Philips FW768P User Manual [fi]

SISÄLLYS YLEISTÄ TURVAOHJEITA
Yleistä............................................... 213
Turvaohjeita..................................... 213
Käyttöönotto ...........................214 - 215
Painikkeet............................... 216 - 218
Laitteen käyttö .......................218 - 220
FB219W-kaiuttimien
asennus ...................................221 - 223
Dolby Pro Logic...................... 223 - 224
CD-Vaihdin.............................. 225 - 227
Viritin .......................................227 - 229
Kasettidekki ...........................230 - 231
AUX/CDR .......................................... 231
Karaoke ............................................ 231
Tallennus................................. 232 - 233
Kello.................................................. 234
Ajastin .....................................234 - 235
Uniajastain ...................................... 235
Hoito.................................................. 235
Tekniset Tiedot................................ 236
Tarkistusluettelo.................... 237 - 238
Yleistä
• Arvokilpi (johon on merkitty sarjanumero) on laitteen takapaneelissa.
• Tallennus on sallittua tekijänoikeuslaissa mainituin rajoituksin.
• Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Valmistuslupa
Dolby Pro-Logic, Dolby B NR -järjestelmä ja kaksois-d-tunnus ovat Dolby Laboratories Licensing Corporationin tavaramerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratories Licensing Corporationin luvalla.
T arvikkeet
– Kauko-ohjain – Paristot (2 x AA) kauko-ohjaimeen – AM-kehäantenni – ULA-antenni – Verkkojohto – Vain mallissa FW768P – FB3
Surround-kaiutinpaketti (sisältää 2 surround-takakaiutinta ja 1 keskikaiuttimen).
– Vain mallissa FW798W – FB219W
kaiutinpaketti (sisältää 2 johdotonta surround-takakaiutinta ja 1 keskikaiuttimen) .
(Mukana)
Turvaohjeita
• Tarkista ennen laitteen käyttöä, että arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa myyjältä. Arvokilpi on laitteen takapaneelissa.
• Älä siirtele laitetta silloin kun virta on kytketty.
• Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
• Varmista, että laitteen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle, ettei laite kuumene liikaa.
• Laitteessa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja.
• Suojaa laite kosteudelta, sateelta, hiekalta ja liialta kuumuudelta.
• Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, muuten takuu lakkaa olemasta voimassa!
• Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa, kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos näin käy, CD­soitin ei toimi normaalisti. Jätä laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät levyä, kunnes laite toistaa taas normaalisti.
• Sähköstaattinen purkaus voi aiheuttaa yllättäviä ongelmia. Tarkista häviävätkö ongelmat, jos irrotat verkkojohdon pistorasiasta ja yhdistät takaisin muutaman sekunnin kuluttua.
Huom. Toiminnanvalitsin on
kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
• Laite ei saa olla alttiina tippu-tai roiskevedelle.
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Suomi
213
KÄYTTÖÖNOTTO
Kytkennät
Suomi
214
surr.Lsurr.
R
D
A
L
surr.
K
I
R
surr.
ACTIVE SUBWOOFER
F
MAINS
A AM-antenni
Yhdistä mukana oleva kehäantenni liitäntään AM ANTENNA. Aseta AM­kehäantenni riittävän kauas laitteesta ja käännä parhaaseen vastaanottoasentoon.
LRLR
SUB-
WOOFER
AUX/CDR IN
OUT
FM ANTENNA 75
AUDIO OUT
J
LINE OUT
FRONT
+
L
– –
R
+
CENTER
E
H
AUDIO IN
B
LR
C
B ULA-antenni
Yhdistä mukana oleva ULA-lanka-antenni liitäntään FM 75 . Säädä ULA-antennin asentoa, niin että vastaanotto on mahdollisimman hyvä.
Ulkoantenni
Paras ULA-stereovastaanotto saadaan yhdistämällä ULA-ulkoantenni liitäntään FM ANTENNA 75 käyttäen 75 :n koaksiaalijohtoa.
C Kaiuttimet
• Yhdistä oikea kaiutin liittimiin Front R, punainen johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
• Yhdistä vasen kaiutin liittimiin Front L, punainen johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
• Kiinnitä kaiutinjohtimen paljas osa kuvassa näytetyllä tavalla.
12 mm
kiinniauki
G
DIGITAL
SURROUND
OUT
OUT
AC
~
CENTER
+
REAR SURROUND
+
L
– –
R
+
AM ANTENNA
KÄYTTÖÖNOTTO
+
-
+
-
D Surround Out -liitäntä
Voit yhdistää johdottomien takakaiuttimien (vain mallin FW798W mukana) lähettimen liitäntään SURROUND OUT. Katso kohtaa FB219W-kaiuttimien asennus.
Huom.: – Johdottomien lähettimien ja kaiuttimien
saatavuus edellyttää paikallisten viranomaisten hyväksyntää. Tarkista asia paikalliselta hyväksyntäviranomaiselta.
E Keskikaiutin
Yhdistä musta (merkitsemätön) johdin mustaan liitäntään CENTER ja valkoinen (merkitty) johdin siniseen liitäntään CENTER.
F Takakaiuttimet
FW768P)
Yhdistä mustat (merkitsemättömät) johtimet mustiin liitäntöihin REAR SURROUND ja valkoiset (merkityt) johtimet harmaisiin liitäntöhin REAR SURROUND.
(vain mallissa
G Subwoofer-kaiutin
Voit yhdistää liitäntään SUBWOOFER OUT erikseen saatavissa olevan subwoofer­aktiivikaiuttimen. Subwoofer-kaiutin toistaa matalat bassotehosteet (esim. räjähdykset, avaruusalusten jylinä yms.). Muista noudattaa subwoofer-kaiuttimen mukana olevia ohjeita.
H Linjalähtö
kaiuttimille)
Voit yhdistää vasemman ja oikean LINE OUT -liitännän erillisen äänittävän CD­soittimen liitäntöihin ANALOGUE IN. Näin voit tallentaa analogista signaalia.
Voit myös asentaa lisäkaiuttimet erilleen laitteesta (esim. toiseen huoneeseen) ilman, että pitkiä johtoja tarvitsee vetää huoneiden poikki. Voit laittaa lisäkaiuttimia niin monta kuin haluat, kunhan ne kaikki toimivat samalla radiotaajuudella. Yhdistä radiotaajuuslähetin liitäntöihin LINE OUT. Aseta aktiivikaiuttimet haluamaasi paikkaan. Muista noudattaa aktiivikaiuttimien mukana olevia ohjeita.
(myös johdottomille
I Digitaalinen lähtö
Voit äänittää tästä liitännästä digitaalista ääntä CD-soittimesta mihin tahansa audiolaitteeseen, jossa on digitaalinen tulo (esim. äänittävä CD-soitin, DAT-nauhuri, digitaali-analogiamuunnin ja digitaalinen signaaliprosessori).
Yhdistä RCA-johdon (ei mukana) toinen pää liitäntään DIGITAL OUT ja toinen pää audiolaitteeseen. Liitä pistokkeet kunnolla.
J Muiden laitteiden
yhdistäminen
Voit yhdistää television, kuvanauhurin, laser disc -soittimen, DVD-soittimen tai äänittävän CD-soittimen vasemman ja oikean äänikanavan tämän laitteen tuloliitäntöihin AUX/CDR IN.
K Verkkovirta
Kun kaikki muut kytkennät on tehty, yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan.
Paristojen asettaminen kauko­ohjaimeen
• Laita paristot (koko R06 tai AA) kauko­ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla.
• Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai niitä ei pitkään aikaan tarvita, etteivät ne mahdollisesti vuotaessaan aiheuta vahinkoa. Vaihda tilalle vain samankokoiset paristot: R06 tai AA.
Suomi
215
PAINIKKEET
Suomi
# @
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
!
0
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY
1
9 8
7
6
5
ON
CLOCK/ TIMER
DUB
(HSD)
REC
4
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
TAPE 1 • 2
BAND
CD1 • 2 • 3
SEARCH • TUNING
SOUND CONTROL
INCREDIBLE SURROUND
TUNER AUX
SIDE A•B
PLAY
STOP• CLEAR
SOUND NAVIGATION
DIGITAL
PROG
3
ª
•
OPEN•CLOSE
STEREO
BACK FRONT
8KHz
4KHz
2KHz
CDR
TAPECD
PRESET
PAUSE PREV NEXT
DYNAMIC BASS BOOST
$
DC
3
CHANGER
%
HSD
A. REV
C
LR
PRO LOGIC
SS
VOLUME
DOLBY B
RDS
NEWS/TA
NR
MIC
LEVEL
MIC
^ &
*
( ) ¡
%
@
3 2 º
¡
™
≤
£ ≤
∞
¡
&
§
≥
⁄
CD
SIDE
í
à
DPL
BALANCE
LR
TAPE 1/2 AUXTUNERTV
CD DIRECT
21
PAUSE
Å
VOLUME
É
ë
Ç
MUTE
CENTER
-+
REAR
-+
2
DBBIS / VEC DSC
PROGRAMREPEAT SHUFFLE
SLEEP TIMER
á
°
3
∞
8 ‡ fl
¡ ≤
¡
TV VOLTV VOL
¡
fi
TEST TONE
›
‹
¤
2
216
PAINIKKEET
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet
1 STANDBY ON
laitteen kytkeminen toimintaan tai
valmiustilaan.
EASY SET -toiminnon käyttö.
2 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
äänitoiminnon valinta: OPTIMAL,
CLASSIC, TECHNO, JAZZ, ROCK tai VOCAL.
3 INCREDIBLE SURROUND
surround-toiminnon kytkentä ja
katkaisu.
4 ;
kuulokeliitäntä.
5 REC (RECORD)
tallennuksen aloitus dekillä 2.
6 DUB (HIGH SPEED DUBBING
[HSD])
nauhan kopiointi normaali- tai
pikanopeudella.
7 JOG
taajuuskorjauksen näytön valinta. – digitaalisen äänitoiminnon valinta.
ensin on valittava DSC-toiminto.
Incredible Surround -tason valinta.
ensin on valittava Incredible Surround
-toiminto.
8 PROG (PROGRAM)
CD:n kappaleiden ohjelmointi CD-
toiminnossa tai pikavalittavien asemien ohjelmointi viritintoiminnossa.
9 CLOCK/TIMER
kellon näyttö, kellon tai ajastimen
asetus.
0 NÄYTTÖ
laitteen nykyisen tilan näyttö.
! CD-levykelkka @ CD DIRECT PLAY (DISC 1 / DISC 2 /
DISC 3)
toistettavan CD-levyn valinta.
# DISC CHANGE
CD-levyn vaihto.
$ OPEN•CLOSE
CD-levykelkan avaus ja sulkeminen.
% SOURCE : ohjelmalâhteen valinta.
CD / (CD 1•2•3)
CD-toiminnon valinta. CD:n ollessa
pysäytettynä: levyn 1, 2 tai 3 valinta.
TUNER / (BAND)
Tuner-toiminnon valinta. Radion
toimiessa: aaltoalueen FM (ULA), MW (KA) tai LW (PA) valinta.
TAPE / (TAPE 1•2)
Tape-toiminnon valinta. Nauhan
ollessa pysäytettynä: dekin 1 tai 2 valinta.
AUX / (CDR)
ulkoisen ohjelmalähteen (esim.
television, kuvanauhurin, Laser Disc ­soittimen DVD-soittimen tai äänittävän CD-soittimen) valinta.
TV
(vain kauko-ohjaimessa)
TV-toiminnon valinta.
^ DPL DISPLAY PANEL
valitun Dolby Pro Logic -asetuksen
näyttö.
& DOLBY PRO LOGIC (DPL)
toiminnon Dolby Surround, Dolby
Center Phantom, Dolby 3 Stereo tai Stereo valinta.
* RDS
RDS-tietojen valinta seuraavassa
järjestyksessä: ohjelmaverkon tunnus, ohjelmatyyppi, tekstiradio ja taajuus.
( NEWS/TA
uutisten tai liikennetiedotusten
kuuntelu tiettynä aikana automaattisesti.
) A. REV (AUTO REVERSE)
vain dekissä 2. – suunnanvaihdon valinta (
∫ ).
¡ MODE SELECTION
SEARCH à á (TUNING à á)
CD .................haku taaksepäin/
TUNER .......... pienemmän tai
TAPE..............nauhan pikakelaus
TV VOL........... tv:n äänenvoimakkuuden
STOP•CLEAR 9
CD .................CD-toiston pysäytys tai
TUNER .......... ohjelmoinnin pysäytys.
eteenpäin. suuremman
radiotaajuuden viritys. taaksepäin tai
eteenpäin vain dekissä
2. säätö, jos kauko-ohjain
toimii tv:lle.
ohjelman poisto muistista.
åå
å /
åå
/
TAPE..............toiston tai tallennuksen
DEMO ...........esittelytoiminnon
PLAY 2 / PAUSE ; (SIDE A•B)
CD .................toiston aloitus tai
TAPE..............toiston aloitus.
......................SIDE: Dekin 2
PREV ¡ / NEXT ™ (PRESET 4 3)
CD .................hyppäys saman tai
TUNER ..........muistiin esiviritetyn
MIC LEVEL
karaoken tai mikrofonitallennuksen
sekoitustason säätö.
£ MIC
liitäntä mikrofonille.
VOLUME
äänenvoimakkuuden säätö.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
dynaamisen bassoboosterin tason
säätö tai katkaisu.
§ OPEN
dekin 2 kasettipesän avaus.
DEKKI 2
DEKKI 1
ª OPEN
dekin 1 kasettipesän avaus.
pysäytys. kytkentä tai katkaisu
(vain laitteessa)
keskeytys.
toistaessa: puolen vaihto.
edellisen/seuraavan kappaleen alkuun.
aseman valinta.
.
Suomi
217
PAINIKKEET LAITTEEN KÄYTTÖ
º REPEAT
CD-kappaleen toisto uudelleen.
BALANCE L/R
vasemman ja oikean etukaiuttimen
keskinäisen tasapainon säätö.
++
¤ REAR
+/
++
--
-
--
surround-kaiuttimien äänitason säätö.
++
CENTER
+/
++
--
-
--
keskikaiuttimen äänitason säätö.
TEST TONE
vasemman ja oikean etukaiuttimen,
keskikaiuttimen ja surround­kaiuttimien äänitasojen tarkistus.
MUTE
äänen tilapäinen katkaisu.
SLEEP TIMER
kytkee laitteiston valmiustilaan
asetetun ajan kuluttua.
SHUFFLE
kaikkien levyjen kappaleiden toisto
satunnaisessa järjestyksessä.
° 2
laitteen kytkentä valmiustilaan.
Suomi
Huomautuksia kauko-ohjaimesta: – Valitse ensin ohjattava
ohjelmalähde painamalla kauko­ohjaimesta jotain ohjelmalähteen painiketta (esim. CD, TUNER, TAPE 1/2, tai AUX).
– Valitse sitten haluttu toiminto (PLAY,
NEXT, jne.).
218
Tärkeää: Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista että kaikki esivalmistelut on tehty.
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää sen erilaisia ominaisuuksia.
laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran, esittelytoiminto käynnistyy automaattisesti.
Huom.: – Jos esittelytoiminnossa painetaan jotain
– Kun laite kytketään valmiustilaan,
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
DUB
(HSD)
REC
ohjelmalähteen valintapainiketta (tai valmiuspainiketta), laite vaihtaa vastaavalle toiminnolle (tai valmiustilaan).
esittelytoiminto alkaa uudelleen 5 sekunnin kuluttua.
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
BAND
CD1 • 2 • 3
SEARCH • TUNING
SOUND CONTROL
INCREDIBLE SURROUND
TUNER AUX
STOP•CLEAR
SOUND NAVIGATION
DIGITAL
PROG
4KHz
2KHz
1KHz
TAPE 1 • 2
TAPECD
SIDE A•B
PAUSE PREV NEXT
PLAY
DYNAMIC BASS BOOST
STEREO
BACK FRONT
HSD
8KHz
CDR
PRESET
LR
PRO LOGIC
SS
VOLUME
A. REV
C
DOLBY B
NR RDS
RDS
NEWS/TA
NEWS!
MIC
LEVEL
MIC
Esittelytoiminnon katkaisu
• Pidä painiketta STOP•CLEAR 9
laitteessa)
painettuna
5 sekuntia
(vain
laitteen ollessa esittelytoiminnossa.
Esittelytoiminto on katkaistu.Näytössä näkyy “DEMO OFF”.Laite vaihtaa valmiustilaan.
Kun
Huom.: – Vaikka verkkojohto irrotettaisiin
pistorasiasta ja liitettäisiin takaisin, esittelytoiminto kytkeytyy vasta kun se kytketään uudelleen.
Esittelytoiminnon kytkentä
• Pidä painiketta STOP•CLEAR 9
laitteessa)
painettuna
5 sekuntia
(vain
kun laite on valmiustilassa. Esittelytoiminto alkaa.
LAITTEEN KÄYTTÖ
Easy Set -toiminto
EASY SET -toiminnolla voit tallentaa muistiin automaattisesti kaikki kuultavissa olevat radioasemat ja RDS-asemat.
1 Pidä painiketta STANDBY ON
laitteessa)
painettuna laitteen ollessa valmiustilassa tai esittelytoiminnossa. Näytössä näkyy “EASY SET” ja
sen jälkeen “TUNER” ja sitten “AUTO”.
Laite alkaa hakea kaikkia RDS-
asemia ja sen jälkeen vastaavasti ULA-, KA- ja PA-alueen asemia.
Kaikki kuultavissa olevat RDS-asemat
ja radioasemat, joiden signaali on riittävän voimakas, tallennetaan muistiin. Käytettävissä on 40 pikavalintapaikkaa.
2 Laite hakee vielä kerran ensimmäisen
kuultavissa olevan RDS-aseman ja asettaa RDS-ajan automaattisesti.
• Jos käytettävissä ei ole RDS-asemaa, ohjelma päättyy automaattisesti. Kun asema on löytynyt, näytössä
näkyy “EASY SET” ja sen jälkeen “TIME”.
• RDS-ajan haun aikana;
Näytössä näkyy “SEARCH RDS
TIME”.
Kun RDS-aika on luettu, näytössä
näkyy “RDS TIME”. Kellonaika näytetään 2 sekunnin ajan ja se tallentuu muistiin automaattisesti.
(vain
5 sekuntia
Huom.: – EASY SET -toiminto aloittaa RDS-
asemista; jos vapaita pikavalintapaikkoja jää, se jatkaa tallentamalla muistiin vastaavasti ULA-, KA- ja PA-asemia.
– Kun EASY SET -toimintoa käytetään,
kaikki aikaisemmin tallennetut asemat pyyhkiytyvät pois.
– Viimeisin pikavalinta-asema tai
ensimmäinen kuultavissa oleva RDS­asema näkyy näytössä, kun Easy Set ­toiminto on päättynyt.
– Jos RDS-asema ei lähetä RDS-aikaa 90
sekunnin kuluessa, ohjelma päättyy automaattisesti ja näytössä näkyy “
RDS TIME
” .
NO
Laitteen kytkeminen toimintaan
• Paina painiketta STANDBY ON
laitteessa),
CD, TUNER, TAPE tai AUX.
Voit myös kytkeä laitteen toimintaan painamalla yhtä painikkeista CD DIRECT PLAY.
(vain
Laitteen kytkeminen valmiustilaan
• Paina uudelleen painiketta STANDBY ON tai kauko-ohjaimesta painiketta 2.
Laite vaihtaa valmiustilaan.
Ohjelmalähteen valinta
• Paina vastaavaa ohjelmanvalintapainiketta: CD, TUNER, TAPE tai AUX. Näytössä näkyy valittu ohjelmalähde.
Huom.: – Oheislaite: varmista, että olet yhdistänyt
oheislaitteen (tv, kuvanauhuri, Laser Disc -soitin, DVD-soitin tai äänittävä CD-soitin) vasemman ja oikean audiolähtöliitännän tuloliitäntöihin AUX/ CDR IN.
Taajuuskorjausnäytön valinta
Voit valita haluamasi taajuuskorjausnäytön. Älä paina painiketta DSC tai INCREDIBLE SURROUND ennen JOG-säätimen käyttämistä.
• Valitse haluamasi taajuuskorjausnäyttö NORMAL, TOP DOWN tai NITE MODE kääntämällä JOG-säädintä. Näytössä näkyy valittu
taajuuskorjaus.
Näytössä NORMAL
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
STEREO
BACK FRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
Näytössä TOP DOWN
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
STEREO
BACK FRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
Näytössä NITE MODE
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
T.A.NEWS
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
STEREO
BACK
FRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
Huom.: – NITE MODE -näytössä kaikki valot on
sammutettu ja näyttö on himmennetty.
Suomi
219
LAITTEEN KÄYTTÖ
Äänen säätö
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädä äänentaso suuremmaksi tai pienemmäksi säätimellä VOLUME.
Kuuntelu kuulokkeella
Yhdistä kuulokepistoke laitteen edessä olevaan liitäntään ;. Kaiuttimet lakkaavat toimimasta.
Incredible Surround -ääni
Normaali stereoääni määräytyy etukaiuttimien keskinäisen etäisyyden mukaan. Kun Incredible Surround -toiminto kytketään, se suurentaa etukaiuttimien virtuaalista välimatkaa ja antaa näin uskomattoman laajan stereovaikutelman. Valittavissa on 12 Incredible Surround ­tasoa.
• Kytke toiminto painikkeella INCREDIBLE SURROUND.
INCREDIBLE SURROUND -näyttö syttyy.Näytössä näkyy “IS XX”.
Suomi
Huom.: –“XX” on viimeksi valittu Incredible
Surround -taso.
Incredible Surround -tasoa voidaan muuttaa JOG-säätimellä.
• Valitse taso kääntämällä JOG-säädintä heti Incredible Surround -toiminnon valitsemisen jälkeen. Taso voidaan säätää välillä 1 - 12.
220
Incredible Surround -toiminnon katkaisu
• Paina uudelleen painiketta INCREDIBLE SURROUND.
INCREDIBLE SURROUND -näyttö sammuu.Näytössä näkyy “IS OFF”.
Digitaalinen äänensäätö (DSC)
Toiminnon avulla voit valita musiikin kannalta parhaan mahdollisen esiasetetun taajuuskorjauksen.
• Valitse painamalla painiketta Digital Sound Control (DSC) esiasetukseksi OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, JAZZ, ROCK tai VOCAL.
Valinta näkyy rengastettuna.Näytössä näkyy “OPTIMAL X,
CLASSIC, TECHNO X, JAZZ X, ROCK X tai VOCAL X”. “X”
tarkoittaa esivalittua tasoa.
Voit muuttaa JOG-säätimellä kaikkia muita digitaalisia ääniasetuksia paitsi CLASSIC:ia.
• Valitse ensin DSC-toiminto ja käännä JOG-säädintä, kunnes taso on haluamasi. Tasoa voidaan suurentaa ja
pienentää välillä 1 - 5.
Huom.: – Neutraali asetus: valitse CLASSIC ja
katkaise DBB.
Dynaaminen bassoboosteri (DBB)
DBB-toiminnolle on 3 basson toistoa laajentavaa asetusta.
• Valitse bassoboosterin asetus painamalla toistuvasti painiketta DBB. Valittu DBB-taso rengastetaan ja
syttyy.
Näytössä näkyy “BEAT, PUNCH
tai BLAST”.
DBB-toiminnon katkaisu
• Paina toistuvasti painiketta DBB, kunnes näkyy “DBB OFF”.
Huom.: – Joidenkin CD-levyjen tai nauhojen
tallennuksessa on voitu käyttää korkeaa modulaatiota. Tämä voi suurella äänenvoimakkuudella aiheuttaa säröä. Jos näin käy, kannattaa katkaista DBB­toiminto tai pienentää äänenvoimakkuutta.
Automaattinen DSC-DBB-valinta
Paras DBB-asetus säädetään automaattisesti valitun digitaalisen äänensäädön mukaan. Voit myös valita manuaalisesti haluamasi DBB-asetuksen kuunteluolojen mukaan.
Äänen katkaisu (vain kauko-ohjaimessa)
Toiminnolla voidaan katkaista ääni väliaikaisesti tarvitsematta katkaista laitteesta virtaa, silloin kun halutaan hetkeksi hiljaisuutta.
• Katkaise ääni painamalla kauko­ohjaimesta painiketta MUTE. Näytössä näkyy “MUTE”.
• Kytke ääni takaisin painamalla kauko­ohjaimesta uudelleen painiketta MUTE tai lisäämällä äänenvoimakkuutta
VOLUME.
Loading...
+ 18 hidden pages