Typskylten med apparatens
serienummer finns på systemets
baksida.
•
Tänk på att inspelning endast är
tillåten så länge man inte bryter mot
några lagar och bestämmelser om
copyright och upphovsrätt.
•
Den här produkten uppfyller EUkraven angående radiostörningar.
Miljöinformation
Packa upp musiksystemet och kontrollera
att inga detaljer försvinner. Allt onödigt
förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har
gjort så mycket som möjligt för att
förpackningen skall vara lätt att dela upp i
tre materialgrupper: pappkartong (lådan),
polystyren (stötdämpande) och polyeten
(plastpåsar, skyddsfolie).
Musiksystemet består av material som kan
återvinnas om det sänds till firmor som
specialiserat sig på att plocka isär den här
typen av elektronisk apparatur. Tag reda på
de lokala bestämmelser och anvisningar
som gäller när du skall kasta
förpackningsmaterial, förbrukade batterier
och gamla apparater.
Tillbehör som är medpackade
– Fjärrkontroll
– Batterier till fjärrkontrollen (2 x AA)
– Ramantenn för mottagning av AM-
signaler
– Trådantenn för FM-mottagning
– Nätsladd
Säkerhetsinformation
• Kontrollera före anslutning till elnätet
att den på apparatens typskylt angivna
spänningen (eller indikeringen vid
nätspänningsomkopplaren)
överensstämmer med den aktuella
nätspänningen. Kontakta din
radiohandlare om så inte är fallet.
Typskylten finns på musiksystemets
baksida.
• Flytta inte musiksystemet när det är
påkopplat.
• Ställ upp musiksystemet på en plan yta
som tål den extra belastningen.
• Se till att det finns tillräckligt med fritt
utrymme runt apparaten för luftväxling
och ventilation.
• Skydda musiksystemet mot fukt, väta,
sand och onormal värme.
• Du får inte under några som helst
omständigheter reparera musiksystemet
själv, eftersom detta upphäver din
garanti!
• Om musiksystemet flyttas från ett kallt
till ett varmt utrymme eller placeras i ett
mycket fuktigt rum, kan det bildas imma
på CD-linsen. Då kan inte CD-spelaren
fungera på rätt sätt. Låt i så fall
musiksystemet stå påkopplat utan CD i
ungefär en timme så försvinner imman
av sig själv. Försök aldrig att torka av
linsen.
• Elektrostatisk uppladdning kan förorsaka
oväntade problem. Se efter om
problemen försvinner genom att du tar
ut stickproppen ur vägguttaget och
sedan ansluter igen efter några
sekunder.
• Observera! Strömbrytaren är sekundärt
kopplad och inte bryter strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
• Klass 1 laserapparatVarning: Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Svenska
111
FÖRBEREDELSER
Anslutningar på baksidan
Svenska
B
LR
FRONT
A
FM AERIAL
75Ω
+
R
–
–
L
+
AM AERIAL
E
AC
MAINS
~
112
C
AUX IN
D
AUDIO OUT
FÖRBEREDELSER
+
-
+
-
A AM-antenn
Anslut den medlevererade ramantennen till
uttaget AM AERIAL. Placera ramantennen
så långt bort som möjligt från
musiksystemet och rikta in antennen så
den ger bästa möjliga mottagning.
B FM-antenn
Anslut den medlevererade FMtrådantennen till uttaget FM 75 Ω. Placera
antennen så den ger bästa möjliga
mottagning.
Utomhusantenn
För god mottagning av FM-stereo
rekommenderas centralantenn eller en
utomhusantenn som ansluts till uttaget FM
AERIAL 75 Ω med hjälp av en 75 Ω
koaxialkabel.
C Högtalaranslutning
• Anslut höger högtalare till främre högra
uttaget Front R, med den röda tråden till
+ och den svarta till -.
• Anslut vänster högtalare till främre
vänstra uttaget Front L, med den röda
tråden till + och den svarta till -.
• Kläm fast de avisolerade
högtalartrådarna enligt figuren, så det
blir god
kontakt.
12 mm
D Anslutning av
extrautrustning till ditt
musiksystem
Du kan ansluta höger- och
vänsterkanalerna från andra apparater, t ex
ljudet från en TV, VCR, Laser Disc eller
DVD-spelare till ingångarna AUX IN på
musiksystemets baksida.
E Anslutning av nätsladden
När alla andra anslutningar är gjorda
ansluter du nätsladdens stickpropp till
elnätet.
Isättning av batterier i
fjärrkontrollen
• Sätt de två medlevererade batterierna i
fjärrkontrollen enligt anvisningarna i
batterifacket.
• Låt inte gamla eller urladdade batterier
ligga kvar i batterifacket. De kan läcka
och förorsaka skada. Låt inte heller
batterierna ligga kvar om apparaten
skall stå oanvänd under en längre tid.
Behöver batterierna bytas använder du
batterier av typ R06 eller AA.
Svenska
stängöppna
113
KONTROLLER
Svenska
9
8
7
6
5
6
2
1
4
3
*
&
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
• FAST
• NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
TAPE 1
R
E
C
O
R
D
JAZZ
DBB
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
ROCK
REC
STEREO
DBB
NEWS
HSD
REPLAY
MW
FM
TIMER
FW 318C
CDTUNERTAPEAUX
▲▲▲
P
L
A
Y
▲
▲
▲
TUNING
SEARCH
BAND
▲
DEMO
PLAY
STOP•CLEAR
.
▲
▲
S
T
O
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
I S
AM
TAPE 1 • 2
PAUSE
PMLW
MAX
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
Y
A
L
P
▲
OPEN • CLOSE
RDSNEWS!
CLOCK
TIMER
▲
PROGRAM
▲
0
2
∞
!
A
M
MIC LEVEL
@
V
O
R
E
L
T
U
S
M
E
2
(
)
DBB
#
7
#
n
•MAX
$
3
í
à
TV VOLUME
TV
PAUSE
Å
VOLUME
É
Ç
ë
á
TUNERTAPE 1/2CD
MUTEAUXBRIGHTNESS
≤
)
DSC
£
5
3
#
3
3
™
¡
%
TAPE 2
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
▲
▲
▲
SHUFFLE
REPEATPROGRAM
@
^
114
KONTROLLER
Kontroller på musiksystemet
och fjärrkontrollen
1 STANDBY-ON
–strömbrytare för påkoppling och
avstängning i läge standby.
–tryck på tangenten i 5 sekunder för
automatisk lagring av radiostationer.
2 SOURCE för val av ljudkälla:
CD
–inkoppling av CD-läge.
TUNER / (BAND)
–inkoppling av radioläge. I tunerläge;
omkoppling mellan våglängdsbanden
FM, MW eller LW.
TAPE / (TAPE 1• 2)
–inkoppling av kassettspelaren.
AUX / (VIDEO)
–för inkoppling av ljud från extra
apparater, t ex TV, Laser Disc, DVD
eller videobandspelare.
3 FUNKTIONSTANGENTER
SEARCH àá (TUNING àá)
för CD............sökning bakåt/framåt.
för TUNER ..... stationsinställning mot
lägre eller högre
frekvens.
STOP Ç (CLEAR)
för CD............stoppar CD-spelning
eller raderar ett
program.
för TUNER ..... stoppar programmering.
för DEMO ...... för att stoppa
demonstration.
PLAY É/ PAUSE ÉÅ
för CD............startar eller avbryter
spelning.
PREV í / NEXT ë (PRESET 43)
för CD............hoppa till början av
pågående eller nästa
stycke.
för TUNER ..... val av en
snabbvalsstation.
4 DUBBING
–kopiering av en kassett i normal eller
förhöjd hastighet.
5 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–för val av önskad ljudeffekt:
OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller TECHNO.
6 DIGITAL SOUND CONTROL
DISPLAY
–som visar de valda DSC-lägena.
7 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–för inkoppling eller urkoppling av extra
förstärkning av bastonerna.
8 DISPLAY
–teckenfönster som visar
musiksystemets aktuella inställningar.
9 CD-FACK
0 OPEN•CLOSE
–öppnar eller stänger CD-facket.
! CLOCK•TIMER
–för att visa klockan, ställa klockan
eller timern.
@ PROGRAM
–för programmering av CD-stycken i
CD-läge eller snabbvalsstationer i
radioläge.
# VOLUME
–volymkontroll för inställning av
ljudstyrkan.
$ ;
–uttag för anslutning av hörlur.
% KASSETTDÄCK 2
^ TANGENTER FÖR KASSETTDÄCK 2
PLAYÉ ..............start av
återgivning.
à .........................snabbspolning
bakåt.
á .........................snabbspolning
framåt.
STOP•OPEN........stoppar
återgivning eller
öppnar
kassettluckan.
PAUSE .................avbryter
återgivningen.
& TANGENTER FÖR KASSETTDÄCK 1
RECORD...............start av inspelning.
PLAY É ..............start av
återgivning.
à .........................snabbspolning
bakåt.
á .........................snabbspolning
framåt.
STOP•OPEN........stoppar
återgivningen/
inspelningen eller
öppnar
kassettluckan.
PAUSE .................avbryter
återgivningen eller
inspelningen.
* KASSETTDÄCK 1
( BRIGHTNESS
(endast apparattyp
FW620C)
–för att välja styrkan på
displaybelysningen.
) TV VOLUME
–volymkontroll för inställning av TV-
ljudet.
¡ REPEAT
–för repetition av ett CD-stycke.
™ SHUFFLE
–Spelning av CD-stycken i slumpvis
ordning.
£ TV
(endast RC5-kod)
–för val av TV-läge.
≤ MUTE
–för att temporärt stänga av
musiksystemet eller koppla på det
igen.
∞ 2
–kopplar musiksystem i
beredskapsläget standby.
(endast RC5-kod)
När du använder fjärrkontrollen:
– Börja med att välja ljudkälla (alltså
något av lägena CD, TUNER, TAPE 1/
2 eller AUX) innan du väljer
funktion.
– Välj sedan önskad funktion (PLAY,
NEXT, etc.).
Svenska
115
ANVÄNDNING AV MUSIKSYSTEMET
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
REPEAT
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST
NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
PROGRAM
ROCK
▲▲▲
TUNING
SEARCH
Viktigt:
Se till att du slutfört alla
uppkopplingar och anslutningar innan
du börjar använda ditt musiksystem.
Svenska
Demonstrationsläge
Musiksystemet har ett demonstrationsläge
som visar olika funktioner som finns i
systemet.
till vägguttaget startar
demonstrationsläget automatiskt.
Märk:
– Om du i demonstrationsläge väljer
– Om musiksystemet kopplats i standby
116
När musiksystemet ansluts
någon av tangenterna för val av ljudkälla
(eller standby) kopplar systemet om till
respektive läge (eller standby).
kommer, fem sekunder senare,
demonstrationsläget att starta igen.
SHUFFLE
TIMER
FW 318C
▲
STEREO
REPLAY
BAND
™ Alla radiostationer med tillräcklig
REC
DBB
NEWS
I S
HSDMW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
signalstyrka lagras nu på upp till 40
snabbvalsnummer.
Märk:
– När man valt EASY SET kommer alla
tidigare lagrade stationer att raderas.
TAPE 1 • 2
DEMO
PAUSE
PLAY
STOP•
CLEAR
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
▲
MIC LEVEL
•MAX
Gå ur demonstrationsläget
– Den sist lagrade snabbvalsstationen
kommer på displayen när EASY SET är
n
avslutat.
Påkoppling av musiksystemet
• Tryck på STANDBY•ON
systemet)
, CD, TUNER, TAPE eller
AUX.
(endast på
• Tryck på STOP•CLEARÇ (DEMO)
(endast på musiksystemet) i 5
för att gå ur demonstrationsläget.
™ Demonstrationsläget kopplas.
™ Musiksystemet går över i
beredskapsläget standby.
sekunder
Koppla musiksystemet i
beredskapsläget standby
• Tryck på STANDBY•ON igen.
™ Musiksystemet går över i
beredskapsläget standby.
Easy Set
Med snabbinställningen EASY SET kan du
automatiskt lagra alla tillgängliga
radiostationer i det aktuella
våglängdsbandet (FM, MW eller LW).
• Tryck på STANDBY•ON
musiksystem)
i 5 sekunder; med
(endast på
musiksystemet i standby eller
demonstrationsläge.
™ “EASY SET” kommer på displayen
följt av “TUNER”.
™ EASY SET startar med senast valda
Val av ljudkälla
• Välj önskad ljudkälla genom att trycka
på respektive tangent: CD, TUNER,
TAPE eller AUX.
™ Displayen visar den valda ljudkällan.
Märk:
– Väljer du en yttre apparat, se då till att
både höger- och vänsterkanalens
kontakter är ordentligt anslutna (TV,
VCR, Laser Disc eller DVD-spelare) till
musiksystemets uttag AUX IN.
Ljudkontroller
Ljudstyrka
Ställ in önskad ljudstyrka med
volymkontrollen VOLUME.
Hörlursuttag
Anslut hörlurens kontakt till uttaget ;
på musiksystemets framsida. När
hörlurarna ansluts tystnar högtalarna.
Digital tonkontroll (DSC)
Med DSC (Digital Sound Control) kan du
välja speciella förinställda tonkurvor som
påverkar och ger karaktär åt ljudet. Då du
kopplar in de olika lägena anpassas
återgivning till de aktuella musiktyperna.
• Tryck på DIGITAL SOUND CONTROL(DSC) och välj mellan OPTIMAL, JAZZ,
ROCK eller TECHNO.
™ På displayen Digital Sound Control
indikeras vad du valt.
™ “OPTIMAL, JAZZ, ROCK eller
TECHNO” kommer på displayen.
Automatiskt val av DSC-DBB
Den bästa inställningen för DBB skapas
automatiskt för respektive DSC-val men du
kan manuellt välja den DBB-inställning som
bäst passar din lyssningsmiljö.
DSC Selection
Optimal
Jazz
Rock
Techno
DBB On/Off
On
Off
Off
On
våglängdsband.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.