Alati seal, et teid aidata / Vienmçr ðeit,
lai jums palîdzçtu / Visuomet esame
ðalia, kad padëtume jums
Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt /
Reìistrçjiet savu preci un saòemiet atbalstu /
Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete
www.philips.com/welcome
Rohkemate nõuannete leidmiseks oma toote kasutamise kohta
külastage veebilehte / Lai saòemtu vairâk padomu par savas preces
lietoðanu, lûdzu, apmeklçjiet / Norëdami rasti daugiau patarimø,
kaip naudotis prietaisu, apsilankykite
www.philips.com/garmentsteamers
ClearTouch
GC536
GC534
GC532
Küsimus?
Küsimus?
Kontakteeruge
Kontakteeruge
Philipsiga
Philipsiga
EE
Kasutusjuhend
LV
Lietoðanas instrukcija
LT
Naudojimosi instrukcijø knygelë
Jautâjumi?
Jautâjumi?
Sazinieties
Sazinieties
ar Philips
ar Philips
Klausimai?
Klausimai?
Susisiekite
Susisiekite
su Philips
su Philips
Sisukord/Satura râdîtâjs/Turinys
Tutvustus/Ievads/Áþanga
Oluline/Svarîgi/Svarbu
GC536, GC534
3
3–5
6
7
8–9
10
11
12–14
15
16–17
Keskkond/Apkârtçjâs vides aizsardzîba/Aplinka
Garantii ja teenindus/Garantija un serviss/
Garantija ir aptarnavimas
2
18
19
20
21–23
24
24
24
Tutvustus/Ievads/Áþanga
EELVLT
Õnnitleme teid ostu puhul ja
tere tulemast Philips kasutajaks! Et
täielikult osa saada Philipsi poolt
pakutavatest võimalustest, siis
registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome.
Apsveicam ar jûsu pirkumu
un laipni lûdzam Philips! Lai
pilnîbâ izmantotu Philips piedâvâtâ
atbalsta iespçjas, reìistrçjiet savu
preci www.philips.com/welcome.
Oluline
EE
Lugege see informatsioon
enne seadme kasutamist hoolikalt
läbi ning säilitage see tulevikuks.
Oht
0
Ärge kunagi pange seadet vette
ega teistesse vedelikesse. Ärge
loputage seda kraanivee all.
Hoiatus
0
Enne seadme kasutamist
veenduge, et seadmel märgitud
pinge ühtib teie kohaliku
vooluvõrgu pingega.
0
Ärge kasutage seadet, kui selle
pistikul, voolujuhtmel või
seadmel ise on nähtavaid
vigastusi, kui seade on maha
kukkunud või kui see lekib.
0
Ärge ühendage seadet
alalisvoolu vooluringi.
0
Seadme ülevaatuseks ja
parandamiseks viige see alati
Philipsi poolt volitatud
teeninduskeskusesse. Ärge
üritage seadet ise parandada,
kuna see tühistab garantii.
0
Kui voolujuhe on kahjustatud,
siis laske see ohu vältimiseks
välja vahetada Philipsi poolt
volitatud teeninduskeskuses või
sarnase kvalifikatsiooniga
inimesel.
0
Ärge jätke seadet järelvalveta,
kui see on ühendatud
vooluvõrku.
0
Seda seadet võivad kasutada
lapsed alates kaheksandast
eluaastast ja isikud, kellel on
vähenenud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed
võimed, ning kellel puudub selle
kasutamise kogemus ja oskus,
kui nad kasutavad seadet
järelvalve all või kui neid on
juhendatud seadet ohutult
kasutama ning nad mõistavad
potentsiaalseid ohte.
0
Tõmmake voolujuhe seinast
välja, kui te olete aurutamise
lõpetanud, täidate või
tühjendate veepaaki, hakkate
seadet puhastama ja loputama
ning ka siis, kui jätate seadme
lühikeseks ajaks järelvalveta.
0
Hoidke seade ja selle voolujuhe
lastele kättesaamatus kohas.
0
Lapsi ei tohi jätta järelvalveta, et
kindlustada, et nad ei mängiks
seadmega. Lapsed ei tohi
seadet ilma järelvalveta
puhastada ega hooldada.
0
Ühendage seade ainult
maandusega voolupessa.
0
Ärge kasutage seadet, kui
veepaak on tühi.
Ettevaatust
0
Kontrollige voolujuhet
regulaarselt, et tuvastada
võimalikke kahjustusi.
0
Olge ettevaatlik aurutajast
kasutamise ajal väljuva kuuma
auru ja veega. Aur ja kuum vesi
võivad põhjustada põletusi.
Sveikiname su nauju
pirkiniu, ir sveiki prisijungæ prie
Philips! Norëdami pilnai naudotis
Philips siûloma pagalba,
uþregistruokite savo prietaisà
www.philips.com/welcome.
0
Aurutaja ots võib muutuda väga
kuumaks ja võib katsumisel
põhjustada põletusi.
0
See seade on mõeldud
kasutamiseks ainult koduses
majapidamises.
0
Ärge kunagi tõmmake ega
lükake seadet mööda põrandat.
0
Ärge asetage aurutaja alust laua
või tooli peale, vaid asetage see
aurutamise ajaks pigem
põrandale.
0
Kui voolik moodustab U-kuju,
siis aur kondenseerub voolikus.
See põhjustab katkendlikku
aurutootmist või võib aurutaja
otsast välja tulla veepiisku.
0
Ärge laske voolujuhtmel kokku
puutuda kuuma auruga, kui
seade on kasutusel.
0
Aur võib põhjustada kahjustusi
või värvuse muutust teatud
seina- ja ukseviimistlusel.
Elektromagnetväljad
(EMV)
See Philipsi seade vastab kõikidele
elektromagnetilisi välju (EMV)
käsitlevatele standarditele ja
regulatsioonidele.
3
Svarîgi
LV
Pirms ierîces lietoðanas,
lûdzu, rûpîgi izlasiet ðo svarîgo
informâciju un saglabâjiet to
izmantoðanai nâkotnç.
Bîstami
0
Nekad neiegremdçjiet ierîci
ûdenî vai jebkurâ citâ ðíidrumâ,
kâ arî neskalojiet to zem krâna.
Brîdinâjums
0
Pirms ierîces pievienoðanas
elektrotîklam pârliecinieties, vai
spriegums, kas ir norâdîts uz
ierîces, atbilst vietçjâ elektrotîkla
spriegumam.
0
Nelietojiet ierîci, ja tâs
kontaktdakða, elektriskâs
baroðanas vads vai pati ierîce ir
ar redzamiem bojâjumiem vai ja
ierîce ir tikusi nomesta zemç vai
tek.
Ja ierîci ir nepiecieðams
pârbaudît vai remontçt, vienmçr
nogâdâjiet to Philips autorizçtâ
servisa centrâ. Nemçìiniet
remontçt ierîci paðu spçkiem,
citâdi tâs garantija zaudçs
spçku.
0
Ja ir bojâts elektriskâs
baroðanas vads, tad, lai
izvairîtos no draudoðajâm
briesmâm, tâ nomaiòa ir jâveic
Philips, Philips autorizçtâ
servisa centrâ vai arî atbilstoði
kvalificçtam speciâlistam.
0
Nekad neatstâjiet ierîci bez
uzraudzîbas, kad tâ ir pievienota
elektrotîklam.
0
Ðo ierîci drîkst lietot bçrni, sâkot
no 8 gadu vecuma, un cilvçki ar
samazinâtâm fiziskajâm,
garîgajâm vai maòu spçjâm vai
nepietiekamu pieredzi un
zinâðanâm, ja minçto cilvçku
rîcîbu uzrauga par viòu droðîbu
atbildîgâ persona vai arî ja ðî
persona ir apmâcîjusi minçtos
cilvçkus, kâ pareizi un droði
rîkoties ar ðo ierîci, un viòi
saprot ar to saistîtâs briesmas.
0
Kad esat pabeiguði gludinâðanu
ar tvaiku, kad uzpildât vai
iztukðojat ûdens tvertni, kad
veicat ierîces tîrîðanu vai
skaloðanu un arî kad atstâjat
ierîci kaut vai uz îsu brîdi,
izraujiet elektriskâs baroðanas
vada kontaktdakðu no
elektrotîkla rozetes.
0
Glabâjiet ierîci un tâs elektriskâs
baroðanas vadu bçrniem
nepieejamâ vietâ.
0
Bçrni ir jâuzrauga, lai
nodroðinâtu, ka viòi nespçlçjas
ar ðo ierîci. Bçrni nedrîkst veikt
ierîces tîrîðanu un apkopi bez
uzraudzîbas.
0
Pievienojiet ierîci tikai iezemçtai
elektrotîkla rozetei.
0
Nelietojiet ierîci, kad ûdens
tvertne ir tukða.
Uzmanîbu
0
Regulâri pârbaudiet, vai
elektriskâs baroðanas vadam
nav bojâjumu.
0
Sargieties no karstâ tvaika un
karstâ ûdens, kas izplûst no
tvaika gludekïa tâ lietoðanas
laikâ. Tvaiks un karsts ûdens
var izraisît apdegumus.
0
Tvaika gludekïa galviòas
sprausla var kïût ïoti karsta un
izraisît apdegumus, ja tai
pieskaras.
0
Ðî ierîce ir paredzçta lietoðanai
vienîgi mâjas apstâkïos.
0
Nekad nevelciet ierîci pa grîdu.
0
Lietoðanas laikâ nenovietojiet
tvaika gludekïa pamatni uz galda
vai krçsla virsmas, bet
novietojiet to uz grîdas.
0
Ja tvaika padeves caurulîte
ieòem U burta formu, tvaiks
kondensçjas caurulîtç. Tas
izraisa neregulâru tvaika padevi
vai ûdens pilçðanu no tvaika
gludekïa galviòas.
0
Kad ierîce darbojas, neïaujiet
elektriskâs baroðanas vadam
nonâkt saskarç ar karstu tvaiku.
0
Tvaiks var sabojât atseviðíus
grîdas vai sienu apdares
materiâlus vai izraisît to krâsas
maiòu.
Elektromagnçtiskie
lauki (EML)
Ðî Philips ierîce atbilst visiem
piemçrojamiem standartiem un
noteikumiem saistîbâ ar
elektromagnçtisko lauku iedarbîbu.
Niekuomet nemerkite prietaiso á
vandená ar joká kità skystá, taip
pat neplaukite jo po tekanèiu
vandeniu.
Áspëjimas
0
Prieð prijungdami ásitikinkite,
kad elektros tinklo átampa
atitinka átampà, nurodytà ant
prietaiso.
0
Nenaudokite prietaiso, jei
maitinimo laidas arba prietaisas
atrodo paþeisti, arba jei
prietaisas buvo numestas ar ið
jo laða vanduo.
0
Neprijunkite prietaiso prie
tiesioginës srovës tiekimo.
0
Jei prietaisà reikia taisyti,
kreipkitës á Philips autorizuotà
serviso centrà. Nebandykite
taisyti prietaiso patys, nes
tuomet garantija negalios.
0
Jei maitinimo laidas yra
paþeistas, já turëtø pakeisti
Philips, Philips serviso centras
ar atitinkamai kvalifikuoti
asmenys, kad iðvengtumëte
þalos.
0
Nepalikite prietaiso be
prieþiûros, kai jis yra prijungtas
prie elektros tinklo.
0
Ðiuo prietaisu gali naudotis
vaikai, vyresni nei 8 metai, bei
asmenys su ribotomis fizinëmis,
sensorinëmis ar psichinëmis
galimybëmis arba neturintys
pakankamai patirties ir þiniø, jei
juos priþiûri arba naudotis
prietaisu apmoko uþ jø saugà
atsakingas asmuo ir jei jie
supranta apie su prietaisu
susijusius pavojus.
0
Atjunkite prietaiso kiðtukà nuo
elektros tinklo, kai baigiate
lyginti, kai pildote vandens
talpà, kai valote prietaisà ar
paliekate já be prieþiûros net ir
trumpam laikotarpiui.
0
Laikykite prietaisà ir jo laidà
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
0
Priþiûrëkite vaikus, kad jie
neþaistø su prietaisu. Prietaiso
valymo ir prieþiûros neturëtø
atlikti vaikai be suaugusiøjø
prieþiûros.
0
Prietaisà junkite tik prie
áþeminto elektros lizdo.
0
Nenaudokite prietaiso, kai
vandens talpa yra tuðèia.
Atsargiai
0
Reguliariai patikrinkite
maitinimo laidà, ar jis nëra
paþeistas.
0
Atkreipkite dëmesá, kad karðti
garai ir karðtas vanduo sklinda
ið prietaiso naudojimo metu.
Karðti garai ir vanduo gali
nudeginti.
0
Garø prietaiso galvutë gali
stipriai ákaisti ir nudeginti, jei
prisiliesite.
0
Prietaisas skirtas naudoti tik
buityje.
0
Niekuomet netempkite prietaiso
per grindis.
0
Nestatykite prietaiso pagrindo
ant stalo ar këdës, laikykite já ant
grindø naudojimo metu.
0
Jei þarna sudaro U formà, garai
kondensuojasi joje. Dël to garai
bûna netolygûs arba vandens
laðai sunkiasi ið garø prietaiso
galvutës.
0
Neleiskite maitinimo laidui
kontaktuoti su karðtais garais,
kai prietaisas veikia.
0
Garai gali paþeisti ar iðblukinti
kai kurias sienø bei durø
dangas.
Elektromagnetiniai
laukai (EMF)
Ðis Philips prietaisas atitinka visus
su elektromagnetiniais laukais
(EMF) susijusius standartus.
5
GC536
GC536
GC536, GC534
GC536, GC534GC532
GC534, GC532
6
GC536, GC534GC532
GC536, GC534GC532
7
EELVLT
Ärge kasutage aurutamise ajal
oma käsi toetava alusena.
Tõmmake riiet tugevalt kohast,
millel ei ole otsest kokkupuudet
auruga.
Kad jûs gludinât apìçrbu ar
tvaiku, neatbalstiet apìçrba gabalu
pret kailu roku. Lai izvairîtos no
apdegumiem, uzvelciet
komplektâcijâ iekïauto cimdu tajâ
rokâ, ar kuru jûs turat apìçrba
gabalu.
8
Nenaudokite plikos rankos
kaip palaikanèio pavirðiaus, kai
naudojate garus. Norëdami
iðvengti nudegimø, dëvëkite
pridedamà pirðtinæ ant rankos, su
kuria laikote audiná.
EELVLT
Ärge kasutage aurutajat
triikimislaual, madalas asendis,
kus voolik moodustab U-kuju või
kui peate aurutajat hoidma
tagurpidi. Sellisel juhul ei saa
voolikusse tekkinud
kondensatsioon voolata tagasi
veepaaki. See võib põhjustada
katkendlikku aurutootmist, vee
tilkumist aurutajast ja/või
krooksuvat heli.
Nelietojiet ðo ierîci uz
gludinâmâ dçïa, zemâ pozîcijâ,
kurâ caurulîte veido U burta formu,
kâ arî neturiet tvaika gludekli
apgrieztu otrâdi. Pretçjâ gadîjumâ
caurulîtç sakrâjies kondensâts
nespçj aizplûst atpakaï ûdens
tvertnç. Tas var izraisît
nevienmçrîgu tvaika padevi, ûdens
pilçðanu no tvaika gludekïa
galviòas un/vai kurkstoðu skaòu.
Nenaudokite prietaiso ant
lyginimo lentos, þemoje pozicijoje
(kai þarna sudaro U formà) ir
nelaikykite garø prietaiso apversto.
Kitu atveju kondensacija þarnoje
neleidþia vandeniui tekëti atgal á
vandens talpà. Dël to garai gali bûti
netolygûs, imti laðëti vanduo ir / ar
atsirasti “kvarkimo” garsas.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.