Philips GC487/80 user manual

KY Шайман кран суусу менен колдонууга иштелип чыккан. Эгер
_TFD
суунун катуулугу жогору болгон аймакта жашасаңыз, кебээр бат эле чогулушу мүмкүн. Ошондуктан, шайманыңыздын иштөө мөөнөтүн узартуу үчүн 100% тузсуздандырылган же тазаланган сууну колдонуу сунушталат.
Эскертүү: Суу челегине атыр, уксус, минералдуу суу, крахмал, тазалоочу каражат, үтүктөө каражаттары, химиялык жол менен тазаланган суу же башка химикаттарды кошпоңуз, анткени алар суу тамчылоосуна, күрөң так калышына же шаймандын бузулушуна алып келиши мүмкүн.
TG Дастгоҳи шумо барои истифода бо оби равони кран пешбинӣ
шудааст. Агар шумо дар минтақаи дорои оби сахт зиндагӣ кунед, ҷамъшавии карахш метавонад зуд ба амал ояд. Аз ин рӯ, тавсия дода мешавад, ки оби бе минералҳо ба монанди оби тозакардашуда ё тозашуда барои дароз кардани мӯҳлати истифодаи дастгоҳи шумо тавсия дода шавад.
Эзоҳ: Атриёт, сирко, оби маъданӣ, крахмал, маводҳои тозакунӣ аз карахш, асбобҳои дарзмолкунӣ, оби кимиёвӣ барои нест кардани карахш ва дигар моддаҳои кимиёвиро илова накунед, зеро онҳо метавонанд ба пошидани об, доғҳои қаҳваранг ё осеби дастгоҳ оварда расонанд.
TK Enjamyňyz şäheriň suw ulgamyndan alnan suw bilen işlemäge
niýetlenilen. Ýaşaýan sebitiňizdäki suw talh bolsa, enjamda gysga wagtda galyndylaryň birikmegi mümkin. Şol sebäpli, enjamyňyzyň hyzmat ediş ömrüni uzaltmak üçin distillirlenen ýa-da arassalanan suw ýaly mineralsyz suwy ulanmak maslahat berilýär.
Bellik: Suw gabyna ys beriji, sirke, mineral suw, krahmal, galyndy aýyrýan serişdeler, ütük etmekde kömekçiler, himiki taýdan galyndysy aýrylan suw ýa-da başga himikatlary goşmaň, sebäbi olar suwuň dammagyna, goňur buguň çykmagyna ýa-da enjamyňyza zeper ýetmegine sebäp bolup biler.
UZ Jihozingiz vodoprovod suvida ishlashga moʼljallangan. Mabodo qattiq
suv mavjud hududda yashasangiz, qasmoq tez yigʼilishi mumkin. Shuning uchun, jihozingizning xizmat koʼrsatish muddatini uzaytirish uchun distillangan yoki tozalangan suv kabi minerallarsiz suvdan foydalanish tavsiya etiladi.
Eslatma: Xushboʼy suv, quritish mashinasining suvi, sirka, kraxmal, choʼkmalarni tozalash vositalari, dazmol qilish vositalari, choʼkmalardan kimyoviy tozalangan suv yoki boshqa kimyoviy moddalarni solmang, chunki ular sizib chiqishi, jigarrang dogʼlar hosil qilishi yoki jihozingizga shikast yetishiga sabab boʼlishi mumkin.
1 2
EN Multi steam settings are provided to save water and energy. You can
increase the steam setting for more steam power at any point of time. The appliance is safe to use on all fabrics at any setting.
Note: The steam supply hose becomes warm during steaming. Thisis normal.
RU Для экономии воды и энергии имеются различные режимы
подачи пара. Вы можете увеличивать мощность подачи пара в любое время. Прибор безопасен для обработки всех типов тканей при любой настройке.
Примечание. Во время отпаривания шланг подачи пара нагревается. Это нормально.
KK Су мен қуатты үнемдеу үшін бірнеше бу параметрі бар. Бу
параметрін кез келген уақытта қосымша бу қуатына арттыра аласыз. Құрылғы барлық мата түрлеріне кез келген параметрде пайдалануға қауіпсіз.
Ескертпе: Булау кезінде бу беретін шланг жылиды. Бұл әдеттегі нәрсе.
AZ Su və enerjiyə qənaət etmək üçün müxtəlif buxar parametrləri
təqdim olunur. İstənilən vaxt daha çox buxar gücü üçün buxar təyini parametrini artıra bilərsiniz. Cihaz bütün parçalarda istənilən parametrlərdə istifadə üçün təhlükəsizdir.
Qeyd: Buxar verərkən buxar təchizatı şlanqı isinir. Bu, normaldır.
HY Ջրի և էներգիայի խնայողության համար առկա են գոլորշու
մատակարարման  քանի ռեժիեր։ Ցանկացած պահի դուք կարող եք բարձրացնել գոլորշու մատակարարման հզորությունը։ Սարքի օգտագործու անվտանգ է բոլոր գործվածքների համար ցանկացած ռեժիմում։
Նշում. Գոլորշու մատակարարման ճկափոկը տաքանում է գոլորշիով արդուկելու ժամանակ։ Դա նորմալ է։
KA წყლისა და ენერგიის დასაზოგავად ორთქლის გამოშვების
რამდენიმე რეჟიმია ხელმისაწვდომი. ორთქლის მიწოდების სიმძლავრის გაზრდა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ. მოწყობილობა უსაფრთხოა გამოსაყენებლად ყველა ქსოვილზე, ნებისმიერ გარემოში.
შენიშვნა: ორთქლის გაშვების დროს ორთქლის მისაწოდებელი მილი ცხელდება. ეს ნორმალურია.
KY Суу жана энергияны үнөмдөө үчүн бир нече буулоо жөндөөлөрү
камсыздалган. Каалаган убакта буу кубатын чоңураак кылып буу жөндөөсүн көбөйтө аласыз. Шайманды каалаган кийимге, каалаган режимде колдонуу коопсуз болуп эсептелет.
Эскертүү: Буулоо учурунда буу жеткирүүчү шланг жылуу болуп калат. Бул кадимки көрүнүш
TG Якчанд танзимоти буғӣ барои сарфаи об ва энергия мавҷуданд.
Шумо метавонед танзимоти буғро барои қудрати бештари буғ ҳар вақт зиёд кунед. Дастгоҳ барои истифода дар ҳама матоъҳо дар ҳама гуна шароит бехатар аст.
Эзоҳ: Шланги таъминоти буғ ҳангоми интиқоли буғ гарм мешавад. Ин муқаррарӣ аст.
TK Suwy we energiýany tygşytlamak üçin birnäçe bug sazlamalary
üpjün edilýär. Islendik wagt has güýçli bug üçin bug sazlamasyny ýokarlandyryp bilersiňiz. Enjamy islendik sazlamada ähli matalarda ulanmak howpsuz bolup durýar.
Bellik: Bug berilýän wagtynda bug üpjünçilik şlangasy gyzýar. Bu adaty ýagdaýdyr.
UZ Suv va energiyani tejash uchun koʼp bugʼli sozlamalar taqdim etiladi.
Har qanday vaqtda bugʼlash quvvatini oshirish uchun bugʼ sozlamasini oshirishingiz mumkin. Jihozdan har qanday sozlamada barcha matolarda foydalanish xavfsiz.
Eslatma: Bugʼlash jarayonida bugʼ taʼminoti shlangi qizib ketadi. Bunormal holat.
EN Put the glove on the hand you are using to hold a garment. The glove
protects your hand against the steam from the steamer head.
RU Надевайте рукавицу на руку, которой держите предмет одежды.
Рукавица защищает руку во время отпаривания.
KK Киім ұстауға пайдаланылатын қолыңызға қолғап киіңіз. Қолғап
қолыңызды бу үтігінің басынан шығатын будан қорғайды.
AZ Geyimi saxladığınız əlinizə əlcək taxın. Əlcək ütünün buxarlanması
zamanı əlinizi buxardan qoruyur.
HY Հագեք ձեռնոցը այն ձեռքին, որով բռնում եք հագուստը։ Ձեռնոցը
պաշտպանում է ձեռքը գոլորշիով արդուկման ժամանակ։
KA გაიკეთეთ ხელთათმანი ხელზე, რომლითაც ტანსაცმლის
დაჭერას აპირებთ. ხელთათმანი თქვენს ხელს ორთქლის უთოს თავიდან გამოშვებული ორთქლისგან დაიცავს.
KY Кийимди кармап жаткан колуңузга мээлей кийиңиз. Мээлей
буулагычтан чыккан буудан колуңузду коргойт.
TG Ба дасте, ки бо он либосро дошта истодаед, дастпӯшак пӯшед.
Дастпӯш дастатонро аз буғи сараки деги буғӣ (пароварка) муҳофизат мекунад.
TK Eşigi haýsy eliňiz bilen tutýan bolsaňyz, elligi şol eliňize geýiň. Ellik siziň
eliňizi bug çykaryjynyň ujundan çykýan bugdan goraýar.
UZ Dazmollash paytida kiyimni ushlash uchun ishlatayotgan qoʼlingizga
qoʼlqop kiyib oling. Qoʼlqop qoʼlingizni bugʼlatkich kallagidan chiqadigan bugʼdan saqlaydi.
21 3
> 1 hour
4 5
EN To maintain optimal steam performance and prolong the lifetime of
the appliance, it is important to remove scales and impurities inside the appliance regularly. Therefore, it is recommended to perform the de-calc process at least once a month.
Before you start de-calc process, make sure there is some water in the water tank.
RU Для поддержания оптимальной подачи пара и продления срока
службы прибора необходимо регулярно очищать прибор от загрязнений и накипи. Рекомендуется проводить процедуру очистки от накипи не реже одного раза в месяц.
Прежде чем начать процедуру очистки от накипи, убедитесь, что в резервуаре есть вода.
KK Оңтайлы бу жұмысын сақтау және құрылғының қызмет мерзімін
ұзарту үшін құрылғы ішіндегі қақтар мен кірлерден мерзімді түрде тазалап отыру маңызды. Сондықтан, қақтан тазалау процесін айына кемінде бір рет орындау ұсынылады.
Қақтан тазалау процесін бастамастан бұрын су ыдысында біраз су барын тексеріңіз.
AZ Optimal buxar performansını saxlamaq və cihazın istismar müddətini
arıtrmaq üçün mütəmadi olaraq cihazın içindən ərpi və çirki təmizləmək vacibdir. Bunun üçün ayda bir dəfə ərp təmizləmə prosedurunu yerinə yetirmək tövsiyə olunur.
Ərp təmizləmə proseduruna başlamazdan əvvəl su çənində bir qədər suyun olduğundan əmin olun.
HY Գոլորշու լավ մատակարարում ապահովելու և սարքի
շահագործման ժաետը երկարացնելու համար կարևոր է կանոնավոր կերպով հեռացնել նստվածքի մասնիկներն ու կեղտերը սարքի ներսից։ Ուստի խորհուրդ է տրվում De-Calc գործողությունը կատարել ասը առնվազն կ անգամ։
Նախքան նստվածքի մաքրման գործողությունը սկսելը, համոզվեք, որ ջրի խցիկում ջուր կա։
KA ორთქლის ოპტიმალური მუშაობის შესანარჩუნებლად და
მოწყობილობის ექსპლუატაციის გახანგრძლივების მიზნით, მნიშვნელოვანია, მოწყობილობის შიგნიდან ქერცლებისა და მინარევების რეგულარულად ამოღება. ამიტომ რეკომენდებულია ნადების მოცილების პროცესის ჩატარება თვეში ერთხელ მაინც.
სანამ ნადების მოცილების პროცესს დაიწყებთ, დარწმუნდით, რომ წყლის ავზში არის წყალი.
KY Буу жакшы чыгышы үчүн жана шаймандын иштөө мөөнөтүн
узартуу үчүн, шаймандын ичиндеги кебээрлерди жана кир нерселерди маал-маалы менен чыгарып туруу маанилүү. Ошондуктан, кебээрден тазалоо процессин жок дегенде бир айда бир жолу аткарып туруу сунушталат.
Кебээрден тазалоо процессин баштоого чейин, суу челегинде суу бар экенин текшериңиз.
TG Барои нигоҳ доштани кори оптималии буғ ва дароз кардани
мӯҳлати хизматрасонии дастгоҳ, мунтазам тоза кардани карахш ва ифлосиҳои дохили дастгоҳ муҳим аст. Аз ин рӯ, тавсия дода мешавад, ки ҳадди аққал як маротиба дар як моҳ коркарди de­calc-ро анҷом диҳед.
Пеш аз оғози раванди de-calc, боварӣ ҳосил кунед, ки дар зарфи об каме об мавҷуд аст.
TK Bug öndürijiligini laýyk derejede saklamak we enjamyň hyzmat
ömrüni uzaltmak üçin enjamyň içindäki galyndylary hem-de hapalary yzygiderli aýryp durmak möhüm ähmiýete eýedir. Şol sebäpli, galyndylary aýyrmagy azyndan aýda bir gezek ýerine ýetirmek maslahat berilýär.
Galyndylary aýryp başlamazdan ozal suw gabynda birneme suw bardygyna göz ýetiriň.
UZ Optimal darajada bugʼ chiqishini taʼminlash va jihozning xizmat
koʼrsatish muddatini uzaytirish uchun jihoz ichidagi choʼkmalar va iosliklarni muntazam ravishda tozalash muhim hisoblanadi. Shuning uchun bir oyda kamida bir marta choʼkmalardan tozalash jarayonini amalga oshirish tavsiya etiladi.
Choʼkmalardan tozalash jarayonini boshlashingizdan oldin suv bakida suv borligini tekshiring.
1
2
3 4
_ 10 min.
5
EN Note: Clean the appliance and wipe any deposits o the steamer head
with a damp cloth and non-abrasive liquid cleaning agent.
Always empty the water tank after usage, to prevent calc build-up and
maintain good steam performance.
We will recommend you to store the set in an up-right position, with
Do avoid any bending of hose.
RU Примечание. Очищайте прибор и удаляйте загрязнения с сопла
отпаривателя влажной тканью с добавлением мягкого моющего средства.
Для поддержания оптимального уровня подачи пара и
предотвращения образования накипи следует опустошать резервуар для воды после использования.
Рекомендуется хранить прибор вертикально и перед хранением
закреплять сопло отпаривателя на верхней части прибора.
Старайтесь не сгибать шланг.
KK Ескертпе: Құралды тазалап, бу үтігінің басынан қақты дымқыл
шүберекпен және қырмайтын сұйық тазалағыш затпен сүртіп алыңыз.
Қақтың тұруын болдырмау және жақсы бу жұмысын сақтау үшін су
ыдысын пайдаланудан кейін әрқашан босатыңыз.
Бұйымды сақтағанда, жібергіштің басшығы үстінен бекітіліп
тұрғаны жөн.
Құбыршектің бүгілуіне жол бермеңіз.
AZ Qeyd: Cihazı təmizləyin və nəmli parça və aşındırıcı olmayan maye
şəkilli təmizləyici vasitə ilə buxar ütüsü başlığındakı hər hansı çirkləri
silin.
Ərp yığılmasının qarşısını almaq və optimal buxar səviyyəsini qorumaq
üçün istifadə etdikdən sonra su qabını həmişə boşaldın.
Dəsti buxar ütüsünün başlığı yuxarı olmaqla şaquli vəziyyətdə
saxlamağı tövsiyə edirik.
Şlanqı əyməyin.
HY Նշում. Մաքրեք սարքը և շոգեարդուկի գլխիկից սրբեք
ացորդները խոնավ շորով և չքերծող, հեղուկ մաքրող ջոցով։
Օգտագործելուց հետո շտ դատարկեք ջրի խցիկը`
նստվածքների առաջացուց խուսափելու և գոլորշու լավ մատակարարում ապահովելու համար։
Խորհուրդ է տրվում սարքը պահել ուղղահայաց դիրքով և պահելուց
առաջ շոգեարդուկի գլխիկն ամրացնել սարքի վերևի մասում։
Աշխատեք չծռել ճկափոկը։
KA შენიშვნა: სველი ქსოვილითა და არააბრაზიული თხევადი
საწმენდი საშუალებით გაასუფთავეთ მოწყობილობა და მოაშორეთ ორთქლის უთოს თავზე დატოვებული ნარჩენები.
ორთქლის მიწოდების ოპტიმალური დონის შესანარჩუნებლად
და ნალექის წარმოქმნის თავიდან ასაცილებლად წყლის რეზერვუარი ყოველთვის დაცალეთ გამოყენების შემდეგ.
ჩვენ გირჩევთ, შეინახოთ უთო ვერტიკალურ მდგომარეობაში ისე,
რომ ორთქლის უთოს თავი მიმართული იყოს ზევით.
მოერიდეთ შლანგის მოღუნვას.
KY Эскертүү: Шайманды тазалап, буулагычтын башындагы топтолгон
нерселерди нымдуу чүпүрөк жана абразивдүү эмес суюк тазалоо каражаты менен сүрүп, тазалаңыз.
Кебээр орношуусунун алдын алуу жана буулоонун майнаптуулугун
сактоо үчүн колдонуудан кийин суу челегин ар дайым бошотуп коюңуз.
Шайманды тигинен коюп, буулагычтын башын үстүнө коюп
сактоону сунуштайбыз.
Шлангды бүктөбөңүз.
TG Эзоҳ: Дастгоҳро тоза кунед ва бо матои намнок ва маводи моеъии
шустушӯйии мулоим, пасмондаҳоро аз сараки буғ тоза кунед.
Барои нигоҳ доштани сатҳи оптималии буғ ва пешгирӣ кардани
ҷамъшавии карахш, пас аз истифода зарфи обро холӣ кунед.
Тавсия дода мешавад, ки асбобро рост нигоҳ доред ва сараки
буғро ба болои дастгоҳ маҳкам кунед.
Кӯшиш кунед, ки шлангро хам накунед.
TK Bellik: Enjamy çygly mata we iýiji däl suwuk arassaçylyk serişdesi bilen
arassalaň we bug çykaryjy ujundaky çökündileri süpürip aýryň.
Galyndynyň emele gelmeginiň öňüni almak we ütüklemegiň oňat
netijeliligini saklamak üçin ulanyp bolanyňyzdan soň hemişe suw gabyny boşadyň.
Enjamy dik ýagdaýda, bug çykarýan ujy iň ýokarda bolar ýaly
ýerleşdirmegi maslahat berýäris.
Şlangany eplemekden gaça duruň.
UZ Eslatma: Jihozni tozalang va bugʼlatkich kallagidagi har qanday
qoldiqlarni nam mato va abraziv boʼlmagan suyuq tozalash vositasi bilan arting.
Choʼkmaning toʼplanishi va bugʼlatkichning samarali ishlashini
taʼminlash uchun foydalangandan keyin doim suv bakini boʼshating.
Biz toʼplamni yuqoriga oʼng holatda, bugʼlatkich kallagi tepaga
oʼrnatilgan holda saqlashingizni tavsiya qilamiz.
Shlangning bukulishiga umuman yoʼl qoʼymang.
1
EN Note: Use a soft bristle bendable brush to clean the inner of the water
tank (brush is not included).
Note: Do not add perfume, vinegar, mineral water, starch, descaling
agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting, brown staining, or damage to your
appliance.
RU Примечание. Для очистки резервуара для воды изнутри используйте
мягкую гибкую щетку (не входит в комплект поставки).
Примечание. Во избежание появления протечек, коричневых
пятен или повреждения не добавляйте в прибор душистую воду, уксус, минеральную воду, крахмал, средства очистки от накипи, добавки для глажения, химические вещества или воду, подвергшуюся очистке от накипи с использованием химических средств.
KK Ескертпе: су ыдысының ішін тазалау үшін қылшығы жұмсақ
щетканы пайдаланыңыз (щетка қамтылмайды).
Ескертпе: иіссуды, сірке суын, минералды суды, крахмалды, қақ
кетіргіш заттарды, үтіктеуге көмектесетін сұйықтарды, химиялық жолмен қақ кетіретін суды немесе басқа химиялық заттарды қоспаңыз, себебі олар судың отыруына, қоңыр дақтардың қалуына себеп болуы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін.
AZ Qeyd: Su qabının içini təmizləmək üçün yumşaq fırçadan istifadə edin
(fırça dəstə əlavə edilmir).
Qeyd: Ətirli su, quruducudan götürülən su, sirkə, nişasta, ərp
təmizləyici vasitələr, ütüləmə vasitələri, kimyəvi təmizlənmiş su və ya digər kimyəvi maddələr əlavə etməyin, çünki onlar su sızmasına, qəhvəyi rəngli ləkələmə və ya cihazınızın zədələnməsinə səbəb ola bilər.
6 7
2
3
HY Նշում. Ջրի խցիկի ներսը մաքրելու համար օգտագործեք փափուկ
ճկուն խոզանակ (չի տրամադրվում սարքի հետ)։
Նշում. Մի ավելացրեք օծանելիք, քացախ, հանքային ջուր, օսլա,
նստվածքի մաքրման ջոցներ, արդուկման ջոցներ, քիական ջոցներով մաքրված ջուր կամ այլ քիական նյութեր, քանի որ դրանք կարող են առաջացնել ջրի արտահոսք, շագանակագույն բծեր կամ ասել ձեր սարքը։
KA შენიშვნა: გამოიყენეთ რბილბეწვიანი დრეკადი ჯაგრისი წყლის
ავზის შიდა ნაწილის გასაწმენდად (ჯაგრისი არ მოყვება).
შენიშვნა: წყლის გაჟონვის, ყავისფერი ლაქების და
მოწყობილობის დაზიანების თავიდან ასაცილებლად არ დაამატოთ სუნამო, ძმარი, მინერალური წყალი, სახამებელი, ნალექისგან გამწმენდი საშუალებები, დაუთოების დამხმარე საშუალებები, ნალექისგან ქიმიურად გასუფთავებული წყალი ან სხვა ნივთიერებები.
KY Note: Эскертүү: Суу челегинин ичин тазалоо үчүн, жумшак
кылдуу, ийилчээк щетка колдонуңуз (щетка шайман менен кошо берилбейт).
Эскертүү: Суу челегине атыр, уксус, минералдуу суу, крахмал,
тазалоочу каражат, үтүктөө каражаттары, химиялык жол менен тазаланган суу же башка химикаттарды кошпоңуз, анткени алар суу тамчылоосуна, күрөң так калышына же шаймандын бузулушуна алып келиши мүмкүн.
TG Эзоҳ: Барои тоза кардани даруни зарфи об аз чуикаи мулоими
хамшаванда истифода баред (чутка дохил карда нашудааст).
Эзоҳ: Атриёт, сирко, оби маъданӣ, крахмал, маводҳои тозакунӣ аз
карахш, асбобҳои дарзмолкунӣ, оби кимиёвӣ барои нест кардани карахш ва дигар моддаҳои кимиёвиро илова накунед, зеро онҳо метавонанд ба пошидани об, доғҳои қаҳваранг ё осеби дастгоҳ оварда расонанд.
TK Bellik: Suw gabynyň içini arassalamak üçin ýumşak çotgadan
peýdalanyň (çotga enjam bilen üpjün edilmeýär).
Bellik: Suw gabyna ys beriji, sirke, mineral suw, krahmal, galyndy
aýyrýan serişdeler, ütük etmekde kömekçiler, himiki taýdan galyndysy aýrylan suw ýa-da başga himikatlary goşmaň, sebäbi olar suwuň dammagyna, goňur buguň çykmagyna ýa-da enjamyňyza zeper ýetmegine sebäp bolup biler.
UZ Eslatma: Suv idishining ichki qismini tozalash uchun yumshoq tolali
bukiladigan choʼtkadan foydalaning (choʼtka qoʼshib berilmaydi).
Eslatma: Xushboʼy suv, quritish mashinasining suvi, sirka,
kraxmal, choʼkmalarni tozalash vositalari, dazmol qilish vositalari, choʼkmalardan kimyoviy tozalangan suv yoki boshqa kimyoviy moddalarni solmang, chunki ular sizib chiqishi, jigarrang dogʼlar hosil qilishi yoki jihozingizga shikast yetishiga sabab boʼlishi mumkin.
1
2
EN
Problem Possible cause Solution
The appliance produces no steam or irregular steam.
Water droplets drip from the steamer head or the appliance produces a croaking sound.
An excessive amount of water drips out of the steamer head
when the appliance is
heating up. Water leaks out from
the steamer base.
RU
Проблема Возможнаяпричина Решение
Подача пара происходит нерегулярно или отсутствует.
Из сопла отпаривателя капает вода или прибор издает булькающий звук.
Во время нагрева прибора из сопла поступают капли воды.
Из основания отпаривателя вытекает вода.
The steamer has not heated up suciently.
Steam has condensed in
the hose.
Low water level in the tank or the tank is not inserted properly.
Too much scale has built up in the appliance.
You have left the steamer head and/or the steam supply hose in horizontal position for a long time.
When the hose forms a U-shape, condensation in the hose cannot ow back into the water tank.
The water in the appliance is dirty or has been left inside the appliance for a long time.
You have not closed the water tank cap or de­calc knob securely.
The water tank is not inserted properly.
Отпариватель не нагрелся до необходимой температуры.
Пар сконденсировался в шланге.
Воды в резервуаре недостаточно или резервуар не установлен должным образом.
В приборе скопилось слишком много накипи.
Сопло отпаривателя и/или шланг подачи пара долго находились в горизонтальном положении.
Если шланг принимает U-образную форму, скопившийся конденсат не может поступать обратно в резервуар для воды.
В приборе используется грязная вода, или вода находилась в приборе в течение длительного времени.
Не закрыта крышка резервуара для воды или не закрыт клапан De-Calc.
Резервуар для воды установлен неправильно.
Let the appliance heat
up for approximately 45seconds.
Lift the steamer head to straighten the hose vertically. This allows any condensation to ow back.
Rell the water tank and insert it properly.
Perform de-calc process. Refer to section.
Lift the steamer head to straighten the hose vertically. This allows any condensation to ow back.
Lift the steamer head to straighten the hose vertically. This allows any condensation to ow back.
Perform de-calc process. Refer to section.
Close the water tank cap or de-calc knob securely.
Insert the tank properly.
Дайте прибору нагреться в течение примерно 45секунд.
Поднимите сопло отпаривателя вертикально, чтобы распрямить шланг. В таком положении весь конденсат попадет обратно в резервуар для воды.
Наполните резервуар для воды и установите его должным образом.
Запустите процедуру очистки от накипи. См. информацию в разделе .
Поднимите сопло отпаривателя вертикально, чтобы распрямить шланг. В таком положении весь конденсат попадет обратно в резервуар для воды.
Поднимите сопло отпаривателя вертикально, чтобы распрямить шланг. В таком положении весь конденсат попадет обратно в резервуар для воды.
Запустите процедуру очистки от накипи. См. информацию в разделе .
Закройте крышку резервуара для воды или закройте клапан De-Calc.
Установите резервуар должным образом.
KK
Мәселе Ықтималсебеп Шешім
Құрылғы бу шығармайды немесе бу тұрақсыз шығады.
Бу үтігі жеткілікті түрде қызбаған.
Құрылғыны шамамен 45секунд ысытып алыңыз.
Шлангіде бу жиналған. Шлангты тігінен
түзету үшін бу үтігінің басын көтеріңіз. Бұл конденсаттың кері ағып кетуіне мүмкіндік береді.
Ыдыстағы су деңгейі төмен немесе ыдыс дұрыс салынбаған.
Құрылғыда тым көп қақ жиналып қалған.
Су ыдысын толтырыңыз және оны дұрыстап жабыңыз.
Қақ кетіру үдерісін орындаңыз. бөлімін қараңыз.
Бу үтігінің басынан су тамшылары тамады немесе құрылғыдан құрылдаған дыбыс шығады.
Бу үтігінің басын және/ немесе бу беру шлангін көлденең позицияда ұзақ уақыт бойы қалдырғансыз.
Шлангты тігінен түзету үшін бу үтігінің басын көтеріңіз. Бұл конденсаттың кері ағып кетуіне мүмкіндік береді.
Шланг U пішінді болып иілгенде, шлангтағы конденсат су ыдысына кері қарай ағып кіре алмайды.
Шлангты тігінен түзету үшін бу үтігінің басын көтеріңіз. Бұл конденсаттың кері ағып кетуіне мүмкіндік береді.
Құрал қызып жатқанда судың артық көлемі су
Құралдағы су кір немесе құралда ұзақ уақыт тұрған.
Қақ кетіру үдерісін орындаңыз. бөлімін
қараңыз. үтігінің басынан сыртқа тамшылайды.
Бу үтігінің түбінен су шығады.
Су ыдысының қақпағын немесе қақтан тазалау қызметі тетігін мықтап жаппағансыз.
Су ыдысы дұрыстап салынбаған.
Су ыдысының қақпағын
немесе қақтан тазалау
тетігін жақсылап
жабыңыз.
Су ыдысын дұрыстап
салыңыз.
AZ
Problem Mümkünsəbəb Həll
Cihaz buxar yaratmır və ya davamlı şəkildə
Buxar ütüsünün başlığı kifayət qədər isinmir.
Cihazı, təxminən, 45
saniyə qızdırın. buxar yaratmır.
Buxar şlanqda kondensasiyaya məruz qalıb.
Şlanqı düzəltmək
üçün buxar başlığını
şaquli şəkildə qaldırın.
Bu, kondensatın geri
axmasına imkan verir.
Su qabında kifayət qədər su yoxdur və ya qab düzgün daxil edilməyib.
Cihazda həddindən artıq çox ərp yaranıb.
Su qabını yenidən
doldurun və onu düzgün
daxil edin.
Ərpdən təmizləmə
prosesini yerinə yetirin.
bölməsinə istinad
edin.
Buxar ütüsünün başlığından su damcıları axır və ya cihaz qur-qur səsi çıxarır.
Cihaz isinən zaman buxar ütüsünün başlığından çox miqdarda su damcıları əmələ gəlir.
Buxar təməlindən su sızır.
Buxar ütüsünün başlığını və/və ya buxar vermə şlanqını uzun müddət üfüqi vəziyyətdə saxlamısınız.
Şlanq U formasında olan zaman şlanqda olan kondensat su çəninə geri axa bilmir.
Cihazdakı su çirklidir və ya uzun müddət cihazın içində qalıb.
Su çəninin qapağını və ya ərp təmizləmə klapanını lazımi qaydada bağlamamısınız.
Su qabı düzgün daxil edilməyib.
Şlanqı düzəltmək
üçün buxar başlığını
şaquli şəkildə qaldırın.
Bu, kondensatın geri
axmasına imkan verir.
Şlanqı düzəltmək
üçün buxar başlığını
şaquli şəkildə qaldırın.
Bu, kondensatın geri
axmasına imkan verir.
Ərpdən təmizləmə
prosesini yerinə yetirin.
bölməsinə istinad
edin.
Su çəninin qapağını
və ya ərp təmizləmə
klapanını lazımi qaydada
bağlayın.
Su qabını düzgün daxil
edin.
HY
Խնդիր Հնարավորպատճառ Լուծում
Սարքը գոլորշի չի մատակարարում կամ անկանոն է մատակարարում։
Շոգեարդուկի գլխիկից ջուր է կաթում, կամ սարքից ղլղլոցի ձայն է գալիս:
Երբ սարքը տաքանում է, շոգեարդուկի գլխիկից չափազանց շատ ջուր է կաթում։
Ջրի արտահոսք շոգեարդուկի հիմքից։
Շոգեարդուկը բավականաչափ չի տաքացել։
Գոլորշին կոնդենսացվել է ճկափոկի ներսում։
Տարայի ջրի մակարդակը ցածր է կամ տարան կարգին տեղադրված չէ։
Սարքում չափազանց շատ նստվածք է կուտակվել։
Շոգեարդուկի գլխիկը և/կամ գոլորշու մատակարարման ճկափոկը երկար ժամանակ գտնվել են հորիզոնական դիրքում։
Երբ ճկափոկն ընդունում է U-աձև տեսք, կուտակված կոնդենսատը չի կարողանում հետ հոսել ջրի խցիկի ջ։
Սարքի ջուրը կեղտոտ է կամ երկար ժամանակ ացել է սարքի ներսում։
Ջրի խցիկի կափարիչը փակված չէ կամ De-Calc-ի կափույրը տեղադրված չէ։
Ջրի տարան ճիշտ տեղադրված չէ։
Թողեք, որպեսզի
սարքը տաքանա
մոտավորապես 45
վայրկյան։
Բարձրացրեք
շոգեարդուկի գլխիկը՝
ճկափոկն ուղղահայաց
դիրքով ուղղելու
համար։ Այս դիրքում
ամբողջ կոնդենսատը
նորից կհոսի ջրի
խցիկի ջ։
Լցրեք ջրի տարան և
այն ճիշտ տեղադրեք։
Կատարեք նստվածքի
մաքրում։ Տս
բաժինը։
Բարձրացրեք
շոգեարդուկի գլխիկը՝
ճկափոկն ուղղահայաց
դիրքով ուղղելու
համար։ Այս դիրքում
ամբողջ կոնդենսատը
նորից կհոսի ջրի
խցիկի ջ։
Բարձրացրեք
շոգեարդուկի գլխիկը՝
ճկափոկն ուղղահայաց
դիրքով ուղղելու
համար։ Այս դիրքում
ամբողջ կոնդենսատը
նորից կհոսի ջրի
խցիկի ջ։
Կատարեք նստվածքի
մաքրում։ Տս
բաժինը։
Փակեք ջրի խցիկի
կափարիչը կամ դրեք
De-Calc-ի կափույրը։
Ճիշտ տեղադրեք
տարան։
KA
პრობლემა შესაძლომიზეზი გადაწყვეტა
მოწყობილობა არ წარმოქმნის ორთქლს ან არათანაბარ ორთქლს.
ორთქლის უთო საკმარისად არ ცხელდება.
ორთქლი კონდენსირებულია შლანგში.
დაელოდეთ მოწყობილობის გაცხელებას დაახლოებით 45 წამის განმავლობაში.
ასწიეთ ორთქლის უთოს თავი და ვერტიკალურ მდგომარეობაში გაასწორეთ მილი. ეს ნებისმიერ კონდენსაციას უკან გადინების საშუალებას აძლევს.
რეზერვუარში წყალი არასაკმარისია ან რეზერვუარი სათანადოდ არ
ხელახლა შეავსეთ რეზერვუარი წყლით და დააყენეთ სათანადოდ.
დამონტაჟებულა.
ორთქლის უთოს თავიდან წყალი მოწვეთავს ან მოწყობილობა ბუყბუყის ხმას გამოსცემს.
ძალიან დიდი რაოდენობით დაგროვდა მოწყობილობაში.
თქვენ დიდი ხნის განმავლობაში დატოვეთ ორთქლის უთოს თავი და/ ან ორთქლის მიწოდების შლანგი ჰორიზონტალურ მდგომარეობაში.
შეასრულეთ ნადების მოცილების პროცესი. იხელმძღვანელეთ ნაწილით.
ასწიეთ ორთქლის უთოს თავი და ვერტიკალურ მდგომარეობაში გაასწორეთ მილი. ეს ნებისმიერ კონდენსაციას უკან გადინების საშუალებას აძლევს.
როცა შლანგს აქვს „U“ ფორმა, კონდენსაციას შლანგში არა აქვს წყლის ავზში გადინების საშუალება.
ასწიეთ ორთქლის უთოს თავი და ვერტიკალურ მდგომარეობაში გაასწორეთ მილი. ეს ნებისმიერ კონდენსაციას უკან გადინების საშუალებას აძლევს.
როდესაც მოწყობილობა თბება, დიდი რაოდენობით წყალი ამოდის
მოწყობილობაში წყალი ჭუჭყიანია ან დიდი ხნის განმავლობაში დარჩა მოწყობილობაში.
შეასრულეთ ნადების მოცილების პროცესი. იხელმძღვანელეთ ნაწილით.
ორთქლის უთოს თავიდან.
ორთქლის უთოს ძირიდან წყალი ჟონავს.
საიმედოდ არ დახურეთ წყლის ავზის თავსახური ან ნადების მოცილების ღილაკი.
წყლის რეზერვუარი არასწორადაა
საიმედოდ დახურეთ წყლის ავზის თავსახური ან ნადების მოცილების ღილაკი.
სწორად ჩასვით რეზერვუარი.
ჩასმული.
KY
Көйгөй Болжолдуусебеби Чечим
Шайман буу чыгарбай жатат
Буулагыч жетишерлик деңгээлде ысыган жок.
Шайманды 45 секунд
ысытып алыңыз. же буунун чыгуусу туруктуу эмес.
Шлангда буу тер болуп калып калган.
Шлангды тигинен
түздөө үчүн
буулагычтын башын
көтөрүңүз. Бул
конденсаттын кайра
агып чыгышына жол
ачат.
Челекте суунун деңгээли төмөн же
Челекке суу толтуруп,
аны туура салыңыз.
челек туура салынган эмес.
Шайманда өтө көп кебээр чогулуп калган.
Кебээрден тазалоо
процессин аткарыңыз.
бөлүмүн караңыз.
Буулагычтын башынан суу тамчылап, кээде шаймандан чыркыраган үн чыгып жатат.
Буулагычтын башын жана/же буу жеткирүүчү шлангды көп убакытка туурасынан коюп койгонсуз.
Шлангды тигинен
түздөө үчүн
буулагычтын башын
көтөрүңүз. Бул
конденсаттын кайра
агып чыгышына жол
ачат.
Шланг U-формасында болуп калганда, шлангдагы конденсат суу челегине кайра агып түшө албайт.
Шлангды тигинен
түздөө үчүн
буулагычтын башын
көтөрүңүз. Бул
конденсаттын кайра
агып чыгышына жол
ачат. Шайман ысып
жатканда буулагычтын башынан ашыкча
Шаймандын ичиндеги суу кир же шаймандын ичинде көп убакыт туруп калган.
Кебээрден тазалоо
процессин аткарыңыз.
бөлүмүн караңыз.
көлөмдөгү суу тамчылап турат.
Буулагычтын түбүнөн суу агып жатат.
Суу челегинин капкагын же de-calc бурагычын бекем жапкан эмессиз.
Суу челеги туура
Суу челегинин
капкагын же de-calc
бурагычын бекем
жабыңыз.
Челекти туура салыңыз.
салынган эмес.
TG
Мушкилот Сабабиэҳтимолӣ Роҳиҳал
Дастгоҳ буғ намебарорад ё буғ номунтазам аст.
Аз сараки буғбарор қатраҳои об ҷорӣ мешаванд, ё дастгоҳ садои қур-қур мебарорад.
Ҳангоми гарм шудани дастгоҳ аз сараки буғӣ оби аз ҳад зиёд берун меояд.
Аз базаи пароход об чорӣ мешавад.
Буғбарор ба қадри кофӣ гарм нашудааст.
Буғ дар шланг конденсатсия шудааст.
Сатҳи пасти об дар зарф ё зарф дуруст ворид карда нашудааст.
Карахши аз ҳад зиёд дар дастгоҳ ҷамъ шудааст.
Шумо сараки буғбарор ва/ё шланги интиқоли буғро муддати дароз дар ҳолати уфуқӣ гузоштаед.
Агар шланг U-шакл дошта бошад, конденсати ҷамъшуда дубора ба зарфи об ҷорӣ шуда наметавонад.
Оби дастгоҳ ифлос аст ё муддати дароз дар дохили дастгоҳ мондааст.
Сарпуши зарфи об баста нашудааст ё клапани de-calc баста нашудааст.
Зарфи об дуруст ҷойгир карда нашудааст.
Бигзор дастгоҳ
тақрибан 45 сония
гарм шавад.
Сараки деги буғӣ
(пароварка) боло
кунед, то шлангро
амудӣ рост кунед. Ин
имкон медиҳад, ки
ҳама гуна конденсатсия
баргардад.
Зарфи обро дубора пур
кунед ва дуруст ҷойгир
кунед.
Ҷараёни de-calc -ро
иҷро кунед. Ба қисми
муроҷиат кунед.
Сараки деги буғӣ
(пароварка) боло
кунед, то шлангро
амудӣ рост кунед. Ин
имкон медиҳад, ки
ҳама гуна конденсатсия
баргардад.
Сараки деги буғӣ
(пароварка) боло
кунед, то шлангро
амудӣ рост кунед. Ин
имкон медиҳад, ки
ҳама гуна конденсатсия
баргардад.
Ҷараёни de-calc -ро
иҷро кунед. Ба қисми
муроҷиат кунед.
Сарпуши зарфи об ё
клапани de-calc-ро
дуруст маҳкам кунед.
Зарфро дуруст ҷойгир
кунед.
TK
Näsazlyk Ähtimal sebäbi Çözgüt
Enjam bug çykarmaýar ýa-da çykarýan bugy
Enjam ýeterlik derejede gyzmandyr.
Enjamyň takmynan 45 sekuntlap gyzmagyna garaşyň.
endigan däl.
Bug şlanganyň içinde suwa öwrülipdir.
Şlangy dik ýagdaýa getirmek üçin bug çykaryjy ujuny ýokary galdyryň. Bu bugdan dörän suwuň yzyna akmagyna mümkinçilik berýär.
Bug çykaryjy ujundan suw damjalary damýar ýa-da enjamdan jygyldy sesi çykýar.
Gapdaky suw az ýa­da gap göwnejaý dakylmandyr.
Enjamyň içinde çendenaşa köp galyndy ýygnanypdyr.
Bug çykarýan ujuny we/ ýa-da bug üpjünçilik şlangasyny çendenaşa uzak wagtlap kese ýagdaýda goýupsyňyz.
Suw gabyny gaýtadan dolduryň we ony ýerine göwnejaý dakyň.
Galyndylary aýyrmagy ýerine ýetiriň. bölümine serediň.
Şlangy dik ýagdaýa getirmek üçin bug çykaryjy ujuny ýokary galdyryň. Bu bugdan dörän suwuň yzyna akmagyna mümkinçilik berýär.
Şlanga U şekilli eplenende şlanganyň içinde bugdan emele gelen suw yzyna, suw gabyna akyp bilmeýär.
Şlangy dik ýagdaýa getirmek üçin bug çykaryjy ujuny ýokary galdyryň. Bu bugdan dörän suwuň yzyna akmagyna mümkinçilik berýär.
Enjam gyzýan wagty bug çykarýan ujundan çendenaşa köp suw damýar.
Bug çykýan esasdan suw damýar.
Enjamyň içindäki suw hapa ýa-da uzak wagtlap enjamyň içinde durupdyr.
Suw gabynyň gapagyny ýa-da galyndylary aýyrmakda ulanylýan nurbady berk
Galyndylary aýyrmagy ýerine ýetiriň. bölümine serediň.
Suw gabynyň gapagyny ýa-da galyndylary aýyrmakda ulanylýan nurbady berk ýapyň.
ýapmansyňyz.
Suw gaby ýerine göwnejaý dakylmandyr.
Gaby ýerine göwnejaý edip dakyň.
UZ
Muammo Ehtimoliy sababi Yechim
Jihoz bugʼ chiqarmaydi yoki bugʼ chiqishi bir maromda emas.
Bugʼlatkich kallagidan suv tomchilamoqda yoki jihoz qurillagan tovush chiqarmoqda.
Jihoz qizishni boshlaganida bugʼlatkich kallagidan koʼp miqdordagi suv oqib tushmoqda.
Bugʼlatkich asosidan suv sizib chiqmoqda.
Bugʼlatkich yetarli darajada qizimayapti.
Bugʼ shlangda kondensatsiyalangan.
Bakda suv miqdori oz yoki bak toʼgʼri oʼrnatilmagan.
Jihozda juda koʼp miqdorda choʼkmalar hosil boʼlgan.
Siz bugʼlatkich kallagini va/yoki bugʼ taʼminoti shlangini uzoq vaqt gorizontal holatda qoldirgansiz.
Shlang U-shakl hosil qilganda, shlangdagi kondensatsiya suv bakiga qaytib oqib tusha olmaydi.
Jihoz ichidagi suv ioslangan yoki uzoq vaqtdan beri jihoz ichida qolgan.
Siz suv baki qopqogʼi yoki choʼkmadan tozalash murvatini mahkam yopmagansiz.
Suv baki toʼgʼri oʼrnatilmagan.
Jihozni taxminan 45soniya qizdiring.
Shlangni vertikal tekislash uchun bugʼlatkich kallagini koʼtaring. Bu kondensatsiyaning qaytib oqib ketishiga imkon beradi.
Bakni toʼldiring va toʼgʼri joylang.
Choʼkmalardan tozalash jarayonini bajaring. boʼlimiga qarang.
Shlangni vertikal tekislash uchun bugʼlatkich kallagini koʼtaring. Bu kondensatsiyaning qaytib oqib ketishiga imkon beradi.
Shlangni vertikal tekislash uchun bugʼlatkich kallagini koʼtaring. Bu kondensatsiyaning qaytib oqib ketishiga imkon beradi.
Choʼkmalardan tozalash jarayonini bajaring. boʼlimiga qarang.
Suv baki qopqogʼini yoki choʼkmadan tozalash murvatini mahkam yoping.
Bakni toʼgʼri joylang.
GC487
EN User manual
RU Руководствопользователя
KK Пайдаланушынұсқаулығы
AZ Təlimatkitabçası
HY Օգտագործողիձեռնարկ
KA მომხმარებლის
სახელმძღვანელო
© 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved.
4239.001.2290.1 (08/02/2022)
RU
KK
HY
KY
Вертикальныйотпаривательдляодежды
Изготовитель: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного союза: ООО “Техника для дома Филипс”, Российская Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея Макеева, д. 13, 5 этаж, помещение ХVII, комната 31, номер телефона +7 495 961-1111
GC487: 1500-1800 Вт, 220-240 В, 50- 60 Гц Для бытовых нужд
Прибор класса I
Сделано в Китае
Условия хранения, эксплуатации
Температура +0 °C ÷ +35 °C
Относительная влажность 20% ÷ 95%
Атмосферное давление 85 ÷ 109 kPa
Киімтігіненбулағыш
Өндіруші: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік одақ территориясына импорттаушы: “Техника для дома Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022, Мәскеу қ., Сергей Макеев к-сі, 13 үй, 5 қабат, ХVII үй-жай, 31 бөлме, телефон нөмірі +7 495 961-1111
GC487: 1500-1800 W, 220-240 V, 50-60 Hz Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
I санатты аспап
Қытайда жасалған
Сақтау шарттары, пайдалану
Температура +0 °C ÷ +35 °C
Салыстырмалы ылғалдылық 20% ÷ 95%
Атмосфералық қысым 85 ÷ 109 kPa
Ուղղահայացգոլորշեփափկացուցիչզգեստիհամար
Արտադրող: “ԴԱՊ Բ.Վ.”, Տուսսենդիեպեն 4 ա, 9206ԱԴ, Դրահտեն, Նիդեռլանդներ
Ներկրող Ռուսաստանի և Մաքսային ության տարածք: “Ֆիլիպս տեխնիկա տան համար” ՍՊԸ, Ռուսաստանի Դաշնություն, 123022, ք. Մոսկվա, Սերգեյ Մակեևի փ., տ. 13, 5-րդ հարկ, տարածք ХVII, սենյակ 31, հեռախոսահամար +7 495 961-1111
GC487: 1500-1800 W, 220-240 V, 50-60 Hz
Կենցաղային կարիքների համար Սարք I դասի Պատրաստված է Չինաստան-ում
Պահպանման, շահագործման կանոններ
Ջերմաստիճան՝ +0 °C ÷ +35 °C
Հարաբերական խոնավություն՝ 20% ÷ 95%
Մթնոլորտային շում՝ 85 ÷ 109 kPa
Тигиненкийимдибуулапүтүктөөчү
Өндүрүүчү: “ДАП Б.В.”, Нидерланд, Драхтен, 9206АД, Туссендиепен 4 а Россия аймагына жана Бажы биримдигине импорттоочу: ЖЧК
“ФИЛИПС-үй үчүн техника”, Россия Федерациясы, 123022 Москва ш., Сергей Макеев көч., 13-үй, 5-кабат, ХVII жай, 31-бөлмө, телефон номери +7 495 961-1111
GC487: 1500-1800 W, 220-240 V, 50-60 Hz
Үй тиричилигине керектөө үчүн I класстагы жабдык Кытайда жасалган
Сактоо шарты, иштетүү
Температура +0 °C ÷ +35 °C Тийиштүү нымдуулугу 20% ÷ 95% Атмосфералык басым 85 ÷ 109 kPa
КY Колдонуучунуннускамасы ТG Дастурикорбар TK Ulanyjy gollanmasy
UZ Foydalanuvchiqoʼllanmasi
l
b
k
j
i
EN
a Steamer head b Steam supply hose c Steamer head holder d Hanger e Pole lock clip f Pole
RU
a Сопло отпаривателя b Шланг подачи пара c Держатель сопла
отпаривателя
d Вешалка e Зажим для стойки f Стойка
KK
a Бу үтігінің басы b Бу беретін шланг c Бу үтігі басының тұтқасы d Киім ілгіш e Тіректі құлыптау қысқышы f Тірек
AZ
a Buxar ütüsünün başlığı b Buxar vermə şlanqı c Buxar başlığı tutacağı d
Asqı
e Dayaq kilidinin qısqacı f Dayaq
HY
a Շոգեարդուկի գլխիկ b Գոլորշու մատակարարման
ճկափոկ
c Շոգեարդուկի գլխիկի բռնիչ d Կախիչ e Հենակների սեղմակ f Հենակ
KA
a ორთქლის უთოს თავი b ორთქლის მისაწოდებელი მილი c ორთქლის უთოს თავის დამჭერი d საკიდი e დგარის მომჭერი f დგარი
KY
a Буулагычтын башы b Буу жеткирүүчү шланг c Буулагычтын башын кармагыч d Илгич e Таякчаны бекиткич f Таякча
TG
a Сараки буғӣ b Шланги таъмини буғ c Нигоҳдорандаи сараки буғӣ d Либосовезак e Исканҷа барои поя f Поя
TK
a Bug çykarýan ujy b Bug üpjünçilik şlangasy c Bug çykarýan ujuny tutujy d Asgyç e Sütüni gulplaýan gysgyç f Sütün g Bugy düzmek üçin nurbat
UZ
a Bugʼlatkich kallagi b Bugʼ taʼminoti shlangi c Bugʼlatkich kallagi tutqichi d Ilgich e Ustunni qulash qisqichi f Ustun
c
da
e
f
g
h
g Steam dial h Base i De-calc knob j Water tank k
Mat
l
Glove
g Регулятор подачи пара h Основание i Клапан De-calc j Резервуар для воды k
Коврик
l
Перчатка
g Бу дискісі h Негізі i De-calc тұтқасы j Су ыдысы k
Төсем
l
Қолғап
g Buxar tənzimləyicisi h Ütünün əsası i De-calc klapanı j Su qabı k
Mat
l
Əlcək
g Գոլորշու կարգավորիչ h Հիմք i De-calc-ի կափույր j Ջրի խցիկ k
Գորգ
l
Ձեռնոց
g ორთქლის ციფერბლატი h ბაზა i De-calc ღილაკი j წყლის ავზი k
ხალიჩა
l
ხელთათმანი
g Буу койгуч h Түбү i De-calc бурагычы j Суу челеги k
Төшөм
l
Кол кап
g Танзимгари таъминоти буғ h Пойгоҳ i Клапани De-calc j Зарфи об k
Гилемчаи дарзмолкунӣ
l
Дастпушак
h Esas i De-calc nurbat j Suw gaby k
Düşekçe
l
Ellik
g Bugʼ murvati h Asos i De-calc murvati j Suv baki k
Gilamcha
l
Qoʼlqop
7
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! Tofully benet from the support that Philips oers, register yourproduct at www.philips.
com/welcome.
Important
Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before you use the appliance. Save both documents for future reference. This appliance has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Danger
- Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under
the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
- The plug must be plugged to a power outlet of the same technical characteristics of the plug only.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the steam supply hose or the appliance itself shows visible damage or if the appliance has been dropped or leaks.
- If the mains cord or the steam supply hose is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
- The appliance must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
- This appliance can be used by children aged from 8 years or above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Children shall not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years of age when the appliance is switched on or cooling down.
- Do not let the mains cord and steam supply hose come into contact with the hot steamer head.
- The appliance must be used and placed on a at, stable, heat resistant surface.
- Steam may damage or cause discolouration of certain wall, door nishes or furniture.
- Care should be taken when using the appliance due to the emission of steam.
- Your appliance gives o steam which can cause burns. Handle your steamer carefully. Never direct the steam towards persons or animals.
- Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it.
- If the appliance has a hot air outlet, it can be extremely hot and may cause burns when touched.
CAUTION: Hot surface (Fig. 1)
- Surfaces are liable to get hot during use (for steamer with hot symbol marked on the appliance).
Caution
- This appliance is intended for household use only.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Check the mains cord and the supply hose regularly for possible damage
- Fully unwind the mains cord before you plug it in the wall socket.
- Do not use the appliance when the water tank is empty.
- Do not add perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they may cause water leakage, brown staining or damage to your
appliance.
- Do not place the steamer base on top of table or chair but rather keep the
steamer base on the oor during usage duration. If the hose forms a U shape, steam condenses in the hose. This causes irregular steam or water droplets to come out of the steamer head.
- Unplug the appliance during lling and cleaning.
- When you have nished steaming, clean the appliance, ll or empty the
water tank, perform cleaning and rinsing, attach or detach the brush attachment (if the brush is avaliable for this model), or leave the appliance even for a short while, switch o the appliance and remove the mains plug from the wall socket.
- Make sure that the steamer has been unplugged for at least 1 hour and has completely cooled down, before you use De-Calc function (if the function is available).
- Do not pour water, vinegar, descaling agents or other chemicals into the opening of the De-Calc function (if the function is available).
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- This symbol (Fig. 2) means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
Русский
Введение
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на www.philips.com/welcome.
Важная информация
Дополнение к эксплуатационной документации Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с буклетом с важной информацией и данной инструкцией по эксплуатации. Сохраните эти документы для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Использование в коммерческих целях, ненадлежащее использование или несоблюдение инструкций освобождает производителя от любой ответственности и отменяет действие гарантии.
Опасно!
- Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости, а также промывать его под струей воды.
Внимание!
- Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на заводской бирке, соответствует напряжению местной электросети.
- Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на приборе.
- Запрещается использовать прибор, если вилка, сетевой шнур, шланг подачи пара или сам прибор имеют видимые повреждения, а также если прибор роняли или он протекает.
- В случае повреждения сетевого шнура или шланга подачи пара их необходимо заменить. В целях безопасности замена должна производиться в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Не оставляйте прибор без присмотра, когда он подключен к сети.
- Дети старше 8лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими способностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором под присмотром или после получения инструкций о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Дети могут осуществлять очистку и обслуживание прибора только под
присмотром взрослых.
- Храните включенный или остывающий прибор и шнур в месте, недоступном для детей младше 8лет.
- Избегайте попадания пара на сетевой шнур и шланг подачи пара, а также их контакта с горячим соплом отпаривателя.
- Прибор необходимо использовать и размещать на плоской, устойчивой, термостойкой поверхности.
- Обработка паром может привести к повреждению или изменению цвета некоторых типов поверхностей стен, дверей и мебели.
- Соблюдайте осторожность во время использования прибора, так как из него поступает пар.
- Прибор вырабатывает пар, что может привести к получению ожогов. Обращайтесь с отпаривателем с осторожностью. Никогда не направляйте струю пара на людей или животных.
- Не подкладывайте руку под ткань во время отпаривания. Натяните края, чтобы расправить ткань.
- Если прибор имеет отверстие для выхода горячего воздуха, оно может быть очень горячим и привести к появлению ожога при прикосновении.
ОСТОРОЖНО! Поверхность горячая (рис. 1)
- Во время использования поверхности нагреваются (применимо к отпаривателям с обозначением «горячо»).
Внимание!
- Прибор предназначен только для домашнего использования.
- Подключайте прибор только к заземленной розетке.
- Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур или шланг
подачи пара.
- Полностью размотайте сетевой шнур перед тем, как вставить вилку в розетку электросети.
- Не используйте прибор, если резервуар для воды пуст.
- Во избежание появления протечек, коричневых пятен или повреждения
прибора не используйте душистую воду, воду из сушильной машины, уксус, крахмал, средства очистки от накипи, добавки для глажения,
химические вещества и воду, подвергшуюся очистке от накипи с использованием химических средств.
- Во время работы прибора не ставьте основание отпаривателя на стол или стул, устанавливайте основание на пол. Если шланг принимает U-образную форму, в нем начинает скапливаться конденсат. Это приводит к неравномерной подаче пара или появлению капель воды в сопле отпаривателя.
- Отключайте прибор от электросети во время наполнения и очистки.
- По окончании отпаривания, при очистке прибора, наполнении
или опустошении резервуара для воды, при проведении очистки и промывки, присоединении или отсоединении насадки-щетки (если она входит в комплект данной модели), а также если вы оставляете прибор без присмотра даже на короткое время, отключайте питание прибора и вытаскивайте вилку сетевого шнура от розетки электросети.
- Перед использованием функции очистки от накипи De-Calc (если она доступна) убедитесь, что отпариватель был отключен от сети более часа назад и полностью остыл.
- Не наливайте в отверстие De-Calc (если эта функция доступна) воду, уксус, средства для удаления накипи и другие химические вещества.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Утилизация
- Этот символ (рис. 2) означает, что изделие не может быть утилизировано вместе с бытовыми отходами (2012/19/EU).
- Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных изделий в соответствии с правилами, принятыми в вашей стране. Правильная утилизация помогает предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www. philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном
талоне.
Қазақ
Кіріспе
Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philipsұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome веб-сайтында тіркеңіз.
Маңызды ақпарат
Қосымша пайдалану құжаттамасын Құрылғыны пайдалану алдында бөлек маңызды ақпарат парақшасын және осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Құжаттардың екеуін де болашақта анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. Бұл құрылғы тек үйде пайдалануға арналған. Кез келген коммерциялық қолданыс, дұрыс пайдаланбау немесе нұсқауларды орындамау жағдайында өндіруші ешқандай жауапкершілікті қабылдамайды және кепілдік қолданылмайды.
Қауіпті жағдайлар
- Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтықтарға батыруға және ағынды судың астында жууға болмайды.
Ескерту
- Құралды қосар алдында, құралда көрсетілген вольтаж, жергілікті қамтамасыз етілетін вольтажға сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
- Тығын тек техникалық сипаттамалары бірдей қуат розеткасына тығылуы керек.
- Егер құралдың шанышқысы, сымы, буы қосыла берілетін шлангы немесе құралдың өзі көзге көрінетін зақым алған болса, немесеқұралды түсіріп алған болсаңыз, құралмен қолданбаңыз.
- Егер сым немесе буы қосыла берілетін шланг сынған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips немесе Philips әкімшілігі берген қызмет орталығында немесе сондай деңгейі бар маман ғана оларды алмастыруы тиіс.
- Құрылғыны қуат желісіне қосылған күйде қараусыз қалдырмаңыз.
- Бұл құрылғыны 8 немесе одан жоғары жастағы балалар мен физикалық,
сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не болмаса тәжірибесі және білімі аз адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады.
- Балалар құралмен ойнамауы керек.
- Тазалау және пайдаланушының қызмет көрсету жұмысын балалар
бақылаусыз орындамауы керек.
- Құрал қосулы болғанда немесе салқындатылып жатқанда, оны және сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.
- Желілік сым мен буы қосыла берілетін шлангін буқазан басшығына жақындатпаңыз.
- Құрылғы тегіс, тұрақты, ыстыққа төзімді бетте пайдаланылуы және қойылуы тиіс.
- Бу белгілі бір қабырғаларды, есіктердің әрленімін немесе жиһазды зақымдауы немесе өңсіздендіруі мүмкін.
- Бу шығысына байланысты құралды пайдалану кезінде абай болу керек.
- Құрылғы күйіктің себебі бола алатын бу шығарады. Бу үтігін құнттап
қолданыңыз. Буды адамдарға немесе жануарларға қарай бағыттауға тыйым салынады.
- Бумен үтіктегенде жалаңаш қолыңызды қолдау беті ретінде пайдаланбаңыз. Киімді созу үшін шеттерінен тартыңыз.
- Аспапта ыстық ауа шығатын саңылау болса, ол өте ыстық болып, ұстаған кезде күйдіруі мүмкін.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Жабыны ыстық (1-сурет).
- Қолдану кезінде беттері ысуға бейім келеді (құрылғыда «ыстық» белгісі бар бу үтігі үшін).
Ескерту
- Бұл құрал тек үйде қолдануға жасалған.
- Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға
болады.
- Әрдайым сымды және қосыла берілген шлангты зақымдары жоқтығын тексеріп отырыңыз.
- Розеткаға жалғамас бұрын, қуат сымын толығымен тарқатып алыңыз.
- Су ыдысы бос болғанда, құрылғыны пайдаланбаңыз.
- Хош иісті суды, кептіргіштен алынған суды, сірке суын, крахмалды,
қақ түсіру заттарын, үтіктеу заттарын, химиялық түрде қағы түсірілген суды немесе басқа химикаттарды пайдаланбаңыз, өйткені олар судың шашырауына, қоңыр дақтарға әкелуі не құрылғыны зақымдауы мүмкін.
- Қолдану кезінде бу үтігінің негізін үстел немесе орындық үстіне қоймаңыз, одан да бу үтігінің негізін еденге қойыңыз. Шланг U тәрізді болып иіліп қалса, бу шлангта суға айналады. Бұл будың тұрақты берілмеуіне немесе бу үтігінің басынан су тамшыларының шығуына себеп болады.
- Толтыру және тазалау барысында құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз.
- Булап болғаннан кейін құрылғыны тазалаңыз, су қоймасын толтырыңыз
немесе босатыңыз, тазарту және шаю процедурасын орындаңыз, (осы үлгіде щетка қолжетімді болса) щетка саптамасын бекітіңіз немесе ажыратыңыз не болмаса құрылғыны аз уақытқа қалдыра тұрыңыз, құрылғыны сөндіріңіз және қуат айырын розеткадан суырыңыз.
- Қақ кетіру мүмкіндігін қолданбас бұрын (ондай мүмкіндік болса), бу үтігінің кемінде 1 сағатқа желіден ажыратылып, толығымен суығанына көз жеткізіңіз.
- Қақ кетіру мүмкіндігі (ондай мүмкіндік болса) үшін тесікке суды, сіркесуды, қақ кетіру құралдарын немесе басқа да химиялық заттарды құймаңыз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Өңдеу
- Бұл таңба (2-сурет) осы өнімнің қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге утилизацияланбауы қажет екенін білдіреді (2012/19/EU).
- Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.
Azərbaycan
Uvod
Philips-dən alış-veriş etdiyiniz üçün sizi təbrik edirik və "Philips-ə xoş gəlmisiniz" deyirik! Philips-in təklif etdiyi dəstəkdən tam şəkildə yararlanmaq üçün məhsulunuzu www.philips.com/welcome səhifəsində qeydiyyatdan keçirin.
Vacib
Cihazı istifadə etməmişdən əvvəl ayrıca vacib məlumat kitabçasını və istifadəçi təlimatını diqqətlə oxuyun. Hər iki sənədi gələcək istinad üçün saxlayın. Bu cihaz yalnız məişətdə istifadə üçün hazırlanmışdır. Hər hansı kommersiya məqsədli istifadə, uyğun olmayan şəkildə istifadə və ya təlimatlara əməl edilməməsi halında istehsalçı heç bir məsuliyyəti üzərinə götürmür və zəmanət tətbiq olunmayacaq.
Opasnost
- Cihazı heç vaxt suya və ya başqa bir mayenin içinə batırmayın, yaxud kranın altında yumayın.
Upozorenje
- Cihazı qoşmamışdan əvvəl onun kiçik lövhəciyində göstərilən gərginliyin yerli şəbəkə gərginliyinə uyğun olub-olmadığını yoxlayın.
- Ştepsel yalnız eyni texniki xüsusiyyətlərə malik elektrik rozetkasına taxılmalıdır.
- Ştepsel, elektrik kabeli, buxar təchizatı şlanqı və ya cihazın özündə görünən zədələr varsa, yaxud cihaz düşmüş və ya sızmışsa, cihazı istifadə etməyin.
- Şəbəkə şnuru və ya buxar təchizatı şlanqı zədələnibsə, təhlükəyə yol verməmək üçün onu Philips, Philips-in rəsmi xidmət mərkəzi və ya oxşar peşəkar şəxslər dəyişdirməlidir.
- Cihaz elektrik şəbəkəsinə qoşularkən nəzarətsiz qalmamalıdır.
- Bu cihaz 8 yaşı tamam olan və böyük uşaqlar və ziki, hissiyyat və ya əqli
qabiliyyətləri zəif olan və ya cihazın istifadəsi ilə bağlı təcrübə və biliyi olmayan insanlar tərəndən o zaman istifadə oluna bilər ki, onlara cihazın təhlükəsiz istifadəsinə dair göstəriş verilib və ya təhlükəsiz istifadəni təmin etmək üçün nəzarət altında olacaqlar, yaxud baş verə biləcək təhlükələri anlayırlar.
- Uşaqlar cihazla oynamamalıdır.
- Uşaqlar nəzarət olmadan təmizlik və ya istifadəçi baxımını həyata
keçirməməlidir.
- Cihazı yandırdıqda və ya soyutduqda onu və kabelini 8 yaşdan kiçik uşaqların əli çatmayan yerdə saxlayın.
- Elektrik kabelinin və buxar vermə şlanqının ütünün isti buxar başlığı ilə təmasda olmasına imkan verməyin.
- Cihaz istifadə edilməli və düz, stabil, istiliyə davamlı səthə qoyulmalıdır.
- Buxar bəzi divarların, qapı haşiyələri və ya mebellərin zədələnməsinə və ya
rənginin dəyişməsinə səbəb ola bilər.
- Buxar çıxması səbəbindən cihazı istifadə edərkən ehtiyatlı olmaq lazımdır.
- Cihazınız yanıqlara səbəb ola biləcək buxar verir. Ütünü ehtiyatla idarə edin.
Buxar ütüsünü heç vaxt insanlara və heyvanlara yönəltməyin.
- Buxar edərkən çılpaq əlinizi dayaq səthi kimi istifadə etməyin. Paltarı dartıb uzatmaq üçün yanlarındn tutun.
- Cihazın isti hava çıxışı varsa, o, çox isti ola və toxunduqda yandıra bilər.
EHTİYATLI OLUN: İsti səth (Şək. 1)
- İstifadə zamanı səthlər isinə bilər (cihazda isti simvolu ilə işarələnmiş buxar ütüləri üçün).
Oprez
- Bu cihaz yalnız məişətdə istifadə üçün nəzərdə tutulub.
- Cihazı yalnız torpaqlanmış divar rozetkasına qoşun.
- Zədələnmə ehtimalını yoxlamaq üçün şəbəkə şnurunu və təchizat şlanqını
mütəmadi olaraq yoxlayın
- Şəbəkə şnurunu divar rozetkasına taxmamışdan əvvəl elektrik kabelini tam şəkildə açın.
- Su qabı boş olanda cihazdan istifadə etməyin.
- Ətirli su, quruducudan götürülən su, sirkə, nişasta, ərp təmizləyici vasitələr,
ütüləmə vasitələri, kimyəvi təmizlənmiş su və ya digər kimyəvi maddələr əlavə etməyin, çünki onlar su sızmasına, qəhvəyi rəngli ləkələmə və ya cihazınızın zədələnməsinə səbəb ola bilər.
- Buxar ütüsünün əsasını masa və ya oturacağın üzərinə qoymayın, buxar ütüsünün əsasını istifadə zamanı döşəmənin üzərinə qoyun. Şlanq U formasındadırsa, buxar kondensatı şlanqda yığılır. Bu zaman buxar ütüsünün başlığından buxar mütəmadi verilmir və ya su damcıları gəlir.
- Doldurma və təmizləmə zamanı cihazı cərəyandan ayırın.
- Buxarla işi bitirdikdən sonra cihazı təmizləyin, su qabını doldurun və ya
boşaldın, təmizləmə və yaxalamanı həyata keçirin, fırça əlavəsini qoşun (bu model üçün fırça təqdim edilirsə) və ya ayırın, yaxud cihazı bir müddət belə qoyub gedin, cihazı söndürün və şəbəkə şnurunu rozetkadan çıxarın.
- De-Calc funksiyasından istifadə etməzdən əvvəl (bu funksiya mövcuddursa) buxar ütüsünün ən azı 1 saat elektrikdən ayrıldığına və tamamilə soyuduğuna əmin olun.
- De-Calc funksiyasının açılan hissəsinə su, sirkə, ərp təmizləyici maddələr və ya digər kimyəvi maddələr tökməyin (funksiya mövcuddursa).
Elektromaqnit sahələr (EMS)
Bu Philips cihazı elektromaqnit sahələrə təsir ilə əlaqədar bütün müvaq standartlara və qaydalara uyğundur.
Təkrar emal
- Bu simvol (Şək. 2) bu məhsulun normal məişət tullantıları ilə birlikdə atılmamalı olduğu deməkdir (2012/19/EU).
- Ayrı-ayrı elektrik və elektron məhsulların toplanması ilə bağlı ölkənizin qaydalarına əməl edin. Düzgün atılma ətraf mühit və insan sağlamlığı üçün mən nəticələrin qarşısını almağa kömək edir.
Zəmanət və dəstək
Məlumat və ya dəstəyə ehtiyacınız varsa, www.philips.com/support səhifəsinə daxil olun və ya ayrıca qlobal zəmanət kitabçasını oxuyun.
Հայերեն
Ներածություն
Շնորհավորում ենք գնման կապակցությամբ և բարի գալուստ Philips։ Philips-ի առաջարկած աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր ապրանքն այստեղ՝ www.philips.com/welcome։
Ուշադրություն
Սարքն օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք կարևոր տեղեկություններ պարունակող բուկլետը և օգտագործողի ձեռնարկը։ Պահեք երկու փաստաթղթերն էլ՝ որպես ուղեցույց հետագայում օգտվելու համար։ Այս սարքը նախատեսված է միայն տան պայմաններում օգտագործման համար։ Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում, իսկ երաշխիքը չի կիրառվում՝ սարքը կոմերցիոն նպատակներով, սխալ կամ հրահանգներին ոչ համապատասխան օգտագործելու դեպքում։
Վտանգ
- Սարքը երբեք  ընկղք ջրի կամ որևէ այլ հեղուկի ջ և  լվացեք այն ծորակի տակ։
Զգուշացում
- Նախքան սարքը ացնելը, համոզվեք, որ պիտակի վրա նշված լարումը համապատասխանում է տեղական հոսանքի լարմանը։
- Խրոցը պետք է ացված լինի այն խրոցի նույն տեխնիկական բնութագրերով վարդակին։
- Մի օգտագործեք սարքը, եթե խրոցի, հոսանքի ացման լարի, գոլորշու մատակարարման ճկափոկի կամ հենց սարքի վրա առկա է տեսանելի ասվածք, կամ եթե սարքն ընկել է կամ նկատվում է արտահոսք։
- Եթե հոսանքի լարը կամ գոլորշու մատակարարման ճկափոկը ասված է, այն հարկավոր է փոխել Philips-ի, Philips-ի կողց լիազորված սպասարկման կենտրոնի կամ նման որակավորում ունեցող անձանց կողց` վտանգից խուսափելու համար։
- Սարքը չպետք է ա առանց հսկողության, երբ այն ացված է էլեկտրասնուցման ցանցին։
- Այս սարքը կարող են օգտագործել 8 տարեկան կամ ավելի բարձր տարիքի երեխաները, սահմանափակ ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր ունակություններ կամ փորձի և գիտելիքների պակաս ունեցող անձինք, եթե նրանց տրամադրվել են սարքի անվտանգ օգտագործման հրահանգները, կամ ապահովվել է վերահսկողություն` անվտանգ օգտագործումը երաշխավորելու համար և, եթե նրանք տեղեկացված են դրա հետ կապված վտանգների մասին։
- Երեխաներին արգելվում է խաղալ սարքի հետ։
- Երեխաները չպետք է առանց վերահսկողության մաքրման
աշխատանքներ և սպասարկում իրականացնեն։
- Հեռու պահեք սարքը և դրա լարը 8 տարեկանից փոքր երեխաների հասանելիությունից, երբ սարքը ացված է կամ հովանում է։
- Թույլ  տվեք, որպեսզի ացման լարը և գոլորշու մատակարարման ճկափոկը շփվեն շոգեարդուկի տաք գլխիկի հետ։
- Սարքը պետք է օգտագործվի և տեղադրվի հարթ, կայուն, ջերմակայուն մակերևույթի վրա։
- Գոլորշին կարող է ասել որոշակի պատերը, դռները կամ կահույքը կամ գունաթափման պատճառ դառնալ։
- Սարքն օգտագործելիս պետք է զգույշ լինել գոլորշու արձակուց։
- Ձեր սարքը գոլորշի է արձակում, որը կարող է այրվածքներ առաջացնել։
Զգույշ վարվեք շոգեարդուկի հետ։ Երբեք գոլորշին  պահեք մարդկանց կամ կենդանիների ուղղությամբ։
- Մի օգտագործեք ձեր րկ ձեռքը որպես հենման մակերես, երբ արդուկում եք։ Քաշեք հագուստի կողքերից՝ այն ձգելու համար։
- Սարքի օդի ելքի անցքը կարող է չափազանց տաք լինել և դիպչելիս կարող է այրվածքներ առաջացնել։
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. Տաք մակերես (նկ. 1)
- Օգտագործման ընթացքում մակերևույթները կարող են տաքանալ (սարքի վրա նշված տաքացման նշան ունեցող շոգեարդուկների համար)։
Ուշադրություն
- Այս սարքը նախատեսված է այն կենցաղային օգտագործման համար։
- Սարքը պետք է ացնել այն հողանցված վարդակին։
- Պարբերաբար ստուգեք էլեկտրասնուցման լարը և ճկափոկը՝ հնարավոր
ասվածքները հայտնաբերելու համար
- Նախքան խրոցը պատի վարդակի ջ մտցնելը, ամբողջովին քանդեք լարը։
- Մի օգտագործեք սարքը, երբ ջրի տարան դատարկ է։
- Մ ավելացրեք անուշահոտ ջուր, չորանոցի ջուր, քացախ, օսլա,
նստվածքի մաքրման ջոցներ, արդուկման ջոցներ, քիական ջոցներով մաքրված ջուր կամ այլ քիական նյութեր, քանի որ դրանք կարող են առաջացնել ջրի արտահոսք, շագանակագույն բծեր կամ ասել ձեր սարքը։
- Օգտագործման ընթացքում  դրեք շոգեարդուկի հիմքը սեղանի կամ աթոռի վրա, այն դրեք հատակին։ Եթե ճկափոկն ընդունում է U-աձև տեսք, գոլորշին խտանում է ճկափոկում։ Սա հանգեցնում է գոլորշու անկանոն մատակարարման, կամ շոգեարդուկի գլխիկից ջրի կաթիլներ են դուրս գալիս։
- Ջուրը լցնելու և մաքրելու ժամանակ անջատեք սարքը։
- Արդուկու ավարտելուց հետո մաքրեք սարքը, լցրեք կամ դատարկեք
ջրի տարան, կատարեք մաքրում և լվացում, ամրացրեք կամ անջատեք խոզանակ գլխադիրը (եթե այս մոդելի համար նախատեսված է խոզանակ) կամ նույնիսկ, եթե կարճ ժամանակով թողնում եք սարքը, անջատեք այն և հանեք խրոցը պատի վարդակից։
- De-Calc ֆունկցիան (եթե այն հասանելի է) օգտագործելուց առաջ համոզվեք, որ շոգեարդուկն առնվազն 1 ժամ անջատված է եղել հոսանքից և ամբողջովին հովացել է։
- De-Calc ֆունկցիայի համար (եթե այն հասանելի է) անցքի ջ մ՛ի լցրեք ջուր, քացախ, նստվածքի մաքրման ջոցներ կամ այլ քիական նյութեր։
Էլեկտրամագնիսական դաշտեր (EMF)
Այս Philips սարքը համապատասխանում է էլեկտրամագնիսական դաշտերի ազդեցությանը վերաբերող բոլոր կիրառելի ստանդարտներին և կանոնակարգերին։
Օգտահանում
- Այս նշանը (նկ. 2) ցույց է տալիս, որ այս ապրանքը չպետք է թափվի սովորական կենցաղային աղբի հետ (2012/19/ԵՄ)։
- Հետևեք էլեկտրական և էլեկտրոնային ապրանքների առանձին հավաքման հետ կապված ձեր երկրում գործող կանոններին։ Ճիշտ օգտահանումը օգնում է կանխել շրջակա ջավայրի և մարդու առողջության համար բացասական հետևանքները։
Երաշխիք և աջակցություն
Եթե ձեզ անհրաժեշտ է տեղեկատվություն կամ աջակցություն, այցելեք՝ www.philips.com/support կամ կարդացեք համաշխարհային երաշխիքների
ապահովման վերաբերյալ առանձին բուկլետը։
ქართული
შესავალი
მოგესალმებათ Philips და გილოცავთ ახალ შენაძენს! Philips-ის მხარდაჭერით სრულად სარგებლობისთვის თქვენი პროდუქტი დაარეგისტრირეთ საიტზე www.philips.com/welcome.
მნიშვნელოვანია
მოწყობილობის გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ საინფორმაციო ბროშურა და მომხმარებლის სახელმძღვანელო. ორივე დოკუმენტი შეინახეთ მომავალში გამოსაყენებლად. ეს მოწყობილობა განკუთვნილია მხოლოდ სახლის პირობებში გამოსაყენებლად. მწარმოებელი არ იღებს პასუხისმგებლობას და გარანტია არ იმოქმედებს ნებისმიერი სახის კომერციული გამოყენების, არასათანადო გამოყენებისა და მოცემული ინსტრუქციების დაუცველობის შემთხვევებში.
საფრთხე
- მოწყობილობა არასდროს ჩადოთ წყალში ან სხვა სითხეში და არც ონკანის ქვეშ გარეცხოთ.
გაფრთხილება
- მოწყობილობის ჩართვამდე შეამოწმეთ, შეესაბამება თუ არა მოწყობილობაზე მითითებული ძაბვა ადგილობრივი ელექტროქსელის ძაბვას.
- შტეკერი უნდა ჩაირთოს მხოლოდ იმავე ტექნიკური მახასიათებლების მქონე დენის შტეფსელში.
- არ გამოიყენოთ მოწყობილობა, თუ შტეკერს, კაბელს, ორთქლის მისაწოდებელ მილს ან თვითონ მოწყობილობას ვიზუალური დაზიანება ეტყობა და არც მაშინ, თუ მოწყობილობა ძირს დავარდა ან წყალი ჟონავს.
- ელექტროკაბელის ან ორთქლის მისაწოდებელი მილის დაზიანების შემთხვევაში, საფრთხის თავიდან აცილების მიზნით, ის უნდა გამოცვალოს Philips-მა, Philips-ის მიერ ავტორიზებულმა სერვისცენტრმა ან მსგავსი კვალიფიკაციის მქონე პირებმა.
- მოწყობილობა არ უნდა დატოვოთ უყურადღებოდ, როდესაც ის ჩართულია დენის წყაროში.
- ამ მოწყობილობის გამოყენება დასაშვებია 8 წლისა და უფროსი ასაკის ბავშვებისთვის და, ასევე, შეზღუდული ფიზიკური, სენსორული ან მენტალური შესაძლებლობების მქონე ან გამოცდილებისა და ცოდნის არმქონე პირებისთვის, თუ ისინი მეთვალყურეობის ქვეშ იმყოფებიან ან ინსტრუქცია მიიღეს მოწყობილობის უსაფრთხო გამოყენებასთან დაკავშირებით და ესმით, რა საფრთხეები არსებობს.
- ბავშვებმა არ უნდა ითამაშონ მოწყობილობით.
- ბავშვებისთვის აკრძალულია მოწყობილობის გაწმენდა და მოვლა-
შენახვა მეთვალყურეობის გარეშე.
- მოწყობილობა და მისი კაბელი დადეთ 8 წელზე ნაკლები ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილზე, როდესაც მოწყობილობა ჩართულია ან გრილდება.
- თავიდან აირიდეთ ქსელის კაბელისა და ორთქლის მისაწოდებელი მილის კონტაქტი ორთქლის უთოს ცხელ თავთან.
- მოწყობილობა უნდა გამოიყენოთ და მოათავსოთ ბრტყელ, სტაბილურ, თბომედეგ ზედაპირზე.
- ორთქლმა შეიძლება დააზიანოს ან ფერი დაუკარგოს ზოგიერთი ტიპის კედელს, კარის დეტალებს ან ავეჯს.
- გამოშვებული ორთქლის გამო, სიფრთხილე გმართებთ მოწყობილობის გამოყენების დროს.
- მოწყობილობის მიერ გამოშვებულმა ორთქლმა შეიძლება დამწვრობა გამოიწვიოს. ყურადღებით იყავით, როცა ორთქლის გამომშვებს იყენებთ. არასოდეს მიმართოთ ორთქლი ადამიანის ან ცხოველისკენ.
- შიშველი ხელი არ გამოიყენოთ საყრდენ ზედაპირად, როდესაც იყენებთ ორთქლს. ტანსაცმელის გასაჭიმად მოქაჩეთ მის კიდეებს.
- თუ მოწყობილობას აქვს ცხელი ჰაერის გამოსასვლელი, ის შეიძლება იყოს ძალიან ცხელი და შეხებისას გამოიწვიოს დამწვრობა.
გაფრთხილება: ცხელი ზედაპირი (სურ. 1)
- დიდი ალბათობით, გამოყენების დროს ზედაპირები გაცხელდება (ასეთი მოწყობილობაზე დატანილია გაცხელების სიმბოლო).
სიფრთხილე
- ეს მოწყობილობა განკუთვნილია მხოლოდ სახლის პირობებში გამოსაყენებლად.
- მოწყობილობა მხოლოდ დამიწებულ შტეფსელში შეაერთეთ.
- ელექტროქსელის კაბელი და მისაწოდებელი მილი რეგულარულად
შეამოწმეთ შესაძლო დაზიანებაზე
- ბოლომდე კარგად გაშალეთ კაბელი, სანამ შტეკერს შტეფსელში შეაერთებთ.
- არ გამოიყენოთ მოწყობილობა, როცა წყლის რეზერვუარი ცარიელია.
- არ დაამატოთ სუნამო, საშრობის წყალი, ძმარი, სახამებელი,
ნალექისგან გამწმენდი საშუალებები, დაუთოების დამხმარე საშუალებები, ნალექისგან ქიმიურად გასუფთავებული წყალი ან სხვა ნივთიერებები, რადგან ამან შეიძლება გამოიწვიოს წყლის გაჟონვა, ყავისფერი დალაქავება ან მოწყობილობის დაზიანება.
- არ მოათავსოთ ორთქლის უთოს ძირი მაგიდის ან სკამის თავზე, არამედ იქონიეთ ორთქლის უთოს ძირი იატაკზე გამოყენების დროის განმავლობაში. თუ შლანგს აქვს „U“ ფორმა, ორთქლი შლანგში კონდენსირდება. ეს იწვევს ორთქლის ან წყლის წვეთების არარეგულარულ გამოსვლას ორთქლის უთოს თავიდან.
- შევსებისა და გაწმენდის დროს მოწყობილობა ქსელიდან გამორთეთ.
- ორთქლის გამომშვები მოწყობილობის გამოყენების დასრულების
შემდეგ გაწმინდეთ მოწყობილობა, შეავსეთ ან დაცალეთ წყლის ავზი, გაწმინდეთ და გარეცხეთ, მიუერთეთ ან მოაცილეთ ჯაგრისი (თუ ჯაგრისი ხელმისაწვდომია ამ მოდელისთვის), ან ცოტა ხნით დააცადეთ მოწყობილობას, გამორთეთ, მოწყობილობა და გამოაძრეთ შტეკერი შტეფსელიდან.
- მოწყობილობა დენის წყაროდან გამორთული უნდა იყოს მინიმუმ 1 საათი და მთლიანად უნდა იყოს გაგრილებული, სანამ გამოიყენებთ ნადების მოცილების ფუნქციას (თუ მას ეს ფუნქცია აქვს).
- ნადების მოცილების ფუნქციისთვის განკუთვნილ ჭრილში (თუ მას ეს ფუნქცია აქვს) არ ჩაასხათ წყალი, ძმარი, ნადების მოსაცილებელი ნივთიერებები ან სხვა ქიმიკატები.
ელექტრომაგნიტური ველები (EMF)
Philips-ის ეს მოწყობილობა აკმაყოფილებს ყველა მოქმედ სტანდარტსა და რეგულაციას, რომლებიც ელექტრომაგნიტურ ველებთან კონტაქტს ეხება.
გადამუშავება
- ეს სიმბოლო (სურ. 2) ნიშნავს, რომ ეს პროდუქტი ჩვეულებრივ საყოფაცხოვრებო ნარჩენებთან ერთად არ უნდა განთავსდეს (2012/19/
EU).
- დაიცავით თქვენი ქვეყნის წესები, რომლებიც ელექტრული და
ელექტრონული პროდუქტების განცალკევებით შეგროვებას ეხება. ნარჩენების სწორი უტილიზაცია ხელს უწყობს გარემოსა და ადამიანის ჯანმრთელობისთვის უარყოფითი შედეგების თავიდან აცილებას.
გარანტია და მხარდაჭერა
თუ ინფორმაცია ან დახმარება გჭირდებათ, იხილეთ ბმული: www.philips. com/support ან წაიკითხეთ ცალკე ბროშურა გლობალური გარანტიის
შესახებ.
Кыргызча
Киришүү
Сатып алганыңыз үчүн куттуктайбыз жана Philips'ке кош келиңиз! Philips сунуштаган колдоону толук пайдалануу үчүн өнүмүңүздү www.philips.com/ welcomeбаракчасынан каттоодон өткөрүңүз.
Маанилүү
Шайманды колдонуудан мурда маанилүү маалымат камтылган буклетти жана колдонуучунун нускамасын кылдат окуп чыгыңыз. Эки документти тең келечекте кароо үчүн сактап коюңуз. Бул шайман үйдө колдонуу үчүн гана иштелип чыккан. Коммерциялык максатта колдонулса, туура эмес колдонулса же нускамалар туура аткарылбаса, өндүрүүчү жоопкерчилик албайт жана кепилдик берилбейт.
Коркунуч
- Шайманды эч качан сууга же башка суюктукка салбаңыз жана крандагы сууга чайкабаңыз.
Көңүл буруңуз
- Шайманды туташтыруудан мурда фирмалык тактада көрсөтүлгөн чыңалуу жергиликтүү тармактын чыңалуусуна дал келерин текшериңиз.
- Ачакейди бир гана анын техникалык мүнөздөмөлөрүнө дал келген розеткага сайыш керек.
- Эгер электр ачакейи, шнур, буу жеткирүүчү шланг же шаймандын өзүндө көзгө көрүнгөн ачык бузулуу болсо, же шайман жерге кулап түшкөн болсо же андан суюктук агып чыгып жатса, шайманды колдонбоңуз.
- Эгер электр шнуру же буу жеткирүүчү шланг бузулган болсо, коркунучтун алдын алуу үчүн Philips'ке, Philips тарабынан уруксат берилген тейлөө борборуна же ушул сыяктуу квалификациялуу адамдарга алмаштыртышыңыз керек.
- Шайман электр тармагына туташып турганда, кароосуз калбашы керек.
- Бул шайманды анын коркунучтары тууралуу түшүнгөн, аны коопсуз
пайдалануу боюнча көрсөтмөлөр менен таанышкан 8 жаш жана андан жогорку курактагы балдар жана физикалык жактан, сезүү жөндөмү же акыл-эси чектелген адамдар же тажрыйбасыз адамдар өз алдынча же чоңдордун көзөмөлү астында колдоно алышат.
- Балдар шайман менен ойнобошу керек.
- Жаш балдарга чоңдордун көзөмөлүсүз шайманды тазалоого же
техникалык тейлөө иштерин жүргүзүүгө тыюу салынат.
- Шайман күйүп турганда же муздап жатканда шайманды жана анын шнурун 8 жашка чыга элек балдар жетпей турган жерге коюңуз.
- Электр шнурун жана буу жеткирүүчү шлангды үтүктүн ысыган таманына тийгизбеңиз.
- Шайманды түз, тегиз, ысыкка чыдамдуу жерде колдонуу керек.
- Буу кээ бир дубалдын, эшиктин же эмеректин бузулушуна же түсүнүн
кубарышына алып келиши мүмкүн.
- Буу чыккандыктан, шайманды колдонууда этият болуу керек.
- Шайман күйгүзүп жибере турган буу чыгарат. Буулагычты этияттык
менен колдонуңуз. Бууну эч качан адамдарга же жаныбарларга багыттабаңыз.
- Буулап жатканда эч качан ачык колуңузду таяныч жер катары колдонбоңуз. Кийимди чоюу үчүн анын капталдарын тартыңыз.
- Эгер шайманда ысык суу чыгуучу тешик бар болсо, ал өтө ысып кетиши мүмкүн жана тийгенде күйүп калууга алып келиши мүмкүн.
АБАЙЛАҢЫЗ: Ысык катмар (Сүр. 1)
- Колдонуу учурунда үстүнкү катмарлар ысып кетет (шаймандын үстүндө ысык белгиси коюлган үтүктөр үчүн).
Абайлаңыз
- Бул шайман үй шартында колдонууга гана багытталган.
- Шайманды жерге туташтырылган розеткага гана сайыңыз.
- Электр шнурун жана буу жеткирүүчү шлангды дайыма текшерип туруңуз.
- Электр шнурун розеткага саюудан мурда шнурду толугу менен чечиңиз.
- Суу челеги бош болсо шайманды колдонбоңуз.
- Атыр суу, кургаткычтан сыгылган суу, уксус, крахмал, кебээр кетирүүчү
каражат, үтүктөө каражаттары, химиялык жол менен тазаланган суу же башка химикаттарды кошпоңуз. Алар суунун агып чыгышына, күрөң так калышына же шаймандын бузулушуна алып келиши мүмкүн.
- Буулагычтын корпусун столдун же отургучтун үстүнө койбоңуз, тескерисинче, колдонуу учурунда буулагычтын түбүн жерде кармаңыз. Эгер шланг U формасында болуп калса, буу шлангда конденсацияланат. Бул буулагычтын башынан буунун туруксуз чыгышын же суу тамчыларынын чыгышына алып келет.
- Шайманды толтуруу жана тазалоо учурунда сууруп коюңуз.
- Буулап, шайманды тазалап, суу челегин толтуруп же бошотуп, тазалоо
жана чайкоо иштерин жүргүзүп, щетканы бекитип (эгер бул моделде щетка болсо) же ажыратып бүткөндөн кийин же шайманды бир аз гана убакытка таштап койгонуңузда да, шайманды өчүрүп, электр шнурун розеткадан сууруңуз.
- De-Calc функциясын колдонуудан мурун, буулагыч жок дегенде 1 сааттан ажыратылганын жана толугу менен муздаганын текшериңиз (эгер функция бар болсо).
- De-Calc функциясынын тешигине суу, уксус, тазалоочу каражаттар же башка химиялык заттарды куйбаңыз (эгер функция бар болсо).
Электромагниттик талаалар (ЭМТ)
Бул Philips шайманы электромагниттик талаа боюнча күчүндөгү стандарттардын жана эрежелердин баарына жооп берет.
Кайра иштетүү
- Бул белги (Сүр. 2) бул өнүмдү кадимки тиричилик таштандылары менен бирге жок кылууга болбой тургандыгын билдирет (2012/19/EU).
- Электр жана электроникалык өнүмдөрдү өзүнчө топтоо боюнча өлкөңүздүн эрежелерин сактаңыз. Туура жок кылуу айлана-чөйрөгө жана адамдын ден соолугуна терстаасир этүүнүн алдын алат.
Кепилдик жана колдоо
Эгер маалымат же колдоо керек болсо, www.philips.com/support баракчасына өтүңүз же дүйнөлүк кепилдик буклетин окуп чыгыңыз.
Тоҷикӣ
Муқаддима
Шуморо барои харид табрик мегӯем ва ба Philips хуш омадед! Барои пурра истифода бурдан аз дастгирии пешниҳодкардаи Philips, маҳсулоти худро дар www.philips.com/welcome.
сабти ном кунед.
Муҳим
Пеш аз истифода бурдани дастгоҳ, варақаи алоҳидаи иттилооти муҳим ва дастурамали корбарро бодиққат хонед. Ҳарду ҳуҷҷатро барои истифодаи оянда захира кунед. Ин дастгоҳ танҳо барои истифодаи хонагӣ пешбинӣ шудааст. Ҳама гуна истифодаи тиҷоратӣ, истифодаи номуносиб ё риоя накардани дастурҳо, истеҳсолкунанда масъулиятро ба дӯш намегирад ва кафолат татбиқ намегардад.
Хатар
- Ҳеҷ гоҳ дастгоҳро ба об ё ягон моеъи дигар ғарқ накунед ва дар зери оби равон нашӯед.
Огоҳӣ
- Пеш аз васл кардани дастгоҳ, санҷед, ки оё шиддати дар лавҳаи навъи нишондодашуда ба шиддати шабакаи маҳаллӣ мувофиқ аст ё не.
- Вилка бояд танҳо ба васлаки барқии дорои хусусиятҳои техникии ҳамин вилка дошта, васл карда шавад.
- Агар васлаки барқ, сими барқӣ, шланги буғӣ ё худи дастгоҳ осеби намоён дошта бошад ё дастгоҳ афтад ё шорида шавад, дастгоҳро истифода набаред.
- Агар сими барқӣ ё шланг барои таъмини буғ хароб шуда бошад, шумо бояд онро аз ҷониби Philips, маркази хидматрасонии аз ҷониби Philips ваколатдоршуда ё шахсони ба ин монанди тахассусӣ иваз намоед, то хатар пешгирӣ карда шавад.
- Ҳангоми пайваст шудан ба шабакаи барқ набояд дастгоҳро беназорат гузошт.
- Ин дастгоҳ метавонад аз ҷониби кӯдакони аз 8 сола боло ва шахсони дорои қобилияти ҷисмонӣ, ҳассосӣ ё ақлӣ ё таҷрибаи кофӣ ва дониш надошта истифода бурда шавад, агар ба онҳо назорат ё дастур оид ба истифодаи бехатарии дастгоҳ дода шуда бошад ва онҳо хатарҳои марбутро фаҳманд.
- Кӯдакон набояд бо асбоб бозӣ кунанд.
- Тозакунӣ ва нигоҳубини истифодабарандагон набояд аз ҷониби кӯдакон
бидуни назорат анҷом дода шавад.
- Ҳангоми фурӯзон ё хунук кардан, дастгоҳ ва сими онро аз дастрасии кӯдакони то 8 -сола нигоҳ доред.
- Нагузоред, ки сими барқӣ ва шланг барои таъмини буғ ба сараки буғӣ тамос гирад.
- Дастгоҳ бояд дар рӯи ҳамвор, устувор ва ба гармӣ тобовар ҷойгир карда шавад.
- Буғ метавонад девор, ороиши дарҳо ё мебелро вайрон кунад ё ранги дигар гирад.
- Ҳангоми истифодаи дастгоҳ бинобар баромадани буғ эҳтиёт бояд шуд.
- Дастгоҳи шумо буғ мебарорад, ки метавонад боиси сӯхтан гардад. Бо
бухорпаз эҳтиёткорона муносибат кунед. Ҳеҷ гоҳ буғро ба одамон ё ҳайвонот равона накунед.
- Ҳангоми буғ кардан дасти лучро ҳамчун сатҳи пуштибонӣ истифода набаред. Барои рост кардани он паҳлӯҳои либосро кашед.
- Агар дастгоҳ баромади ҳавои гарм дошта бошад, он метавонад хеле гарм бошад ва ҳангоми ламс боиси сӯхтан гардад.
ОГОҲӢ: сатҳи гарм (расми 1)
- Ҳангоми истифода сатҳҳо метавонанд гарм шаванд (барои буғбарорҳои дорои аломати гарм дар дастгоҳ).
Огоҳӣ
- Ин дастгоҳ танҳо барои истифодаи хонавода пешбинӣ шудааст.
- Таҷҳизотро танҳо ба васлаки девори заминӣ пайваст кунед.
- Сими барқ ва шлангро барои вайроншавии эҳтимолӣ мунтазам тафтиш
кунед
- Пеш аз ба васлаки деворӣ васл кардани вилка, онро пурра кушоед.
- Ҳангоми холӣ будани зарфи об дастгоҳро истифода набаред.
- Оби хушбӯй, оби хушккунак, сирко, крахмал, маводҳо барои тозакунӣ
аз карахш, асбобҳои дарзмолкунӣ, оби кимиёвӣ ва дигар моддаҳои кимиёвиро илова накунед, зеро ин метавонад боиси шоридани об, доғи қаҳваранг ё вайрон шудани дастгоҳи шумо гардад.
- Пойгоҳи буғбарорро ба рӯи миз ё курсӣ нагузоред, балки дар вақти истифода пояи буғбарорро дар рӯи фарш нигоҳ доред. Агар шланг шакли U дошта бошад, буғ дар шланг конденсатсия мешавад. Ин боиси аз сараки буғӣ баромадани буғи ғайримунтазам ё қатраҳои об мегардад.
- Ҳангоми пур кардан ва тоза кардан дастгоҳро аз барқ ҷудо кунед.
- Вақте ки шумо буғдиҳиро анҷом додед, дастгоҳро тоза кунед, зарфи
обро пур кунед ё холӣ кунед, тозакунӣ ва шустушӯйро анҷом диҳед, мулҳақаи чӯткаро(агар чутка дар модели зерин дастрас бошад) часпонед ё ҷудо кунед ё ҳатто ба муддати кӯтоҳ дастгоҳро монед, дастгоҳро хомӯш кунед ва сими барқро аз васлаки деворӣ ҷудо кунед.
- Пеш аз истифода бурдани функсияи De-Calc (агар ин функсия мавҷуд бошад), боварӣ ҳосил кунед, ки бухорпаз ҳадди аққал 1 соат аз шабакаи барқӣ ҷудо карда шуда ва пурра хунук шудааст.
- Ба сӯрохии функсияи De-Calc (агар мавҷуд бошад) об, сирко, маводҳо барои нест кардани карахш ё дигар маводҳои кимиёвӣ нарезед.
Майдонҳои электромагнитӣ (EMF)
Ин дастгоҳи Philips ба ҳама стандартҳо ва қоидаҳои амалкунанда оид ба таъсири майдонҳои электромагнитӣ мувофиқат мекунад.
Коркарди дубора
- Ин нишона (Рас. 2) маънои онро дорад, ки ин маҳсулот набояд бо партовҳои муқаррарии хонагӣ партофта шавад (2012/19/EU).
- Қоидаҳои кишвари худро барои ҷамъоварии алоҳидаи маҳсулоти барқӣ ва электронӣ риоя кунед. Истифодаи дурусти он барои пешгирии оқибатҳои манфӣ барои муҳити зист ва саломатии инсон мусоидат мекунад.
Кафолат ва дастгирӣ
Агар ба шумо маълумот ё дастгирӣ лозим бошад, лутфан ба www.philips. com/support равед ё варақаи алоҳидаи кафолати ҷаҳонро хонед.
Türkmençe
Giriş
Satyn almagyňyz bilen gutlaýarys we Philips dünýäsine hoş geldiňiz! Philips tarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin önümiňizi www. philips.com/welcome salgysynda bellige aldyryň.
Möhüm
Enjamy ulanmazdan ozal aýratyn möhüm maglumat kagyzyny we ulanyjy gollanmasyny üns bilen okaň. Geljekde ulanmak üçin iki resminamany hem saklaň. Bu enjam diňe öý şertlerinde ulanylmaga niýetlenilýär. Täjirçilik maksatly ulanylsa, ýerliksiz ulanylsa ýa-da gözükdirijiler berjaý edilmese, öndüriji hiç hili jogapkärçilik çekmeýär we kepillik degişli bolmaýar.
Howp
- Enjamy hiç haçan suwa ýa-da başga islendik suwuklyga çümdürmäň, şeýle hem kranyň suwunda ýuwmaň.
Duýduryş
- Enjam toga dakmazdan ozal zawod tagmasynda görkezilen güýjenmäniň ýerli elektrik ulgamyndaky güýjenmä gabat gelýändigini barlaň.
- Elektrik dürtgüjini diňe dürtgüç bilen birmeňzeş tehniki häsiýetlere eýe bolan rozetka dakmaly.
- Dürtgüjine, elektrik kabeline, bug üpjünçilik şlangasyna ýa-da enjamyň özüne göze görnüp duran zeper ýeten bolsa ýa-da enjam ýere gaçan bolsa ýa-da suw syzdyrýan bolsa, enjamy ulanmaň.
- Elektrik kabeline ýa-da bug beriş şlangasyna zeper ýeten bolsa, howpuň öňüni almak üçin onuň Philips tarapyndan, Philips ygtyýarly hyzmat ediş
merkezi ýa-da şoňa meňzeş ygtyýarly şahslar tarapyndan çalşylmagyny üpjün etmeli.
- Enjam toga dakylgy wagty ony gözegçiliksiz galdyrmaň.
- Enjamy 8 ýaşyny dolduran ýa-da has uly ýaşly çagalar, şeýle hem enjamy
howpsuz görnüşde ulanmak boýunça gözükdirijiler berlen ýa-da howpsuz ulanmak boýunça gözegçilik astyndaky we degişli howplar özlerine mälim edilen ýagdaýynda ziki, duýgurlyk ýa-da zehin ukyplary pes ýa-da tejribesi we bilimi bolmadyk şahslar hem ulanyp biler.
- Çagalar enjam bilen oýnamaly däl.
- Çagalar gözegçilik astynda däl wagty enjamda arassaçylyk we ulanyjy
tarapyndan geçirilmäge degişli abatlaýyş işlerini geçirmeli däl.
- Enjam açyk wagty ýa-da ol sowap duran wagty enjamy we onuň elektrik kabelini 8 ýaşdan kiçi çagalaryň eli ýetmejek ýerde saklaň.
- Elektrik kabeliniň we bug üpjünçilik şlangasynyň bug çykarýan ujy gyzgyn wagty oňa galtaşmagyna ýol bermäň.
- Enjamy tekiz, durnukly, gyzgyna çydamly ýerde ulanmaly we ýerleşdirmeli.
- Bug belli diwarlaryň, gapy örtükleriniň ýa-da mebelleriň zeper görmegine
ýa-da solmagyna sebäp bolup biler.
- Bug çykýanlygy sebäpli enjamy ulananyňyzda seresap bolmaly.
- Enjamyňyz ýanyklara sebäp bolup bilýän bug çykarýar. Bug çykaryjyňyzy
seresaplylyk bilen ulanyň. Bugy hiç haçan adamlara ýa-da haýwanlara gönükdirmäň.
- Bugy ulanýan wagtyňyz söýget tekizligine ýalaňaç eliňizi degirmäň. Geýimi uzaltmak üçin onuň gyralaryndan çekiň.
- Enjamda gyzgyn howa çykýan agzy bar bolsa, ol iňňän gyzgyn bolup biler we ellenende ýanyklara sebäp bolup biler.
SERESAP BOLUŇ: Gyzgyn ýüz (Şekil 1)
- Ulanylýan wagty enjamyň ýüzleri gyzyp bilýär (enjamyň üstünde gyzgyn nyşany bar bolan bug çykaryjylar üçin).
Seresap boluň
- Enjam diňe öý şertlerinde ulanylmaga niýetlenilýär.
- Enjamy diňe ýere çatylan rozetka dakyň.
- Elektrik kabeline we üpjünçilik şlangasyna zeper ýetip-ýetmändigini
yzygiderli barlap duruň.
- Dürtgüji rozetka dakmazdan ozal elektrik kabelini doly çözüň.
- Suw gaby boş wagty enjamy ulanmaň.
- Ys berijili suw, guradyjy enjamdan çykan suw, sirke, krahmal, galyndysy
aýyrýan serişdeler, ütük etmekde kömekçiler, himiki taýdan galyndysy aýrylan suw ýa-da başga himikatlary goşmaň, sebäbi olar suwuň syzmagyna, goňur tegmillere ýa-da enjamyňyza zeper ýetmegine ýol açyp biler.
- Bug çykarýan ujuny stoluň ýa-da oturgyjyň üstünde goýmaň, ulanylýan wagty bug çykarýan esasyny zeminde goýuň. Şlanga U şekilli eplense, şlanganyň içindäki bug suwa öwrülýär. Bu bolsa bug çykarýan ujundan endigan däl buguň çykmagyna ýa-da suw damjalarynyň dammagyna sebäp bolýar.
- Suw guýýan we arassalaýan wagtyňyzda enjamyň elektrik dürtgüjini rozetkadan aýryň.
- Bug bilen ütükläp bolanyňyzda, enjamy arassalanyňyzda, suw gabyny dolduranyňyzda ýa-da boşadanyňyzda, arassaçylyk we ýuwuş işlerini geçireniňizde, dakylýan çotgany dakanyňyzda ýa-da aýranyňyzda (eger şu modelde çotga bar bolsa) ýa-da enjamy hat-da gysga wagtlygyna goýup gideniňizde hem enjamy öçüriň we elektrik dürtgüjini rozetkadan aýryň.
- Çökündileri aýyrmak funksiýasyny (eger funksiýa bar bolsa) ulanmazdan ozal bug çykaryjynyň azyndan 1 sagatlap rozetkadan aýrylgy durandygynya we doly sowandygyna göz ýetiriň.
- Çökündileri aýyrmak funksiýasynyň (eger funksiýa bar bolsa) deşiginiň içine suw, sirke, çökündini aýyrýan serişdeleri ýa-da başga himikatlary guýmaň.
Elektromagnit meýdançalar (EMF)
Şu Philips enjamy elektromagnit meýdançalara sezewar bolmak boýunça ähli degişli standartlara we düzgünnamalara gabat gelýär.
Zibile zyňmak
- Bu nyşan (Şekil 2) şu önümi adaty öý hojalygy zibilleri bilen zyňmak bolmaýandygyny görkezýär (2012/19/EU)
- Elektrikli we elektron önümleri aýratyn ýygnamak boýunça öz ýurduňyzyň düzgünlerini berjaý ediň. Dogry görnüşde zibile zyňmaklyk daşky gurşawa we adamyň saglygyna ýaramaz täsir ýetirýän netijeleriň öňüni almaga ýardam berýär.
Kepillik we goldaw
Maglumat ýa-da goldaw gerek bolsa, www.philips.com/support salgysyna giriň ýa-da bütin dünýä hukuk güýji bolan kepillik hatyny okaň.
Oʼzbek
Kirish
Xaridingiz muborak boʼlsin va Philipsʼga xush kelibsiz! Philips taklif qiladigan qoʼllab-quvvatlash xizmatidan foydalanish uchun jihozingizni www.philips. com/welcome saytida roʼyxatdan oʼtkazing.
Muhim
Jihozdan foydalanishdan oldin alohida muhim maʼlumot varaqasi va foydalanuvchi qoʼllanmasini diqqat bilan oʼqib chiqing. Ikki hujjatni ham kelgusida foydalanish uchun saqlab qoʼying. Bu jihoz faqat uyda foydalanishga moʼljallangan. Har qanday tijorat maqsadida foydalanish, notoʼgʼri foydalanish yoki koʼrsatmalarga amal qilmaslik holatida ishlab chiqaruvchi javobgarlikni oʼz zimmasiga olmaydi va kafolat amal qilmaydi.
Xavf
- Jihozni aslo suv yoki boshqa suyuqlikka solmang yoki vodoprovod suvida yuvmang.
Ogohlantirish
- Jihozni ulashdan oldin namunaviy tablichkada koʼrsatilgan kuchlanish mahalliy tarmoq kuchlanishiga mos kelishini tekshiring.
- Vilka faqat bir xil texnik xususiyatlarga ega quvvat rozetkasiga ulanishi kerak.
- Agar vilka, tarmoq shnuri, bugʼ taʼminoti shlangi yoki jihozning oʼzida
koʼrinib turgan shikastlanish boʼlsa, jihoz tushirib yuborilsa yoki undan suv sizib chiqsa, jihozdan foydalanmang.
- Agar tarmoq shnuri shikastlangan boʼlsa, xavfning oldini olish uchun uni Philips kompaniyasi, Philips tomonidan vakolat berilgan servis markazi yoki shu kabi malakali mutaxassislar almashtirishi kerak.
- Quvvat tarmogʼiga ulanganda jihozni eʼtiborsiz qoldirmang.
- Bu jihozdan xavfsiz foydalanish boʼyicha koʼrsatma berilgan yoki xavfsiz
foydalanish uchun kuzatuv ostida boʼlsa va unga bogʼliq xatarlardan xabardor boʼlsa, 8 yosh yoki undan katta yoshdagilar va jismoniy, sezgi yoki ruhiy qobiliyati cheklangan yoki tajribasiz va tushunchaga ega boʼlmagan odamlar ham foydalanishi mumkin.
- Bolalar jihoz bilan oʼynashiga yoʼl qoʼymang.
- Tozalash va foydalanuvchi oʼtkazadigan texnik xizmatlar bolalar tomonidan
nazoratsiz amalga oshirilishi mumkin emas.
- Jihoz yoniq boʼlganda yoki soviyotgan boʼlsa, jihoz va uning shnurini 8 yoshdan kichik bolalar ushlashiga yoʼl qoʼymang.
- Tarmoq shnuri va bugʼ taʼminoti shlangi dazmolning bugʼlatkich kallagiga tegishiga yoʼl qoʼymang.
- Jihozni tekis, barqaror, issiqlikka chidamli sirtda ishlatish va qoʼyish kerak.
- Bugʼ devorlar, eshik chetlari yoki uy jihozlarini shikastlashi yoki
rangsizlantirishi mumkin.
- Bugʼ chiqishi sababli jihozdan foydalanayotganda ehtiyotkorlik zarur.
- Jihoz kuyishga sabab boʼladigan bugʼ chiqaradi. Bugʼlatkichdan ehtiyotkorlik
bilan foydalaning. Bugʼni aslo odamlar yoki hayvonlarga qaratmang.
- Bugʼlayotgan paytda tirgak sohani qoʼlingiz bilan ushlamang. Choʼzish uchun kiyimning yonlarini torting.
- Agar jihozdan issiq havo chiqayotgan boʼlsa, u juda issiq boʼlishi va tegilsa, kuyishga sabab boʼlishi mumkin.
DIQQAT: Yuza issiq ( 1-rasm)
- Foydalanish vaqtida yuzalar qizib ketadi (jihozda issiq belgisi mavjud bugʼlatkichlar uchun).
Diqqat
- Bu jihoz faqat maishiy foydalanishga moʼljallangan.
- Jihozni faqat yerga ulangan devor rozetkasiga ulang.
- Tarmoq shnuri yoki taʼminot shlangi shikastlanishi ehtimolini tekshiring
- Vilkani devordagi rozetkaga ulashdan oldin tarmoq shnurini toʼliq tarqating.
- Suv baki boʼsh boʼlganda jihozdan foydalanmang.
- Xushboʼy suv, quritish mashinasining suvi, sirka, kraxmal, choʼkmalarni
tozalash vositalari, dazmol qilish vositalari, kimyoviy choʼkmalardan tozalangan suv yoki boshqa kimyoviy moddalarni quymang, chunki ular sizib chiqishi, jigarrang dogʼlar hosil qilishi yoki jihozingizga shikast yetishiga sabab boʼlishi mumkin.
- Bugʼlatkich asosini stol yoki kursi ustiga qoʼymang, buning oʼrniga foydalanish davomida bugʼlatkich asosini polga qoʼying. Agar shlang U shakl hosil qilsa, shlangda bugʼ kondensatsiyalanadi. Bu bugʼlatkich kallagidan bir maromda boʼlmagan bugʼ yoki suv tomchilarining chiqishiga olib keladi.
- Toʼldirish va tozalash davomida jihozni tokdan uzing.
- Bugʼlashni tugatganingizdan keyin jihozni tozalang, suv idishini
toʼldiring yoki boʼshating, tozalash va chayishni amalga oshiring, choʼtka qoʼshimchasini ulang yoki ajratib oling (agar bu modelda choʼtka mavjud boʼlsa) yoki jihozni qisqa vaqtga qoldiring, jihozni oʼchiring va tarmoq shnuri vilkasini rozetkadan chiqarib oling.
- De-Calc funksiyasidan foydalanishdan oldin bugʼlatkich kamida 1 soat rozetkadan uzilgani va butunlay soviganini tekshiring (funksiya mavjudligiga qarab).
- De-Calc funksiyasi teshigiga suv, sirka, choʼkmalarni tozalash vositalari yoki boshqa kimyoviy moddalarni quymang (funksiya mavjudligiga qarab).
Elektromagnit maydonlar (EMF)
Bu Philips jihozi elektromagnit maydonlarning taʼsiri boʼyicha barcha amaldagi standart va meʼyorlarga javob beradi.
Qayta ishlash
- Bu belgi ( 2-rasm) mahsulotning odatiy maishiy chiqindilar bilan tashlanmasligi zarurligini bildiradi (2012/19/EU).
- Mamlakatingizning elektr va elektron qurilmalarni alohida toʼplashga oid qoidalariga amal qiling. Toʼgʼri utilizatsiya qilish atrof-muhit va insonlar salomatligiga salbiy oqibatlarning oldini olishda yordam beradi.
Kafolat va qoʼllab-quvvatlash xizmati
Agar sizga maʼlumot yoki qoʼllab-quvvatlash xizmati kerak boʼlsa, www.philips. com/support veb-saytiga kiring yoki alohida global kafolat risolasini oʼqib
chiqing.
1
2
1
2 4
12
45
1 3
4 6
EN Your appliance has been designed to be used with tap water. In case
you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use water without minerals such as distilled or puried water to prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not add perfume, vinegar, mineral water, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting, brown staining, or damage to your
appliance.
RU Прибор предназначен для использования с водопроводной
водой. Если вода в вашем регионе жесткая, в приборе может быстро образоваться накипь. Таким образом, для продления срока службы прибора рекомендуется использовать деминерализованную воду, например дистиллированную или очищенную.
Примечание. Во избежание появления протечек, коричневых пятен или повреждения не добавляйте в прибор душистую воду, уксус, минеральную воду, крахмал, средства очистки от накипи, добавки для глажения, химические вещества или воду, подвергшуюся очистке от накипи с использованием химических средств.
KK Құрылғыда құбыр суы пайдаланылады. Кермекті су бар аумақта
тұрсаңыз, қақ тез жиналуы мүмкін. Сондықтан, құрылғының қызмет мерзімін ұзарту үшін дистильденген немесе тазартылған су сияқты минералсыз суды пайдалану ұсынылады.
Ескертпе: иіссуды, сірке суын, минералды суды, крахмалды, қақ кетіргіш заттарды, үтіктеуге көмектесетін сұйықтарды, химиялық жолмен қақ кетіретін суды немесе басқа химиялық заттарды қоспаңыз, себебі олар судың отыруына, қоңыр дақтардың қалуына себеп болуы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін.
AZ Cihazınız kran suyu ilə istifadə üçün nəzərdə tutulub. Sərt suyu olan
ərazidə yaşayırsınızsa, ərpləşmə prosesi sürətlə gedə bilər. Buna görə də cihazınızın ömrünü uzatmaq üçün tamamilə distillə edilmiş və ya minerallardan təmizlənmiş sudan istifadə etməyiniz tövsiyə edilir.
Qeyd: Ətirli su, quruducudan götürülən su, sirkə, nişasta, ərp təmizləyici vasitələr, ütüləmə vasitələri, kimyəvi təmizlənmiş su və ya digər kimyəvi maddələr əlavə etməyin, çünki onlar su sızmasına, qəhvəyi rəngli ləkələmə və ya cihazınızın zədələnməsinə səbəb ola bilər.
HY Սարքը նախատեսված է ծորակի ջրով օգտագործման համար։
Եթե ապրում եք այնպիսի տարածքում, որտեղ ջրի կոշտության աստիճանը բարձր է, նստվածքը կարող է ավելի արագ կուտակվել։ Հետևաբար, խորհուրդ է տրվում օգտագործել առանց նստվածքների ջուր, օրինակ՝ թորած կամ զտված ջուր՝ ձեր սարքի ծառայության ժաետը երկարացնելու համար։
Նշում. Մի ավելացրեք օծանելիք, քացախ, հանքային ջուր, օսլա, նստվածքի մաքրման ջոցներ, արդուկման ջոցներ, քիական ջոցներով մաքրված ջուր կամ այլ քիական նյութեր, քանի որ դրանք կարող են առաջացնել ջրի արտահոսք, շագանակագույն բծեր կամ ասել ձեր սարքը։
KA მოწყობილობა შექმნილია ონკანის წყალთან გამოსაყენებლად.
თუ ხისტწყლიან რეგიონში ცხოვრობთ, ნადები შეიძლება სწრაფად დაგროვდეს. აქედან გამომდინარე, მოწყობილობის სამუშაო ვადის გასახანგრძლივებლად რეკომენდებულია დემინერალიზებული, გამოხდილი ან გაწმენდილი წყლის გამოყენება.
შენიშვნა: წყლის გაჟონვის, ყავისფერი ლაქების და მოწყობილობის დაზიანების თავიდან ასაცილებლად არ დაამატოთ სუნამო, ძმარი, მინერალური წყალი, სახამებელი, ნალექისგან გამწმენდი საშუალებები, დაუთოების დამხმარე საშუალებები, ნალექისგან ქიმიურად გასუფთავებული წყალი ან სხვა ნივთიერებები.
3
3
6
2
5
Loading...