Philips GC534/25 user manual

Alati seal, et teid aidata / Vienmçr ðeit, lai jums palîdzçtu / Visuomet esame ðalia, kad padëtume jums
Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt / Reìistrçjiet savu preci un saòemiet atbalstu / Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete
www.philips.com/welcome
Rohkemate nõuannete leidmiseks oma toote kasutamise kohta külastage veebilehte / Lai saòemtu vairâk padomu par savas preces lietoðanu, lûdzu, apmeklçjiet / Norëdami rasti daugiau patarimø, kaip naudotis prietaisu, apsilankykite
www.philips.com/garmentsteamers
ClearTouch
GC536 GC534 GC532
Küsimus?
Küsimus?
Kontakteeruge
Kontakteeruge
Philipsiga
Philipsiga
EE
Kasutusjuhend
LV
Lietoðanas instrukcija
LT
Naudojimosi instrukcijø knygelë
Jautâjumi?
Jautâjumi?
Sazinieties
Sazinieties
ar Philips
ar Philips
Klausimai?
Klausimai?
Susisiekite
Susisiekite
Sisukord/Satura râdîtâjs/Turinys
Tutvustus/Ievads/Áþanga
Oluline/Svarîgi/Svarbu
GC536, GC534
3
3–5
6
7
8–9
10
11
12–14
15
16–17
Keskkond/Apkârtçjâs vides aizsardzîba/Aplinka
Garantii ja teenindus/Garantija un serviss/ Garantija ir aptarnavimas
2
18
19
20
21–23
24
24
24
Tutvustus/Ievads/Áþanga
EE LV LT
Õnnitleme teid ostu puhul ja tere tulemast Philips kasutajaks! Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome.
Apsveicam ar jûsu pirkumu un laipni lûdzam Philips! Lai pilnîbâ izmantotu Philips piedâvâtâ atbalsta iespçjas, reìistrçjiet savu preci www.philips.com/welcome.
Oluline
EE
Lugege see informatsioon enne seadme kasutamist hoolikalt läbi ning säilitage see tulevikuks.
Oht
0
Ärge kunagi pange seadet vette ega teistesse vedelikesse. Ärge loputage seda kraanivee all.
Hoiatus
0
Enne seadme kasutamist veenduge, et seadmel märgitud pinge ühtib teie kohaliku vooluvõrgu pingega.
0
Ärge kasutage seadet, kui selle pistikul, voolujuhtmel või seadmel ise on nähtavaid vigastusi, kui seade on maha kukkunud või kui see lekib.
0
Ärge ühendage seadet alalisvoolu vooluringi.
0
Seadme ülevaatuseks ja parandamiseks viige see alati Philipsi poolt volitatud teeninduskeskusesse. Ärge üritage seadet ise parandada, kuna see tühistab garantii.
0
Kui voolujuhe on kahjustatud, siis laske see ohu vältimiseks välja vahetada Philipsi poolt volitatud teeninduskeskuses või sarnase kvalifikatsiooniga inimesel.
0
Ärge jätke seadet järelvalveta, kui see on ühendatud vooluvõrku.
0
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates kaheksandast eluaastast ja isikud, kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed, ning kellel puudub selle kasutamise kogemus ja oskus, kui nad kasutavad seadet järelvalve all või kui neid on juhendatud seadet ohutult kasutama ning nad mõistavad potentsiaalseid ohte.
0
Tõmmake voolujuhe seinast välja, kui te olete aurutamise lõpetanud, täidate või tühjendate veepaaki, hakkate seadet puhastama ja loputama ning ka siis, kui jätate seadme lühikeseks ajaks järelvalveta.
0
Hoidke seade ja selle voolujuhe lastele kättesaamatus kohas.
0
Lapsi ei tohi jätta järelvalveta, et kindlustada, et nad ei mängiks seadmega. Lapsed ei tohi seadet ilma järelvalveta puhastada ega hooldada.
0
Ühendage seade ainult maandusega voolupessa.
0
Ärge kasutage seadet, kui veepaak on tühi.
Ettevaatust
0
Kontrollige voolujuhet regulaarselt, et tuvastada võimalikke kahjustusi.
0
Olge ettevaatlik aurutajast kasutamise ajal väljuva kuuma auru ja veega. Aur ja kuum vesi võivad põhjustada põletusi.
Sveikiname su nauju pirkiniu, ir sveiki prisijungæ prie Philips! Norëdami pilnai naudotis Philips siûloma pagalba, uþregistruokite savo prietaisà www.philips.com/welcome.
0
Aurutaja ots võib muutuda väga kuumaks ja võib katsumisel põhjustada põletusi.
0
See seade on mõeldud kasutamiseks ainult koduses majapidamises.
0
Ärge kunagi tõmmake ega lükake seadet mööda põrandat.
0
Ärge asetage aurutaja alust laua või tooli peale, vaid asetage see aurutamise ajaks pigem põrandale.
0
Kui voolik moodustab U-kuju, siis aur kondenseerub voolikus. See põhjustab katkendlikku aurutootmist või võib aurutaja otsast välja tulla veepiisku.
0
Ärge laske voolujuhtmel kokku puutuda kuuma auruga, kui seade on kasutusel.
0
Aur võib põhjustada kahjustusi või värvuse muutust teatud seina- ja ukseviimistlusel.
Elektromagnetväljad (EMV)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMV) käsitlevatele standarditele ja regulatsioonidele.
3
Svarîgi
LV
Pirms ierîces lietoðanas, lûdzu, rûpîgi izlasiet ðo svarîgo informâciju un saglabâjiet to izmantoðanai nâkotnç.
Bîstami
0
Nekad neiegremdçjiet ierîci ûdenî vai jebkurâ citâ ðíidrumâ, kâ arî neskalojiet to zem krâna.
Brîdinâjums
0
Pirms ierîces pievienoðanas elektrotîklam pârliecinieties, vai spriegums, kas ir norâdîts uz ierîces, atbilst vietçjâ elektrotîkla spriegumam.
0
Nelietojiet ierîci, ja tâs kontaktdakða, elektriskâs baroðanas vads vai pati ierîce ir ar redzamiem bojâjumiem vai ja ierîce ir tikusi nomesta zemç vai tek.
0
Nepievienojiet ierîci lîdzstrâvas baroðanas padevei.
0
Ja ierîci ir nepiecieðams pârbaudît vai remontçt, vienmçr nogâdâjiet to Philips autorizçtâ servisa centrâ. Nemçìiniet remontçt ierîci paðu spçkiem, citâdi tâs garantija zaudçs spçku.
0
Ja ir bojâts elektriskâs baroðanas vads, tad, lai izvairîtos no draudoðajâm briesmâm, tâ nomaiòa ir jâveic Philips, Philips autorizçtâ servisa centrâ vai arî atbilstoði kvalificçtam speciâlistam.
0
Nekad neatstâjiet ierîci bez uzraudzîbas, kad tâ ir pievienota elektrotîklam.
0
Ðo ierîci drîkst lietot bçrni, sâkot no 8 gadu vecuma, un cilvçki ar samazinâtâm fiziskajâm, garîgajâm vai maòu spçjâm vai nepietiekamu pieredzi un zinâðanâm, ja minçto cilvçku rîcîbu uzrauga par viòu droðîbu atbildîgâ persona vai arî ja ðî persona ir apmâcîjusi minçtos cilvçkus, kâ pareizi un droði rîkoties ar ðo ierîci, un viòi saprot ar to saistîtâs briesmas.
0
Kad esat pabeiguði gludinâðanu ar tvaiku, kad uzpildât vai iztukðojat ûdens tvertni, kad veicat ierîces tîrîðanu vai skaloðanu un arî kad atstâjat ierîci kaut vai uz îsu brîdi, izraujiet elektriskâs baroðanas vada kontaktdakðu no elektrotîkla rozetes.
0
Glabâjiet ierîci un tâs elektriskâs baroðanas vadu bçrniem nepieejamâ vietâ.
0
Bçrni ir jâuzrauga, lai nodroðinâtu, ka viòi nespçlçjas ar ðo ierîci. Bçrni nedrîkst veikt ierîces tîrîðanu un apkopi bez uzraudzîbas.
0
Pievienojiet ierîci tikai iezemçtai elektrotîkla rozetei.
0
Nelietojiet ierîci, kad ûdens tvertne ir tukða.
Uzmanîbu
0
Regulâri pârbaudiet, vai elektriskâs baroðanas vadam nav bojâjumu.
0
Sargieties no karstâ tvaika un karstâ ûdens, kas izplûst no tvaika gludekïa tâ lietoðanas laikâ. Tvaiks un karsts ûdens var izraisît apdegumus.
0
Tvaika gludekïa galviòas sprausla var kïût ïoti karsta un izraisît apdegumus, ja tai pieskaras.
0
Ðî ierîce ir paredzçta lietoðanai vienîgi mâjas apstâkïos.
0
Nekad nevelciet ierîci pa grîdu.
0
Lietoðanas laikâ nenovietojiet tvaika gludekïa pamatni uz galda vai krçsla virsmas, bet novietojiet to uz grîdas.
0
Ja tvaika padeves caurulîte ieòem U burta formu, tvaiks kondensçjas caurulîtç. Tas izraisa neregulâru tvaika padevi vai ûdens pilçðanu no tvaika gludekïa galviòas.
0
Kad ierîce darbojas, neïaujiet elektriskâs baroðanas vadam nonâkt saskarç ar karstu tvaiku.
0
Tvaiks var sabojât atseviðíus grîdas vai sienu apdares materiâlus vai izraisît to krâsas maiòu.
Elektromagnçtiskie lauki (EML)
Ðî Philips ierîce atbilst visiem piemçrojamiem standartiem un noteikumiem saistîbâ ar elektromagnçtisko lauku iedarbîbu.
4
Svarbu
LT
Atidþiai perskaitykite ðià svarbià informacijà prieð naudodamiesi prietaisu ir iðsaugokite jà ateièiai.
Pavojus
0
Niekuomet nemerkite prietaiso á vandená ar joká kità skystá, taip pat neplaukite jo po tekanèiu vandeniu.
Áspëjimas
0
Prieð prijungdami ásitikinkite, kad elektros tinklo átampa atitinka átampà, nurodytà ant prietaiso.
0
Nenaudokite prietaiso, jei maitinimo laidas arba prietaisas atrodo paþeisti, arba jei prietaisas buvo numestas ar ið jo laða vanduo.
0
Neprijunkite prietaiso prie tiesioginës srovës tiekimo.
0
Jei prietaisà reikia taisyti, kreipkitës á Philips autorizuotà serviso centrà. Nebandykite taisyti prietaiso patys, nes tuomet garantija negalios.
0
Jei maitinimo laidas yra paþeistas, já turëtø pakeisti Philips, Philips serviso centras ar atitinkamai kvalifikuoti asmenys, kad iðvengtumëte þalos.
0
Nepalikite prietaiso be prieþiûros, kai jis yra prijungtas prie elektros tinklo.
0
Ðiuo prietaisu gali naudotis vaikai, vyresni nei 8 metai, bei asmenys su ribotomis fizinëmis, sensorinëmis ar psichinëmis galimybëmis arba neturintys pakankamai patirties ir þiniø, jei juos priþiûri arba naudotis prietaisu apmoko uþ jø saugà atsakingas asmuo ir jei jie supranta apie su prietaisu susijusius pavojus.
0
Atjunkite prietaiso kiðtukà nuo elektros tinklo, kai baigiate lyginti, kai pildote vandens talpà, kai valote prietaisà ar paliekate já be prieþiûros net ir trumpam laikotarpiui.
0
Laikykite prietaisà ir jo laidà vaikams nepasiekiamoje vietoje.
0
Priþiûrëkite vaikus, kad jie neþaistø su prietaisu. Prietaiso valymo ir prieþiûros neturëtø atlikti vaikai be suaugusiøjø prieþiûros.
0
Prietaisà junkite tik prie áþeminto elektros lizdo.
0
Nenaudokite prietaiso, kai vandens talpa yra tuðèia.
Atsargiai
0
Reguliariai patikrinkite maitinimo laidà, ar jis nëra paþeistas.
0
Atkreipkite dëmesá, kad karðti garai ir karðtas vanduo sklinda ið prietaiso naudojimo metu. Karðti garai ir vanduo gali nudeginti.
0
Garø prietaiso galvutë gali stipriai ákaisti ir nudeginti, jei prisiliesite.
0
Prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
0
Niekuomet netempkite prietaiso per grindis.
0
Nestatykite prietaiso pagrindo ant stalo ar këdës, laikykite já ant grindø naudojimo metu.
0
Jei þarna sudaro U formà, garai kondensuojasi joje. Dël to garai bûna netolygûs arba vandens laðai sunkiasi ið garø prietaiso galvutës.
0
Neleiskite maitinimo laidui kontaktuoti su karðtais garais, kai prietaisas veikia.
0
Garai gali paþeisti ar iðblukinti kai kurias sienø bei durø dangas.
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Ðis Philips prietaisas atitinka visus su elektromagnetiniais laukais (EMF) susijusius standartus.
5
GC536
GC536
GC536, GC534
GC536, GC534 GC532
GC534, GC532
6
GC536, GC534 GC532
GC536, GC534 GC532
7
EE LV LT
Ärge kasutage aurutamise ajal oma käsi toetava alusena. Tõmmake riiet tugevalt kohast, millel ei ole otsest kokkupuudet auruga.
Kad jûs gludinât apìçrbu ar tvaiku, neatbalstiet apìçrba gabalu pret kailu roku. Lai izvairîtos no apdegumiem, uzvelciet komplektâcijâ iekïauto cimdu tajâ rokâ, ar kuru jûs turat apìçrba gabalu.
8
Nenaudokite plikos rankos kaip palaikanèio pavirðiaus, kai naudojate garus. Norëdami iðvengti nudegimø, dëvëkite pridedamà pirðtinæ ant rankos, su kuria laikote audiná.
EE LV LT
Ärge kasutage aurutajat triikimislaual, madalas asendis, kus voolik moodustab U-kuju või kui peate aurutajat hoidma tagurpidi. Sellisel juhul ei saa voolikusse tekkinud kondensatsioon voolata tagasi veepaaki. See võib põhjustada katkendlikku aurutootmist, vee tilkumist aurutajast ja/või krooksuvat heli.
Nelietojiet ðo ierîci uz gludinâmâ dçïa, zemâ pozîcijâ, kurâ caurulîte veido U burta formu, kâ arî neturiet tvaika gludekli apgrieztu otrâdi. Pretçjâ gadîjumâ caurulîtç sakrâjies kondensâts nespçj aizplûst atpakaï ûdens tvertnç. Tas var izraisît nevienmçrîgu tvaika padevi, ûdens pilçðanu no tvaika gludekïa galviòas un/vai kurkstoðu skaòu.
Nenaudokite prietaiso ant lyginimo lentos, þemoje pozicijoje (kai þarna sudaro U formà) ir nelaikykite garø prietaiso apversto. Kitu atveju kondensacija þarnoje neleidþia vandeniui tekëti atgal á vandens talpà. Dël to garai gali bûti netolygûs, imti laðëti vanduo ir / ar atsirasti “kvarkimo” garsas.
9
Loading...
+ 19 hidden pages