La targhetta identificativa (che
mostra il numero di serie) è posta
sul retro del sistema.
•
La registrazione è consentita solo
nel rispetto dei diritti di copyright o
di altri diritti di terzi.
•
Questo prodotto è conforme alle
norme CEE sulle radiointerferenze.
Note relative alla tutela
ambientale
Per l’imballaggio sono stati utilizzati i
seguenti materiali, ridotti al minimo e
facilmente smaltibili secondo le procedure
di raccolta differenziata: cartone (scatola),
polistirolo espanso (protezione), polietilene
(sacchetti, schiuma di lattice di protezione)
L’apparecchio è stato realizzato con
materiali riciclabili, che possono essere
riutilizzati se l’apparecchio viene
disassemblato da una società specializzata.
Per l’eliminazione dei materiali di
imballaggio, delle batterie scariche e degli
apparecchi vecchi, attenersi alle normative
vigenti a livello locale.
Accessori
– Telecomando
– Batterie (2 x AA) per telecomando
– Antenna ad anello AM
– Antenna a cavo per ricezione FM
– Cavo di alimentazione in c.a.
(compresi nella dotazione)
Note sulla sicurezza
• Prima di mettere in funzione il sistema,
verificare che la tensione di esercizio
indicata sulla targhetta (o il valore di
tensione indicato in corrispondenza del
selettore) corrisponda alla tensione di
rete locale. In caso contrario, contattare
il rivenditore. La targhetta è posta sul
retro del sistema.
• Non spostare l’apparecchio durante il
funzionamento.
• Collocare l’apparecchio su un supporto
stabile (ad esempio un mobile).
• Collocare l’apparecchio in un ambiente
con adeguata ventilazione per evitarne
l’eccessivo surriscaldamento.
• Non esporre l’apparecchio a eccessiva
umidità, pioggia, sabbia o fonti di
calore.
• Non tentare mai di riparare
l’apparecchio da sé: si rischierebbe di
invalidare la garanzia.
• Se il sistema viene spostato da un
ambiente freddo in uno caldo, oppure se
viene installato in un ambiente molto
umido, sulla lente del lettore di CD si
può formare della condensa, che ne
compromette il normale funzionamento.
In tal caso, lasciare acceso
l’apparecchio per circa un’ora senza
inserire alcun CD, finché non viene
ripristinata la normale riproduzione.
• Le cariche elettrostatiche possono
causare problemi di funzionamento. Per
eliminarli, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente e
reinserirlo dopo qualche secondo.
• Per scollegare completamente
l’apparecchio dall’alimentazione di
rete, estrarre la spina dalla presa a
parete.
Italiano
93
PREPARAZIONE
Collegamenti posteriori
Italiano
B
LR
FRONT
A
FM AERIAL
75Ω
+
R
–
–
L
+
AM AERIAL
E
AC
MAINS
~
AUX IN
D
AUDIO OUT
C
94
PREPARAZIONE
+
-
+
-
A Collegamento dell’antenna
ad anello per ricezione AM
Collegare l’antenna ad anello compresa
nella dotazione alla presa AM AERIAL.
Collocare l’antenna a una certa distanza
dal sistema e regolarne la posizione in
modo da ottimizzare la ricezione.
B Collegamento dell’antenna
a cavo per ricezione FM
Collegare l’antenna a cavo per ricezione
FM compresa nella dotazione alla presa FM
da 75 Ω . Regolare la posizione
dell’antenna FM in modo da ottimizzare la
ricezione.
Antenna esterna
Per una migliore ricezione FM stereo,
collegare l’apposita antenna alla presa FM
AERIAL da 75 Ω utilizzando un cavo
coassiale da 75 Ω.
C Collegamento casse
• Collegare la cassa destra alla presa
anteriore R, con il filo rosso al polo + e
il filo nero al polo -.
• Collegare la cassa sinistra alla presa
anteriore L, con il filo rosso al polo + e
il filo nero al polo -.
• Fissare la
parte
spellata
del filo
della
cassa come mostrato nella figura.
12 mm
per bloccareper sbloccare
D Collegamento di altri
apparecchi all’impianto
E’ possibile collegare le uscite audio destra
e sinistra di apparecchi TV,
videoregistratori, Laser Disc o riproduttori
DVD all’ingresso AUX posto sul retro
dell’impianto.
E Alimentazione in c.a.
Dopo aver predisposto tutti gli altri
collegamenti, collegare il cavo di
alimentazione in c.a. all’impianto e alla
presa a parete.
Inserimento delle batterie nel
telecomando
• Inserire le batterie (tipo R06 o AA) nel
telecomando, come mostrato dal
disegno posto nel vano batterie.
• Per evitare danni all’apparecchio per via
dell’eventuale fuoriuscita di elettrolita
dalle batterie, sostituire queste ultime
se sono scariche o se non vengono
usate per molto tempo. Utilizzare
batterie tipo R06 o AA.
Italiano
95
COMANDI
Italiano
9
8
7
6
5
6
2
1
4
3
*
&
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
• FAST
• NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
TAPE 1
R
E
C
O
R
D
JAZZ
DBB
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
ROCK
REC
STEREO
DBB
NEWS
HSD
REPLAY
MW
FM
TIMER
FW 318C
CDTUNERTAPEAUX
▲▲▲
P
L
A
Y
▲
▲
▲
TUNING
SEARCH
BAND
▲
DEMO
PLAY
STOP•CLEAR
.
▲
▲
S
T
O
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
I S
AM
TAPE 1 • 2
PAUSE
PMLW
MAX
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
Y
A
L
P
▲
OPEN • CLOSE
RDSNEWS!
CLOCK
TIMER
▲
PROGRAM
▲
0
2
∞
!
A
M
MIC LEVEL
@
V
O
R
E
L
T
U
S
M
E
2
(
)
DBB
#
7
#
n
•MAX
$
3
í
à
TV VOLUME
TV
PAUSE
Å
VOLUME
É
Ç
ë
á
TUNERTAPE 1/2CD
MUTEAUXBRIGHTNESS
≤
)
DSC
£
5
3
#
3
3
™
¡
%
TAPE 2
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
▲
▲
▲
SHUFFLE
REPEATPROGRAM
@
^
96
COMANDI
Comandi sull’apparecchio e
sul telecomando
1 STANDBY-ON
–per accendere l’apparecchio o per
commutarlo nel modo Standby.
–per memorizzare stazioni radio
automaticamente tenendo premuto il
pulsante per 5 secondi.
2 SOURCE (sorgente): per selezionare
tra le seguenti opzioni.
CD
–per selezionare il modo CD.
TUNER (SINTONIZZATORE) /
(BAND)
–per selezionare il modo TUNER
(sintonizzatore). Dal modo TUNER: per
selezionare la banda di frequenza FM,
MW o LW.
TAPE / (TAPE 1• 2)
–per selezionare il modo TAPE.
AUX•DVD / (VIDEO)
–per selezionare una sorgente esterna
(ad esempio TV, Laser Disc, DVD o
suono VCR).
3 SELEZIONE DEL MODO
SEARCH àá (TUNING àá)
per il CD ........ per cercare in avanti/
indietro.
per il sintonizzatore…per
sintonizzarsi su una
frequenza radio
superiore o inferiore.
STOP•CLEAR Ç (DEMO)
per il CD ........ .per interrompere la
riproduzione del CD o
per cancellare un
programma.
per il sintonizzatore…per
interrompere il
programma.
per il DEMO ..per interrompere la
dimostrazione.
PLAY É/ PAUSE ÉÅ
per il CD ........ per iniziare o
interrompere la
riproduzione.
PREV í / NEXT ë (PRESET 43)
per il CD ........ per saltare all’inizio del
brano corrente o di
quello precedente.
per il sintonizzatore…per selezionare
una stazione radio
preimpostata in
memoria.
4 DUBBING (DUPLICAZIONE)
–per duplicare una cassetta nel modo
normale o ad alta velocità.
5 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–per selezionare l’effetto sonoro
desiderato: OPTIMAL, JAZZ, ROCK o
TECHNO.
6 PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–per visualizzare l’impostazione DSC
selezionata.
7 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–per passare al modo Bass Boost
(ottimizzazione dei bassi) e accentuare
i bassi oppure per disattivare la
funzione Bass Boost.
8 DISPLAY
–per visualizzare l’impostazione
corrente del sistema.
9 CAMBIADISCHI GIREVOLE
0 OPEN•CLOSE
–per aprire o chiudere il vassoio porta-
CD.
! OROLOGIO•TIMER
–per visualizzare l’orologio e per
impostare l’orologio o il timer.
@ PROGRAMME (PROGRAMMA)
–per programmare il brano del CD nel
modo CD o preimpostare le stazioni
radio nel modo TUNER.
# VOLUME
–per regolare il volume.
$ ;
–per collegare il jack delle cuffie.
% TAPE DECK 2 (PIASTRA 2)
^ FUNZIONAMENTO DECK
CASSETTA 2
PLAY É ......... per avviare la
riproduzione.
à .................... per riavvolgere la
casetta.
á .................... per far avanzare
rapidamente la
cassetta.
STOP•OPEN... per interrompere la
riproduzione o per
aprire lo sportello
della cassetta.
PAUSE ............ per interrompere
momentaneamente la
riproduzione.
& FUNZIONAMENTO DECK
CASSETTA 1
RECORD.......... per iniziare la
PLAY É ......... per avviare la
à .................... per riavvolgere la
á .................... per far avanzare
STOP•OPEN... per interrompere la
PAUSE ............per interrompere
* TAPE DECK 1 (PIASTRA 1)
( BRIGHTNESS
registrazione.
riproduzione.
casetta.
rapidamente la
cassetta.
riproduzione/
registrazione o per
aprire lo sportello
della cassetta.
momentaneamente la
riproduzione.
(disponible solo nel
modello FW620C)
–per regolare l'intensità luminosa del
display.
) TV VOLUME
–per attivare o disattivare l’effetto
Surround.
¡ REPEAT
–per ripetere il brano di un CD.
™ SHUFFLE (ORDINE CASUALE)
–per riprodurre i brani dei CD in ordine
casuale.
£ TV
(solo codice RC5)
–per selezionare il mode TV.
(solo codice RC5)
Italiano
97
COMANDIUSO DELL’IMPIANTO
≤ MUTE
–per escludere temporaneamente il
suono o riattivarlo.
∞ 2
–per passare al modo Standby.
Nota relative al telecomando:
– Selezionare innanzitutto la sorgente
desiderata premendo uno degli
appositi pulsanti del telecomando
(ad esempio CD, TUNER, TAPE 1/2 o
AUX).
– Selezionare quindi la funzione
desiderata (PLAY, NEXT, ecc.).
Italiano
98
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST
NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
ROCK
▲▲▲
TUNING
SEARCH
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
FW 318C
▲
STEREO
REPLAY
BAND
NEWS
DEMO
STOP•
CLEAR
Importante:
Prima di mettere in funzione
l’impianto, eseguire le procedure
preliminari.
Modo dimostrazione
L’impianto è dotato di un modo
dimostrazione che presenta le varie
funzioni disponibili.
accende il sistema dopo averlo
collegato a una presa a parete, si
attiva automaticamente il modo
dimostrazione.
Nota:
– Durante il modo dimostrazione, se si
preme il pulsante di una sorgente (o del
modo Standby), l’apparecchio passa al
rispettivo modo (o al modo Standby).
– In caso di commutazione nel modo
Standby, dopo 5 secondi si riattiva il
modo dimostrazione.
Ogniqualvolta si
REC
DBB
I S
HSDMW
FM
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
MAX
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
CLOCK
PROGRAM
TIMER
▲
Per uscire dal modo dimostrazione
• Mantenere premuto il pulsante
STOP•CLEARÇ (DEMO)
solo sull’apparecchio)
per uscire dal modo dimostrazione.
™ Il modo dimostrazione viene così
escluso.
™ Il sistema passa in Standby.
Easy Set
La funzione EASY SET consente di
memorizzare automaticamente tutte le
stazioni radio disponibili di una particolare
banda (FM, MW o LW)
• Mantenere premuto il pulsante
STANDBY•ON (disponibile solo
sull’apparecchio) per 5 secondi con il
sistema nel modo Standby o
dimostrazione
™ Sul display compare l’indicazione
“EASY SET” seguita da “TUNER”.
A
M
MIC LEVEL
per
E
T
S
V
O
R
L
U
M
E
•MAX
(disponibile
5 secondi
n
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.