ENGLISH 6
ESPAÑOL 14
ITALIANO22
FRANÇAIS 30
PORTUGUÊS 39
Azur Freemotion_GC4590 series
6ENGLISH
Important
Read the separate important information leaet and the user manual
carefully before you use the appliance. Save both documents for future
reference.
General description (Fig. 1)
1 Spray nozzle
2 Water lling door
3 Spray button
4 Steam slider
a. Dry setting
b. ECO setting
c. Auto steam setting
5 Steam boost trigger
6 Temperature dial with Auto steam control
7 Water tank
8 Typeplate
9 Calc clean button
10 Soleplate
11 Light ring
12 Base
13 Iron storage lock
14 Mains cord
Using the appliance
Filling the water tank
Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. In case
you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore,
it is recommended to use distilled or de-mineralized water to prolong the
lifetime of your appliance.
Note: Do not add perfume, water from tumble dryer, vinegar, magnetically
treated water (e.g., Aqua+), starch, descaling agents, ironing aids, chemically
descaled water or other chemicals as they may cause water spitting, brown
staining, or damage to your appliance.
7
ENGLISH
1 Set the steam control to position . (Fig. 2)
2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3).
Note: As indicated in the table above, do not use steam or steam boost at a
low temperature, otherwise hot water may leak from the iron.
1 Consult table 1 to set the temperature dial to the appropriate
setting for your garment. (Fig. 4)
2 Select Auto steam setting in the steam slider. (Fig. 5)
This iron is equipped with Auto steam control. According to the
temperature you select, the iron automatically provides the optimal
amount of steam for the best result.
3 Place the iron on its base and connect the base to a power socket.
(Fig. 6)
8
ENGLISH
Note: Make sure that the base sits on a stable and level surface. It is
recommended to place the base on the soft part of the ironing board.
5 When the blue light turns steady, you can start ironing. (Fig. 8 )
Operation of Smart Charging base
The iron is equipped with Smart Charging base. The light will indicate
the status of the iron, and remind you to charge the iron after 20 to
25 seconds to ensure a good wrinkle removal performance. Please
refer to table 2 for the operation of the base.
Note: to ensure good wrinkle removal performance, always put the iron on
its base during the resting period. Do not place the iron on its heel. (Fig.9)
Table 2
Light statusIron statusInstructions
Flashing blueHeating upWait for iron to be ready.
Steady blueReady for useYou can start ironing.
Flashing orangeThe iron needs to
be charged now
Slow breathing
blue (specic
Safety auto-off has
been activated
types only)
Put the iron back to the
base to charge it.
Refer to Chapter
“Features”, section “safety
auto-off”.
Features
Spray function
-Press the spray button to moisten the garment to be ironed. This
helps remove stubborn creases (Fig. 10).
9
ENGLISH
Steam boost function
-Press and release the steam boost trigger for a powerful boost of
steam to remove stubborn creases (Fig. 11).
-For optimal steam boost performance, it is recommended to press
the steam boost trigger at a 5 seconds interval.
Vertical steam
-You can use the steam boost function when you hold the iron in
vertical position for removing creases from hanging clothes, curtains
etc. (Fig. 12)
Ironing with extra steam
-For extra steam during ironing, press and hold the steam boost
trigger.
Eco steam setting / Dry ironing
-In stead of Auto steam, you could choose ECO setting in the steam
slider to save energy, yet to achieve satisfactory ironing results
-To iron without steam, select dry setting in the steam slider.
Safety auto-off function
-The iron switches off automatically if the iron is not in use for
8 minutes. The light ring starts to slowly breath in blue to indicate
the safety auto-off mode is activated.
-To let the iron heat up again, remove the iron (if the iron is on the
base) and put it back to the base.
Cleaning and maintenance
Cleaning
1 Set the steam control to , unplug the base and let the iron cool
Caution: To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal
objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean
the soleplate.
Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank
after rinsing it.
Calc-Clean function
IMPORTANT: To prolong the lifetime of your appliance and
to maintain good steaming performance, use the Calc-Clean
function once every two weeks. If the water in your area is
very hard (i.e. when akes come out of the soleplate during
ironing), use the Calc-Clean function more frequently.
1 Make sure the steam control is set to . (Fig. 2)
2 Fill the water tank to the MAX indication. (Fig. 3)
Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.
3 Set the temperature dial to MAX. (Fig. 13)
4 Plug in the base, put the iron on the base and let the iron heat up.
(Fig. 6)
5 Remove the iron when the light ring turns steady blue. (Fig. 8)
6 Hold the iron over the sink. Keep pushing the calc clean button
and gently shake the iron forth and back until all water in the
water tank has been used up.
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron
still contains scale particles.
After the Calc-Clean process
1 Put the iron on the base. Let the iron heat up to dry the soleplate.
2 Take the iron from the base when the light ring turns steady blue.
3 Move the iron gently over a piece of cloth to remove any water
stains on the soleplate.
Storage
1 Set the steam control back to . (Fig. 2)
2 Pour out any remaining water from the water tank.
3 Unplug the mains cord and wind the mains cord around the base.
(Fig. 16)
Remove iron from the base when you wind the cord, as the soleplate
could still be hot.
4 Put the iron on the base. Lock the iron to its base. (Fig. 17)
5 Let the iron cool down before you store it.
You can carry the iron and base by the iron handle. (Fig. 18)
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem
with the information below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in
your country (see the worldwide guarantee leaet for contact details).
ProblemPossible causeSolution
The iron does
not produce
steam.
Cordless iron cools
down after a while. It
needs to be recharged.
Put the iron back to the
base until the light ring
turns steady blue light,
indicating that the iron is
ready for use again.
12
ENGLISH
ProblemPossible causeSolution
The steam control is
set to .
The water tank is empty. Fill the water tank.
You are using a
temperature of below
2 dots.
The iron leaks.Cordless iron cools
down after a while. It
needs to be recharged.
You are using steam
boost at a low
temperature.
You have used the
steam boost function
too often within a very
short period.
The water tank is
overlled.
The water lling door
is not closed properly.
Set the steam control to
a steam setting (consult
Table 1 in Chapter “using
the appliance”).
Consult Table 1
in Chapter “using
the appliance” for
temperature and steam
setting.
Put the iron back to its
base to heat up and dry
the soleplate.
Put the iron back to its
base to heat up and dry
the soleplate.
Consult Table 1 for use
of steam boost.
Put the iron back to its
base to heat up and dry
the soleplate. Use the
steam boost function
less frequently.
Do not ll the water
tank beyond the MAX
indication.
Make sure that the
water lling door is
closed properly.
ENGLISH
ProblemPossible causeSolution
Flakes and
impurities come
out of the soleplate
during ironing.
Only part of
the light ring is
lighted in safety
auto-off mode.
The base is not
lighted up when
I place the iron
on it.
You have not
performed Calc-Clean
function for some time.
The iron need to be
cleaned.
This is normal. This
is intended to save
energy in safety auto-
off mode.
The iron is not
connected to the base
properly.
Use the Calc-Clean
function (see chapter
‘Cleaning and
maintenance’, section
‘Calc-Clean function’).
Take out the iron and
put it back to the base
again.
13
N/A
14 ESPAÑOL
Importante
Lea atentamente el folleto de información importante y el manual de
usuario antes de utilizar el aparato. Guarde ambos documentos para
consultarlos en el futuro.
Descripción general (Imagen 1)
1 Boquilla pulverizadora
2 Abertura de llenado de agua
3 Botón pulverizador
4 Botón deslizante de vapor
a. Posición en seco
b. Posición ECO
c. Ajuste de vapor automático
5 Botón de golpe de vapor
6 Control de temperatura con control de vapor automático
7 Depósito de agua
8 Placa de modelo
9 Botón Calc Clean
10 Suela
11 Anillo luminoso
12 Base
13 Bloqueo de almacenamiento de la plancha
14 Cable de alimentación
Uso del aparato
Llenado del depósito de agua
Nota: El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive
en una zona con agua dura, la cal se puede acumular rápidamente. Por lo
tanto, es recomendable utilizar un agua destilada o desmineralizada para
prolongar la vida útil del aparato.
Nota: No añada perfume, agua de una secadora, vinagre, agua tratada
magnéticamente (por ejemplo, Aqua+), almidón, productos desincrustantes ni
otros productos químicos, ya que pueden provocar fugas de agua, manchas
marrones o daños en el aparato.
15
ESPAÑOL
1 Ajuste el control de vapor a la posición . (Imagen 2)
2 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX. (Imagen 3)
3 Cierre la abertura de llenado de agua.
Selección de las posiciones de temperatura y de vapor
Nota: Tal y como se indica en la tabla anterior, no utilice las funciones de
vapor o golpe de vapor a baja temperatura, ya que podrían producirse fugas
de agua caliente.
1 Consulte la tabla 1 para ajustar el control de temperatura en la
posición adecuada para su prenda. (Imagen 4)
2 Seleccione el ajuste de vapor automático en el botón deslizante de
vapor. (Imagen 5)
Esta plancha dispone de control de vapor automático. En función de la
temperatura que seleccione, la plancha proporciona automáticamente
la cantidad óptima de vapor para obtener el mejor resultado.
16
ESPAÑOL
3 Coloque la plancha en su base y enchufe la base en una toma de
corriente. (Imagen 6).
Nota: Asegúrese de que la base repose sobre una supercie estable y
nivelada. Se recomienda colocarla en la parte blanda de la tabla de
planchar.
4 El anillo de iluminación empieza a parpadear con una luz azul para
indicar que la plancha se está calentando. (Imagen 7)
Esta plancha está equipada con una base de carga inteligente. La luz
indicará el estado de la plancha y le recordará cargarla tras 20-25
segundos para garantizar una correcta eliminación de las arrugas.
Consulte en la tabla 2 el funcionamiento de la base.
Nota: Para garantizar una correcta eliminación de las arrugas, coloque
siempre la plancha en su base durante los descansos de planchado. No
coloque la plancha sobre su base de apoyo. (Imagen 9)
Tabla 2
Estado de la luzEstado de la planchaInstrucciones
Azul intermitente CalentamientoEspere a que la plancha esté
lista.
Azul joLista para utilizarsePuede comenzar a planchar.
Naranja
intermitente
Parpadeo azul
lento (solo
modelos
especícos)
Es necesario cargar
la plancha ahora.
Se ha activado
la desconexión
automática de
seguridad.
Vuelva a colocar la plancha
en su base para cargarla.
Consulte la sección
"Desconexión automática
de seguridad" del capítulo
"Características".
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.