Philips GC4590 series User manual

Always there to help you
Contact
Contact
Philips
Philips
Azur Freemotion
GC4590 series
Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
4239 000 98011
User manual
ENGLISH
j
i
h
a
b
c
d
e
1
2 3 4
7 86
5
9
a b
c
10 11 12 13
g
n k
l
m
f
14
18
15 16 17
ENGLISH 6 ESPAÑOL 14 ITALIANO 22 FRANÇAIS 30 PORTUGUÊS 39
Azur Freemotion_GC4590 series
6 ENGLISH
Important
Read the separate important information leaet and the user manual
carefully before you use the appliance. Save both documents for future reference.
General description (Fig. 1)
1 Spray nozzle
2 Water lling door
3 Spray button 4 Steam slider
a. Dry setting b. ECO setting c. Auto steam setting 5 Steam boost trigger
6 Temperature dial with Auto steam control 7 Water tank 8 Typeplate 9 Calc clean button 10 Soleplate
11 Light ring
12 Base
13 Iron storage lock
14 Mains cord
Using the appliance Filling the water tank
Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. In case you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or de-mineralized water to prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not add perfume, water from tumble dryer, vinegar, magnetically treated water (e.g., Aqua+), starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting, brown staining, or damage to your appliance.
7
ENGLISH
1 Set the steam control to position . (Fig. 2) 2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3).
3 Closethewaterllingdoor.
Selecting temperature and steam setting
Table 1
Fabric type Temperature
setting
Linen MAX Automatically Cotton ●●● Yes
Auto steam control
adjusted to the optimal amount
Steam boost
Yes
Wool ●● No Silk ●● No Synthetic fabric
No steam No (e.g. acrylic, nylon, polyamide, polyester)
Note: As indicated in the table above, do not use steam or steam boost at a low temperature, otherwise hot water may leak from the iron.
1 Consult table 1 to set the temperature dial to the appropriate
setting for your garment. (Fig. 4)
2 Select Auto steam setting in the steam slider. (Fig. 5)
This iron is equipped with Auto steam control. According to the temperature you select, the iron automatically provides the optimal amount of steam for the best result.
3 Place the iron on its base and connect the base to a power socket.
(Fig. 6)
8
ENGLISH
Note: Make sure that the base sits on a stable and level surface. It is recommended to place the base on the soft part of the ironing board.
4 Thelightringstartstoashbluelight,indicatingtheironisheating
up. (Fig. 7)
5 When the blue light turns steady, you can start ironing. (Fig. 8 )
Operation of Smart Charging base
The iron is equipped with Smart Charging base. The light will indicate the status of the iron, and remind you to charge the iron after 20 to 25 seconds to ensure a good wrinkle removal performance. Please refer to table 2 for the operation of the base.
Note: to ensure good wrinkle removal performance, always put the iron on its base during the resting period. Do not place the iron on its heel. (Fig.9)
Table 2
Light status Iron status Instructions
Flashing blue Heating up Wait for iron to be ready. Steady blue Ready for use You can start ironing.
Flashing orange The iron needs to
be charged now
Slow breathing blue (specic
Safety auto-off has been activated
types only)
Put the iron back to the
base to charge it.
Refer to Chapter
“Features”, section “safety
auto-off”.
Features
Spray function
- Press the spray button to moisten the garment to be ironed. This helps remove stubborn creases (Fig. 10).
9
ENGLISH
Steam boost function
- Press and release the steam boost trigger for a powerful boost of steam to remove stubborn creases (Fig. 11).
- For optimal steam boost performance, it is recommended to press the steam boost trigger at a 5 seconds interval.
Vertical steam
- You can use the steam boost function when you hold the iron in
vertical position for removing creases from hanging clothes, curtains etc. (Fig. 12)
Ironing with extra steam
- For extra steam during ironing, press and hold the steam boost trigger.
Eco steam setting / Dry ironing
- In stead of Auto steam, you could choose ECO setting in the steam slider to save energy, yet to achieve satisfactory ironing results
- To iron without steam, select dry setting in the steam slider.
Safety auto-off function
- The iron switches off automatically if the iron is not in use for
8 minutes. The light ring starts to slowly breath in blue to indicate
the safety auto-off mode is activated.
- To let the iron heat up again, remove the iron (if the iron is on the
base) and put it back to the base.
Cleaning and maintenance
Cleaning
1 Set the steam control to , unplug the base and let the iron cool
down. (Fig. 2)
2 Pour any remaining water out of the water tank.
10
ENGLISH
3 Wipeakesandanyotherdepositsoffthesoleplatewithadamp
cloth and a non-abrasive (liquid) cleaning agent.
Caution: To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate.
Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.
Calc-Clean function
IMPORTANT: To prolong the lifetime of your appliance and to maintain good steaming performance, use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is
very hard (i.e. when akes come out of the soleplate during
ironing), use the Calc-Clean function more frequently.
1 Make sure the steam control is set to . (Fig. 2) 2 Fill the water tank to the MAX indication. (Fig. 3)
Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.
3 Set the temperature dial to MAX. (Fig. 13) 4 Plug in the base, put the iron on the base and let the iron heat up.
(Fig. 6)
5 Remove the iron when the light ring turns steady blue. (Fig. 8) 6 Hold the iron over the sink. Keep pushing the calc clean button
and gently shake the iron forth and back until all water in the water tank has been used up.
Caution:Whilescaleisushedout,steamandboilingwateralsocome
out of the soleplate.
7 Set the steam control back to . (Fig. 2)
11
ENGLISH
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles.
After the Calc-Clean process
1 Put the iron on the base. Let the iron heat up to dry the soleplate. 2 Take the iron from the base when the light ring turns steady blue. 3 Move the iron gently over a piece of cloth to remove any water
stains on the soleplate.
Storage
1 Set the steam control back to . (Fig. 2) 2 Pour out any remaining water from the water tank. 3 Unplug the mains cord and wind the mains cord around the base.
(Fig. 16)
Remove iron from the base when you wind the cord, as the soleplate could still be hot.
4 Put the iron on the base. Lock the iron to its base. (Fig. 17) 5 Let the iron cool down before you store it.
You can carry the iron and base by the iron handle. (Fig. 18)
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem
with the information below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in
your country (see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Problem Possible cause Solution
The iron does not produce steam.
Cordless iron cools down after a while. It
needs to be recharged.
Put the iron back to the
base until the light ring turns steady blue light, indicating that the iron is ready for use again.
12
ENGLISH
Problem Possible cause Solution
The steam control is set to .
The water tank is empty. Fill the water tank.
You are using a
temperature of below 2 dots.
The iron leaks. Cordless iron cools
down after a while. It
needs to be recharged. You are using steam
boost at a low temperature.
You have used the steam boost function too often within a very short period.
The water tank is
overlled.
The water lling door
is not closed properly.
Set the steam control to
a steam setting (consult Table 1 in Chapter “using the appliance”).
Consult Table 1
in Chapter “using
the appliance” for temperature and steam
setting.
Put the iron back to its base to heat up and dry the soleplate.
Put the iron back to its base to heat up and dry the soleplate. Consult Table 1 for use of steam boost.
Put the iron back to its base to heat up and dry the soleplate. Use the steam boost function less frequently.
Do not ll the water
tank beyond the MAX indication.
Make sure that the
water lling door is
closed properly.
ENGLISH
Problem Possible cause Solution
Flakes and impurities come out of the soleplate
during ironing.
Only part of
the light ring is lighted in safety
auto-off mode. The base is not
lighted up when
I place the iron on it.
You have not performed Calc-Clean function for some time. The iron need to be cleaned.
This is normal. This is intended to save
energy in safety auto-
off mode. The iron is not
connected to the base properly.
Use the Calc-Clean function (see chapter
‘Cleaning and maintenance’, section ‘Calc-Clean function’).
Take out the iron and put it back to the base
again.
13
N/A
14 ESPAÑOL
Importante
Lea atentamente el folleto de información importante y el manual de usuario antes de utilizar el aparato. Guarde ambos documentos para consultarlos en el futuro.
Descripción general (Imagen 1)
1 Boquilla pulverizadora
2 Abertura de llenado de agua
3 Botón pulverizador 4 Botón deslizante de vapor a. Posición en seco b. Posición ECO c. Ajuste de vapor automático
5 Botón de golpe de vapor
6 Control de temperatura con control de vapor automático
7 Depósito de agua
8 Placa de modelo 9 Botón Calc Clean 10 Suela 11 Anillo luminoso 12 Base 13 Bloqueo de almacenamiento de la plancha 14 Cable de alimentación
Uso del aparato Llenado del depósito de agua
Nota: El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua dura, la cal se puede acumular rápidamente. Por lo tanto, es recomendable utilizar un agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato.
Nota: No añada perfume, agua de una secadora, vinagre, agua tratada magnéticamente (por ejemplo, Aqua+), almidón, productos desincrustantes ni otros productos químicos, ya que pueden provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.
15
ESPAÑOL
1 Ajuste el control de vapor a la posición . (Imagen 2) 2 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX. (Imagen 3) 3 Cierre la abertura de llenado de agua.
Selección de las posiciones de temperatura y de vapor
Tabla 1
Tipo de tejido Ajuste de
temperatura
Linen MAX Se ajusta Algodón ●●● Sí Lana ●● No
Control de vapor automático
automáticamente a la cantidad óptima
Golpe de vapor
Silk ●● No Fibras sintéticas (por
Sin vapor No ejemplo, acrílico, nylon, poliamida, poliéster)
Nota: Tal y como se indica en la tabla anterior, no utilice las funciones de vapor o golpe de vapor a baja temperatura, ya que podrían producirse fugas de agua caliente.
1 Consulte la tabla 1 para ajustar el control de temperatura en la
posición adecuada para su prenda. (Imagen 4)
2 Seleccione el ajuste de vapor automático en el botón deslizante de
vapor. (Imagen 5)
Esta plancha dispone de control de vapor automático. En función de la temperatura que seleccione, la plancha proporciona automáticamente la cantidad óptima de vapor para obtener el mejor resultado.
16
ESPAÑOL
3 Coloque la plancha en su base y enchufe la base en una toma de
corriente. (Imagen 6).
Nota: Asegúrese de que la base repose sobre una supercie estable y
nivelada. Se recomienda colocarla en la parte blanda de la tabla de planchar.
4 El anillo de iluminación empieza a parpadear con una luz azul para
indicar que la plancha se está calentando. (Imagen 7)
5 Cuandolaluzpasaailuminarseenazuljoquieredecirquepuede
comenzar a planchar. (Imagen 8)
Funcionamiento de la base de carga inteligente
Esta plancha está equipada con una base de carga inteligente. La luz indicará el estado de la plancha y le recordará cargarla tras 20-25 segundos para garantizar una correcta eliminación de las arrugas. Consulte en la tabla 2 el funcionamiento de la base.
Nota: Para garantizar una correcta eliminación de las arrugas, coloque siempre la plancha en su base durante los descansos de planchado. No coloque la plancha sobre su base de apoyo. (Imagen 9)
Tabla 2
Estado de la luz Estado de la plancha Instrucciones
Azul intermitente Calentamiento Espere a que la plancha esté
lista. Azul jo Lista para utilizarse Puede comenzar a planchar. Naranja
intermitente Parpadeo azul
lento (solo modelos
especícos)
Es necesario cargar
la plancha ahora. Se ha activado
la desconexión automática de
seguridad.
Vuelva a colocar la plancha
en su base para cargarla.
Consulte la sección
"Desconexión automática
de seguridad" del capítulo
"Características".
Loading...
+ 32 hidden pages