Philips FW358C/22 User Manual [de]

black film width 210 mm
FW 358C Mini HiFi System
Untitled-26 6/15/00, 4:51 PM1
INHALT ALLGEMEINE INFORMATION INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
Allgemeine Information .........................................69
Vorbereitung..................................................... 70 - 71
Bedienelemente .............................................. 72 - 74
Bedienung Der Anlage ................................... 74 - 76
CD ....................................................................... 76 - 79
Tuner .................................................................. 79 - 82
Cassettendeck ................................................. 83 - 84
AUX ............................................................................84
Aufnahme .......................................................... 85 - 86
UHR .................................................................... 86 - 87
Timer .................................................................. 87 - 88
Wartung Und Pflege................................................88
Technische Daten....................................................89
Fehlersuche ...................................................... 89 - 90
Allgemeine Information
Das Typenschild (auf dem die Seriennummer eingetragen ist) befindet sich auf der Rückseite der Anlage.
Aufnahmen sind erlaubt, sofern keine Urheberrechte oder andere Rechte Dritter verletzt werden.
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen
Auf überflüssige Verpackungsmaterialien wurde verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu sorgen , daß die Verpackung leicht in drei Monomaterialien trennbar ist: Pappe (Karton), Polystyrol-Schaumstoff (Transportschutz) und Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff­Schutzfolie).
Die Anlage besteht aus recylingfähigen und wiederverwendbaren Materialien, die von einem darauf spezialisierten Unternehmen zerlegt werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften in Bezug auf die Entsorgung von Verpackungsmaterial, leeren Batterien und Altgeräten.
Zubehör
FernbedienungBatterien (2 x AAA) für FernbedienungAM-RahmenantenneFM-AntennendrahtNetzkabel1 Paar Surround-Lautsprecher
(mitgeliefert)
Informationen zur Sicherheit
•Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage, ob die auf dem Typenschild der Anlage angegebene Betriebsspannung (oder die neben dem Spannungswahlschalter angegebene Betriebsspannung) der Anlage mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage.
Wenn die Anlage eingeschaltet ist, sollten Sie sie nicht an einem anderen Platz aufstellen.
Stellen Sie die Anlage auf eine feste Unterlage (z.B. einen Schrank).
Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um zu vermeiden daß im Innern des Geräts zuviel Wärme erzeugt wird.
Schützen Sie die Anlage vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Wärmeeinstrahlung von Heizkörpern.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren, da dadurch Ihr Garantieanspruch erlischt.
Wenn die Anlage unmittelbar von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf die Linse der CD-Einheit im Innern des Gerätes niederschlagen. In einem solchen Fall wird der CD-Spieler nicht ordnungsgemäß funktionieren. Lassen Sie das Gerät ungefähr eine Stunde eingeschaltet und ohne eingelegte CD stehen, bis eine normale Wiedergabe möglich ist.
Elektrostatische Entladungen können zu unerwarteten Fehlfunktionen führen. Prüfen Sie nach, ob diese Fehlfunktionen verschwinden, wenn Sie den Netzstecker ziehen und nach einigen Sekunden wieder in die Steckdose stecken.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Deutsch
69
Untitled-29 6/15/00, 4:57 PM69
3139 116 17942
VORBEREITUNG
Anschlüsse auf der Rückseite
Deutsch
LR
LR
FRONT REAR
+
R
L
+
SUBWOOFER
OUT
B
A
FM AERIAL
75
+
R
L
+
AM AERIAL
F
AC
MAINS
~
C
70
Untitled-29 6/15/00, 4:57 PM70
D
AUX IN
AUDIO OUT
E
VOLUME
POWER
CROSSOVER
60 Hz 120 Hz
MIN
MAX
3139 116 17942
VORBEREITUNG
A AM Antennenanschluß
Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM AERIAL an. Stellen Sie die AM­Rahmenantenne so weit wie möglich von der Anlage entfernt auf und richten Sie sie auf die bestmögliche Empfangsqualität aus.
B FM-Drahtantennenanschluß
Schließen Sie die mitgelieferte FM-Drahtantenne an die mit FM 75 gekennzeichnete Buchse an. Richten Sie die Antenne auf die bestmögliche Empfangsqualität aus.
Außenantenne
Für einen besseren FM-Stereoempfang sollten Sie eine FM-Außenantenne über ein 75 -Koaxialkabel an die mit FM AERIAL 75 gekennzeichnete Buchse anschließen.
C Läutsprecheranschlüsse
Schließen Sie den rechten Lautsprecher an die Buchse Front R an, rotes Kabel an + und schwarzes Kabel an
-.
Schließen Sie den linken Lautsprecher an die Buchse Front L an, rotes Kabel an + und schwarzes Kabel an
-.
Schneiden Sie den blanken Teil des
12 mm
Lautsprecherkabels wie in der Abbildung angegeben ab.
schließenabschließen
Anschluß von Surround­Lautsprechern
Anschluß von 4 Lautsprechern
Frontlautsprecher:
an die schwarzen, mit FRONT gekennzeichneten
schließen Sie die schwarzen Kabel
Klemmen und die roten Kabel an die roten, mit FRONT gekennzeichneten Klemmen an.
Effekt-(Surround-)Lautsprecher:
schließen Sie die schwarzen oder nicht gekennzeichneten Kabel an die schwarzen, mit REAR gekennzeichneten Klemmen und die weißen oder gekennzeichneten Kabel an die grauen, mit REAR gekennzeichneten Klemmen an.
Aufstellung der Lautsprecher
Für den bestmöglichen Surround-Sound-Effekt sollten Sie die Lautsprecher wie folgt aufstellen:
HIFI-MINI-
ANLAGE
FRONT
RECHTS
SURROUND
RECHTS
SURROUND
LINKS
FRONT
LINKS
FERNSEHGERÄT
Linker und rechter Frontlautsprecher
Für den bestmöglichen Höreindruck empfiehlt es sich, den linken und rechten Lautsprecher in einem Winkel von 45 Grad zum Hörer hin aufzustellen. Sollte das Magnetfeld der Lautsprecher die Bildqualität des Fernsehgerätes beeinflussen, sollten Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Fernsehgerät vergrößern.
Effekt-(Surround-)Lautsprecher
Der Surround-Lautsprecher sollte in einer normalen, für bequemes Hören geeigneten Höhe aufgestellt werden. Er kann außerdem an der Wand im hinteren Bereich des Raumes angebracht werden. Für eine möglichst ideale Klangprojektion ist vor allem wichtig, daß Sie mit der Aufstellung der Surround-Lautsprecher experimentieren.
D Anschließen von anderen Geräten
an die Anlage
Sie können die linken und rechten Audio­Ausgangsbuchsen (OUT L,R) eines Fernsehgerätes, Videorecorders, Laser Disc- oder DVD-Spielers mit den Buchsen AUX IN auf der Rückseite der Anlage verbinden.
E Subwoofer Out-Anschluß
Sie können entweder einen zusätzlichen aktiven Subwoofer oder einen zusätzlichen drahtlosen aktiven Subwoofer an die Buchse SUBWOOFER OUT anschließen. Das drahtlose System arbeitet mit einem Sender mit Rundfunkfrequenzen. Der Subwoofer gibt nur die Tieftoneffekte (z.B. Explosionen, Geräusche von Raumschiffen usw.) wieder. Befolgen Sie die Anweisungen in der zum Subwoofer mitgelieferten Anleitung.
F Versorgungsspannung
Nachdem sämtliche übrigen Verbindungen hergestellt wurden, können Sie das Netzkabel an die Anlage anschließen und den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie die Batterien (Typ R03 oder AAA) wie im Batteriefach angegeben in die Fernbedienung ein .
Um Schäden durch auslaufende Batterien vorzubeugen, sollten Sie leere Batterien oder Batterien, die über längere Zeit nicht benutzt werden, entfernen. Tauschen Sie leere Batterien nur gegen Batterien vom Typ R03 oder AAA aus.
Deutsch
71
Untitled-29 6/15/00, 4:57 PM71
3139 116 17942
BEDIENELEMENTE
@
! 0
9 8
Deutsch
7
8
2 1
6 5
4 3
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
RECORD A. REPLAY
NORMAHIGH
CD
1
CD
2
CD
3
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD SYNCHRO RECORDING
JAZZ
DBB
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
ROCK
PROGRAM
FW 318C
CD TUNER TAPE AUX
CD
1
CD2 CD
3
▲▲▲
TUNING
SEARCH
STEREO
NEWS
REPLAY
FM
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CLEAR
STOP
REC
DBB
I S
HSD MW
AM
LW
TAPE 1 TAPE 2
PAUSE
PLAY
PM
DISC CHANGE
MAX
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
OPEN CLOSE
RDS NEWS!
CLOCK TIMER
PROGRAM
DC
3
CHANGER
SURROUND CONTROL
INCREDIBLE SURROUND
MIC LEVEL
MAX
# $
% ^
&
2
* (
9
VOLUME
7
§
)
≥ 3
n
)
¡
OPENOPEN
AUX
CD
123
DBB
REPEAT
á
PREV. NEXT
í
TAPE 1/2
CD DIRECT
DSC
SHUFFLE
Å
VOLUME
PLAY
É
STOP
2
TUNER
INC. SURR.
PROGRAM
á
ë
Ç
DIGITAL REMOTE CONTROL
@
( *
3 3
) 3
£
TAPE 1 TAPE 2
72
Untitled-29 6/15/00, 4:57 PM72
3139 116 17942
BEDIENELEMENTE
Bedienelemente am Gerät und auf der Fernbedienung
1 STANDBY-ON
Zum Einschalten der Anlage oder zum Umschalten
auf Standby-Betrieb.
Zur automatischen Senderspeicherung diese Taste 2
Sekunden gedrückt halten.
2 SOURCE : zum Wählen folgender Klangquellen:
CD / (CD 1CD 2CD 3)
Zum Wählen der CD-Betriebsart. Wenn sich der CD-
Spieler im Wartezustand (Stop) befindet, zum Wählen der CD-Schublade 1, 2 oder 3.
TUNER / (BAND)
Zum Wählen der Tuner-Betriebsart. In der Tuner-
Betriebsart zum Wählen des Wellenbereichs FM, MW oder LW.
TAPE / (TAPE 1TAPE 2)
Zum Wählen der Cassetten-Betriebsart.
AUX / (VIDEO)
Zum Wählen einer externen Klangquelle (z.B.
Fernsehgerät, Laser Disc-Spieler, DVD oder Videorecorder).
3 BETRIEBSARTENWAHL (MODE SELECTION)
SEARCH à á (TUNING à á)
für CD............ Suchlauf rückwärts/vorwärts.
für TUNER ..... zum Einstellen einer niedrigeren oder
höheren Frequenz.
für TAPE ........ zum schnellen Rücklauf/Vorlauf der
Cassette; nur bei Laufwerk 2.
STOP Ç (CLEAR)
für CD............ zum Stoppen der CD-Wiedergabe
oder zum Löschen eines Programms.
für TUNER ..... zum Beenden der Programmierung.
für TAPE ........ zum Stoppen der Wiedergabe oder
PLAY PAUSE ÉÅ
für CD............ zum Starten oder Unterbrechen der
für TAPE ........ zum Starten der Wiedergabe.
PREV í/ NEXT ë (PRESET 3 4)
für CD............ zum Umschalten auf den Anfang des
für TUNER ..... zum Wählen eines gespeicherten
4 AUTO REPLAY
Zum Wählen der Wiedergabe-Betriebsart: entweder
AUTO REPLAY (Endloswiedergabe) oder ONCE (einmalige Wiedergabe).
5 RECORD
zum Starten der Aufnahme mit Laufwerk 2.
6 DUBBING
Zum Überspielen einer Cassette mit normaler oder
hoher Geschwindigkeit.
7 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
Zum Wählen des gewünschten Klangeffekts:
OPTIMAL, JAZZ, ROCK oder TECHNO.
8 DIGITAL SOUND KONTROLLANZEIGEFELD
Zur Anzeige der gewählten DSC-Einstellung.
9 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
Zum Einschalten der Bass-Boost-Funktion, bei der
die tiefen Töne angehoben werden, oder zum Ausschalten der Funktion Bass Boost.
0 DISPLAY
Zur Anzeige der aktuellen Einstellung der Anlage.
! CD CAROUSEL TRAY (KARUSSELL-CD-FACH)
Aufnahme.
Wiedergabe.
laufenden oder vorigen/nächsten Titels.
Vorwahlsenders.
(nur für Laufwerk 2)
@ 3 CD DIRECT PLAY
Zum Wählen eines CD-Fachs zur Wiedergabe.
# OPENCLOSE
Zum Öffnen oder Schließen des CD-Karussellfachs.
$ DISC CHANGE
Zum Wechseln der CD(s).
% CLOCKTIMER
Zur Anzeige der Uhrzeit oder zur Einstellung der Uhr
oder des Timers.
^ RDS
Zum Wählen von RDS-Daten.
& NEWS!
Zur automatischen wiedergabe von Nachrich-
tensendungen zu einem voreingestellten Zeitpunkt.
* PROGRAM
Zur Programmierung von CD-Titeln in der CD-
Betriebsart oder zur Senderprogrammierung in der Tuner-Betriebsart.
( INCREDIBLE SURROUND
Zum Ein- oder Ausschalten des Surround-
Raumklangeffekts.
) VOLUME
Zur Einstellung der Lautstärke.
¡ ;
Zum Anschließen eines Kopfhörersteckers.
OPEN
zum Öffnen des Cassettenfachs von Laufwerk 2.
£ TAPE DECK 2TAPE DECK 1OPEN
Zum Öffnen des Cassettenfachs von Laufwerk 1.
§ REPEAT
Zur Wiederholung eines CD-Titels.
Deutsch
Untitled-29 6/15/00, 4:57 PM73
73
3139 116 17942
BEDIENELEMENTE BEDIENUNG DER ANLAGE
SHUFFLE
Zur Wiedergabe aller CDs und Titel in zufälliger
Reihenfolge.
2
Zum Umschalten der Anlage auf Standby-Betrieb.
Deutsch
Hinweise zur Fernbedienung: – Wählen Sie zuerst die Klangquelle, die Sie fernsteuern
möchten, indem Sie eine der Quellenwahltasten auf der Fernbedienung drücken (z.B.. CD, TUNER, TAPE 1/ 2 oder AUX).
– Wählen Sie anschließend die gewünschte Funktion
(PLAY, NEXT, usw.).
74
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
RECORD A. REPLAY
NORMAHIGH
DBB
ROCK
REPEAT PROGRAM
SHUFFLE
TIMER
FW 318C
CD
1
CD2 CD
3
▲▲▲
TUNING
SEARCH
STEREO
NEWS
REPLAY
FM
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CLEAR
STOP
REC HSD MW
Wichtig: Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, sollten Sie die Vorbereitung wie oben beschrieben abgeschlossen haben.
Demonstrations-Betriebsart
Die Anlage verfügt über eine Demonstrations-Betriebsart, bei der die verschiedenen Funktionen und Merkmale, mit denen sie ausgestattet ist, vorgeführt werden.
die Anlage nach Anschluß an eine Steckdose zum ersten Mal eingeschaltet wird, startet die Demonstrations-Betriebsart automatisch.
Sobald
DBB
LW
TAPE 1 TAPE 2
PLAY
RDS NEWS!
I S
AM
PM
PAUSE
MAX
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
CLOCK TIMER
PROGRAM
SURROUND CONTROL
INCREDIBLE SURROUND
Anmerkungen: – Wenn Sie in der Demonstrations-Betriebsart eine
beliebige Quellentaste (oder die Standby-Taste) drücken, schaltet die Anlage auf die betreffende Betriebsart (oder auf Standby) um.
– Wenn die Anlage auf Standby geschaltet wird, startet
die Demonstrationsbetriebsart nach 5 Sekunden erneut.
Zum Ausschalten der Demonstrations-Betriebsart
Halten Sie die Taste STOP Ç
(nur am Gerät selbst)
Sekunden gedrückt, um die Demonstration abzuschalten. Die Demonstrations-Betriebsart wird dadurch
endgültig abgeschaltet.
Das Gerät schaltet auf Standby.
VOLUME
n
3
Untitled-29 6/15/00, 4:57 PM74
3139 116 17942
Loading...
+ 16 hidden pages