Philips GC1630/12, GC1630/02, GC1620/12, GC1620/02, GC1615/02 User Manual [zh]

Comfort LongLife
GC1630, GC1621, GC1620, GC1615, GC1610
1 2
5
8 9
3
6
4
7
10
13
14 15
17 18
16

ENGLISH

423900057945
2/5
General description (Fig. 1)
A Spray nozzle B Filling opening C Spray button T D Steam control
O = no steam
­q = moderate steam
­w = maximum steam
­x = Calc-Clean function
-
E Extra-steam function (GC1630/GC1621/
GC1620)
F Electronic safety shut-off function (GC1630
only)
G Temperature dial H Temperature light I Mains cord J Type plate K Anti-calc tablet L Water tank
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the voltage indicated on the type
,
plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. If the appliance is provided with an earthed
,
plug, it must be plugged into an earthed wall socket. Do not use the appliance if the plug, the cord
,
or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or is leaking. Check the cord regularly for possible damage.
,
If the mains cord is damaged, it must
,
be replaced by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard. Never leave the appliance unattended when it
,
is connected to the mains. Never immerse the iron and the stand, if
,
provided, in water. This appliance is not intended for use by
,
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
,
they do not play with the appliance. The soleplate of the iron can become
,
extremely hot and may cause burns if touched. Do not allow the cord to come into contact
,
with the soleplate when it is hot.
When you have nished ironing, when you
,
clean the appliance, when you ll or empty
the water tank and also when you leave the iron even for a short while: set the steam control to position O, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket. Always place and use the iron and the stand,
,
if provided, on a stable, level and horizontal surface. Do not put perfume, vinegar, starch, descaling
,
agents, ironing aids or other chemicals in the water tank. This appliance is intended for household use
,
only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Before first use
1 Remove any sticker or protective foil from
the soleplate.
2 Let the iron heat up to maximum
temperature and pass the iron over a piece of damp cloth for several minutes to remove any residues from the soleplate.
Note:The iron may give off some smoke when you
use it for the rst time. This will cease after a short while.
Preparing for use Filling the water tank
Never immerse the iron in water.
1 Make sure the appliance is unplugged.
2 Set the steam control to position O (= no
steam) (Fig. 2).
3 Tilt the iron backwards.
4 Fill the water tank with tap water up to the
maximum level. (Fig. 3)
Do not ll the tank beyond the MAX indication.
If the tap water in your area is very hard, we
,
advise you to mix it with an equal amount of distilled water or to use distilled water only.
Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing additives, chemically descaled water or other chemicals in the water tank.
Setting the temperature
1 Put the iron on its heel.
2 Set the required ironing temperature
by turning the temperature dial to the appropriate position (Fig. 4).
Check the laundry care label for the required ironing temperature:
1 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, nylon,
­polyamide, polyester) 1 Silk
­2 Wool
­3 Cotton, linen
-
If you do not know what kind(s) of fabric(s) an
article is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article. Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains. Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of
synthetic bres.
3 Put the mains plug in an earthed wall socket.
4 When the temperature light has gone out,
wait a while before you start ironing (Fig. 5).
The temperature light will go on from time to time during ironing.
Using the appliance Steam ironing
1 Make sure that there is enough water in the
water tank.
2 Select the recommended ironing temperature
(see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the temperature’).
3 After the temperature light has gone out, set
the steam control to the appropriate steam position. Make sure that the steam setting you
select is suitable for the ironing temperature selected: (Fig. 6)
q for moderate steam (temperature settings
­2 to MAX) w for maximum steam (temperature settings
­3 to MAX)
Note:The iron will start steaming as soon as the set temperature has been reached.
Ironing without steam
1 Set the steam control to position O (= no
steam).
2 Select the recommended ironing temperature
(see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the temperature’).
Features Spray function
You can use the spray function to remove stubborn creases at any temperature.
1 Make sure that there is enough water in the
water tank.
2 Press the spray button several times to
moisten the article to be ironed (Fig. 7).
Extra steam (GC1630/GC1621/GC1620)
This function provides extra steam to remove very stubborn creases.
The extra-steam function only works at
,
temperature settings between 3 and
MAX.
1 Set the steam control to position w (=
maximum steam). (Fig. 8)
2 Press and hold the steam control for a
maximum of 5 seconds (Fig. 9).
3 Release the steam control and wait at least
1 minute before using this function again to prevent water from dripping out of the soleplate.
Electronic safety shut-off function (GC1630 only)
The electronic safety shut-off function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while.
The auto-off light starts blinking to indicate
,
that the iron has been switched off by the safety shut-off function (Fig. 10).
In horizontal position, this will happen after 30
­seconds.
In vertical position, this will happen after 8
­minutes.
To let the iron heat up again:
,
Pick up the iron or move it slightly.
­The auto-off light goes out and the
­temperature light goes on. When the temperature light has gone out and
­goes on again, the iron is ready for use.
Cleaning and maintenance After ironing
1 Remove the mains plug from the wall socket
and let the iron cool down.
2 Wipe scale and any other deposits off the
soleplate with a damp cloth and a non­abrasive (liquid) cleaning agent.
To keep the soleplate smooth, you should avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate.
3 Clean the upper part of the iron with a damp
cloth.
4 Regularly rinse the water tank with water.
423900057945
3/5
Empty the water tank after cleaning.
Double-Active Calc System
1 The anti-calc tablet prevents scale from
clogging the steam vents (Fig. 11). The anti-calc tablet is constantly active and
,
does not need replacement.
2 The Calc-Clean function removes the scale
particles (Fig. 12).
Calc-Clean function
Use the Calc-Clean function once every two
weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when akes come out of the soleplate during
ironing), you should use the Calc-Clean function more frequently.
1 Set the steam control to position O.
2 Set the temperature dial to MAX.
3 Fill the water tank to the maximum level.
Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.
4 Put the plug in the wall socket.
5 Unplug the iron when the temperature light
has gone out.
6 Hold the iron over the sink and set the steam
control to the Calc-Clean position x. (Fig. 13)
7 Pull the steam control slightly upwards and
gently shake the iron until all water in the tank has been used up.
Steam and boiling water will come out of the
soleplate. Scale (if any) will be ushed out.
8 After having used the Calc-Clean function,
press the steam control back to its original position and set it to position O.
Repeat the Calc-Clean process if the water coming out of the iron still contains scale particles.
After the Calc-Clean process
1 Connect the iron to the mains to let the
soleplate dry.
2 Unplug the iron when the light has gone out.
3 Move the iron gently over a piece of used
cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate.
4 Let the iron cool down before you store it.
Cleaning the steam control needle
1 Pull the steam control out of the
appliance. (Fig. 12)
2 Use vinegar to remove scale, if any, from the
needle (Fig. 14).
Do not bend or damage the steam control needle.
3 Reinsert the steam control needle by
placing the point of the needle exactly in the
centre of the hole and by tting the small
projection on the side of the needle into the slot (Fig. 15).
4 Set the steam control to position O.
Storage
1 Make sure the appliance is unplugged and set
the steam control to position O.
2 Empty the water tank (Fig. 16).
3 Wind the mains cord round the cord storage
facility.
4 Store the iron on its heel in a safe and dry
place (Fig. 17).
Environment
Do not throw the appliance away with the
,
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point
for recycling. By doing this you will help to preserve the environment (Fig. 18).
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in
your country (you will nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. Please read the different sections for more details.
If you are unable to solve the problem, contact the
Customer Care Centre in your country.
Problem Cause Solution
The iron is plugged in but the
There is a connection problem.
Check the mains cord, the plug and
the wall socket. soleplate is cold.
The temperature dial has
Set the temperature
dial to the required
temperature.
been set to
MIN.
The iron does not produce any steam.
There is not enough water in the water tank.
The steam control has been set to position
O.
Fill the water
tank (see chapter
‘Preparing for use’).
Set the steam
control to position
q or w (see
chapter ‘Using the
appliance’).
The safety shut-off function has switched the iron off.
Move the iron
slightly to deactivate
the safety shut-off
function. The iron
will start heating up
again.
The iron is not hot enough.
Set the temperature
dial to a temperature
suitable for steam
ironing (
2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out before you start ironing.
The extra­steam function does not
The steam control has not been pressed long enough.
Press and hold the steam control for a maximum of 5 seconds.
work (GC1630/ GC1621/ GC1620).
Problem Cause Solution
The extra­steam function has been used
Wait at least 1 minute before using the extra-steam
function again. too often in a short period.
The iron is not hot enough.
Set the temperature
control dial to
a temperature
between
and MAX. Put the
iron on its heel
and wait until the
temperature light has
gone out.
There is not enough water in the
Fill the water
tank (see chapter
‘Preparing for use’). water tank.
Water leaks from the soleplate when the extra­steam function
The iron is not hot enough.
Set the temperature
dial to a temperature
between 3
and MAX. Put the
iron on its heel
and wait until the
temperature light has
gone out.
(GC1630/ GC1621/ GC1620) is being used.
The extra­steam function has been used too often
Wait at least 1
minute before using
the extra-steam
function again (see
chapter ‘Features’). in a short period.
The spray function does not work.
Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing.
There is not enough water in the water tank.
You have been using hard water, which has caused
scale akes
to develop
Fill the water
tank (see chapter
‘Preparing for use’).
Use the Calc-Clean
function one or
more times (see
chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
inside the soleplate.
Water leaks from the soleplate during ironing.
The iron is not hot enough.
Set the temperature
dial to a temperature
suitable for steam
ironing (
MAX). Put the
iron on its heel
and wait until the
temperature light has
gone out before you
start ironing.
Water leaks from the soleplate while the iron is cooling down or
The iron has been put in horizontal position while there is still water in the water tank.
Empty the water
tank and set the
steam control to
position
storing the iron (see
chapter ‘Storage’).
Place the iron on its
heel.
after it has been stored.
3
2 to
O before

简体中文

423900057945
4/5
一般说明(图1)
A 喷雾嘴 B 加水口 C 喷雾按钮T D 蒸汽控制
O=无蒸汽
-
q=中等蒸汽量
-
w=最大蒸汽量
-
x=除水垢功能
-
E 加强蒸汽功能(GC1630/GC1621/GC1620) F 电子安全关熄功能(仅限GC1630) G 温度旋钮 H 温度指示灯 I 电源线 J 型号牌 K 防水垢片 L 水箱
注意事项
使用本产品前,请仔细阅读本使用说明书,并 妥善保管以备日后参考。
连接产品电源前,请检查型号铭牌所标示
,
的电压与当地电源电压是否一致。 如果产品附带的是接地插头,则必须将其
,
插至接地线的插座。 如果插头、电源线或产品本身已经明显损
,
坏,或产品曾坠落或出现渗漏,请勿再使 用。 定期检查电源线是否损坏。
,
如果电源软线损坏,为避免危险,必须由
,
制造厂或其维修部或类似的专职人员来更 换。 在电熨斗接通电源期间,使用者不得离
,
开。 切勿将熨斗或熨斗座(如有提供)浸入水
,
中。 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神
,
上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包 括儿童)使用,除非有负责他们安全的人 对他们使用本产品进行监督或指导。应照 看好儿童,确保他们不玩耍本产品。 应照看好儿童,确保他们不会玩弄本产
,
品。 电熨斗的底板会变得非常烫,如触摸底
,
板,可能会导致烫伤。 不要让电源线触及高温电熨斗底板。
,
当完成熨烫、清洁产品、注水或倒空水箱
,
以及短时间离开熨斗时:请将蒸汽控制旋 钮调至位置 O,竖放熨斗,并从插座中拔 下电源插头。 一定要在稳固、平整且水平的表面上放置
,
和使用熨斗及熨斗座(如有提供)。 不要将香水、醋、淀粉、除垢剂、烫衣剂
,
或其它化学品放入水箱。 本产品仅限于家用。
,
电磁场(EMF)
这款飞利浦产品符合关于电磁场(EMF)的相 关标准。据目前的科学证明,如果正确使用并 按照本用户手册中的说明进行操作,本产品是 安全的。
初次使用之前
1 从熨斗底板上取下任何标签或保护膜。 2 将熨斗升温至最高温度,用熨斗在一块湿
布上熨烫几分钟,以除去底板上的任何残 留物。
注:首次使用时,熨斗可能冒烟。过一会就会 停止。
使用准备 给水箱注水
切勿将熨斗浸入水中。
1 确保熨斗的插头已经拔掉。
2 将蒸汽控制旋钮调至位置 O(=无蒸
汽)。 (图 2)
3 将熨斗向后倾斜。 4 将自来水加注到水箱的最高标志。 (图 3)
切勿超过 MAX 最高水位标志。
如果您所在地区的自来水硬度很高,我们
,
建议您将自来水与等量的蒸馏水混合后再
使用,或仅使用蒸馏水。
不要将香水、醋、淀粉、除垢剂、 烫衣剂或其他化学品放入水箱。
设定温度
1 将熨斗竖立。 2 将温度转盘转到适当位置以设定所需熨烫
温度。 (图 4)
检查衣服标签以了解所需熨烫温度:
1合成纤维(如聚丙烯、尼龙、聚酰胺、
-
聚脂)
1丝绸
-
2羊毛
-
3棉,亚麻
-
如果您不知衣物是由何种纤维组成,找一处穿 着或使用时看不见的地方熨,试试何种温度最 合适。 真丝织品,羊毛及合成纤维:要翻到内面熨 烫以防发亮。避免使用喷雾功能,以免产生 斑迹。 从需要最低熨烫温度的布料开始熨烫,如合成 纤维织物。
3 将插头插入有接地的电源插座。 4 如果温度指示灯亮着,应等一会再开始熨
烫。 (图 5)
在熨烫期间,温度指示灯会熄灭。
使用本产品
蒸汽电熨斗
1 确保水箱中有足够的水。 2 选择推荐的熨烫温度(见“使用准备”一
章中的“设定温度”一节)。
3 温度指示灯熄灭之后,将蒸汽控制旋钮设
定到适当位置。确保您所选定的熨烫温度
适合所选温度: (图 6)
q表示中等蒸汽量(温度设定从2到最
-
大(MAX))
w表示最大蒸汽量(温度设定从3到最
-
大(MAX))
注:只要达到设定的温度,就立即开始喷出 蒸汽。
无蒸汽熨烫
1 将蒸汽控制旋钮调至位置 O(=无蒸汽)。 2 选择推荐的熨烫温度(见“使用准备”一
章中的“设定温度”一节)。
功能
喷雾装置
您可在任何温度下使用喷雾功能去除顽固褶 皱。
1 确保水箱中有足够的水。 2 按几次喷雾按钮,把要熨烫的布料弄
湿。 (图 7)
加强蒸汽(GC1630/GC1621/
GC1620)
此功能可产生加强蒸汽以去除顽固皱褶。
加强蒸汽功能只能在温度设定 3 到最高
,
温度 (MAX) 之间工作。
1 将蒸汽控制旋钮设定到 w 位置(= 最大蒸
汽)。 (图 8)
2 按住蒸汽控制旋钮长达 5 秒钟。 (图 9) 3 放开蒸汽控制钮,至少等 1 分钟后,才能
再次使用本功能,以防水从底板滴出。
电子安全关熄功能(仅限GC1630)
如果熨斗在一段时间内没有移动,电子自动安 全关熄功能将自动切断熨斗电源。
自动关熄指示灯开始闪烁,指示熨斗的电
,
源已经被电子安全关熄功能关闭。 (图 10)
在水平状态时,30秒后会自动关熄。
-
在垂直状态时,8分钟后会自动关熄。
-
让熨斗再次加热:
,
将熨斗拿起或稍微动一下。
-
自动关熄指示灯熄灭,温度指示灯亮起。
-
当温度指示灯熄灭再次亮起后,熨斗即可
-
使用。
清洁和保养 熨烫后
1 从插座中拔下电源插头,让熨斗充分冷
却。
2 用湿布和非腐蚀性(液体)清洁剂抹去底
板上的水垢和其它沉积物。
为了保持底板光滑,应避免底板与 金属物体碰撞。切勿使用磨砂布、 醋或其他化学品清洁底板。
3 用湿布清洁熨斗的上部。 4 定期用水冲洗水箱。清洗之后将水箱中的
水全部倒出。
双效除垢系统
1 防水垢片防止水垢堵塞蒸汽管。 (图 11)
防水垢片持续有效,无须更换。
,
2 除垢功能可除去水垢颗粒。 (图 12)
除水垢功能
建议两周使用一次自动除垢功能。如果您所在 地区的水质很硬(即在熨烫过程中底板出现水 垢薄片时),则应增加使用自动除垢功能的 次数。
1 将蒸汽控制旋钮设定到位置O 2 将温度转盘调至最大 (MAX)。 3 将水箱注满至最高水位 (MAX)。
请勿将醋或其它除垢剂注入水箱。
4 将插头插入插座。 5 当温度指示灯熄灭时,拔下熨斗的电源插
头。
6 在水池上方手持熨斗,并将蒸汽控制旋钮
设定到除水垢位置 x。 (图 13)
7 将蒸汽控制旋钮轻轻地向上拉,然后柔和
地摇动熨斗,直到所有的水耗尽。
蒸汽和沸水会从底板冲出。水垢(如果有的 话)也一并冲出。
8 使用完除水垢功能后,将蒸汽控制旋钮按
回原来的位置,并设定到 O 位置。
如果从熨斗中冲出的水仍有水垢颗粒,则应再 次使用除水垢功能。
完成除水垢过程后
1 插上熨斗的插头,让底板变干。 2 当指示灯熄灭后,将熨斗的插头拔下。 3 将熨斗放在一块用过的布上轻轻地前后移
动,以除去留在底板上的水渍。
4 让熨斗冷却,然后存放好。
清洁蒸汽控制针
1 将蒸汽控制旋钮从熨斗中拉出。 (图 12)
2006/12/19
2 如果针上有水垢,请使用醋将其除
423900057945
5/5
去。 (图 14)
不要弄弯或损坏蒸汽控制针。
3 重新插入蒸汽控制针,方法是:将蒸汽控
制针的针尖对准孔的中央,让针侧面的凸 缘插入槽内。 (图 15)
4 将蒸汽控制旋钮设定到位置O
存放
1 确保产品的插头已经拔掉,且蒸汽控制旋
钮已设定到位置 O
2 倒空水箱。 (图 16) 3 将电源线绕在存线装置上。 4 请将熨斗竖放在安全干燥的地方。 (图 17)
环保
弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾
,
堆放在一起;应将其交给官方指定的回收
中心。这样做有利于环保。 (图 18)
保修与服务
如果您需要详细信息或有任何问题,请浏览飞 利浦网站,地址为 以与贵国的飞利浦顾客服务中心联系(您可以 从全球保修卡中找到电话号码)。如果贵国没 有飞利浦顾客服务中心,请与当地的飞利浦经 销商或与飞利浦家庭小电器的维修中心联系。
www.philips.com。您也可
故障种类和处理方法
本章归纳了您的熨斗在使用时最常遇到的问 题。有关详细说明,请参阅相关章节。如果您 还不能解决问题,请与贵国的飞利浦客户服务 中心联系。
问题 原因 解决方法
熨斗已经插 好插头,但 底板仍是凉 的。
熨斗没有蒸汽。水箱中水
加强蒸汽功 能不能工作 (GC1630/ GC1621/ GC1620)。
接触不 良。
温度转 盘设在 MIN。
不足。
蒸汽控制 设在 置。
安全关熄 功能将熨 斗断电。
熨斗不够热。将温度转盘设定
蒸汽控制 旋钮按下 的时间不 够长。
加强蒸汽 功能在短 时间内使 用过于频 繁。
O
检查电源线、插 头和电源插座。
将温度转盘设定 到所需温度。
将水箱注满水 (见“使用准 备”一章)。
将蒸汽控制旋钮 设定到
q或w 位置(见“使用 产品”一章)。
轻轻移动熨斗, 以便解除安全关 熄功能。熨斗将 再次开始加热。
在一个适合蒸汽 熨烫的温度( 2到最大)。 将熨斗竖立,直 到温度指示灯 熄灭后再开始熨 烫。
按住蒸汽控制旋 钮长达5秒钟。
再次使用加强蒸 汽功能之前,至 少等1分钟。
问题 原因 解决方法
当使用加强 蒸汽功能 (GC1630/ GC1621/ GC1620) 时,有水从 底板漏出。
喷雾功能不 能工作。
在熨烫过程 中底板内冒 出水垢和杂 质。
熨烫时水从 底板漏出。
当熨斗冷却 或存放后, 水从底板漏 出。
熨斗不够热。将温度控制旋钮
水箱中水 不足。
熨斗不够 热。
加强蒸汽 功能在短 时间内使 用过于频 繁。
水箱中水 不足。
硬水在底 板内形成 水垢。
熨斗不够热。将温度转盘设定
熨斗水平 放置时水 箱中还有 水。
调至
3和最 大(MAX)之间的 某个温度。将熨 斗竖立直至温度 指示灯熄灭后再 开始熨烫。
将水箱注满水 (见“使用准 备”一章)。
将温度转盘在 3与最大 (MAX)之间设定 一温度。将熨斗 竖立,直到温度 指示灯熄灭。
再次使用加强蒸 汽功能之前,至 少等1分钟( 见“功能”一 章)。
将水箱注满水 (见“使用准 备”一章)。
使用一次或多 次除垢功能( 见“清洁和保 养”一章)。
在一个适合蒸汽 熨烫的温度( 2到最大)。 将熨斗竖立,直 到温度指示灯 熄灭后再开始熨 烫。
存放熨斗之前, 先将水箱倒空, 然后将蒸汽控制 设定到 (见“存放”一 章)。将熨斗竖 放。
O位置
Loading...