Philips FW306/22 User Manual [de]

INHALT ALLGEMEINE INFORMATION INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT
Allgemeine Information .................. 57
Informationen Zur Sicherheit ......... 57
Vorbereitung...............................58 - 59
Bedienelemente ........................ 60 - 62
Bedienung Der Anlage ............. 62 - 63
CD ................................................. 64 - 65
Tuner ............................................ 66 - 67
Cassettendeck ........................... 67 - 68
AUX ..................................................... 68
Aufnahme .................................... 69 - 70
Uhr ....................................................... 70
Timer ................................................... 71
Wartung Und Pflege......................... 72
Technische Daten............................. 73
Fehlersuche ....................................... 74
Allgemeine Information
Das Typenschild (auf dem die Seriennummer eingetragen ist) befindet sich auf der Rückseite der Anlage.
Dieses Gerät entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Angaben zu Umweltschutzmaßnahmen
Auf überflüssige Verpackungsmaterialien wurde verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu sorgen , daß die Verpackung leicht in drei Monomaterialien trennbar ist: Pappe (Karton), Polystyrol-Schaumstoff (Transportschutz) und Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Die Anlage besteht aus recylingfähigen und wiederverwendbaren Materialien, die von einem darauf spezialisierten Unternehmen zerlegt werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften in Bezug auf die Entsorgung von Verpackungsmaterial, leeren Batterien und Altgeräten.
Zubehör
– Fernbedienung – Batterien (2 x AA) für Fernbedienung – AM-Rahmenantenne – FM-Antennendraht – Netzkabel
(mitgeliefert)
Informationen zur Sicherheit
• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage, ob die auf dem Typenschild der Anlage angegebene Betriebsspannung (oder die neben dem Spannungswahlschalter angegebene Betriebsspannung) der Anlage mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Händler. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite der Anlage.
• Wenn die Anlage eingeschaltet ist, sollten Sie sie nicht an einem anderen Platz aufstellen.
• Stellen Sie die Anlage auf eine feste Unterlage (z.B. einen Schrank).
• Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um zu vermeiden daß im Innern des Geräts zuviel Wärme erzeugt wird.
• Schützen Sie die Anlage vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Wärmeeinstrahlung von Heizkörpern.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren, da dadurch Ihr Garantieanspruch erlischt.
• Wenn die Anlage unmittelbar von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf die Linse der CD-Einheit im Innern des Gerätes niederschlagen. In einem solchen Fall wird der CD­Spieler nicht ordnungsgemäß funktionieren. Lassen Sie das Gerät ungefähr eine Stunde eingeschaltet und ohne eingelegte CD stehen, bis eine normale Wiedergabe möglich ist.
• Elektrostatische Entladungen können zu unerwarteten Fehlfunktionen führen. Prüfen Sie nach, ob diese Fehlfunktionen verschwinden, wenn Sie den Netzstecker ziehen und nach einigen Sekunden wieder in die Steckdose stecken.
Um das Gerät vollständig vom Netz
zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Deutsch
57
VORBEREITUNG
Anschlüsse auf der Rückseite
A
Deutsch
58
B
LR
C
AUX IN
FRONT
FM AERIAL
75
+
R
– –
L
+
AM AERIAL
E
AC
MAINS
~
D
AUDIO OUT
+
-
+
-
VORBEREITUNG
A AM Antennenanschluß
Schließen Sie die mitgelieferte Rahmenantenne an die Buchse AM AERIAL an. Stellen Sie die AM-Rahmenantenne so weit wie möglich von der Anlage entfernt auf und richten Sie sie auf die bestmögliche Empfangsqualität aus.
B FM-
Drahtantennenanschluß
Schließen Sie die mitgelieferte FM­Drahtantenne an die mit “FM 75 ” gekennzeichnete Buchse an. Richten Sie die Antenne auf die bestmögliche Empfangsqualität aus.
Außenantenne
Für einen besseren FM-Stereoempfang sollten Sie eine FM-Außenantenne über ein 75 -Koaxialkabel an die mit “FM AERIAL 75 “ gekennzeichnete Buchse anschließen.
C Läutsprecheranschlüsse
• Schließen Sie den rechten Lautsprecher an die Buchse Front R an, rotes Kabel an + und schwarzes Kabel an -.
• Schließen Sie den linken Lautsprecher an die Buchse Front L an, rotes Kabel an + und schwarzes Kabel an -.
• Schneiden Sie den blanken Teil des Lautsprecherkabels wie in der Abbildung angegeben ab.
12 mm
schließenabschließen
D Anschließen von anderen
Geräten an die Anlage
Sie können die linken und rechten Audio­Ausgangsbuchsen (OUT L,R) eines Fernsehgerätes, Videorecorders, Laser Disc- oder DVD-Spielers mit den Buchsen AUX IN auf der Rückseite der Anlage verbinden.
E Versorgungsspannung
Nachdem sämtliche übrigen Verbindungen hergestellt wurden, können Sie das Netzkabel an die Anlage anschließen und den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
• Legen Sie die Batterien (Typ R06 oder AA) wie im Batteriefach angegeben in die Fernbedienung ein .
• Um Schäden durch auslaufende Batterien vorzubeugen, sollten Sie leere Batterien oder Batterien, die über längere Zeit nicht benutzt werden, entfernen. Tauschen Sie leere Batterien nur gegen Batterien vom Typ R06 oder AA aus.
Deutsch
59
BEDIENELEMENTE
Deutsch
9
8 7 6
5
6
2 1
4
3
*
&
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
• FAST
• NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
TAPE 1
R
E
C
O
R
D
JAZZ
DBB
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
ROCK
PROGRAM
STEREO
NEWS
REPLAY
REC
DBB HSD MW
FM
FW 318C
CD TUNER TAPE AUX
▲▲▲
P
L
A
Y
TUNING
SEARCH
BAND
DEMO
PLAY
STOP•CLEAR
.
S
T
O
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
I S
AM
TAPE 1 • 2
PAUSE
PMLW
MAX
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
Y
A
L
P
OPEN • CLOSE
RDS NEWS!
CLOCK TIMER
PROGRAM
0
2
!
A
M
MIC LEVEL
@
V
O
R
E
L
T
U
S
M
E
2
(
)
DBB
#
7
#
n
•MAX
$
3
í
à
TV VOLUME
TV
PAUSE
Å
VOLUME
É
Ç
ë
á
TUNERTAPE 1/2CD
MUTEAUXBRIGHTNESS
≤ )
DSC
£ 5
3 #
3
3
¡
%
TAPE 2
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
SHUFFLE
REPEAT PROGRAM
@
^
60
BEDIENELEMENTE
Bedienelemente am Gerät und auf der Fernbedienung
1 STANDBY-ON
Zum Einschalten der Anlage oder zum
Umschalten auf Standby-Betrieb.
Zur automatischen Senderspeicherung
diese Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
2 SOURCE : zum Wählen folgender
Klangquellen:
CD
Zum Wählen der CD-Betriebsart.
TUNER / (BAND)
Zum Wählen der Tuner-Betriebsart. In
der Tuner-Betriebsart zum Wählen des Wellenbereichs FM, MW oder LW.
TAPE / (TAPE 1• 2)
Zum Wählen der Cassetten-
Betriebsart.
AUX / (VIDEO)
Zum Wählen einer externen
Klangquelle (z.B. Fernsehgerät, Laser Disc-Spieler, DVD oder Videorecorder).
3 BETRIEBSARTENWAHL (MODE
SELECTION) SEARCH à á (TUNING à á)
für CD............ Suchlauf rückwärts/
vorwärts.
für TUNER ..... zum Einstellen einer
niedrigeren oder höheren Frequenz.
STOP•CLEAR Ç (DEMO)
für CD............ zum Stoppen der CD-
Wiedergabe oder zum
Löschen eines Programms.
für TUNER ..... zum Beenden der
Programmierung.
für DEMO ...... Zum Stoppen des
Vorführbetriebs.
PLAY É/ PAUSE ÉÅ
für CD............ zum Starten oder
Unterbrechen der Wiedergabe.
für TAPE ........ zum Starten der
Wiedergabe. Bei Wiedergabe in Betriebsart Tape 2 zum Umschalten der Cassettenseite.
PREV í/ NEXT ë (PRESET 4 3 )
für CD............ zum Umschalten auf
den Anfang des laufenden oder vorigen/ nächsten Titels.
für TUNER ..... zum Wählen eines
gespeicherten Vorwahlsenders.
4 DUBBING
Zum Überspielen einer Cassette mit
normaler oder hoher Geschwindigkeit.
5 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
Zum Wählen des gewünschten
Klangeffekts: OPTIMAL, JAZZ, ROCK oder TECHNO.
6 DIGITAL SOUND
KONTROLLANZEIGEFELD
Zur Anzeige der gewählten DSC-
Einstellung.
7 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
Zum Einschalten der Bass-Boost-
Funktion, bei der die tiefen Töne angehoben werden, oder zum Ausschalten der Funktion Bass Boost.
8 DISPLAY
Zur Anzeige der aktuellen Einstellung
der Anlage.
9 CD-SCHUBLADE 0 OPEN•CLOSE
Zum Öffnen oder Schließen der CD-
Schublade.
! CLOCK•TIMER
Zur Anzeige der Uhrzeit oder zur
Einstellung der Uhr oder des Timers.
@ PROGRAM
Zur Programmierung von CD-Titeln in
der CD-Betriebsart oder zur Senderprogrammierung in der Tuner­Betriebsart.
# VOLUME
Zur Einstellung der Lautstärke.
$ ;
Zum Anschließen eines
Kopfhörersteckers.
% CASSETTENLAUFWERK 2 ^ CASSETTENLAUFWERK 2
BEDIENUNG
PLAY É ......zum Starten der
Wiedergabe.
á ................. schneller Vorlauf.
à ................. schneller Rücklauf.
STOP•OPEN zum Stoppen der
Wiedergabe oder zum Öffnen des Cassettenfachs.
PAUSE ......... zum Unterbrechen der
& CASSETTENLAUFWERK 1
BEDIENUNG
RECORD....... zum Starten der
PLAY É ......zum Starten der
á ................. schneller Vorlauf.
à ................. schneller Rücklauf.
STOP•OPEN zum Stoppen der
PAUSE ......... zum Unterbrechen der
* CASSETTENLAUFWERK 1 ( BRIGHTNESS
Wiedergabe.
Aufnahme. Wiedergabe.
Wiedergabe/Aufnahme oder zum Öffnen des Cassettenfachs.
Wiedergabe oder Aufnahme.
(nur beim Modell
FW620C)
zum Einstellen der Lautstärke.
) TV VOLUME
zum Einstellen der Laustärke des
Fernsehgerätes.
¡ REPEAT
Zur Wiederholung eines CD-Titels.
SHUFFLE
Zum Abspielen der CD-Titeln in
zufälliger Reihenfolge.
£ TV
(Nur RC5-Code)
zum Wählen der Betriebsart TV.
STUMMSCHALTUNG (MUTE)
zum vorübergehenden Ausschalten
und Wiedereinschalten des Tons.
(Nur RC5-Code)
Deutsch
61
BEDIENELEMENTE BEDIENUNG DER ANLAGE
2
Zum Umschalten der Anlage auf
Standby-Betrieb.
Hinweise zur Fernbedienung: – Wählen Sie zuerst die Klangquelle,
die Sie fernsteuern möchten, indem Sie eine der Quellenwahltasten auf der Fernbedienung drücken (z.B.. CD, TUNER, TAPE 1/2 oder AUX).
Deutsch
– Wählen Sie anschließend die
gewünschte Funktion (PLAY, NEXT, usw.).
62
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
ROCK
FW 318C
▲▲▲
TUNING
SEARCH
REC
STEREO
NEWS
HSD
REPLAY
MW
FM
TIMER
BAND
DEMO
STOP•
CLEAR
Wichtig: Bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen, sollten Sie die Vorbereitung wie oben beschrieben abgeschlossen haben.
Demonstrations-Betriebsart
Die Anlage verfügt über eine Demonstrations-Betriebsart, bei der die verschiedenen Funktionen und Merkmale, mit denen sie ausgestattet ist, vorgeführt werden.
Sobald die Anlage nach Anschluß an eine Steckdose zum ersten Mal eingeschaltet wird, startet die Demonstrations-Betriebsart automatisch.
DBB
I S
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
MAX
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
CLOCK
PROGRAM
TIMER
A
M
MIC LEVEL
V
R
E
T
S
Anmerkungen: – Wenn Sie in der Demonstrations-
Betriebsart eine beliebige Quellentaste (oder die Standby-Taste) drücken, schaltet die Anlage auf die betreffende Betriebsart (oder auf Standby) um.
– Wenn die Anlage auf Standby
geschaltet wird, startet die Demonstrationsbetriebsart nach 5 Sekunden erneut.
Zum Ausschalten der Demonstrations­Betriebsart
• Halten Sie die Taste STOP•CLEAR Ç (DEMO)
(nur am Gerät selbst)
Sekunden gedrückt, um die Demonstration abzuschalten. Die Demonstrations-Betriebsart wird
dadurch endgültig abgeschaltet.
Das Gerät schaltet auf Standby-
Betrieb.
O
L
U
M
E
n
•MAX
5
Loading...
+ 12 hidden pages