Philips GC1630, GC1620, GC1615 User Manual [es]

www.philips.com
Comfort LongLife
GC1630, GC1620,
GC1615
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
ENGLISH 2 - 4
ESPAÑOL 5 - 7
ITALIANO 8 - 10
PORTUGUÊS 11 - 13
2 ENGLISH
General description
.
A Spray nozzle B Filling opening
C Spray button T D Steam control
- O = no steam
- q = moderate steam
- w = maximum steam
- x = Calc-Clean function
E Extra-steam function (GC1630/GC1620) F Electronic safety shut-off function (GC1630 only) G Temperature dial H Temperature light I Mains cord J Type plate K Anti-calc tablet L Water tank
Importante
.
.
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Never leave the iron unattended when it is connected to the mains. Never immerse the iron in water.
Infirm persons should not be allowed to use the appliance without
supervision. Keep the appliance out of the reach of children.
Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other
chemicals in the water tank.
The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if
touched. Do not allow the cord to come into contact with the soleplate when it is hot.
When you have finished ironing, when you clean the appliance, when you fill or
empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while: set the steam control to position 0, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket.
Before first use
.
1 Remove any sticker or protective foil from the soleplate. 2 Let the iron heat up to maximum temperature and pass the iron over a piece of
damp cloth for several minutes to remove any residues from the soleplate.
B
The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This will cease after a short while.
Preparing for use
.
Filling the water tank
Never immerse the iron in water.
1 Make sure the appliance is unplugged. 2 Set the steam control to position O (= no steam) (fig. 1). 3 Tilt the iron backwards. 4 Fill the water tank with tap water up to the maximum level (fig. 2).
Do not fill the tank beyond the MAX indication.
If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an equal
amount of distilled water or to use distilled water only. Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing additives, chemically descaled water or other chemicals in the water tank.
Setting the temperature
1 Put the iron on its heel. 2 Set the required ironing temperature by turning the temperature dial to the
appropriate position (fig. 3).
Check the laundry care label for the required ironing temperature:
- 1 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, nylon, polyamide, polyester)
- 1 Silk
- 2 Wool
- 3 Cotton, linen If you do not know what kind(s) of fabric(s) an article is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article.
Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains.
Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of synthetic fibres.
4239 000 59831
2/13
3 ENGLISH
3 Put the mains plug in an earthed wall socket. 4 When the temperature light has gone out, wait a while before you start ironing
(fig. 4).
The temperature light will go on from time to time during ironing.
Using the appliance
.
Steam ironing
1 Make sure that there is enough water in the water tank. 2 Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for use',
section 'Setting the temperature').
3 After the temperature light has gone out, set the steam control to the
appropriate steam position. Make sure that the steam setting you select is
suitable for the ironing temperature selected: (fig. 5).
- q for moderate steam (temperature settings 2 to MAX)
- w for maximum steam (temperature settings 3 to MAX)
B
The iron will start steaming as soon as the set temperature has been
reached.
Ironing without steam
1 Set the steam control to position O (= no steam). 2 Select the recommended ironing temperature (see chapter 'Preparing for use',
section 'Setting the temperature').
Features
.
Spray function
You can use the spray function to remove stubborn creases at any temperature.
1 Make sure that there is enough water in the water tank. 2 Press the spray button several times to moisten the article to be ironed (fig. 6).
Extra steam (GC1630/GC1620)
This function provides extra steam to remove very stubborn creases.
The extra-steam function only works at temperature settings between 3
and MAX.
1 Set the steam control to position w (= maximum steam) (fig. 7). 2 Press and hold the steam control for a maximum of 5 seconds (fig. 8). 3 Release the steam control and wait at least 1 minute before using this function
again to prevent water from dripping out of the soleplate.
Electronic safety shut-off function (GC1630 only)
The electronic safety shut-off function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while.
The auto-off light starts blinking to indicate that the iron has been switched off
by the safety shut-off function (fig. 9).
- In horizontal position, this will happen after 30 seconds.
- In vertical position, this will happen after 8 minutes.
To let the iron heat up again:
- Pick up the iron or move it slightly.
- The auto-off light goes out and the temperature light goes on.
- When the temperature light has gone out and goes on again, the iron is ready for
use.
Cleaning and maintenance
.
After ironing
1 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down. 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a
non-abrasive (liquid) cleaning agent.
To keep the soleplate smooth, you should avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate.
3 Clean the upper part of the iron with a damp cloth. 4 Regularly rinse the water tank with water. Empty the water tank after cleaning.
Double-Active Calc System
1 The anti-calc tablet prevents scale from clogging the steam vents
(fig. 10).
The anti-calc tablet is constantly active and does not need replacement.
2 The Calc-Clean function removes the scale particles (fig. 11).
4239 000 59831
3/13
4 ENGLISH
Calc-Clean function
Use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), you should use the Calc-Clean function more frequently.
1 Set the steam control to position O. 2 Set the temperature dial to MAX. 3 Fill the water tank to the maximum level.
Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.
4 Put the plug in the wall socket. 5 Unplug the iron when the temperature light has gone out. 6 Hold the iron over the sink and set the steam control to the
Calc-Clean position x (fig. 12).
7 Pull the steam control slightly upwards and gently shake the iron until all water
in the tank has been used up.
Steam and boiling water will come out of the soleplate. Scale (if any) will be flushed out.
8 After having used the Calc-Clean function, press the steam control back to its
original position and set it to position O.
Repeat the Calc-Clean process if the water coming out of the iron still contains scale particles.
After the Calc-Clean process
1 Connect the iron to the mains to let the soleplate dry. 2 Unplug the iron when the light has gone out. 3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that
may have formed on the soleplate.
4 Let the iron cool down before you store it.
Cleaning the steam control needle
1 Pull the steam control out of the appliance (fig. 11). 2 Use vinegar to remove scale, if any, from the needle (fig. 13).
Do not bend or damage the steam control needle.
3 Reinsert the steam control needle by placing the point of the needle exactly in
the centre of the hole and by fitting the small projection on the side of the
needle into the slot (fig. 14).
4 Set the steam control to position O.
Storage
.
1 Make sure the appliance is unplugged and set the steam control to position O. 2 Empty the water tank (fig. 15). 3 Wind the mains cord round the cord storage facility. 4 Store the iron on its heel in a safe and dry place (fig. 16).
Guarantee & service
.
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. Please read the different sections for more details. If you are unable to solve the problem, contact the Customer Care Centre in your country.
Solution(s)
Check the mains cord, the plug and the wall socket.
Set the temperature dial to the required temperature.
Fill the water tank (see chapter 'Preparing for use').
Set the steam control to position q or w (see chapter 'Using the appliance').
Set the temperature dial to a temperature suitable for steam ironing (2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out before you start ironing.
Press and hold the steam control for a maximum of 5 seconds.
Wait at least 1 minute before using the extra­steam function again.
Set the temperature control dial to a temperature between 3 and MAX. Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out.
Fill the water tank (see chapter 'Preparing for use').
Set the temperature dial to a temperature between 3 and MAX. Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out.
Wait at least 1 minute before using the extra­steam function again (see chapter 'Features').
Fill the water tank (see chapter 'Preparing for use').
Use the Calc-Clean function one or more times (see chapter 'Cleaning and maintenance').
Set the temperature dial to a temperature suitable for steam ironing (2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out before you start ironing.
Empty the water tank and set the steam control to position O before storing the iron (see chapter 'Storage'). Place the iron on its heel.
Possible cause(s)
There is a connection problem.
The temperature dial has been set to MIN.
There is not enough water in the water tank.
The steam control has been set to position O.
The iron is not hot enough.
The steam control has not been pressed long enough.
The extra-steam function has been used too often in a short period.
The iron is not hot enough.
There is not enough water in the water tank.
The iron is not hot enough.
The extra-steam function has been used too often in a short period.
There is not enough water in the water tank.
You have been using hard water, which has caused scale flakes to develop inside the soleplate.
The iron is not hot enough.
The iron has been put in horizontal position while there is still water in the water tank.
Problem
The iron is plugged in but the soleplate is cold.
The iron does not produce any steam.
The extra-steam function does not work (GC1630/GC1620).
Water leaks from the soleplate when the extra­steam function (GC1630/GC1620) is being used.
The spray function does not work.
Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing.
Water leaks from the soleplate during ironing.
Water leaks from the soleplate while the iron is cooling down or after it has been stored.
4239 000 59831
4/13
5 ESPAÑOL
Descripción general
.
A Pulverizador B Abertura de llenado
C Botón pulverizador T D Control del vapor
- O = sin vapor
- q = vapor moderado
- w = vapor máximo
- x = función Calc-Clean (autolimpieza)
E Función de Vapor Extra (GC1630/GC1620) F Desconexión electrónica de seguridad (sólo modelo GC1630) G Dial de temperatura H Piloto de temperatura I Cable de red J Placa de modelo K Pastilla antical L Depósito de agua
Importante
.
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
Antes de conectar la plancha, compruebe si el voltaje indicado en la placa de
modelo se corresponde con el voltaje de red local.
No utilice el aparato si el enchufe, el cable o el aparato estuvieran dañados. Si el cable de red está dañado, siempre debe ser sustituido por Philips, por un
Servicio de Asistencia Técnica de Philips o por personal cualificado para evitar que se produzcan situaciones peligrosas.
Mantenga vigilada la plancha cuando está enchufada a la red. No sumerja nunca la plancha en agua.
No se debe permitir que personas no capacitadas manejen el aparato
sin supervisión. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos
descalcificadores, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos.
La suela de la plancha puede alcanzar temperaturas extremas y puede causar
quemaduras si se toca. No permita que el cable de red toque la suela cuando ésta esté caliente.
Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando llene o
vacíe el depósito del agua, y también cuando deje la plancha aunque sea durante un momento, ponga el control de vapor en la posición "O", ponga la plancha sobre su talonera y desenchúfela de la red.
Antes de utilizarla por primera vez:
.
1 Quite cualquier etiqueta o lámina protectora de la suela. 2 Deje que la plancha se caliente hasta la temperatura máxima y pásela durante
unos minutos sobre un paño húmedo para eliminar cualquier residuo de la suela.
B
La plancha puede soltar un poco de humo al usarla por primera vez. Dejará de hacerlo al cabo de un rato.
Cómo preparar el aparato
.
Cómo llenar el depósito de agua
No sumerja nunca la plancha en agua.
1 Asegúrese de que el aparato está desenchufado. 2 Coloque el control de vapor en la posición O (= sin vapor) (fig. 1). 3 Incline la plancha hacia atrás. 4 Llene el depósito con agua del grifo hasta el nivel máximo (fig. 2).
No llene el depósito por encima de la indicación "MAX".
Si el agua de su zona es muy dura, le recomendamos que la mezcle con
la misma cantidad de agua destilada o que utilice únicamente agua destilada.
No eche perfume, vinagre, almidón, agentes descalcificantes, aditivos, agua descalcificada químicamente ni otros productos químicos en el depósito de agua.
Cómo ajustar la temperatura
1 Ponga la plancha sobre su talonera. 2 Fije la temperatura de planchado adecuada girando el dial de temperatura hasta
la posición adecuada (fig. 3).
Compruebe la etiqueta de la prenda para averiguar la temperatura de planchado apropiada:
- 1 Fibras sintéticas (por ejemplo, acrílico, nylon, poliamida, poliéster)
- 1 Seda
- 2 Lana
- 3 Algodón, lino Si no sabe de qué material(es) está hecha la prenda, planche una parte de la misma que no se vea cuando la lleve puesta para determinar la temperatura de planchado adecuada.
4239 000 59831
5/13
6 ESPAÑOL
Seda, lana y materiales sintéticos: plánchelos del revés para evitar que salgan brillos en la tela. No use la función pulverizadora para evitar que salgan manchas.
Empiece planchando las prendas que requieran una temperatura más baja como, por ejemplo, las de fibras sintéticas.
3 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. 4 Cuando se haya apagado el piloto de temperatura, espere un momento antes de
empezar a planchar (fig. 4).
Mientras esté planchando el piloto de la temperatura se iluminará de vez en cuando.
Cómo utilizar la plancha
.
Cómo planchar con vapor
1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua. 2 Seleccione la posición de temperatura de planchado recomendada (consulte el
capítulo 'Cómo preparar el aparato', apartado 'Cómo ajustar la temperatura').
3 Cuando se haya apagado el piloto de temperatura, coloque el control de vapor
en la posición de vapor adecuada. Asegúrese de que la posición de vapor
seleccionada es apropiada para la temperatura de planchado utilizada: (fig. 5).
- q para vapor moderado (posiciones de temperatura de 2 a MAX)
- w para vapor máximo (posiciones de temperatura de 3 a MAX).
B
La plancha empezará a producir vapor tan pronto como haya alcanzado la
temperatura seleccionada.
Cómo planchar sin vapor
1 Coloque el control del vapor en la posición O (= sin vapor). 2 Seleccione la posición de temperatura de planchado recomendada (consulte el
capítulo 'Cómo preparar el aparato', apartado 'Cómo ajustar la temperatura').
Características
.
Pulverizador
Puede utilizar el pulverizador para eliminar las arrugas persistentes a cualquier temperatura.
1 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito del agua. 2 Presione varias veces el botón pulverizador para humedecer la prenda que esté
planchando (fig. 6).
Vapor Extra (GC1630/GC1620)
Esta función proporciona vapor extra para eliminar las arrugas muy rebeldes.
La función de vapor extra sólo funciona con posiciones de temperatura entre
3 y MAX.
1 Coloque el control de vapor en la posición w (= vapor máximo)
(fig. 7).
2 Mantenga pulsado el control de vapor durante 5 segundos como máximo (fig.
8).
3 Suelte el control de vapor y espere al menos 1 minuto para volver a usar esta
función, ya que así evitará que gotee agua de la suela.
Desconexión electrónica de seguridad (sólo modelo GC1630)
La desconexión electrónica de seguridad desconecta automáticamente la plancha si ésta no se ha movido durante un tiempo.
El piloto de desconexión automática empezará a parpadear para indicar que se
ha desconectado la plancha mediante la función de desconexión de seguridad
(fig. 9).
- En posición horizontal esto sucederá a los 30 segundos.
- En posición vertical esto sucederá a los 8 minutos.
Para que la plancha se caliente de nuevo:
- Levante la plancha o muévala ligeramente.
- Se apagará el piloto de desconexión automática y se encenderá el piloto de
temperatura.
- Cuando el piloto de temperatura se haya encendido y apagado de nuevo, la
plancha estará lista para usar.
Limpieza y mantenimiento
.
Después del planchado
1 Desenchufe el aparato de la red y deje que se enfríe. 2 Limpie la cal y las impurezas que pudieran quedar en la suela con un paño
húmedo y un detergente líquido no abrasivo.
Para mantener la suela suave, evite que la suela entre en contacto con objetos metálicos. Nunca utilice estropajos, vinagre ni otros productos químicos para limpiar la suela.
3 Limpie la parte superior de la plancha con un paño húmedo.
4239 000 59831
6/13
7 ESPAÑOL
4 Enjuague con frecuencia el depósito de agua con agua. Vacíe el depósito de agua
después de limpiarlo.
Sistema antical Doble-Activo
1 La pastilla antical evita que las partículas de cal bloqueen los orificios de salida
del vapor (fig. 10).
La pastilla antical siempre está activa y no es necesario sustituirla.
2 La función Calc-Clean elimina las partículas de cal (fig. 11).
Función Calc-Clean
Utilice la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de su zona es muy dura (es decir, si sale suciedad de la suela cuando está planchando), deberá utilizar la función Calc-Clean con mayor frecuencia.
1 Coloque el control de vapor en la posición O. 2 Coloque el dial de temperatura en la posición MAX. 3 Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo.
No eche vinagre ni otros agentes descalcificantes en el depósito de agua.
4 Enchufe el aparato a la red. 5 Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague. 6 Sujete la plancha sobre el fregadero y coloque el control de vapor en la
posición Calc-Clean x (fig. 12).
7 Tire ligeramente del control de vapor hacia arriba y sacuda suavemente la
plancha hasta que se vacíe el depósito de agua.
De la suela saldrá vapor y agua hirviendo, a la vez que la cal (si la hubiera).
8 Después de usar la función Calc-Clean, coloque el control de vapor en su
posición original y póngalo en la posición O.
Repita el proceso Calc-Clean si el agua que sale de la plancha sigue conteniendo partículas de cal.
Después del proceso Calc-Clean
1 Conecte la plancha a la red y deje que la suela se seque. 2 Desenchufe la plancha cuando se haya apagado el piloto. 3 Para eliminar cualquier mancha de agua que pueda haber quedado en la suela,
pase suavemente la plancha sobre un trozo de tela viejo.
4 Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla.
Cómo limpiar la aguja de control de vapor
1 Saque el control de vapor del aparato (fig. 11). 2 Si hubiera cal en la aguja, utilice vinagre para eliminarla (fig. 13).
No doble ni rompa la aguja de control de vapor.
3 Vuelva a introducir la aguja de control de vapor colocando la punta de la aguja
justo en el centro del orificio y encajando el saliente lateral de la aguja en la ranura (fig. 14).
4 Coloque el control de vapor en la posición O.
Cómo guardar la plancha
.
1 Asegúrese de que ha desenchufado la plancha y coloque el control de vapor en
la posición O.
2 Vacíe el depósito de agua (fig. 15). 3 Enrolle el cable de red alrededor del recogecable. 4 Guarde siempre la plancha sobre su talonera y en un lugar seco y seguro
(fig. 16).
Garantía y servicio
.
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Solución(es)
Compruebe el cable de red, la clavija y la toma de red.
Coloque el dial de temperatura en la temperatura apropiada.
Llene el depósito de agua (consulte el capítulo 'Cómo preparar el aparato').
Coloque el control de vapor en la posición q ó w (consulte el apartado 'Cómo planchar con vapor').
Coloque el dial de temperatura a una temperatura apropiada para planchar con vapor (de 2 a MAX). Ponga la plancha sobre su talonera y espere hasta que el piloto de temperatura se haya apagado antes de comenzar a planchar.
Mantenga pulsado el control de vapor durante 5 segundos como máximo.
Espere al menos 1 minuto para volver a usar la función de Vapor Extra.
Coloque el dial de temperatura en una posición entre 3 y MAX. Coloque la plancha sobre su talonera y espere hasta que el piloto de temperatura se haya apagado.
Llene el depósito de agua (consulte el capítulo 'Cómo preparar el aparato').
Coloque el dial de temperatura entre 3 y MAX. Ponga la plancha sobre su talonera y espere a que el piloto de temperatura se haya apagado.
Espere al menos 1 minuto para volver a usar la función de Vapor Extra (consulte el capítulo 'Características').
Llene el depósito de agua (consulte el capítulo 'Cómo preparar el aparato').
Use la función Calc-Clean una o más veces (consulte 'Limpieza y mantenimiento').
Coloque el dial de temperatura en una temperatura apropiada para planchar con vapor (2 a MAX). Ponga la plancha sobre su talonera y espere hasta que el piloto de temperatura se haya apagado antes de comenzar a planchar.
Vacíe el depósito y ponga el control de vapor en la posición O antes de guardar la plancha (consulte 'Cómo guardar la plancha'). Coloque la plancha sobre su talonera.
Posible(s) causa(s)
Hay un problema de conexión.
El dial de temperatura está en MIN.
No hay suficiente agua en el depósito.
Ha colocado el control de vapor en la posición O.
La plancha no está suficientemente caliente.
No ha presionado el control de vapor el tiempo suficiente.
La función de Vapor Extra se ha usado con demasiada frecuencia en un período muy corto.
La plancha no está suficientemente caliente.
No hay suficiente agua en el depósito.
La plancha no está suficientemente caliente.
La función de Vapor Extra se ha usado con demasiada frecuencia en un período muy corto.
No hay suficiente agua en el depósito.
Ha utilizado agua dura, lo que ha provocado que se forme cal en el interior de la suela.
La plancha no está suficientemente caliente.
La plancha se ha puesto en posición horizontal cuando aún había agua en el depósito.
Problema
La plancha está enchufada pero la suela está fría.
La plancha no produce vapor.
La función de Vapor Extra no funciona (GC1630/GC1620).
Sale agua de la suela cuando se utiliza la función de Vapor Extra (GC1630/GC1620).
El pulverizador no funciona.
Durante el planchado salen de la suela escamas e impurezas.
Mientras plancho sale agua de la suela.
Sale agua de la suela mientras la plancha se está enfriando o cuando ya está guardada.
Guía de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que se puede encontrar. Lea los diferentes capítulos para obtener más información. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país.
4239 000 59831
7/13
8 ITALIANO
Descrizione generale.
A Bocchetta spray B Apertura riempimento C Pulsante spray T D Regolatore vapore
- O = vapore escluso
- q = vapore moderato
- w = vapore massimo
- Å = funzione Anti-Calcare
E Funzione vapore extra (GC1630/GC1620) F Funzione spegnimento elettronico di sicurezza (solo GC1630) G Termostato H Spia temperatura I Cavo d'alimentazione J Piastra modello K Pastiglia anticalcare L Serbatoio dell'acqua
Importante.
Per maggior sicurezza, leggere attentamente le istruzioni e osservare le illustrazioni prima di usare l'apparecchio.
Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione indicata sulla
placchetta corrisponda a quella della rete locale.
Non usate l'apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo o l'apparecchio fossero
danneggiati.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da
personale opportunamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.
Non lasciate mai il ferro incustodito mentre è collegato alla presa di corrente. Non immergete mai il ferro nell'acqua. Le persone inferme non devono usare l'apparecchio senza la supervisione di un
adulto. Tenete l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Non mettete profumo, aceto, amido, sostanze disincrostanti o altri prodotti
chimici nel serbatoio dell'acqua.
La piastra del ferro diventa bollente durante l'uso e può causare gravi ustioni se
toccata. Fate in modo che il cavo non tocchi la piastra bollente.
Quando avete finito di stirare, mentre pulite, riempite o svuotate il ferro o
quando dovete allontanarvi anche solo per un attimo, mettete il regolatore di
vapore in posizione 0 e il ferro in posizione verticale, quindi togliete la spina
dalla presa.
Prima dell'uso.
1 Togliete gli eventuali adesivi e il foglio di protezione dalla piastra. 2 Riscaldate il ferro alla massima temperatura e passateto su uno straccio umido
per alcuni minuti, per eliminare qualsiasi residuo presente sulla piastra.
B
Il ferro potrebbe emettere un po' di fumo quando viene acceso per la prima volta. Il
fenomeno è del tutto normale e scomparirà nel giro di poco tempo.
Come preparare l'apparecchio per l'uso.
Come riempire il serbatoio
Non immergete mai il ferro nell'acqua.
1 Controllate che la spina non sia inserita nella presa. 2 Mettete il regolatore di vapore sulla posizione O (=Vapore escluso) (fig. 1). 3 Inclinate il ferro all'indietro. 4 Riempite il serbatoio con acqua del rubinetto, fino al livello MAX
(fig. 2). Non superate l'indicazione MAX.
Nel caso l'acqua nella vostra zona fosse particolarmente dura, vi consigliamo di
mescolarla con la stessa quantità di acqua distillata, oppure di usare solo acqua
distillata. Non mettete profumo, aceto, amido, agenti disincrostanti, additivi per ferri da stiro, acqua decalcificata chimicamente o altre sostanze chimiche nel serbatoio dell'acqua.
Come impostare la temperatura
1 Mettete il ferro in posizione verticale. 2 Impostate la te
Come usare l'apparecchio.
Stiratura a vapore
1 Controllate che ci sia una quantità d'acqua sufficiente nel serbatoio. 2 Selezionate la temperatura di stiratura consigliata (vedere il capitolo: "Come
preparare l'apparecchio per l'uso" sezione "Come impostare la temperatura".
3 Dopo che si sarà spenta la spia della temperatura, impostate il regolatore di
vapore nella posizione consigliata. Controllate che l'impostazione del vapore
selezionata sia adatta per la temperatura di stiratura scelta: (fig. 5).
- q per un vapore moderato (temperatura fra 2 e MAX).
- w per il massimo del vapore (temperatura fra 3 e MAX)
4239 000 59831
8/13
9 ITALIANO
B
Il ferro inizierà ad emettere vapore non appena verrà raggiunta la temperatura impostata.
Stiratura senza vapore.
1 Mettete il regolatore di vapore sulla posizione O (=Vapore escluso). 2 Selezionate la temperatura di stiratura consigliata (vedere il capitolo: "Come
preparare l'apparecchio per l'uso" sezione "Come impostare la temperatura".
Caratteristiche. Funzione spray
Potete usare la funzione spray per eliminare le pieghe più ostinate a qualsiasi temperatura.
1 Controllate che ci sia una quantità d'acqua sufficiente nel serbatoio. 2 Premete più volte il pulsante spray per inumidire il capo che volete stirare
(fig. 6).
Vapore extra (GC1630/GC1620)
Questa funzione fornisce del vapore supplementare per eliminare le pieghe più ostinate.
La funzione vapore extra funziona solo a temperature comprese
fra 3 e MAX.
1 Impostate il regolatore di vapore nella posizione w (= vapore massimo) (fig. 7). 2 Tenete premuto il regolatore di vapore al massimo per 5 secondi (fig. 8). 3 Lasciate andare il regolatore di vapore e aspettate almeno 1 minuto prima di
usare nuovamente questa funzione, per evitare la fuoriuscita di gocce d'acqua dalla piastra.
Funzione di spegnimento elettonico
Il dispositivo elettronico di spegnimento spegne automaticamente il ferro se non viene mosso per alcuni minuti.
La spia di spegnimento automatico inizia a lampeggiare, per indicare che il ferro
è stato spento dal dispositivo elettronico di spegnimento (fig. 9).
- In posizione orizzontale, questo si verificherà dopo 30 secondi.
- In posizione verticale, questo si verificherà dopo 8 minuti.
Per riaccendere il ferro:
- Sollevate il ferro o muovetelo leggermente.
- La spia di spegnimento automatico si spegne e si accende la spia della temperatura.
- Quando la spia della temperatura si spegne e si riaccende, il ferro è pronto per l'uso.
Pulizia e manutenzione. Al termine della stiratura
1 Togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare il ferro. 2 Eliminate il calcare e gli altri depositi dalla piasta con un panno umido e un
prodotto detergente (liquido) non abrasivo.
Per mantenere sempre liscia la piastra, evitate il contatto con oggetti metallici. Non usate mai pagliette, aceto o altre sostanze chimiche per pulire la piastra.
3 La parte superiore del ferro può essere pulita con un panno umido. 4 Risciacquate regolarmente l'interno del serbatoio. Svuotate il serbatoio dopo la
pulizia.
Sistema anticalcare Double-Active
1 La pastiglia anticalcare evita che il calcare ostruisca i fori del vapore (fig. 10).
La pastiglia anticalcare rimane costantemente attiva e non deve essere sostituita.
2 La funzione Calc-Clean elimina le particelle di calcare (fig. 11).
Funzione Calc-Clean
Usate la funzione Calc-Clean ogni due settimane. Nel caso l'acqua nella vostra zona fosse particolarmente dura (ad esempio nel caso di fuoriuscita di pezzi di calcare dalla piastra quando stirate), ricordate di usare la funzione Calc-Clean con maggior frequenza.
1 Mettete il controllo vapore in posizione O. 2 Mettete il termostato in posizione MAX 3 Riempite il serbatoio fino al livello MAX.
Non mettete aceto o altri prodotti disincrostanti nel serbatoio.
4 Inserite la spina nella presa di corrente. 5 Togliete la spina dal ferro quando si spegne la spia della temperatura. 6 Tenendo il ferro sopra il lavandino, impostate il regolatore di vapore in
posizione Calc-Clean x (fig. 12).
4239 000 59831
9/13
10 ITALIANO
7 Spingete il regolatore di vapore leggermente verso l'alto e scuotete
delicatamente il ferro avanti e indietro fino a consumare tutta l'acqua contenuta nel serbatoio.
In questo modo dalla piastra usciranno vapore e acqua bollente, che trascineranno con sè eventuali particelle di calcare.
8 Dopo aver usato la funzione Calc-Clean, rimettete il regolatore di vapore nella
posizione originaria e e quindi in posizione O.
Ripetete la procedura Calc-Clean nel caso in cui l'acqua che esce dal ferro contenga ancora particelle di calcare.
Dopo l'operazione di eliminazione del calcare
1 Inserite la spina nella presa e lasciate asciugare la piastra. 2 Togliete la spina dalla presa quando si spegne la spia. 3 Passate il ferro sopra uno straccio per eliminare eventuali macchie che si
fossero formate sulla piastra.
4 Lasciate raffreddare il ferro prima di riporlo.
Come pulire l'astina del regolatore di vapore.
1 Togliete l'astina dall'apparecchio (fig. 11). 2 Usate un po' di aceto per eliminare l'eventuale calcare presente sull'astina
(fig. 13).
Non piegate o danneggiate l'astina.
3 Rimettete a posto l'astina, mettendo la punta esattamente nel centro del foro e
inserendo la sporgenza posta sul lato dell'astina nell'apposita fessura (fig. 14).
4 Mettete il regolatore del vapore in posizione O.
Come riporre il ferro.
1 Controllate di aver tolto la spina dalla presa e mettete il regolatore di vapore in
posizione O.
2 Svuotate il serbatoio (fig. 15). 3 Avvolgete il cavo attorno all'apposito supporto. 4 Riponete sempre il ferro in posizione verticale, in un posto asciutto (fig. 16).
Garanzia e assistenza.
Se avete bisogno di assistenza o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il nostro sito web: www.Philips.com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci fosse un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Departmente of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Localizzazione guasti
In questo capitolo sono riportati i problemi più comuni che potreste incontrare con il vostro ferro. Per ulteriori dettagli, vi preghiamo di leggere le diverse sezioni. Se non riuscite comunque a risolvere il vostro problema, contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese.
Soluzione/i
Controllate il cavo, la presa e la spina a muro.
Impostate il termostato alla temperatura adatta.
Riempite il serbatoio dell'acqua (vedere il capitolo "Come preparare il ferro per l'uso")
Impostate il regolatore del vapore in posizione q o w (vedere il capitolo "Come usare l'apparecchio").
Impostate il termostato su una temperatura adatta per la stiratura a vapore (da 2 a MAX). Appoggiate il ferro in posizione verticale e aspettate fino a quando la spia della temperatura si sarà spenta prima di iniziare a stirare.
Tenete premuto il regolatore di vapore per massimo 5 secondi.
Aspettate almeno 1 minuto prima di usare nuovamente la funzione vapore extra.
Impostate il termostato a una temperatura compresa fra 3 e MAX. Appoggiate il ferro in posizione verticale e aspettate fino a quando si spegne la spia della temperatura.
Riempite il serbatoio dell'acqua (vedere il capitolo "Come preparare il ferro per l'uso")
Impostate il termostato a una temperatura compresa fra 3 e MAX. Appoggiate il ferro in posizione verticale e aspettate fino a quando si spegne la spia della temperatura.
Aspettate almeno 1 minuto prima di usare nuovamente la funzione vapore extra (vedere il capitolo "Caratteristiche").
Riempite il serbatoio dell'acqua (vedere il capitolo "Come preparare il ferro per l'uso")
Usate la funzione Calc­Clean una o più volte (vedere il capitolo "Pulizia e Manutenzione").
Impostate il termostato a una temperatura adatta per la stiratura a vapore (fra 2 e MAX). Appoggiate il ferro in posizione verticale e aspettate che si spenga la spia della temperatura prima di iniziare a stirare.
Svuotate il serbatoio dell'acqua e impostate il regolatore di vapore in posizione O prima di iniziare a stirare (vedere il capitolo "Come riporre il ferro"). Appoggiate il ferro in posizione verticale.
Possibile causa
C'è un problema di connessione.
Il termostato è stato impostato su MIN,
Non c'è abbastanza acqua nel serbatoio.
Il regolatore del vapore è stato messo in posizione
O
Il ferro non è abbastanza caldo.
Il regolatore del vapore non è stato premuto a sufficienza.
La funzione vapore-extra è stata usata con troppa frequenza in poco tempo.
Il ferro non è abbastanza caldo.
Non c'è abbastanza acqua nel serbatoio.
Il ferro non è abbastanza caldo.
La funzione vapore-extra è stata usata con troppa frequenza in poco tempo.
Non c'è abbastanza acqua nel serbatoio.
Avete usato acqua dura, che ha provocato la formazione di residui di calcare all'interno della piastra.
Il ferro non è abbastanza caldo.
Il ferro è stato messo in posizione orizzontale quando c'era ancora dell'acqua nel serbatoio.
Problema
Il ferro è collegato alla presa di corrente ma la piastra è fredda.
Il ferro non produce vapore.
La funzione vapore extra non funziona (GC1630/GC1620)
Dalla piastra fuoriece dell'acqua quando viene usata la funzione vapore extra /GC1630/GC1620).
La funzione spray non funziona.
Dalla piastra fuoriescono impurità e residui di calcare durante la stiratura.
Mentre stiro l'acqua fuoriesce dalla piastra.
L'acqua fuoriesce dalla piastra mentre il ferro si sta raffreddando o dopo averlo riposto.
4239 000 59831
10/13
11 PORTUGUÊS
Descrição geral.
A Borrifador B Abertura de enchimento C Botão do borrifador T D Controlo do vapor
- O = sem vapor
- q = vapor moderado
- w = vapor máximo
- x = função Calc-Clean (anti-calcário)
E Função vapor extra (GC1630/GC1620) F Desligar electrónico de segurança (apenas GC1630) G Botão da temperatural H Luz da temperatura I Cabo de alimentação J Placa de tipo K Pastilha anti-calcário L Reservatório da água
Importante.
Antes de começar a usar o aparelho leia atentamente as instruções e guarde-as para uma eventual consulta futura.
Antes de ligar à corrente, verifique se a voltagem indicada na placa de tipo
corresponde à voltagem do local.
Não se sirva do aparelho se a ficha, o fio ou o próprio ferro estiverem
danificados.
Se o fio estiver estragado, só deverá ser substituído pela Philips, por um
concessionário autorizado pela Philips ou por pessoal igualmente qualificado para se evitarem situações de perigo para o utilizador.
Nunca deixe o ferro ligado à corrente sem vigilância. Nunca mergulhe o ferro dentro de água. Pessoas trémulas não deverão utilizar este aparelho sem vigilância. Mantenha
longe do alcance das crianças.
Não deite perfume, vinagre, lixívia, produtos descalcificantes, produtos para
ajudar a passar a ferro ou outros químicos no reservatório da água.
A base do ferro pode ficar extremamente quente e provocar queimaduras. Não
deixe que o cabo de alimentação entre em contacto com a base quente do ferro.
Quando terminar de passar, quando proceder à limpeza do ferro, quando
encher ou esvaziar o reservatório da água e também quando sair de perto do ferro por algum tempo: regule o controlo do vapor para a posição 0, coloque o ferro em posição de descanso e retire a ficha da tomada de corrente.
Antes de usar.
1 Retire todos os autocolantes ou película de protecção da base do ferro. 2 Deixe o ferro aquecer até à temperatura máxima e passe-o sobre um pedaço
de pano húmido durante alguns minutos para remover todos os resíduos da base.
B
O ferro poderá libertar algum fumo quando da primeira utilização. É normal e cessará passado algum tempo.
Preparação.
Enchimento do reservatório
Nunca mergulhe o ferro dentro de água.
1 Certifique-se que o ferro está desligado. 2 Rode o controlo do vapor para a posição 0 (= sem vapor) (fig. 1). 3 Incline o ferro para trás. 4 Encha o depósito com água da torneira até ao nível máximo (fig. 2).
Não ultrapasse a indicação MAX.
Se a água da torneira da sua zona for muito dura, é aconselhável misturá-la com
igual quantidade de água destilada ou usar somente água destilada. Não deite perfume, vinagre, goma, agentes descalcificantes, aditivos, água descalcificada quimicamente ou outros produtos químicos no reservatório da água.
Selecção da temperatura
1 Coloque o ferro em posição de descanso. 2 Regule o ferro para a temperatura desejada rodando o botão da temperatura
para a posição adequada (fig. 3).
Verifique a etiqueta da peça de roupa para saber qual a temperatura correcta:
- 1 Tecidos sintéticos (p.ex.: acrílico, nylon, poliamide, poliester)
- 1 Seda
- 2
- 3 Algodão, linho Se não conhecer o(s) tipo(s) de material(ais) de que a peça de roupa é feita, calcule a temperatura certa experimentando primeiro num sítio que não fique à vista quando usar a roupa.
4239 000 59831
11/13
12 PORTUGUÊS
Seda, lã e materiais sintéticos: passe o tecido pelo lado do avesso para evitar a formação de manchas de lustro. Evite usar o borrifador para não manchar o tecido.
Comece pelos artigos que requeiram uma temperatura mais baixa, como é o caso das fibras sintéticas.
3 Ligue a ficha numa tomada com terra. 4 Quando a luz da temperatura se apagar, aguarde um pouco antes de começar a
passar (fig. 4).
A luz da temperatura acende-se de tempos a tempos durante o trabalho.
Utilização.
Passar com vapor
1 Verifique se existe água suficiente no reservatório. 2 Seleccione a temperatura recomendada (ver capítulo 'Preparação', secção
'Selecção da temperatura').
3 Depois de a luz da temperatura se apagar, regule o controlo do vapor para a
posição adequada. Certifique-se que a regulação do vapor seleccionada é a
indicada para a temperatura que escolheu: (fig. 5).
- q para vapor moderado (temperaturas entre 2 e MAX)
- w para vapor máximo (temperaturas entre 3 e MAX)
B
O ferro começa a produzir vapor logo que atinge a temperatura seleccionada.
Passar sem vapor
1 Rode o controlo do vapor para a posição 0 (= sem vapor). 2 Seleccione a temperatura recomendada (ver capítulo 'Preparação', secção
'Selecção da temperatura').
Características.
Borrifador
Pode usar o borrifador para remover vincos mais persistentes em qualquer temperatura.
1 Verifique se existe água suficiente no reservatório. 2 Prima o botão do borrifador várias vezes para humedecer o tecido que está a
passar (fig. 6).
Vapor extra (GC1630/GC1620)
Esta função liberta vapor extra para remover todos os vincos mais persistentes.
A função de vapor extra só funciona nas regulações de temperatura entre
3 e MAX.
1 Regule o controlo do vapor para a posição w (= vapor máximo) (fig. 7). 2 Prima e mantenha premido o controlo do vapor durante um máx. de 5
segundos (fig. 8).
3 Liberte o controlo do vapor e aguarde pelo menos 1 minuto antes de voltar a
usar esta função para evitar que a água pingue da base do ferro.
Electronic safety shut-off function (GC1630 only)
A função electrónica de desligar automático de segurança desliga o ferro se este não for movimentado durante algum tempo.
A luz do desligar automático começa a piscar para indicar que o ferro foi
desligado através da função de corte de segurança (fig. 9).
- Na posição horizontal, isso acontecerá passados 30 segundos.
- Na posição vertical, isso acontecerá passados 8 minutos.
Para que o ferro volte a aquecer:
- Pegue no ferro ou movimente-o ligeiramente.
- A luz do desligar automático apaga-se e a luz da temperatura acende-se.
- Quando a luz da temperatura se apagar e voltar a acender, o ferro está pronto a
usar.
Limpeza e manutenção.
Quando terminar
1 Retire a ficha da tomada de corrente e deixe o ferro a arrefecer. 2 Limpe todos os vestígios de calcário ou de outros depósitos da base do ferro
com um pano húmido e um produto (líquido) de limpeza não-abrasivo.
Para conservar a base do ferro macia, deverá evitar o contacto brusco com objectos
metálicos. Nunca use esfregões, vinagre ou outros químicos para limpar a base do
ferro.
3 Limpe a parte de cima do ferro com um pano húmido. 4 Regularmente, enxague o reservatório com água limpa. Após a limpeza, esvazie
o reservatório.
Sistema 'Double-Active Calc'
4239 000 59831
12/13
13 PORTUGUÊS
1 A pastilha anti-calcário evita que o calcário obstrua as saídas do vapor (fig. 10).
A pastilha anti-calcário está constantemente activa e não precisa de ser
substituída.
2 A função Calc-Clean (anti-calcário) remove as partículas de calcário (fig. 11).
Função Calc-Clean (anti-calcário)
Use a função 'Calc-Clean' de 2 em 2 semanas. Se a água da sua zona for muito dura (isto é, se sairem flocos de calcário pela base do ferro quando estiver a passar, deverá usar a função 'Calc-Clean' com mais frequência.
1 Regule o controlo do vapor para a posição O. 2 Regule a temperatura para a posição MAX.
3 Encha o reservatório com água até ao nível máximo.
Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.
4 Ligue a ficha à corrente. 5 Desligue o ferro da corrente quando a luz da temperatura se apagar. 6 Segure o ferro sobre o lava-loiça e regule o controlo do vapor para a posição
Calc-Clean x (fig. 12).
7 Puxe o controlo do vapor ligeiramente para cima e, suavemente, sacuda o ferro
até se esgotar toda a água que estiver no reservatório.
O vapor e a água a ferver sairão pela base do ferro. O calcário (se houver) será descarregado para fora.
8 Depois de usar a função Calc-Clean, prima novamente o controlo do vapor
para o repor na posição inicial e regule-o para O.
Repita o procedimento de limpeza anti-calcário se a água que sair do ferro ainda tiver vestígios de partículas de calcário.
Depois de proceder à limpeza do calcário (Calc-Clean)
1 Ligue o ferro à corrente para que a base seque. 2 Desligue o ferro da corrente quando a luz se apagar. 3 Movimente o ferro levemente sobre um pedaço de pano usado para lhe retirar
todas as manchas de água que se tenham formado na base.
4 Deixe arrefecer o ferro antes de o arrumar.
Limpeza da agulha do controlo de vapor
1 Puxe o controlo do vapor para fora do ferro (fig. 11). 2 Use vinagre para remover o calcário da agulha, caso exista algum (fig. 13).
Não dobre nem estrague a agulha do controlo do vapor.
3 Volte a introduzir a agulha do controlo de vapor, colocando a ponta da agulha
exactamente no centro do orifício e encaixando a pequena saliência lateral da
agulha na ranhura (fig. 14).
4 Regule o controlo do vapor para a posição O.
Arrumação.
1 Certifique-se que o ferro está desligado e que o controlo do vapor está na
posição O.
2 Esvazie o reservatório da água (fig. 15). 3 Enrole o fio do ferro no compartimento próprio. 4 Arrume o ferro em posição de descanso, num local seguro e seco (fig. 16).
Garantia e assistência.
Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite a página Philips na Internet em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu país, dirija-se a um agente Philips local ou ao Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Solução(ões)
Verifique o fio, a ficha e a tomada eléctrica.
Regule a temperatura para a posição correcta.
Encha o reservatório com água (ver cap. 'Preparação').
Regule o controlo do vapor para a posição q ou w (vidé cap. 'Utilização').
Regule o botão da temperatura para uma temperatura adequada para passar com vapor (2 a MAX). Coloque o ferro em posição de descanso e aguarde que a luz da temperatura se apague antes de começar a passar a roupa.
Prima e mantenha premido o controlo do vapor durante um máx. de 5 segundos.
Aguarde pelo menos 1 minuto antes de voltar a usar a função de vapor extra.
Regule o botão de controlo da temperatura para uma temperatura entre 3 e MAX. Coloque o ferro em posição de descanso e aguarde que a luz da temperatura se apague.
Encha o reservatório com água (ver cap. 'Preparação').
Regule o botão de controlo para uma temperatura entre 3 e MAX. Coloque o ferro em posição de descanso e aguarde que a luz da temperatura se apague.
Aguarde pelo menos 1 minuto antes de voltar a usar a função de vapor extra (vidé cap. 'Características').
Encha o reservatório com água (ver cap. 'Preparação').
Aplique a função 'Calc­Clean' uma ou mais vezes (vidé cap. 'Limpeza e manutenção').
Regule o botão de controlo da temperatura para uma temperatura adequada para passar com vapor (2 a MAX). Coloque o ferro em posição de descanso e aguarde que a luz da temperatura se apague antes de começar a passar a roupa.
Antes de arrumar o ferro, esvazie o reservatório da água e regule o controlo do vapor para a posição O (vidé cap. 'Arrumação'). Coloque o ferro em posição de descanso.
Causa(s) provável(eis)
Há um problema de ligação.
O controlo da temperatura está na posição MIN.
O reservatório não tem água suficiente.
O controlo do vapor está na posição O.
O ferro não está suficientemente quente.
O controlo do vapor não foi pressionado o tempo suficiente.
A função de vapor extra foi usada muitas vezes num curto espaço de tempo.
O ferro não está suficientemente quente.
O reservatório não tem água suficiente.
O ferro não está suficientemente quente.
A função de vapor extra foi usada muitas vezes num curto espaço de tempo.
O reservatório não tem água suficiente.
Tem estado a usar água muito dura e isso provoca a formação de flocos de calcário no interior da base do ferro.
O ferro não está suficientemente quente.
O ferro foi colocado na posição horizontal e o reservatório ainda tem alguma água.
Problema
O ferro está ligado mas a base continua fria.
O ferro não produz qualquer vapor.
A função de vapor extra não funciona (GC1630/GC1620).
Pinga água da base do ferro quando se está a usar a função de vapor extra (GC1630/GC1620).
O borrifador não funciona.
Saiem flocos de calcário e impurezas da base do ferro durante o trabalho.
Pinga água da base do ferro enquanto se está a passar.
Pinga água da base do ferro quando o ferro está a arrefecer ou depois de se arrumar.
Resolução de problemas
Este capítulo resume alguns dos problemas mais comuns que poderá encontrar no seu ferro. Por favor, leia as diferentes secções para obter mais informação. Se não conseguir resolver o problema, contacte o Centro de Informação ao Consumidor do seu país.
4239 000 59831
13/13
Loading...