PHILIPS GC3584 User Manual [nl]

GC3580 series
User maunal
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Käyttöopas
Mode d’emploi
Manuale utente
Brukerhåndbok
Manual do utilizador
Användarhandbok
3
8
4
4
5
6
7
8
Specic types only
9
10
11
11
12
2
Specic types only
GC9600 series GC9600 series
3
1
ies ies er
0 s
960
GC
er
9600 s
GC
4
EN Fabric IT Tessuto DA Materiale NL Textiel DE Material NO Tekstil ES Tela PT Tecido FI Kangas SV Tyg FR Textile
EN Linen IT Lino DA Hør NL Linnen DE Leinen NO Lin ES Lino PT Linho FI Pellava SV Linne FR Lin
EN Cotton IT Cotone DA Bomuld NL Katoen
DE Baumwolle NO Bomull ES Algodón PT Algodão FI Puuvilla SV Bomull FR Coton
EN Wool I T Lana DA Uld NL Wo l DE Wolle NO Ull ES Lana PT FI Villa SV Ylle FR Laine
EN Silk IT Seta DA Silke NL Zijde DE Seide NO Silke ES Seda PT Seda FI Silkki SV Siden FR Soie
EN Synthetics IT Tessuti sintetici DA Syntetisk
materiale
DE Synthetik NO Syntetiske
ES Tejidos
sintéticos
FI Synteettinen SV Syntetmaterial FR Matières
synthétiques
NL Synthetische
materialen
stoer
PT Tecido
sintético
MAX
LINEN
•••
COTTON
••
WOOL
••
SILK
SYNTHETICS
/
5
6
EN For extra steam to iron a
garment with many stubborn creases, push and hold the steam slider at position. Only use this function at MAX temperature.
DA For at få ekstra damp til stryge
tøj med mange genstridige folder kan du trykke på og holde dampskyderen i
-positionen. Brug kun denne funktion ved MAX-temperatur.
DE Wenn Sie beim Bügeln
mit zusätzlichem Dampf hartnäckige Falten entfernen möchten, halten Sie den Dampfschieberegler auf der Position gedrückt. Nutzen Sie diese Funktion nur bei höchster Temperatureinstellung.
ES Para obtener vapor adicional
para planchar una prenda con arrugas más difíciles, mantenga pulsado el botón deslizante en la posición
. Utilice esta función únicamente con la temperatura establecida en MAX.
FI Jos kankaassa on paljon
itsepintaisia ryppyjä, voit ottaa lisähöyryn käyttöön valitsemalla höyryn liukusäätimen asetukseksi . Tätä toimintoa käytettäessä lämpötila­asetuksena on oltava MAX.
FR Pour plus de vapeur lorsque
vous devez repasser un vêtement comportant de nombreux faux plis, faites glisser et maintenez le curseur de vapeur en position . Utilisez cette fonction uniquement à la température MAX.
IT Per ulteriore vapore per la
stiratura di capi con pieghe ostinate, tenere premuto il cursore del vapore in posizione
. Utilizzare questa funzione
solo alla temperatura MAX.
NL Voor extra stoom bij het
strijken van een kledingstuk met hardnekkige kreuken houdt u de stoomschuifknop vast in de stand . Gebruik deze functie alleen bij de MAX-temperatuur.
7
NO Hvis du ønsker ekstra damp
når du stryker klær med mange vanskelige skrukker, trykker du på og holder inne dampskyvebryteren i posisjon . Bare bruk denne funksjonen ved MAX­temperatur.
PT Para vapor extra para
engomar uma peça de roupa com muitos vincos difíceis, mantenha o selector de
vapor premido na posição
. Utilize esta função apenas na temperatura MAX.
SV Om du behöver extra ånga
när du stryker ett plagg med många envisa veck håller du ångreglaget intryckt i läget . Använd endast funktionen på MAX­temperatur.
8
EN Specic types only
DA Kun bestemte typer
DE Nur bestimmte
Gerätetypen
ES Solo modelos
especícos
1
FI Vain tietyissä
malleissa
FR Certains modèles
uniquement
IT Solo modelli specici
NL Alleen bepaalde
typen
NO Kun bestemte
modeller
PT Apenas em
modelos especícos
SV Endast vissa
modeller
9
Loading...
+ 21 hidden pages