Philips GC4800 series User Manual [bg]

GC4800 series

2

Philips GC4800 series User Manual

3

C D E

1

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A B

 

F G H

J

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

M L

4

English 6

Deutsch 22

Français 40

Italiano 58

GC4800 series

6English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome.

General description (Fig. 1)

A Spray nozzle

B Cap of filling opening

C Spray button

D Steam control

E Steam boost button

FIonic DeepSteam button (GC4880, GC4875, GC4870 only)

GIonic DeepSteam light (GC4880, GC4875, GC4870 only)

H Temperature dial

IAmber temperature light (all types)/red auto-off

light (GC4880, GC4875, GC4870, GC4865, GC4860, GC4856 only). 

J Mains cord K Type plate L Soleplate

M Calc-Clean button

Not shown: Heat-resistant protective cover (GC4880 only)

Not shown: filling cup

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

-- Never immerse the iron in water.

English 7

Warning

-- Check to make sure the mains socket has the correct rating (16A, depending on the type) before you connect the appliance.

-- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

-- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks.

-- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

-- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.

-- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-- Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron.

Caution

-- Only connect the appliance to an earthed wall socket.

-- Check the mains cord regularly for possible damage.

-- The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched.

-- When you have finished ironing, when you clean the appliance, when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for

8English

a short while: set the steam control to position 0, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket.

-- Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface.

-- Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank.

-- This appliance is intended for household use only.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Before first use

1Remove any sticker, protective foil or plastic from the soleplate.

2 Rinse and dry the filling cup.

Preparing for use

Filling the water tank

Type of water to be used

You can use normal tap water to fill the water tank.

Tip:If the tap water in your area is very hard,we advise you to mix it with an equal amount of distilled water.Do not use distilled water only.

1 Make sure the appliance is unplugged.

English 9

2Set the steam control to position 0 (= no steam).

3 Open the cap of the filling opening.

4Tilt the iron backwards and use the filling cup to fill the water tank with tap water up to the

maximum level.

Do not fill the water tank beyond the MAX indication.

Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank.

5 Close the cap of the filling opening (‘click’).

10 English

Selecting the temperature and steam setting

Temperature and steam settings

Fabric type

Temperature

Steam

Steam

Ionic

 

setting

setting

boost

DeepSteam

 

 

 

 

(specific

 

 

 

 

types only)

 

 

 

 

 

Linen

MAX

5-6 

\

yes

 

 

 

 

Cotton

3

3-4

\

yes

 

 

 

 

Wool

2

1-2

N.A.

yes

Silk

1

0

N.A.

N.A.

Synthetic

1

0

N.A.

N.A.

fabrics (e.g. acrylic, nylon, polyamide, polyester)

1 Specific types only: remove the heat-resistant protective cover.

Do not leave the heat-resistant protective cover on the soleplate during ironing.

2 Put the iron on its heel.

3 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial to the appropriate position (see the ‘Temperature and steam settings’ table above).

Check the laundry care label for the fabric type.

English 11

If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that is not visible when you wear or use the article.

Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches.To prevent stains, do not use the spray function.

Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of synthetic fibres.

4Set the appropriate steam setting (see the ‘Temperature and steam settings’ table above).

Note:Make sure that the steam setting you select is suitable for the set ironing temperature.

5 Put the mains plug in an earthed wall socket. ,,The amber temperature light goes on.

6When the amber temperature light has gone out, wait a while before you start ironing.

,, The temperature light goes on from time to time during ironing.

Using the appliance

Note:The iron may give off some smoke when you use it for the first time.This ceases after a short while.

Ironing without steam

1Set the steam control to position 0 (= no steam).

2Set the required ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting the temperature and steam setting’).

12 English

Steam ironing

1

2

3

Make sure that there is water in the water tank.

Set the required ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting the temperature and steam setting’).

Set the appropriate steam setting (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting the temperature and steam setting’).

Note:The iron starts to produce steam as soon as it reaches the set temperature.

Steam ironing with extra steam

1For extra steam during ironing, press and hold the steam boost button.

Ironing with Ionic DeepSteam (specific types only)

When you use the Ionic DeepSteam function during steam ironing, the steam produced is finer than during regular steam ironing. Fine steam reaches deeper, especially into thick fabrics.This helps you to remove stubborn creases easily.

1Make sure that there is water in the water tank.

2Set the required ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting the temperature and steam setting’).

English 13

3Set the appropriate steam setting (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting the temperature and steam setting’).

4Press the Ionic DeepSteam button once to switch on the Ionic DeepSteam function.

,,The blue Ionic DeepSteam light goes on and you hear a humming sound.

,, The iron now produces Ionic DeepSteam to help you remove even the toughest creases.

5Press the Ionic DeepSteam button again to switch off the Ionic DeepSteam function.

Note:The Ionic DeepSteam function is only effective when it is used in combination with a steam setting and a temperature setting between  2 and MAX.

Note:Do not use the Ionic DeepSteam function when you iron without steam and/or at low temperature settings.However,ironing at low temperatures without steam with the Ionic DeepSteam function switched on will not damage the iron.

Note:The Ionic DeepSteam output may vary from time to time,depending on the ironing temperature.

14 English

Features

Spray function

You can use the spray function at any temperature to moisten the article to be ironed.This helps remove stubborn creases.

1 Make sure that there is water in the water tank.

2Press the spray button several times to moisten the article to be ironed.

Steam boost function

A steam boost from the special SteamTip soleplate helps remove stubborn creases.The steam boost enhances the distribution of steam into every part of your garment.

The steam boost function can only be used at temperature settings between 3 and MAX.

1 Press and release the steam boost button.

Vertical steam boost

1 You can also use the steam boost function when you hold the iron in vertical position.

This is useful for removing creases from hanging clothes, curtains etc.

Never direct the steam at people.

Drip stop

This iron is equipped with a drip-stop function: the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low, to prevent water from

English 15

dripping out of the soleplate.When this happens, you may hear a sound.

Automatic shut-off function (specific types only)

The automatic shut-off function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while.

,, The red auto-off light flashes to indicate that the iron has been switched off by the automatic shut-off function.

To let the iron heat up again:

1 Pick up the iron or move it slightly. ,, The red auto-off light goes out.

,, If the temperature of the soleplate has dropped below the set ironing temperature, the amber temperature light goes on.

2If the amber temperature light goes on after you have moved the iron, wait for it to go out before you start ironing.

Note:If the amber temperature light does not go on after you move the iron,the soleplate still has the right temperature and the iron is ready for use.

Cleaning and maintenance

Cleaning

1Set the steam control to position 0, remove the plug from the wall socket and let the iron cool down.

2Wipe flakes and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaning agent.

16 English

To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate.

3Clean the upper part of the iron with a damp cloth.

4Regularly rinse the water tank with water. Empty the water tank after you have rinsed it.

Double-Active Calc System

-- The Anti-Calc tablet prevents scale from clogging the steam vents.This tablet is constantly active and does not need to be replaced. 

-- The Calc-Clean function removes the scale particles from the iron.

Using the Calc-Clean function

Use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), use the Calc-Clean function more frequently.

1 Make sure the appliance is unplugged.

2 Set the steam control to position 0.

3 Fill the water tank to the MAX level.

Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank.

4 Set the temperature dial to MAX.

5 Put the plug in an earthed wall socket.

6 Unplug the iron when the temperature light goes out.

English 17

7Hold the iron over the sink, press and hold the Calc-Clean button and gently shake the iron to

and fro.

,, Steam and boiling water come out of the soleplate. Impurities and flakes (if any) are flushed out.

8Release the Calc-Clean button as soon as all the water in the tank has been used up.

9Repeat the Calc-Clean process if the iron still contains a lot of impurities.

After the Calc-Clean process

1Put the plug back into the wall socket and let the iron heat up to let the soleplate dry.

2Unplug the iron when it has reached the set ironing temperature.

3Move the hot iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate.

4 Let the iron cool down before you store it.

Storage

1Set the steam control to position 0 and unplug the iron.

2 Empty the water tank.

3 Let the iron cool down in a safe place.

4Wind the mains cord around the cord storage facility and fix it with the cord clip.

5Store the iron on its heel in a dry and safe place.

18 English

Heat-resistant protective cover (specific types only)

You can store the iron on the heat-resistant protective cover immediately after ironing. It is not necessary to let the iron cool down first.

Do not use the heat-resistant protective cover during ironing.

1 Wind the mains cord around the cord storage facility and fix it with the cord clip.

2 Put the iron on the heat-resistant protective

cover.

1 2

Environment

-- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand

it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.

Guarantee and service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips

Consumer Care Centre in your country (you find its

English 19

phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Troubleshooting

If the appliance does not work or does not work properly, first check the list below. If the problem is not mentioned in this list, the appliance probably has a defect. In that case we advise you to take the appliance to your dealer or to an authorised Philips service centre.

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

The iron is

There is a connection

Check the mains cord, the plug and

plugged in, but

problem.

the wall socket.

the soleplate

 

 

is cold.

 

 

 

The temperature dial

Set the temperature dial to the

 

is set to MIN.

required position.

The iron does

There is not enough

Fill the water tank (see chapter

not produce

water in the water

‘Preparing for use’, section ‘Filling the

any steam.

tank.

water tank’).

 

The steam control is

Set the steam control to a position

 

set to position 0.

between 1 and 6 (see chapter ‘Using

 

 

the appliance’, section ‘Steam ironing’).

 

The iron is not hot

Set an ironing temperature that is

 

enough and/or the

suitable for steam ironing ( 2 to

 

drip-stop function has

MAX). Put the iron on its heel and

 

been activated.

wait until the temperature light has

 

 

gone out before you start ironing.

20 English

Problem

Possible cause

Solution

The iron does

You have used the

not produce a

steam boost function

steam boost.

too often within a

 

very short period.

 

The iron is not hot

 

enough.

Water

You have not closed

droplets drip

the cap of the filling

onto the

opening properly.

fabric during

 

ironing.

 

 

You have put an

 

additive in the water

 

tank.

 

The set temperature

 

is too low for steam

 

ironing.

 

You have used the

 

steam boost function

 

at a temperature

 

setting below 3.

Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again.

Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used ( 3 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out before you use the steam boost function.

Press the cap until you hear a click.

Rinse the water tank and do not put any additive in the water tank.

Set a temperature of or  2 higher.

Set the temperature dial to a setting between 3 and MAX.

 

 

English 21

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

Water drips

You have put the iron

Empty the water tank.

from the

in horizontal position

 

soleplate after

with water still left in

 

the iron has

the water tank.

 

cooled down

 

 

or has been

 

 

stored.

 

 

Flakes and

Hard water forms

impurities

flakes inside the

come out of

soleplate.

the soleplate

 

during ironing.

 

Use the Calc-Clean function one or more times (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Using the Calc-Clean function’).

The red

The automatic

Move the iron slightly to deactivate

light flashes

shut-off function has

the automatic shut-off function.The

(specific types

switched off the iron

red auto-off light goes out.

only).

(see chapter ‘Features’,

 

 

section ‘Automatic

 

 

shut-off function’).

 

The iron

The Ionic DeepSteam

If you hear the humming sound when

makes a

function is on.

you iron without steam, press the

humming

 

Ionic DeepSteam button to switch

sound.

 

off the Ionic DeepSteam function.

 

 

The Ionic DeepSteam function has no

 

 

effect when you iron without steam.

The humming

The sound stopped

The humming sound resumes as soon

sound stops,

because you placed

as you continue to iron.

although

the iron on its heel.

 

the Ionic

 

 

DeepSteam

 

 

function is on.

 

 

22 Deutsch

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

A Spraydüse

B Verschlusskappe der Einfüllöffnung

C Sprühtaste

D Dampfregler

E Dampfstoß-Taste

FTaste für ionisierenden DeepSteam (nur GC4880, GC4875, GC4870)

GAnzeige für ionisierenden DeepSteam (nur GC4880, GC4875, GC4870)

H Temperaturregler

IGelbeTemperaturanzeige (alleTypen)/rote Kontrollanzeige der Abschaltautomatik (nur GC4880, GC4875, GC4870, GC4865, GC4860,

J

GC4856) 

Netzkabel

K

Typenschild

L

Bügelsohle

M Calc-Clean-Taste

Ohne Abbildung: Hitzebeständige Unterlage (nur

GC4880)

Ohne Abbildung: Einfüllbecher

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf.

Deutsch 23

Gefahr

-- Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in Wasser.

Warnhinweis

-- Überprüfen Sie, ob die Steckdose über die korrekte Stromstärke verfügt (16 A, abhängig vom Typ), bevor Sie das Gerät anschließen.

-- Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob die auf demTypenschild angegebene

Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

-- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist oder wenn das Gerät heruntergefallen ist bzw. wenn Flüssigkeit aus dem Gerät austritt.

-- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden.

-- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es mit dem Stromnetz verbunden ist.

-- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche

Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.

-- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

-- Lassen Sie das Netzkabel nicht mit der heißen Bügelsohle in Kontakt kommen.

24 Deutsch

Achtung

-- Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

-- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf mögliche Beschädigungen.

-- Achten Sie darauf, dass Sie die heiße Bügelsohle nicht berühren, umVerbrennungen zu vermeiden.

-- Stellen Sie den Dampfregler auf “0”, stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Bügeln beenden, das Gerät reinigen, den

Wasserbehälter füllen bzw. leeren oder den Raum - auch nur für kurze Zeit - verlassen.

-- Verwenden Sie das Bügeleisen immer auf einer stabilen, ebenen und waagerechten Unterlage.

-- Geben Sie weder Duftstoffe, Essig,Wäschesteife, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze noch andere Chemikalien in den Wasserbehälter.

-- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Vor dem ersten Gebrauch

1Entfernen Sie Aufkleber, Schutzfolie bzw. Plastikabdeckung von der Bügelsohle.

2Spülen Sie den Einfüllbecher aus, und trocknen Sie ihn.

Loading...
+ 54 hidden pages