Typskylten med apparatens serienummer finns
på systemets baksida.
•
Tänk på att inspelning endast är tillåten så
länge man inte bryter mot några lagar och
bestämmelser om copyright och upphovsrätt.
•
Den här produkten uppfyller EU-kraven
angående radiostörningar.
Miljöinformation
Packa upp musiksystemet och kontrollera att inga
detaljer försvinner. Allt onödigt förpackningsmaterial har
tagits bort. Vi har gjort så mycket som möjligt för att
förpackningen skall vara lätt att dela upp i tre
materialgrupper: pappkartong (lådan), polystyren
(stötdämpande) och polyeten (plastpåsar, skyddsfolie).
Musiksystemet består av material som kan återvinnas
om det sänds till firmor som specialiserat sig på att
plocka isär den här typen av elektronisk apparatur. Tag
reda på de lokala bestämmelser och anvisningar som
gäller när du skall kasta förpackningsmaterial,
förbrukade batterier och gamla apparater.
Tillbehör som är medpackade
– Fjärrkontroll
– Batterier till fjärrkontrollen (2 x AAA)
– Ramantenn för mottagning av AM-signaler
– Trådantenn för FM-mottagning
– Nätsladd
– Ett par surroundhögtalare
Säkerhetsinformation
• Kontrollera före anslutning till elnätet att den på
apparatens typskylt angivna spänningen (eller
indikeringen vid nätspänningsomkopplaren)
överensstämmer med den aktuella nätspänningen.
Kontakta din radiohandlare om så inte är fallet.
Typskylten finns på musiksystemets baksida.
• Flytta inte musiksystemet när det är påkopplat.
• Ställ upp musiksystemet på en plan yta som tål den
extra belastningen.
• Se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt
apparaten för luftväxling och ventilation.
• Skydda musiksystemet mot fukt, väta, sand och
onormal värme.
• Du får inte under några som helst omständigheter
reparera musiksystemet själv, eftersom detta
upphäver din garanti!
• Om musiksystemet flyttas från ett kallt till ett varmt
utrymme eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan
det bildas imma på CD-linsen. Då kan inte CDspelaren fungera på rätt sätt. Låt i så fall
musiksystemet stå påkopplat utan CD i ungefär en
timme så försvinner imman av sig själv. Försök aldrig
att torka av linsen.
• Elektrostatisk uppladdning kan förorsaka oväntade
problem. Se efter om problemen försvinner genom att
du tar ut stickproppen ur vägguttaget och sedan
ansluter igen efter några sekunder.
• Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och
inte bryter strömmen från nätet. Den inbyggda
nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
• Klass 1 laserapparatVarning: Om apparaten används på annat sätt än i
denna bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Svenska
135
Untitled-2312/12/00, 4:19 PM135
3139 116 17942
FÖRBEREDELSER
Anslutningar på baksidan
LR
LR
Svenska
FRONTREAR
+
R
–
–
L
+
SUBWOOFER
OUT
B
A
FM AERIAL
75Ω
+
R
–
–
L
+
AM AERIAL
F
AC
MAINS
~
C
136
Untitled-2312/12/00, 4:19 PM136
D
AUX IN
AUDIO OUT
E
VOLUME
POWER
CROSSOVER
60 Hz 120 Hz
MAX
MIN
3139 116 17942
FÖRBEREDELSER
A AM-antenn
Anslut den medlevererade ramantennen till uttaget AM
AERIAL. Placera ramantennen så långt bort som möjligt
från musiksystemet och rikta in antennen så den ger
bästa möjliga mottagning.
B FM-antenn
Anslut den medlevererade FM-trådantennen till uttaget
FM 75 Ω. Placera antennen så den ger bästa möjliga
mottagning.
Utomhusantenn
För god mottagning av FM-stereo rekommenderas
centralantenn eller en utomhusantenn som ansluts till
uttaget FM AERIAL 75 Ω med hjälp av en 75 Ω
koaxialkabel.
C Högtalaranslutning
• Anslut höger högtalare till främre högra uttaget Front
R, med den röda tråden till + och den svarta till -.
• Anslut vänster högtalare till främre vänstra uttaget
Front L, med den röda tråden till + och den svarta till
-.
• Kläm fast de
avisolerade
12 mm
högtalartrådarna enligt
figuren, så det blir god
kontakt.
stängöppna
Anslutning för bakre högtalare
4 -Anslutning högtalare
Fronthögtalare:
Anslut de svarta trådarna till uttagen
svart FRONT och de röda till uttagen röd FRONT.
Bakre (surround) högtalare:
Anslut de svarta eller
omärkta trådarna till uttagen svart REAR och de vita eller
märkta trådarna till uttagen grå REAR.
Högtalarnas placering
Bästa surroundljudet får du genom att ställa upp
högtalarna enligt följande anvisningar.
MINI-HIFI
SYSTEM
HÖGER
FRAMRE
SURROUND
HÖGER
SURROUND
VÄNSTER
VÄNSTER
FRAMRE
TV-APPARAT
Vänster och höger fronthögtalare
Bästa ljudeffekten får du om vänster högtalare och höger
högtalare är riktade mot lyssnarna i ungefär 45 graders
vinkel. Högtalarna är magnetiskt skärmade men om
högtalarnas magnetfält ändå skulle påverka TV-bilden
måste du öka avståndet mellan högtalarna och TVapparaten.
Bakre (surround) högtalarna
Surroundhögtalarna skall placeras bakom lyssnarna i
normal lyssningshöjd. De kan till exempel monteras på
väggen bakom lyssnarna. Men det är viktigt att prova ut
den bästa placeringen för surroundhögtalarna, så du får
fram den bästa ljudbilden innan du definitivt bestämmer
var högtalarna skall sitta.
D Anslutning av extrautrustning till
ditt musiksystem
Du kan ansluta höger- och vänsterkanalerna från andra
apparater, t ex ljudet från en TV, VCR, Laser Disc eller
DVD-spelare till ingångarna AUX IN på musiksystemets
baksida.
E Anslutning av subwoofer
Som tillval kan du ansluta antingen en aktiv subwoofer
eller en trådlös aktiv subwoofer till uttaget SUBWOOFER
OUT. Det trådlösa systemet skickar radiosignaler från en
sändarenhet till den trådlösa högtalaren. En subwoofer
återger de lägsta bastonerna, från explosioner och från
dånet när ett rymdskepp startar. Se till att du noga följer
de anvisningar som medpackas subwooferpaketet.
F Anslutning av nätsladden
När alla andra anslutningar är gjorda ansluter du
nätsladdens stickpropp till elnätet.
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
• Sätt de två medlevererade
batterierna i fjärrkontrollen
enligt anvisningarna i
batterifacket.
• Låt inte gamla eller urladdade
batterier ligga kvar i
batterifacket. De kan läcka och
förorsaka skada. Låt inte heller batterierna ligga kvar
om apparaten skall stå oanvänd under en längre tid.
Behöver batterierna bytas använder du batterier av typ
R03 eller AAA.
Svenska
137
Untitled-2312/12/00, 4:19 PM137
3139 116 17942
KONTROLLER
Svenska
@
!
0
9
8
7
8
2
1
6
5
4
3
∞
≤
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
RECORD A. REPLAY
NORMA•HIGH
CD
1
CD
2
CD
3
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD SYNCHRO RECORDING
JAZZ
DBB
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
ROCK
PROGRAM
FW 318C
CDTUNERTAPEAUX
CD
1
• CD2 • CD
3
▲▲▲
▲
TUNING
SEARCH
STEREO
NEWS
REPLAY
FM
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CLEAR
STOP
REC
DBB
I S
HSDMW
AM
LW
TAPE 1 • TAPE 2
PAUSE
PLAY
DISC CHANGE
OPEN • CLOSE
#
$
VOLUME
n
%
^
&
*
(
)
¡
™
2
9
7
§
≥
3
)
AUX
CD
123
DBB
REPEAT
á
PREV.NEXT
í
TAPE 1/2
CD DIRECT
DSC
SHUFFLE
Å
VOLUME
PLAY
É
STOP
2
TUNER
INC. SURR.
PROGRAM
á
ë
Ç
DIGITAL REMOTE CONTROL
•
@
(
*
3
3
)
3
DC
3
CHANGER
RDS NEWS!
CLOCK
MAX
PM
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
TIMER
▲
PROGRAM
SURROUND CONTROL
INCREDIBLE SURROUND
MIC LEVEL
•MAX
OPENOPEN
£
TAPE 1TAPE 2
138
Untitled-2312/12/00, 4:19 PM138
3139 116 17942
KONTROLLER
Kontroller på musiksystemet och
fjärrkontrollen
1 STANDBY-ON
–strömbrytare för påkoppling och avstängning i läge
standby.
–tryck på tangenten i två sekunder för automatisk
lagring av radiostationer.
2 SOURCE för val av ljudkälla:
CD / (CD 1•CD 2•CD 3)
–inkoppling av CD-läge. Med CD i stoppläge; val av
skivfack 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
–inkoppling av radioläge. I tunerläge; omkoppling
mellan våglängdsbanden FM, MW eller LW.
TAPE / (TAPE 1•TAPE 2)
–inkoppling av kassettspelaren.
AUX / (VIDEO)
–för inkoppling av ljud från extra apparater, t ex TV,
Laser Disc, DVD eller videobandspelare.
3 FUNKTIONSTANGENTER
SEARCH àá (TUNING àá)
för CD ............ sökning bakåt/framåt.
för TUNER ..... stationsinställning mot lägre eller
högre frekvens.
för TAPE ........ snabbspolning bakåt eller framåt på
kassettdäck 2.
STOP Ç (CLEAR)
för CD ............ stoppar CD-spelning eller raderar ett
program.
för TUNER ..... stoppar programmering.
för TAPE ........ stoppar återgivning eller inspelning.
PLAY PAUSE ÉÅ
för CD ............ startar eller avbryter spelning.
för TAPE ........ startar återgivning.
PREV í / NEXT ë (PRESET 3 4)
för CD ............ hoppa till början av pågående eller
för TUNER ..... val av en snabbvalsstation.
4 AUTO REPLAY
–välj återgivning antingen kontinuerligt AUTO REPLAY
eller en gång ONCE.
5 RECORD
–startar inspelning på kassettdäck 2.
6 DUBBING
–kopiering av en kassett i normal eller förhöjd
hastighet.
7 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–för val av önskad ljudeffekt: OPTIMAL, JAZZ, ROCK
eller TECHNO.
8 DIGITAL SOUND CONTROL DISPLAY
–som visar de valda DSC-lägena.
9 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–för inkoppling eller urkoppling av extra förstärkning
av bastonerna.
0 DISPLAY
–teckenfönster som visar musiksystemets aktuella
inställningar.
! CD-KARUSELLSKIVFACK
@ 3 CD DIRECT PLAY
–direktspelning av en CD i skivfacket.
# OPEN•CLOSE
–öppnar eller stänger CD-facket.
$ DISC CHANGE
–växlar mellan skivorna.
% CLOCK•TIMER
–för att visa klockan, ställa klockan eller timern.
^ RDS
–för val av RDS-data.
nästa stycke.
(endast för däck 2)
& NEWS
–för att automatiskt kunna höra nyhetssändningar vid
förinställd tid.
* PROGRAM
–för programmering av CD-stycken i CD-läge eller
snabbvalsstationer i radioläge.
( INCREDIBLE SURROUND
–in- eller urkoppling av den extra surroundeffekten.
) VOLUME
–volymkontroll för inställning av ljudstyrkan.
¡ ;
–uttag för anslutning av hörlur.
™ OPEN
–lucköppnare för kassettdäck 2.
£ KASSETTDÄCK 2
≤ KASSETTDÄCK 1
∞ OPEN
–lucköppnare för kassettdäck 1.
§ REPEAT
–för repetition av ett CD-stycke.
≥ SHUFFLE
–för spelning i slumpvis ordning av alla stycken som
finns på de skivor som ligger i CD-facket.
• 2
–kopplar musiksystem i beredskapsläget standby.
När du använder fjärrkontrollen:
– Börja med att välja ljudkälla (alltså något av lägena
CD, TUNER, TAPE 1/2 eller AUX) innan du väljer
funktion.
– Välj sedan önskad funktion (PLAY, NEXT, etc.).
Svenska
139
Untitled-2312/12/00, 4:19 PM139
3139 116 17942
ANVÄNDNING AV MUSIKSYSTEMET
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
TECHNO
ROCK
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
RECORD A. REPLAY
NORMA•HIGH
Viktigt:
Svenska
Se till att du slutfört alla uppkopplingar och
CD
1
• CD2 • CD
REPEATPROGRAM
3
▲▲▲
TUNING
SEARCH
SHUFFLE
TIMER
FW 318C
▲
anslutningar innan du börjar använda ditt
musiksystem.
Demonstrationsläge
Musiksystemet har ett demonstrationsläge som visar
olika funktioner som finns i systemet.
musiksystemet ansluts till vägguttaget startar
demonstrationsläget automatiskt.
När
STEREO
NEWS
REPLAY
FM
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CLEAR
STOP
RECHSDMW
DBB
LW
TAPE 1 • TAPE 2
PLAY
I S
AM
PM
PAUSE
CLOCK
MAX
TIMER
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
RDS NEWS!
PROGRAM
▲
Märk:
– Om du i demonstrationsläge väljer någon av
tangenterna för val av ljudkälla (eller standby) kopplar
systemet om till respektive läge (eller standby).
– Om musiksystemet kopplats i standby kommer, fem
sekunder senare, demonstrationsläget att starta igen.
Gå ur demonstrationsläget
• Tryck påSTOP Ç
(endast på musiksystemet) i tre
sekunder för att gå ur demonstrationsläget.
™ Demonstrationsläget kopplas ur permanent.
™ Musiksystemet går i beredskapsläget standby.
SURROUND CONTROL
INCREDIBLE SURROUND
VOLUME
n
Easy Set
Med snabbinställningen EASY SET kan du automatiskt
lagra alla tillgängliga radiostationer i det aktuella
våglängdsbandet (FM, MW eller LW).
• Tryck påSTANDBY•ON
(endast på musiksystem)
i två
sekunder; med musiksystemet i standby eller
demonstrationsläge.
™ “EASY SET” kommer på displayen följt av
“TUNER”.
™ EASY SET startar med senast valda våglängdsband.
™ Alla radiostationer med tillräcklig signalstyrka
lagras nu på upp till 40 snabbvalsnummer.
Märk:
– När man valt EASY SET kommer alla tidigare lagrade
stationer att raderas.
– Den sist lagrade snabbvalsstationen kommer på
displayen när EASY SET är avslutat.
Påkoppling av musiksystemet
• Tryck på STANDBY•ON
TUNER, TAPE eller AUX.
Du kan också koppla på musiksystemet genom att trycka
på någon av tangenterna 3 CD DIRECT PLAY.
(endast på systemet)
, CD,
Koppla musiksystemet i
beredskapsläget standby
• Tryck på STANDBY•ON igen.
™ Musiksystemet går i beredskapsläget standby.
140
Untitled-2312/12/00, 4:19 PM140
3139 116 17942
ANVÄNDNING AV MUSIKSYSTEMET
Val av ljudkälla
• Välj önskad ljudkälla genom att trycka på respektive
tangent: CD, TUNER, TAPE eller AUX.
™ Displayen visar den valda ljudkällan.
Märk:
– Väljer du en yttre apparat, se då till att både höger-
och vänsterkanalens kontakter är ordentligt anslutna
(TV, VCR, Laser Disc eller DVD-spelare) till
musiksystemets uttag AUX IN.
Ljudkontroller
Ljudstyrka
Ställ in önskad ljudstyrka med volymkontrollen VOLUME.
Hörlursuttag
Anslut hörlurens kontakt till uttaget ; på
musiksystemets framsida. När hörlurarna ansluts tystnar
högtalarna.
Digital tonkontroll (DSC)
Med DSC (Digital Sound Control) kan du välja speciella
förinställda tonkurvor som påverkar och ger karaktär åt
ljudet. Då du kopplar in de olika lägena anpassas
återgivning till de aktuella musiktyperna.
• Tryck på DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) och välj
mellan OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller TECHNO.
™ På displayen Digital Sound Control indikeras vad du
valt.
™ “OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller TECHNO”
kommer på displayen.
Automatiskt val av DSC-DBB
Den bästa inställningen för DBB skapas automatiskt för
respektive DSC-val men du kan manuellt välja den DBBinställning som bäst passar din lyssningsmiljö.
DSC Selection
Optimal
Techno
Rock
Jazz
DBB On/Off
On
On
Off
Off
Dynamic Bass Boost (DBB)
I läget DBB (Dynamic Bass Boost) ökar basåtergivningen.
• Tryck på DBB för att öka basåtergivningen.
™ Tangenten DBB börjar lysa.
™ “DBB ON” kommer på displayen.
DBBDBB
DBB
OFF
DBB
ON
Bortkoppling av DBB
• Tryck på DBB igen.
™ DBB-tangenten slocknar.
™ “DBB OFF” kommer på displayen.
Märk:
– En del CD och kassettband kan ha spelats in med
mycket hög modulation. Det kan förorsaka distorsion
vid hög ljudvolym. Skulle detta hända bör man koppla
bort Incredible Surround och DBB eller minska
ljudvolymen.
Incredible Surround
Avståndet mellan fronthögtalarna bestämmer hur vanligt
normalt stereoljud hörs. När Incredible Surround kopplas
in kommer dock avståndet mellan högtalarna att upplevas
som mycket större och ge en mycket bredare
stereoeffekt.
• Tryck påINCREDIBLE SURROUND när du vill ha en
bredare ljudbild.
™ Tangenten INCREDIBLE SURROUND börjar lysa.
™ “IS” kommer på displayen.
Bortkoppling av Incredible Surround
• Tryck på INCREDIBLE SURROUND igen.
™ Tangenten INCREDIBLE SURROUND slocknar.
™ “IS OFF” kommer på displayen.
Svenska
Untitled-2312/12/00, 4:19 PM141
141
3139 116 17942
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.