GC3580 series
User maunal
Ръководство за потребителя
Příručka pro uživatele
Εγχειρίδιο χρήσης
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Пайдаланушы нұсқаулығы
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Instrukcja obsługi Manual de utilizare
Руководство пользователя
Príručka užívateľa Uporabniški priročnik Korisnički priručnik Kullanım kılavuzu
Посібник користувача
3
4
4
5
9
|
|
Specific types only |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11
12
6 |
12 |
7 |
13 |
9 |
|
2
Speci c types only
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GC9600 series |
|
GC9600 series |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
1
|
|
0 ser |
ies |
|
|
GC960 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GC9600 |
series |
|
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
|
|
|
Ткань |
EN Fabric |
|
HU Textil |
|
RU |
||||
BG Плат |
|
KK Мата |
|
SK |
Tkanina |
|||
CS |
Látka |
|
LT |
Medžiaga |
|
SL |
Tkanina |
|
EL |
Ύφασμα |
|
LV |
Audums |
|
SR |
Tkanina |
|
ET |
Kangas |
|
PL |
Tkanina |
|
TR |
Kumaş |
|
HR Tkanina |
|
RO Material |
|
UK |
Тканина |
|||
EN Linen |
|
HU Linen |
|
RU |
Лен |
|||
|
|
|||||||
BG Лен |
|
KK Зығыр |
|
SK |
Ľan |
|||
CS |
Len |
|
LT |
Linas |
|
SL |
Lanene |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tkanine |
EL |
Λιν |
|
LV |
Lins |
|
SR |
Lan |
|
ET |
Linen |
|
PL |
Len |
|
TR |
Keten |
|
HR Lan |
|
RO Linen |
|
UK |
Льон |
|||
EN Cotton |
|
HU Pamut |
|
RU |
Хлопок |
|||
BG Памук |
|
KK Мақта |
|
SK |
Bavlna |
|||
CS |
Bavlna |
|
LT |
Medvilnė |
|
SL |
Bombaž |
|
EL |
Βαμβακερά |
|
LV |
Kokvilna |
|
SR |
Pamuk |
|
ET |
Cotton |
|
PL |
Bawełna |
|
TR |
Pamuklu |
|
HR Pamuk |
|
RO Bumbac |
|
UK |
Бавовна |
|||
EN Wool |
|
HU Gyapjú |
|
RU |
Шерсть |
|||
BG Вълна |
|
KK Жүн |
|
SK |
Vlna |
|||
CS |
Vlna |
|
LT |
Vilna |
|
SL |
Volna |
|
EL |
Μάλλινα |
|
LV |
Vilna |
|
SR |
Vuna |
|
ET |
Wool |
|
PL |
Wełna |
|
TR |
Yünlü |
|
HR Vuna |
|
RO Lână |
|
UK |
Вовна |
|||
EN Silk |
|
HU Silk |
|
RU |
Silk |
|||
BG Коприна |
|
KK Жібек |
|
SK |
Hodváb |
|||
CS |
Hedvábí |
|
LT |
Šilkas |
|
SL |
Silk |
|
EL |
Μεταξωτ |
|
LV |
Silk |
|
SR |
Svila |
|
ET |
Silk |
|
PL |
Jedwab |
|
TR |
Silk |
|
HR Svila |
|
RO Mătase |
|
UK |
Шовк |
|||
EN Synthetics |
|
HU Műszálas |
|
RU Синтетика |
||||
|
|
|
|
|
anyagok |
|
|
|
BG Синтетика |
|
KK Синтетика |
|
SK Syntetická |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
látka |
CS Syntetická |
|
LT |
Sintetinė |
|
SL |
Sintetika |
||
|
látka |
|
|
medžiaga |
|
|
|
|
EL |
Συνθετικά |
|
LV |
Sintētiski |
|
SR |
Sintetika |
|
|
|
|
|
|
audumi |
|
|
|
ET Sünteetiline |
|
PL |
Tkaniny |
|
TR |
Sentetikler |
||
|
|
|
|
|
syntetyczne |
|
|
|
HR Sintetika |
|
RO Materiale |
|
UK Синтетика |
||||
|
|
|
|
|
sintetice |
|
|
|
/
MAX
LINEN
•••
COTTON
••
WOOL
••
SILK
SYNTHETICS
5
6
EN For extra steam to iron a garment with many stubborn creases, push and hold the steam slider at position. Only use this function at MAX temperature.
BG За допълнително пара, за да изгладите дреха с много упорити гънки, натиснете и задръжте плъзгача за пара в положение . Използвайте тази функция единствено на максимална температура.
CS Více páry k žehlení oděvů s množstvím nepoddajných záhybů získáte stisknutím a podržením posuvníku páry v poloze . Tuto funkci používejte pouze při maximální teplotě.
EL Για επιπλέον ατμό όταν σιδερώνετε υφάσματα με επίμονες τσακίσεις, πατήστε παρατεταμένα τον διακόπτη ατμού στη θέση .
Να χρησιμοποιείτε αυτήν τη λειτουργία μόνο στη θερμοκρασία MAX.
ET Kui soovite triikida eriti tõrksate kortsudega kangast, vajutage ja hoidke auruliugurit asendis . Kasutage seda funktsiooni ainult MAX temperatuuril.
HR Ako trebate dodatnu paru za glačanje odjevnog predmeta s mnogo tvrdokornih nabora, gurnite klizni gumb za paru u položaj i zadržite ga. Ovu funkciju koristite samo pri postavci temperature MAX.
7
HU Ha sok makacs gyűrődést kell eltávolítania a ruhából, az extra gőzlövethez nyomja le és tartsa lenyomva a csúszkát a helyzetben. Ezt a funkciót csak MAX hőmérsékleten használja.
KKКөп жерден қатты мыжылған киімді үтіктеген кезде қосымша бу қолдану үшін бу
деңгейі сырғағын күйіне жылжытып қойыңыз. Бұл функцияны тек MAX (ең жоғары) температурада қолданыңыз.
LT Jei sunkiai išlyginamoms raukšlėms reikia daugiau garų, paspauskite ir palaikykite garų slankiklį padėtyje. Šią funkciją naudokite tik nustatę maks. lyginimo temperatūrą.
LV Papildu tvaika padevei, lai gludinātu audumu ar
stingrām krokām, nospiediet un turiet tvaika slēdzi
pozīcijā. Izmantojiet šo funkciju tikai MAX temperatūrā.
PL Aby uzyskać dodatkowy strumień pary do prasowania ubrań z wieloma uporczywymi zagnieceniami, przytrzymaj przełącznik pary w pozycji . Używaj tej funkcji tylko z ustawieniem temperatury MAX.
RO Ca să obţii abur în plus pentru hainele cu cute persistente, ţine apăsat glisorul pentru abur în poziţia . Foloseşte această funcţie doar la temperatura MAX.
RU Для более мощной подачи пара при глажении одежды с большим количеством жестких складок нажмите переключатель режимов подачи пара и удерживайте его в положении
. Используйте эту функцию только в том случае, если установлена температура MAX.
SK Väčšie množstvo pary na vyžehlenie odevu s nepoddajnými záhybmi získate stlačením a podržaním posuvného ovládača naparovania v polohe . Túto funkciu používajte iba pri teplote nastavenej na MAX.
SL Če želite uporabiti dodatno paro za likanje oblačil z več trdovratnimi gubami, drsnik pare pridržite na položaju . To funkcijo uporabljajte samo pri nastavitvi temperature MAX.
8
SR Da biste dobili dodatnu |
|
düğmesini konumuna |
||||||
|
količinu pare radi peglanja |
|
itin ve basılı tutun. Bu işlevi |
|||||
|
odevnog predmeta sa puno |
|
yalnızca MAX sıcaklığında |
|||||
|
većih nabora, pritisnite |
|
kullanın. |
|||||
|
prekidač za paru i pomerite |
UK |
Для прасування одягу, що |
|||||
|
ga u položaj . Ovu |
|||||||
|
|
має багато важких складок, із |
||||||
|
funkciju koristite isključivo sa |
|
||||||
|
|
додатковою парою, натисніть |
||||||
|
maksimalnom temperaturom. |
|
||||||
|
|
та утримуйте перемикач |
||||||
TR İnatçı kırışıklıklara sahip |
|
|||||||
|
налаштування пари у положенні |
|||||||
|
kumaşları ekstra buharla |
|
. Використовуйте цю функцію |
|||||
|
ütülemek için buhar |
|
лише за температури MAX. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
|
|
|
EN |
Specific types only |
KK |
Тек кейбір |
SK |
Len určité modely |
|||||
|
|
|
BG |
Само за |
|
түрлерінде ғана |
SL |
Samo pri |
|||||
|
|
|
|
определени модели |
LT |
Tik tam tikri |
|
določenih modelih |
|||||
|
|
|
CS |
Pouze některé typy |
|
modeliai |
SR |
Samo određeni |
|||||
|
|
|
|
Tikai atsevišķiem |
|||||||||
|
|
|
EL |
Μόνο σε |
LV |
|
modeli |
||||||
|
|
|
|
συγκεκριμένους τύπους |
|
modeļiem |
TR |
Sadece belirli |
|||||
|
|
|
ET |
Ainult teatud |
PL |
Tylko wybrane |
|
modellerde |
|||||
|
|
|
|
modele |
|
Лише окремі моделі |
|||||||
|
|
|
|
mudelitel |
|
UK |
|||||||
|
|
|
HR |
Samo neki modeli |
RO Numai la anumite |
|
|
||||||
|
|
|
|
modele |
|
|
|||||||
|
|
|
HU Csak bizonyos |
|
|
|
|||||||
|
|
|
RU |
Только для |
|
|
|||||||
|
|
|
|
típusoknál |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
некоторых моделей |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
10
EN Descale every two weeks.
BG Почиствайте от накип на всеки две седмици.
CS Každé dva týdny odstraňujte vodní kámen.
EL Να κάνετε αφαλάτωση κάθε δύο εβδομάδες.
ET Eemaldage katlakivi iga kahe nädala järel.
HR Uklanjajte kamenac svaka dva tjedna.
HU Kéthetenként végezzen vízkőmentesítést.
KZ Екі аптада бір рет қағын кетіріңіз.
LT Šalinkite nuosėdas kas dvi savaites.
LV Atkaļķojiet ik pēc divām nedēļām.
PL Usuwaj kamień co 2 tygodnie.
RO Îndepărtaţi calcarul la fiecare două săptămâni.
RU Выполняйте очистку от накипи один раз в две недели.
SK Vodný kameň odstraňujte každé dva týždne.
SL Vodni kamen odstranjujte vsaka dva tedna.
SR Očistite kamenac svake dve nedelje.
TR İki haftada bir kireci temizleyin.
UK Видаляйте накип кожні два тижні.
11
12