Philips FW358C User Manual [sv]

INNEHÅLL ALLMÄN INFORMATION SÄKERHETSINFORMATION
Allmän Information ............................................... 135
Säkerhetsinformation ........................................... 135
Förberedelser ............................................... 136 - 137
Kontroller ...................................................... 138 - 139
CD ................................................................... 142 - 144
Radiodelen .................................................... 145 - 147
Kassettspelaren ........................................... 148 - 149
AUX .......................................................................... 150
Inspelning ..................................................... 150 - 151
Klockan ................................................................... 152
Timern ............................................................. 152- 153
Underhåll ................................................................ 154
Tekniska Data ........................................................ 155
Felsökning .............................................................. 156
Allmänt
Typskylten med apparatens serienummer finns på systemets baksida.
Tänk på att inspelning endast är tillåten så länge man inte bryter mot några lagar och bestämmelser om copyright och upphovsrätt.
Den här produkten uppfyller EU-kraven angående radiostörningar.
Miljöinformation
Packa upp musiksystemet och kontrollera att inga detaljer försvinner. Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har gjort så mycket som möjligt för att förpackningen skall vara lätt att dela upp i tre materialgrupper: pappkartong (lådan), polystyren (stötdämpande) och polyeten (plastpåsar, skyddsfolie).
Musiksystemet består av material som kan återvinnas om det sänds till firmor som specialiserat sig på att plocka isär den här typen av elektronisk apparatur. Tag reda på de lokala bestämmelser och anvisningar som gäller när du skall kasta förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gamla apparater.
Tillbehör som är medpackade
– Fjärrkontroll – Batterier till fjärrkontrollen (2 x AAA) – Ramantenn för mottagning av AM-signaler – Trådantenn för FM-mottagning – Nätsladd – Ett par surroundhögtalare
Säkerhetsinformation
• Kontrollera före anslutning till elnätet att den på apparatens typskylt angivna spänningen (eller indikeringen vid nätspänningsomkopplaren) överensstämmer med den aktuella nätspänningen. Kontakta din radiohandlare om så inte är fallet. Typskylten finns på musiksystemets baksida.
• Flytta inte musiksystemet när det är påkopplat.
• Ställ upp musiksystemet på en plan yta som tål den extra belastningen.
• Se till att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt apparaten för luftväxling och ventilation.
• Skydda musiksystemet mot fukt, väta, sand och onormal värme.
• Du får inte under några som helst omständigheter reparera musiksystemet själv, eftersom detta upphäver din garanti!
• Om musiksystemet flyttas från ett kallt till ett varmt utrymme eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på CD-linsen. Då kan inte CD­spelaren fungera på rätt sätt. Låt i så fall musiksystemet stå påkopplat utan CD i ungefär en timme så försvinner imman av sig själv. Försök aldrig att torka av linsen.
• Elektrostatisk uppladdning kan förorsaka oväntade problem. Se efter om problemen försvinner genom att du tar ut stickproppen ur vägguttaget och sedan ansluter igen efter några sekunder.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och inte bryter strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Klass 1 laserapparat Varning: Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Svenska
135
Untitled-23 12/12/00, 4:19 PM135
3139 116 17942
FÖRBEREDELSER
Anslutningar på baksidan
LR
LR
Svenska
FRONT REAR
+
R
– –
L
+
SUBWOOFER
OUT
B
A
FM AERIAL
75
+
R
– –
L
+
AM AERIAL
F
AC
MAINS
~
C
136
Untitled-23 12/12/00, 4:19 PM136
D
AUX IN
AUDIO OUT
E
VOLUME
POWER
CROSSOVER
60 Hz 120 Hz
MAX
MIN
3139 116 17942
FÖRBEREDELSER
A AM-antenn
Anslut den medlevererade ramantennen till uttaget AM AERIAL. Placera ramantennen så långt bort som möjligt från musiksystemet och rikta in antennen så den ger bästa möjliga mottagning.
B FM-antenn
Anslut den medlevererade FM-trådantennen till uttaget FM 75 . Placera antennen så den ger bästa möjliga mottagning.
Utomhusantenn
För god mottagning av FM-stereo rekommenderas centralantenn eller en utomhusantenn som ansluts till uttaget FM AERIAL 75 med hjälp av en 75 koaxialkabel.
C Högtalaranslutning
• Anslut höger högtalare till främre högra uttaget Front R, med den röda tråden till + och den svarta till -.
• Anslut vänster högtalare till främre vänstra uttaget Front L, med den röda tråden till + och den svarta till
-.
• Kläm fast de avisolerade
12 mm
högtalartrådarna enligt figuren, så det blir god kontakt.
stängöppna
Anslutning för bakre högtalare
4 -Anslutning högtalare
Fronthögtalare:
Anslut de svarta trådarna till uttagen
svart FRONT och de röda till uttagen röd FRONT.
Bakre (surround) högtalare:
Anslut de svarta eller omärkta trådarna till uttagen svart REAR och de vita eller märkta trådarna till uttagen grå REAR.
Högtalarnas placering
Bästa surroundljudet får du genom att ställa upp högtalarna enligt följande anvisningar.
MINI-HIFI SYSTEM
HÖGER
FRAMRE
SURROUND
HÖGER
SURROUND
VÄNSTER
VÄNSTER
FRAMRE
TV-APPARAT
Vänster och höger fronthögtalare
Bästa ljudeffekten får du om vänster högtalare och höger högtalare är riktade mot lyssnarna i ungefär 45 graders vinkel. Högtalarna är magnetiskt skärmade men om högtalarnas magnetfält ändå skulle påverka TV-bilden måste du öka avståndet mellan högtalarna och TV­apparaten.
Bakre (surround) högtalarna
Surroundhögtalarna skall placeras bakom lyssnarna i normal lyssningshöjd. De kan till exempel monteras på väggen bakom lyssnarna. Men det är viktigt att prova ut den bästa placeringen för surroundhögtalarna, så du får fram den bästa ljudbilden innan du definitivt bestämmer var högtalarna skall sitta.
D Anslutning av extrautrustning till
ditt musiksystem
Du kan ansluta höger- och vänsterkanalerna från andra apparater, t ex ljudet från en TV, VCR, Laser Disc eller DVD-spelare till ingångarna AUX IN på musiksystemets baksida.
E Anslutning av subwoofer
Som tillval kan du ansluta antingen en aktiv subwoofer eller en trådlös aktiv subwoofer till uttaget SUBWOOFER OUT. Det trådlösa systemet skickar radiosignaler från en sändarenhet till den trådlösa högtalaren. En subwoofer återger de lägsta bastonerna, från explosioner och från dånet när ett rymdskepp startar. Se till att du noga följer de anvisningar som medpackas subwooferpaketet.
F Anslutning av nätsladden
När alla andra anslutningar är gjorda ansluter du nätsladdens stickpropp till elnätet.
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
• Sätt de två medlevererade batterierna i fjärrkontrollen enligt anvisningarna i batterifacket.
• Låt inte gamla eller urladdade batterier ligga kvar i batterifacket. De kan läcka och förorsaka skada. Låt inte heller batterierna ligga kvar om apparaten skall stå oanvänd under en längre tid. Behöver batterierna bytas använder du batterier av typ R03 eller AAA.
Svenska
137
Untitled-23 12/12/00, 4:19 PM137
3139 116 17942
KONTROLLER
Svenska
@
! 0
9 8
7
8
2 1
6 5
4 3
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
RECORD A. REPLAY
NORMAHIGH
CD
1
CD
2
CD
3
3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM CD SYNCHRO RECORDING
JAZZ
DBB
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
ROCK
PROGRAM
FW 318C
CD TUNER TAPE AUX
CD
1
CD2 CD
3
▲▲▲
TUNING
SEARCH
STEREO
NEWS
REPLAY
FM
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CLEAR
STOP
REC
DBB
I S
HSD MW
AM
LW
TAPE 1 TAPE 2
PAUSE
PLAY
DISC CHANGE
OPEN CLOSE
# $
VOLUME
n
% ^
& * (
)
¡
2
9
7
§
≥ 3
)
AUX
CD
123
DBB
REPEAT
á
PREV. NEXT
í
TAPE 1/2
CD DIRECT
DSC
SHUFFLE
Å
VOLUME
PLAY
É
STOP
2
TUNER
INC. SURR.
PROGRAM
á
ë
Ç
DIGITAL REMOTE CONTROL
@
( *
3 3
) 3
DC
3
CHANGER
RDS NEWS!
CLOCK
MAX
PM
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
TIMER
PROGRAM
SURROUND CONTROL
INCREDIBLE SURROUND
MIC LEVEL
MAX
OPENOPEN
£
TAPE 1 TAPE 2
138
Untitled-23 12/12/00, 4:19 PM138
3139 116 17942
KONTROLLER
Kontroller på musiksystemet och fjärrkontrollen
1 STANDBY-ON
strömbrytare för påkoppling och avstängning i läge
standby.
tryck på tangenten i två sekunder för automatisk
lagring av radiostationer.
2 SOURCE för val av ljudkälla:
CD / (CD 1CD 2CD 3)
inkoppling av CD-läge. Med CD i stoppläge; val av
skivfack 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
inkoppling av radioläge. I tunerläge; omkoppling
mellan våglängdsbanden FM, MW eller LW.
TAPE / (TAPE 1TAPE 2)
inkoppling av kassettspelaren.
AUX / (VIDEO)
för inkoppling av ljud från extra apparater, t ex TV,
Laser Disc, DVD eller videobandspelare.
3 FUNKTIONSTANGENTER
SEARCH à á (TUNING à á)
för CD ............ sökning bakåt/framåt.
för TUNER ..... stationsinställning mot lägre eller
högre frekvens.
för TAPE ........ snabbspolning bakåt eller framåt på
kassettdäck 2.
STOP Ç (CLEAR)
för CD ............ stoppar CD-spelning eller raderar ett
program.
för TUNER ..... stoppar programmering.
för TAPE ........ stoppar återgivning eller inspelning.
PLAY PAUSE ÉÅ
för CD ............ startar eller avbryter spelning.
för TAPE ........ startar återgivning.
PREV í / NEXT ë (PRESET 3 4)
för CD ............ hoppa till början av pågående eller
för TUNER ..... val av en snabbvalsstation.
4 AUTO REPLAY
välj återgivning antingen kontinuerligt AUTO REPLAY
eller en gång ONCE.
5 RECORD
startar inspelning på kassettdäck 2.
6 DUBBING
kopiering av en kassett i normal eller förhöjd
hastighet.
7 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
för val av önskad ljudeffekt: OPTIMAL, JAZZ, ROCK
eller TECHNO.
8 DIGITAL SOUND CONTROL DISPLAY
som visar de valda DSC-lägena.
9 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
för inkoppling eller urkoppling av extra förstärkning
av bastonerna.
0 DISPLAY
teckenfönster som visar musiksystemets aktuella
inställningar.
! CD-KARUSELLSKIVFACK @ 3 CD DIRECT PLAY
direktspelning av en CD i skivfacket.
# OPENCLOSE
–öppnar eller stänger CD-facket.
$ DISC CHANGE
växlar mellan skivorna.
% CLOCKTIMER
för att visa klockan, ställa klockan eller timern.
^ RDS
för val av RDS-data.
nästa stycke.
(endast för däck 2)
& NEWS
för att automatiskt kunna höra nyhetssändningar vid
förinställd tid.
* PROGRAM
för programmering av CD-stycken i CD-läge eller
snabbvalsstationer i radioläge.
( INCREDIBLE SURROUND
in- eller urkoppling av den extra surroundeffekten.
) VOLUME
volymkontroll för inställning av ljudstyrkan.
¡ ;
uttag för anslutning av hörlur.
OPEN
lucköppnare för kassettdäck 2.
£ KASSETTDÄCK 2KASSETTDÄCK 1OPEN
lucköppnare för kassettdäck 1.
§ REPEAT
för repetition av ett CD-stycke.
SHUFFLE
för spelning i slumpvis ordning av alla stycken som
finns på de skivor som ligger i CD-facket.
2
kopplar musiksystem i beredskapsläget standby.
När du använder fjärrkontrollen: – Börja med att välja ljudkälla (alltså något av lägena
CD, TUNER, TAPE 1/2 eller AUX) innan du väljer funktion.
– Välj sedan önskad funktion (PLAY, NEXT, etc.).
Svenska
139
Untitled-23 12/12/00, 4:19 PM139
3139 116 17942
ANVÄNDNING AV MUSIKSYSTEMET
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
TECHNO
ROCK
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
RECORD A. REPLAY
NORMAHIGH
Viktigt:
Svenska
Se till att du slutfört alla uppkopplingar och
CD
1
CD2 CD
REPEAT PROGRAM
3
▲▲▲
TUNING
SEARCH
SHUFFLE
TIMER
FW 318C
anslutningar innan du börjar använda ditt musiksystem.
Demonstrationsläge
Musiksystemet har ett demonstrationsläge som visar olika funktioner som finns i systemet.
musiksystemet ansluts till vägguttaget startar demonstrationsläget automatiskt.
När
STEREO
NEWS
REPLAY
FM
MINI HIFI SYSTEM
BAND
CLEAR
STOP
REC HSD MW
DBB
LW
TAPE 1 TAPE 2
PLAY
I S
AM
PM
PAUSE
CLOCK
MAX
TIMER
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
RDS NEWS!
PROGRAM
Märk:Om du i demonstrationsläge väljer någon av
tangenterna för val av ljudkälla (eller standby) kopplar systemet om till respektive läge (eller standby).
– Om musiksystemet kopplats i standby kommer, fem
sekunder senare, demonstrationsläget att starta igen.
Gå ur demonstrationsläget
Tryck på STOP Ç
(endast på musiksystemet) i tre
sekunder för att gå ur demonstrationsläget.
Demonstrationsläget kopplas ur permanent.Musiksystemet går i beredskapsläget standby.
SURROUND CONTROL
INCREDIBLE SURROUND
VOLUME
n
Easy Set
Med snabbinställningen EASY SET kan du automatiskt lagra alla tillgängliga radiostationer i det aktuella våglängdsbandet (FM, MW eller LW).
Tryck på STANDBYON
(endast på musiksystem)
i två sekunder; med musiksystemet i standby eller demonstrationsläge.
EASY SET kommer på displayen följt av
TUNER”.
EASY SET startar med senast valda våglängdsband.Alla radiostationer med tillräcklig signalstyrka
lagras nu på upp till 40 snabbvalsnummer.
Märk: – När man valt EASY SET kommer alla tidigare lagrade
stationer att raderas.
– Den sist lagrade snabbvalsstationen kommer på
displayen när EASY SET är avslutat.
Påkoppling av musiksystemet
Tryck på STANDBYON TUNER, TAPE eller AUX.
Du kan också koppla på musiksystemet genom att trycka på någon av tangenterna 3 CD DIRECT PLAY.
(endast på systemet)
, CD,
Koppla musiksystemet i beredskapsläget standby
Tryck på STANDBYON igen.
Musiksystemet går i beredskapsläget standby.
140
Untitled-23 12/12/00, 4:19 PM140
3139 116 17942
ANVÄNDNING AV MUSIKSYSTEMET
Val av ljudkälla
Välj önskad ljudkälla genom att trycka på respektive
tangent: CD, TUNER, TAPE eller AUX. Displayen visar den valda ljudkällan.
Märk: – Väljer du en yttre apparat, se då till att både höger-
och vänsterkanalens kontakter är ordentligt anslutna (TV, VCR, Laser Disc eller DVD-spelare) till musiksystemets uttag AUX IN.
Ljudkontroller
Ljudstyrka
Ställ in önskad ljudstyrka med volymkontrollen VOLUME.
Hörlursuttag
Anslut hörlurens kontakt till uttaget ; på musiksystemets framsida. När hörlurarna ansluts tystnar högtalarna.
Digital tonkontroll (DSC)
Med DSC (Digital Sound Control) kan du välja speciella förinställda tonkurvor som påverkar och ger karaktär åt ljudet. Då du kopplar in de olika lägena anpassas
återgivning till de aktuella musiktyperna.
Tryck på DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) och välj
mellan OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller TECHNO. På displayen Digital Sound Control indikeras vad du
valt.
OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller TECHNO
kommer på displayen.
Automatiskt val av DSC-DBB
Den bästa inställningen för DBB skapas automatiskt för respektive DSC-val men du kan manuellt välja den DBB­inställning som bäst passar din lyssningsmiljö.
DSC Selection
Optimal
Techno
Rock
Jazz
DBB On/Off
On
On
Off
Off
Dynamic Bass Boost (DBB)
I läget DBB (Dynamic Bass Boost) ökar basåtergivningen.
Tryck på DBBr att öka basåtergivningen.
Tangenten DBB börjar lysa.DBB ON kommer på displayen.
DBB DBB
DBB OFF
DBB
ON
Bortkoppling av DBB
Tryck på DBB igen.
DBB-tangenten slocknar.DBB OFF kommer på displayen.
Märk:En del CD och kassettband kan ha spelats in med
mycket hög modulation. Det kan förorsaka distorsion vid hög ljudvolym. Skulle detta hända bör man koppla bort Incredible Surround och DBB eller minska ljudvolymen.
Incredible Surround
Avståndet mellan fronthögtalarna bestämmer hur vanligt normalt stereoljud hörs. När Incredible Surround kopplas in kommer dock avståndet mellan högtalarna att upplevas som mycket större och ge en mycket bredare stereoeffekt.
Tryck på INCREDIBLE SURROUND när du vill ha en
bredare ljudbild.
Tangenten INCREDIBLE SURROUND börjar lysa.IS kommer på displayen.
Bortkoppling av Incredible Surround
Tryck på INCREDIBLE SURROUND igen.
Tangenten INCREDIBLE SURROUND slocknar.IS OFF kommer på displayen.
Svenska
Untitled-23 12/12/00, 4:19 PM141
141
3139 116 17942
Loading...
+ 15 hidden pages