Philips FW306/22 User Manual [nl]

Page 1
INHOUDSOPGAVE ALGEMENE INFORMATIE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemene Informatie ........................ 75
Veiligheidsvoorschriften ................. 75
Voorbereiding..............................76 - 77
Bedieningstoetsen .....................78 - 79
Bedienen Van Het Systeem ......80 - 81
CD ..................................................82 - 83
Tuner .............................................84 - 85
Cassette............................................... 86
Opnemen ......................................87 - 88
Timer .............................................89 - 90
Onderhoud .......................................... 90
Specificaties ...................................... 91
Verhelpen Van Storingen................. 92
Algemene informatie
Het typeplaatje (met het serienummer) zit op de achterkant van het systeem.
Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten.
Dit apparaat voldoet aan de radio­ontstoringseisen van de Europese Unie.
Met het oog op het milieu...
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en polyethyleen (zakken, plasticfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
Accessoires
– Afstandsbediening – Batterijen (2 x type AA) voor de
afstandsbediening – AM-raamantenne – FM-draadantenne – Netsnoer
(bijgeleverd)
Veiligheidsvoorschriften
• Controleer voor u het systeem aansluit of de netspanning op het typeplaatje (of de netspanning die naast de netspanningskiezer staat) overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan contact op met uw leverancier. Het typeplaatje zit op de achterkant van het systeem.
• Verplaats het systeem niet meer als het eenmaal aanstaat.
• Zet het systeem op een stevige ondergrond (bijvoorbeeld een kast).
• Zet het systeem op een plaats waar er voldoende ventilatie mogelijk is om oververhitting van het systeem te voorkomen.
• Houd het systeem uit de buurt vocht, regen, zand of verwarmingsapparatuur.
• Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie!
• Als u het systeem vanuit de kou in een warme ruimte brengt, of als u het in een vochtige kamer plaatst dan kan de lens van de cd-speler binnenin het systeem beslaan. In zo’n geval kan de cd-speler niet normaal functioneren. Laat het systeem ongeveer een uur aanstaan zonder cd erin totdat het afspelen van een cd weer normaal mogelijk is.
• Door elektrostatische ontlading kunnen onverwacht problemen ontstaan. Probeer deze te verhelpen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen en enkele seconden later weer aan te sluiten.
Haal de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact als u de netvoeding helemaal uit wilt schakelen.
Nederlands
75
Page 2
VOORBEREIDING
Aansluitingen op de achterkant
Nederlands
LR
B
FRONT
A
FM AERIAL
75
+
R
– –
L
+
AM AERIAL
E
AC
MAINS
~
AUX IN
D
AUDIO OUT
C
76
Page 3
VOORBEREIDING
A AM-antenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde raamantenne aan op de aansluitbus AM AERIAL. Plaats de AM­raamantenne zo ver mogelijk van het systeem en verplaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
B FM-
draadantenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde FM-draadantenne aan op de aansluitbus FM 75 . Verplaats de FM-draadantenne tot de ontvangst optimaal is.
Buitenantenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door een FM-buitenantenne aan te sluiten op de aansluitbus FM AERIAL 75 met behulp van een 75 -coaxkabel.
C Luidsprekeraansluitingen
• Sluit de rechterluidspreker aan op de aansluitklem R voor de voorluidsprekers, met de rode draad op de + en de zwarte draad op de -.
• Sluit de linkerluidspreker aan op de aansluitklem L voor de voorluidsprekers, met de rode draad op de + en de zwarte draad op de -.
• Zet het afgestripte uiteinde van de kabel vast in de klem zoals hieronder aangegeven.
12 mm
vastlos
D Aansluiten van andere
apparaten op uw systeem
Op de AUX IN-aansluitbussen op de achterkant van het systeem kunt u de linker- en rechteraudio-uitgang van een tv, een videorecorder, een laserdiskspeler of een DVD-speler aansluiten.
E AC-netaansluiting
Verbind nadat alle andere aansluitingen gemaakt zijn, het netsnoer met de AC­netingang op het systeem en stop de stekker in het stopcontact.
Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening
• Plaats de batterijen (type R06 of AA) in de afstandsbediening zoals aangegeven in het batterijvak.
+
-
+
-
• Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u ze langere tijd niet zult gebruiken om te voorkomen dat ze gaan lekken en zo de afstandsbediening beschadigen. Gebruik als u de batterijen vervangt altijd batterijen van het type R06 of AA.
Nederlands
77
Page 4
BEDIENINGSTOETSEN
Nederlands
9
8 7 6
5
6
2 1
4
3
*
&
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
• FAST
• NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
TAPE 1
R
E
C
O
R
D
JAZZ
DBB
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
ROCK
REC
STEREO
DBB
NEWS
HSD
REPLAY
MW
FM
TIMER
FW 318C
CD TUNER TAPE AUX
▲▲▲
P
L
A
Y
TUNING
SEARCH
BAND
DEMO
PLAY
STOP•CLEAR
.
S
T
O
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
I S
AM
TAPE 1 • 2
PAUSE
PMLW
MAX
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
Y
A
L
P
OPEN • CLOSE
RDS NEWS!
CLOCK TIMER
PROGRAM
0
2
!
A
M
MIC LEVEL
@
V
O
R
E
L
T
U
S
M
E
2
(
)
DBB
#
7
#
n
•MAX
$
3
í
à
TV VOLUME
TV
PAUSE
Å
VOLUME
É
Ç
ë
á
TUNERTAPE 1/2CD
MUTEAUXBRIGHTNESS
≤ )
DSC
£ 5
3 #
3
3
¡
%
TAPE 2
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
SHUFFLE
REPEAT PROGRAM
@
^
78
Page 5
BEDIENINGSTOETSEN
Bedieningstoetsen op het systeem en de afstandsbediening
1 STANDBY-ON
om het systeem aan of stand-by te
zetten.
om automatisch radiozenders op te
slaan door gedurende 5 seconden ingedrukt te houden.
2 BRONKEUZE : om te kiezen tussen:
CD
om de cd-speler te bedienen.
TUNER / (BAND)
om de tuner te bedienen. Als u de
tuner gekozen heeft: om het golfgebied (FM, MW of LW) te kiezen.
TAPE / (TAPE 1• 2)
om het cassettedeck te bedienen.
AUX / (VIDEO)
om het apparaat dat aangesloten is op
AUX IN te bedienen (bijvoorbeeld het geluidskanaal van een tv, laserdiskspeler, DVD-speler of videorecorder).
3 PER APPARAAT VERSCHILLEND
SEARCH à á (TUNING à á)
bij CD ............ om een vorige/
volgende passage te zoeken.
bij TUNER ..... om af te stemmen op
een lagere of hogere radiofrequentie.
STOP•CLEAR Ç (DEMO)
bij CD ............ om het afspelen van
een cd te beëindigen en
om een programma te wissen.
bij TUNER ..... om het programmeren
te beëindigen.
bij DEMO ...... om het demonstratie te
beëindigen.
PLAY É/ PAUSE ÉÅ
bij CD ............ om het afspelen te
starten of te onderbreken.
PREV í / NEXT ë (PRESET 4 3)
bij CD ............ om naar het begin van
het huidige of van een vorig/volgend nummer te gaan.
bij TUNER ..... om een
geprogrammeerde zender te kiezen.
4 DUBBING
om een cassette met normale snelheid
of versneld te kopiëren.
5 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
om het gewenste klankeffect te
kiezen: OPTIMAL, JAZZ, ROCK of TECHNO.
6 DIGITAL SOUND CONTROL-
BEDIENINGSDISPLAY
geeft de gekozen DSC-instelling weer.
7 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
om het versterken van de lage tonen
aan en uit te zetten.
8 DISPLAY
voor informatie over wat het systeem
doet.
9 CD-LADE 0 OPEN•CLOSE
om de cd-lade te openen of te sluiten.
! CLOCK•TIMER
Om de tijd weer te geven en om de
klok of timer in te stellen.
@ PROGRAM
om bij de cd-speler cd-nummers te
programmeren of bij de tuner zenders te programmeren.
# VOLUME
om het volume in te stellen.
$ ;
aansluitbus voor een hoofdtelefoon.
% CASSETTEDECK 2 ^ EDIENING VAN CASSETTEDECK 2
PLAY É .........om het afspelen te
starten.
à .................... om de cassette terug
te spoelen.
á .................... om de cassette
vooruit te spoelen.
STOP•OPEN... om het afspelen te
beëindigen of om de cassettehouder te openen.
PAUSE ............ om het afspelen te
onderbreken.
& EDIENING VAN CASSETTEDECK 1
RECORD.......... om het opnemen te
starten.
PLAY É ......... om het afspelen te
starten.
à .................... om de cassette terug
te spoelen.
á .................... om de cassette
vooruit te spoelen.
STOP•OPEN... om het afspelen/
opnemen te beëindigen of om de
cassettehouder te
PAUSE ............ om het afspelen of
* CASSETTEDECK 1 ( BRIGHTNESS
openen. opnemen te
onderbreken.
(enkel beschikbaar bij
model FW620C)
voor het instellen van de lichtsterkte
van het display.
) TV VOLUME
om het volume van de tv in te stellen.
¡ REPEAT
om een nummer van een cd te
herhalen.
SHUFFLE
om af te spelen in willekeurige
volgorde.
£ TV
(enkel met RC5-code)
om de tv te bedienen.
MUTE
om het geluid tijdelijk uit te zetten en
daarna weer aan te zetten.
2
om het systeem stand-by te zetten.
(enkel bij RC5-code)
Opmerkingen voor de
afstandsbediening:
– Kies eerst het apparaat dat u wilt
bedienen door op de bijbehorende bronkeuzetoets op de afstandsbediening te drukken (bijvoorbeeld CD, TUNER, TAPE 1/2 of AUX).
– Kies vervolgens de gewenste
functie (PLAY, NEXT enz.).
Nederlands
79
Page 6
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
REPEAT
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
PROGRAM
ROCK
FW 318C
▲▲▲
TUNING
SEARCH
Nederlands
Belangrijk: Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen uitgevoerd heeft voor u begint met het bedienen van het systeem.
Demonstratieprogramma
Het systeem beschikt over een demonstratieprogramma dat u de verschillende mogelijkheden van het systeem laat zien.
het stopcontact gestoken wordt dan gaat het demonstratieprogramma automatisch van start.
Opmerkingen: – Als u tijdens het
demonstratieprogramma op één van de bronkeuzetoetsen drukt (of op de stand­by-toets) dan schakelt het systeem over op het gekozen apparaat (of stand-by).
80
Zodra de stekker in
SHUFFLE
REC
STEREO
DBB NEWS REPLAY
TIMER
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
Easy Set
De EASY SET-functie biedt u de mogelijkheid om alle beschikbare radiozenders van een bepaald golfgebied (FM, MW of LW)
BAND
TAPE 1 • 2
DEMO
PAUSE
PLAY
STOP•
CLEAR
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
MIC LEVEL
•MAX
• Houd STANDBY•ON
systeem)
ingedrukt terwijl het systeem stand-by
n
staat of tijdens het demonstratieprogramma. In het display verschijnt “EASY
gedurende 5 seconden
(enkel op het
SET” gevolgd door “TUNER”.
– Wordt het systeem stand-by geschakeld
dan begint het demonstratieprogramma 5 seconden later opnieuw.
Uitschakelen van het demonstratieprogramma
• Houd STOP•CLEAR Ç (DEMO)
op het systeem)
gedurende
(enkel
5 seconden
ingedrukt om het demonstratieprogramma uit te schakelen. Het demonstratieprogramma wordt
uitgeschakeld.
Het systeem schakelt stand-by.
De EASY SET-functie begint met het
laatst gekozen golfgebied.
Alle beschikbare zenders met een
voldoende sterk signaal worden opgeslagen tot alle 40 plaatsen in het geheugen gebruikt zijn.
Opmerkingen: – Als u gebruik maakt van de EASY SET-
functie dan worden alle eerder geprogrammeerde zenders uit het geheugen gewist.
– Als de EASY SET-functie klaar is dan
verschijnt in het display de zender die als laatste geprogrammeerd is.
Aanzetten van het systeem
• Druk op STANDBY•ON
systeem)
, CD, TUNER, TAPE of AUX.
(enkel op het
Stand-by zetten van het systeem
• Druk opnieuw op STANDBY•ON.
Het systeem schakelt stand-by.
Kiezen van een geluidsbron
• Druk op de gewenste bronkeuzetoets: CD, TUNER, TAPE of AUX. In het display verschijnt de gekozen
geluidsbron.
Opmerking: – Als u een ander apparaat wilt kiezen,
controleer dan of de linker- en rechteraudio-uitgang van het apparaat (bijvoorbeeld tv, videorecorder, laserdiskspeler of DVD-speler) aangesloten zijn op de AUX IN­ingangen.
Instellen van de klank
Instellen van het volume
Stel VOLUME in om het volume hoger of lager te zetten.
‘In stilte’ luisteren
Sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan op de uitgang ;op de voorkant van het systeem. De luidsprekers worden dan uitgeschakeld.
Page 7
BEDIENEN VAN HET SYSTEEM
Digital Sound Control (DSC) – digitale klankregeling
Met de DSC-functie kunt u genieten van speciale klankeffecten met de bijbehorende voorgeprogrammeerde equalizer-instelling om een bepaald type muziek optimaal weer te geven.
• Druk op DIGITAL SOUND CONTROL (DSC) om te kiezen tussen OPTIMAL, JAZZ, ROCK of TECHNO. Het bijbehorende Digital Sound
Control-bedieningsdisplay gaat aan. Bij OPTIMAL gaat het DSC­bedieningsdisplay niet aan.
In het display verschijnt ‘OPTIMAL
(optimaal), JZAA, ROCK of TECHNO’.
Automatisch kiezen van de DSC-DBB­instelling
Voor elke DSC-instelling wordt automatisch de meest geschikte DBB-instelling gekozen. U kunt echter ook handmatig de DBB­instelling kiezen die het beste past voor uw luisteromgeving.
DSC Selection
Optimal
Jazz
Rock
Techno
DBB On/Off
On Off Off On
Dynamic Bass Boost (DBB) – basversterking
Met de DBB-functie worden de lage tonen versterkt.
• Druk op DBB om de basversterking aan te zetten.
De DBB-toets wordt verlicht.In het display verschijnt ‘DBB ON’.
DBB DBB
DBB OFF
DBB
ON
Uitzetten van de DBB-functie
• Druk nogmaals op DBB.
De verlichting van de DBB-toets gaat
uit.
In het display verschijnt ‘DBB OFF
(DBB uit).
Opmerking: – Sommige cd’s of cassettes zijn met een
grote dynamiek opgenomen. Er kan dan vervorming optreden als het volume hard staat. Als dit gebeurt dan kunt u het beste de en de DBB-functie uitzetten of het volume zachter zetten.
Mute (enkel via de afstandsbediening )
Met de MUTE-functie kunt u als u even stilte wilt het geluid tijdelijk uitzetten zonder dat u daarvoor het hele systeem uit hoeft te zetten.
• Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid uit te zetten. In het display verschijnt ‘MUTE
(zonder geluid).
• Druk opnieuw op MUTE op de afstandsbediening of zet het VOLUME harder om het geluid weer aan te zetten.
Nederlands
81
Page 8
CD
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
REPEAT
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
PROGRAM
ROCK
FW 318C
Nederlands
STANDBY.ON
DUBBING
NORMA•HIGH
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
▲▲▲
TUNING
SEARCH
Waarschuwing!
1) Dit apparaat is geschikt voor gewone cd’s. Gebruik geen accessoires zoals een cd­adapterring of cd-folie enzovoort; deze kunnen het cd-mechanisme beschadigen.
2) Leg niet meer dan één cd in elk cd­vak.
3) Houd het systeem niet ondersteboven en voorkom stoten als er cd’s in zitten want dan kan het mechanisme vastlopen.
82
SHUFFLE
OPEN • CLOSE
Afspelen van een cd
1 Druk op PLAY É om het afspelen te
starten. In het display verschijnen het cd-vak,
het nummer en de verstreken speelduur van het nummer dat
REC
STEREO
DBB
NEWS
REPLAY
TIMER
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
speelt.
• Druk op PAUSE Å om het afspelen te onderbreken. De speelduur knippert.
• Druk nogmaals op PLAY É om verder te gaan met afspelen.
BAND
DEMO
STOP•CLEAR
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
MIC LEVEL
•MAX
2 Druk op STOP•CLEAR Çom het
afspelen te beëindigen.
Opmerking:
n
– Als na het beëindigen van het afspelen
van de cd 15 minuten lang geen enkele toets ingedrukt wordt dan gaat het systeem automatisch stand-by.
Plaatsen van cd’s in de wisselaar
1 Druk op CD om de cd-speler te kiezen. 2 Druk op OPEN•CLOSE.
De cd-lade komt naar voren.
3 Leg een cd
naar boven
4 Druk op OPEN•CLOSE om de cd-lade te
sluiten. In het display verschijnen het totale
met de bedrukte kant
in de lade.
aantal nummers en de speelduur.
Kiezen van een bepaald cd­nummer
Kiezen van een bepaald cd-nummer terwijl de speler stilstaat 1 Druk op PREV í of NEXT ë tot het
gewenste nummer in het display verschijnt.
2 Druk op PLAY É om het afspelen te
starten. In het display verschijnen het
gekozen cd-nummer en de verstreken speelduur.
Kiezen van een bepaald nummer tijdens het spelen 1 Druk op PREV í of NEXT ë tot het
gewenste nummer in het display verschijnt. In het display verschijnen het
gekozen cd-nummer en de verstreken speelduur.
• Als u eenmaal op PREV í drukt dan gaat de speler terug naar het begin van het nummer dat speelt en begint opnieuw.
Zoeken van een bepaalde passage tijdens het spelen
• Houd à of á ingedrukt tot u de gewenste passage gevonden heeft. Het geluid wordt zachter gezet.
• Wanneer u à of á loslaat dan gaat het afspelen op de normale manier verder.
Programmeren van nummers
Wanneer de cd-speler stilstaat kunt u de nummers van de cd die in het systeem zit programmeren. In het display verschijnt dan het totale aantal nummers die u in het programma opgeslagen heeft. Er kunnen in het totaal 20 nummers in elke volgorde in het geheugen opgeslagen worden. Heeft u reeds 20 nummers opgeslagen en probeert u nog een nummer te programmeren dan verschijnt in het display ‘PROGRAM FULL’ (programma vol).
Page 9
CD
1 Leg de gewenste cd’s in de cd-vakken. 2 Druk op PROGRAM om te beginnen
met programmeren. In het display knippert het woord
PROGRAM (programmeren).
3 Druk op PREV í of NEXT ë om het
gewenste nummer te kiezen.
4 Druk op PROGRAM om het nummer op
te slaan.
• Herhaal stap 3 tot 4 om nog meer nummers te programmeren.
5 Druk eenmaal op STOP•CLEAR Çom
het programmeren te beëindigen. In het display verschijnen het totale
aantal geprogrammeerde nummers en de totale speelduur.
Opmerking: – Als de totale speelduur hoger is dan
99:59
’ of als één van de geprogrammeerde nummers een volgnummer heeft hoger dan 30 dan verschijnt in het display ‘ plaats van de totale speelduur.
– Als tijdens het programmeren
gedurende 20 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan wordt het programmeren automatisch beëindigd.
--:--
’ in
Afspelen van het programma
1 Druk op PLAY É om het afspelen van
het programma te starten. In het display verschijnt de melding
PLAY PROGRAM’ (afspelen programma).
In het display verschijnen het
volgnummer en de verstreken speelduur van het nummer dat speelt.
• Als u op REPEAT drukt terwijl het programma afgespeeld wordt dan wordt het huidige nummer telkens opnieuw herhaald. In het display verschijnen de
woorden REPEAT en PROGRAM.
2 Druk op STOP•CLEAR Çom het
afspelen van het programma te beëindigen.
Controleren van het programma
U kunt het programma alleen controleren als de speler stilstaat.
• Druk verschillende keren op PREV í of NEXT ë om de geprogrammeerde nummers te controleren.
• Druk op STOP Çom het controleren te beëindigen.
Wissen van het programma
(terwijl de speler stilstaat)
• Druk op STOP•CLEAR Çop het systeem.
In het display verschijnt ‘PROGRAM
CLEARED’ (programma gewist).
Opmerking: – Het programma wordt gewist als de
netvoeding uitgeschakeld wordt (stekker uit het stopcontact). Als u de cd-lade opent dan wordt het programma gewist en verschijnt in het display ‘
CLEARED
’ (programma gewist).
PROGRAM
Shuffle – afspelen in willekeurige volgorde
de afstandsbediening)
Alle nummers worden in willekeurige volgorde afgespeeld. U kunt deze functie ook gebruiken bij het programmeren.
Om alle nummers in willekeurige volgorde af te spelen 1 Druk op SHUFFLE.
In het display verschijnt ‘SHUFFLE
(herindelen).
In het display verschijnen het woord
SHUFFLE en het nummer dat willekeurig gekozen werd.
• De nummers worden nu in willekeurige volgorde afgespeeld tot u op STOP•CLEAR Çdrukt.
(enkel via
• Als u op REPEAT drukt terwijl de shuffle - functie ingeschakeld is dan wordt het huidige nummer telkens opnieuw herhaald. In het display verschijnen de
woorden REPEAT en SHUFFLE.
2 Druk opnieuw op SHUFFLE om op de
normale manier verder te gaan met afspelen. Het woord SHUFFLE verdwijnt uit het
display.
Repeat – herhalen
(enkel via de afstandsbediening)
Het nummer dat speelt wordt telkens opnieuw herhaald. 1 Druk op REPEAT tijdens het afspelen.
In het display verschijnt ‘REPEAT
TRACK’ (herhaal nummer).
In het display verschijnen het woord
REPEAT (herhalen) en het gekozen nummer.
• Het nummer wordt telkens opnieuw herhaald tot u op STOP•CLEAR Çdrukt.
2 Druk nogmaals op REPEAT om op de
normale manier verder te gaan met afspelen. Het woord REPEAT verdwijnt uit het
display.
Nederlands
83
Page 10
TUNER
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
REPEAT
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
PROGRAM
ROCK
FW 318C
▲▲▲
TUNING
SEARCH
Nederlands
Easy Set
De EASY SET-functie biedt u de mogelijkheid om alle beschikbare radiozenders van een bepaald golfgebied (FM, MW of LW)
1 Houd STANDBY•ON
systeem)
gedurende 5 seconden
ingedrukt.
In het display verschijnt ‘EASY
SET’ gevolgd door ‘TUNER’.
De EASY SET-functie begint met het
laatst gekozen golfgebied.
Alle beschikbare zenders met een
voldoende sterk signaal worden opgeslagen tot alle 40 plaatsen in het geheugen gebruikt zijn.
(enkel op het
3 Houd TUNING à of á langer dan
één seconde ingedrukt en laat dan los. In het display verschijnt ‘SEARCH
(zoeken) totdat een zender van
SHUFFLE
REC
STEREO
DBB
NEWS
REPLAY
TIMER
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
voldoende sterkte gevonden is.
• Herhaal deze stap tot u de gewenste
BAND
DEMO
STOP•CLEAR
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
MIC LEVEL
n
•MAX
zender gevonden heeft.
• Als u af wilt stemmen op een zwakke zender, druk dan kort op TUNING à of á totdat in het display de juiste frequentie verschijnt en/of totdat de ontvangst optimaal is.
Elke beschikbare zender van het
gekozen golfgebied wordt nu automatisch opgeslagen. De frequentie en het zendernummer blijven kort in het display staan.
Het zoeken wordt beëindigd als alle
beschikbare zenders opgeslagen zijn of als alle 40 plaatsen in het geheugen gebruikt zijn.
Het systeem blijft afgestemd staan
op de zender die als laatste opgeslagen werd.
• Herhaal de bovenstaande stappen om
Opmerkingen:
– Als u gebruik maakt van de EASY SET-
functie dan worden alle eerder geprogrammeerde zenders uit het geheugen gewist.
– Als de EASY SET-functie klaar is dan
verschijnt in het display de zender die als laatste geprogrammeerd is.
Afstemmen op een radiozender
1 Druk op TUNER om de tuner te kiezen.
In het display verschijnt ‘TUNER’.
Enkele seconden later verschijnt in het display de huidige frequentie of, indien beschikbaar, de naam van de zender.
2 Druk opnieuw op TUNER (BAND) om
het gewenste golfgebied te kiezen : FM, MW of LW.
Programmeren van radiozenders
U kunt in het totaal 40 zenders in het geheugen opslaan. Wanneer u afstemt op een geprogrammeerde zender dan verschijnt naast de frequentie in het display het zendernummer.
Automatisch programmeren 1 Druk op TUNER. 2 Druk opnieuw op TUNER (BAND) om
het gewenste golfgebied te kiezen : FM, MW of LW.
3 Houd PROGRAM langer dan één
seconde ingedrukt. In het display begint het woord
PROGRAM (programmeren) te knipperen en verschijnt ‘AUTO’.
ook zenders van een ander golfgebied te programmeren. Let erop dat u eerst het eerstvolgende beschikbare nummer intoets voor u verder gaat. Doet u dit niet dan kunnen bepaalde geprogrammeerde zenders gewist worden.
Opmerkingen: – U kunt het automatisch programmeren
afbreken door op PROGRAM of STOP•CLEAR Çte drukken (enkel op het systeem).
– Als u een aantal bestaande
geprogrammeerde zenders wilt bewaren, bijvoorbeeld de nummers 1 ­9, kies dan eerst zender 10 voor u begint met het automatisch programmeren. Nu worden alleen de nummers 10 tot 40 geprogrammeerd.
84
Page 11
TUNER
Handmatig programmeren 1 Druk op TUNER. 2 Druk opnieuw op TUNER (BAND) om
het gewenste golfgebied te kiezen : FM, MW of LW.
3 Houd PROGRAM korter dan één
seconde ingedrukt. In het display beginnen het woord
PROGRAM (programmeren), de frequentie en het zendernummer te knipperen.
De eerstvolgende nummer dat
beschikbaar is verschijnt in het display.
4 Druk op TUNING à of á om af te
stemmen op de gewenste frequentie.
• Als u de radiozender onder een ander nummer wilt programmeren, druk dan op PRESET 4 of 3 om het gewenste nummer te kiezen.
5 Druk opnieuw op PROGRAM.
Het woord PROGRAM stopt met
knipperen en de zender wordt opgeslagen.
• Herhaal de bovenstaande stappen om nog meer zenders op te slaan.
Opmerkingen: – Als alle 40 zenders opgeslagen zijn en u
probeert nog een zender op te slaan dan verschijnt in het display de melding ‘
PROGRAM FULL
Wilt u een geprogrammeerde zender vervangen, herhaal dan de stappen 4 en
5.
’ (programma vol).
– U kunt het handmatig programmeren
afbreken door op STOP•CLEAR Çte drukken (enkel op het systeem) .
– Als tijdens het programmeren
gedurende 20 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan wordt het programmeren automatisch beëindigd.
Afstemmen op een geprogrammeerde zender
• Druk op PRESET 4 of 3 om het gewenste zendernummer te kiezen. Het zendernummer, de frequentie en
het golfgebied verschijnen in het display.
Nederlands
85
Page 12
CASSETTE
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
TECHNO
ROCK
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
NORMA•HIGH
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
▲▲▲
TUNING
SEARCH
Nederlands
TAPE 1 TAPE 2
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
Plaatsen van een cassette
• Druk op STOP•OPEN.
• Het cassettevak gaat open.
• Plaats de cassette met de open kant naar beneden en de volle spoel links.
• Sluit het cassettevak.
86
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
FW 318C
S
T
O
4 Druk op PAUSE op cassettedeck 1. 5 Druk op PLAY É op cassettedeck 1.
Cassettedeck 2 begint te spelen en
aan het einde van de cassette gaat cassettedeck 1 verder.
6 Druk op STOP•OPEN als u het afspelen
wilt beëindigen voor het einde van de cassette in deck 1 of deck 2.
Opmerkingen: – Tijdens het terug- of vooruitspoelen van
de cassette kunt u een ander apparaat kiezen (bijvoorbeeld CD, TUNER of AUX).
– Controleer of de band van de cassette
goed strak zit en span die indien nodig
STEREO REPLAY
REC
DBB
NEWS
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
Afspelen van een cassette
1 Druk op TAPE om het cassettedeck te
kiezen. In het display verschijnt ‘TAPE’.
2 Plaats de cassette in het gekozen
BAND
DEMO
STOP•CLEAR
TAPE
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
AUXTUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
MIC LEVEL
n
•MAX
cassettedeck.
3 Druk op PLAY É om het afspelen te
starten.
• Druk op PAUSE om het afspelen te onderbreken.
• Druk nogmaals op PAUSE om verder te gaan met afspelen.
4 Druk op STOP•OPEN om het afspelen
te beëindigen.
aan met een potlood. Als de band niet
Versneld terug-/vooruitspoelen
Als het cassettedeck stilstaat 1 U kunt de cassette versneld terug- of
vooruitspoelen met de toetsen à of
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
.
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
Y
A
L
P
S
á.
Het spoelen wordt automatisch
beëindigd aan het eind van de cassette.
2 Druk op STOP•OPEN om het
snelspoelen te beëindigen.
strak zit kan deze vast komen te zitten in het mechanisme of breken.
– De band van C-120-cassettes is erg dun
en kan gemakkelijk vervormd of beschadigd worden. Het is dan ook beter ze niet te gebruiken in dit systeem.
– Bewaar de cassettes op
kamertemperatuur en houd ze uit de buurt van magnetische velden (bijvoorbeeld transformators, tv’s of luidsprekers).
Continu afspelen met deck 2 en vervolgens deck 1
1 Druk op TAPE om het cassettedeck te
kiezen.
2 Plaats de cassettes ion cassettedeck 1
en 2.
3 Druk op PLAY É op cassettedeck 2.
Page 13
A
AUX OPNEMEN
STEREO REC
DBB
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGR
TIMER
REPEAT PROGRAM
SHUFFLE
NEWS
REPLAY
TIMER
FW 318C
BAND
ING
TAPE 1 • 2
DEMO
AUXTUNER TAPE
VIDEO
PRESET
Kiezen van andere apparaten
Als u de audio-uitgangen van een extern apparaat (tv, videorecorder, laserdiskspeler of DVD-speler) aangesloten heeft op de AUX IN-aansluitingen dan kunt u het geluid van dat apparaat via uw systeem horen.
• Druk op AUX om het externe apparaat te kiezen. In het display verschijnt ‘AUX’.
Opmerking: – U kunt ook gebruik maken van alle
geluidsinstellingen (bijvoorbeeld DSC, DBB, enz.).
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
REPEAT PROGRAM
ROCK
FW 318C
▲▲▲
TUNING
SEARCH
SHUFFLE
REC
STEREO
DBB
NEWS
REPLAY
TIMER
BAND
STOP•CLEAR
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
TAPE
TAPE 1 • 2
DEMO
PAUSE
PLAY
MAX
AUXTUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
CLOCK TIMER
TAPE 1 TAPE 2
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
.
S
T
O
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
Y
A
L
P
PROGRAM
Opmerkingen: – Gebruik voor het opnemen enkel
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
NORMAL-cassettes (IEC-type I) .
– Aan het begin en einde van de cassette
zit een stukje aanloopband. Daardoor wordt op het begin en op het einde van de cassette gedurende zes tot zeven seconden niets opgenomen.
– Het opnameniveau wordt automatisch
MIC LEVEL
n
•MAX
ingesteld, ongeacht de volume of DBB.
– Om te voorkomen dat u per ongeluk een
cassette wist kunt u het lipje op de linkerbovenhoek van de cassette uitbreken.
Nederlands
Opnemen met één druk op de knop
• Opnemen met één druk op de knop: zodra u op RECORD drukt, wordt het
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
apparaat dat u gekozen heeft opgenomen op cassettedeck 1.
1 Plaats een lege cassette in cassettedeck
1.
2 Druk op RECORD op cassettedeck 1 om
de opname te starten. De melding REC begint te knipperen.
3 Druk op PAUSE om de opname te
onderbreken.
4 Druk op STOP•OPEN op cassettedeck 1
om de opname te beëindigen.
87
Page 14
OPNEMEN
Kopiëren van cassettes
2 naar deck 1)
1 Plaats de bespeelde cassette in
cassettedeck 2 en een lege cassette in cassettedeck 1. Let erop dat bij beide cassettes de
volle spoel links zit.
2 Druk op DUBBING om te kiezen tussen
normale kopieersnelheid of versneld kopiëren. In het display verschijnt ‘NORMAL
Nederlands
88
(normale snelheid) of ‘FAST’ (verhoogde snelheid).
Bij versneld kopiëren verschijnt in het
display HSD (High Speed Dubbing).
3 Druk op PAUSE op cassettedeck 1. 4 Druk op RECORD op cassettedeck 1. 5 Druk op PLAY op cassettedeck 2.
Het opneme begint automatisch.De melding REC begint te knipperen.
6 Druk op STOP•OPEN op cassettedeck 1
en 2 om het kopiëren te beëindigen.
Opmerkingen: – Draai aan het einde van kant A de
cassettes om naar kant B en herhaal de voorgaande stappen.
– Het kopiëren van cassettes is enkel
mogelijk van cassettedeck 2 naar cassettedeck 1.
– Voor een goede kopie moet u cassettes
met een zelfde speelduur gebruiken.
– Tijdens het kopiëren met verhoogde
snelheid wordt het geluid zacht gezet.
(van deck
Synchroon starten bij opnemen van een cd
Bij het synchroon starten van een opname van een cd,
• is het beter de cassette in deck 2 niet vooruit/terug te spoelen.
• is het niet mogelijk om naar een ander apparaat te luisteren.
1 Plaats een lege cassette in cassettedeck
1 en een cd in de cd-lade.
2 Druk op CD.
U kunt de volgorde waarin u de
nummers wilt opnemen programmeren (zie Programmeren van nummers). Doet u dit niet dan worden de nummers opgenomen in dezelfde volgorde als op de cd.
3 Druk op RECORD op cassettedeck 1 om
de opname te starten.
4 Druk op STOP•OPEN op cassettedeck 1
om de opname te beëindigen en op STOP•CLEAR Çom het afspelen van de cd te beëindigen.
Opnemen van een ander apparaat
1 Plaats een lege cassette om 2 Druk op CD, TUNER of AUX.
• Start het afspelen op het gekozen
3 Druk op RECORD op cassettedeck 1 om
4 Druk op PAUSE om de opname te 5 Druk op STOP•OPEN op cassettedeck 1
Opmerkingen: – Tijdens het opnemen is het niet mogelijk
(enkel met cassettedeck 1)
cassettedeck 1.
apparaat. de opname te starten.
De melding REC begint to knipperen. onderbreken. om het opnemen te beëindigen.
om naar een ander apparaat te luisteren.
Page 15
KLOK TIMER
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
ROCK
▲▲▲
TUNING
SEARCH
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
FW 318C
STEREO REPLAY
BAND
NEWS
FM
DEMO
STOP•CLEAR
Lezen van de klok
U kunt de klok aflezen (mits die ingesteld staat) vanuit stand-by of terwijl het systeem aanstaat. De tijd verschijnt gedurende zeven seconden in het display.
• Druk kort op CLOCK•TIMER. In het display verschijnt ‘10:25’ (de
huidige tijd).
Is de klok niet ingesteld dan
verschijnt ‘--:--’.
Instellen van de klok
Deze klok heeft een 24-uurssysteem bijvoorbeeld ‘00:00’ of ‘23:59’. Voor u de klok instelt moet u ervoor zorgen dat de tijd in het display weergegeven wordt.
REC
DBB
I S
HSD MW
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
MAX
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
CLOCK
PROGRAM
TIMER
M
MIC LEVEL
A
1 Druk op CLOCK•TIMER om de tijd weer
te geven. 00:00’ of de huidige tijd begint te
knipperen.
2 Stel het uur in met à of á. 3 Stel de minuten in met í of ë. 4 Druk opnieuw op CLOCK•TIMER om de
ingestelde tijd vast te leggen. De klok begint te lopen.
• Druk op Ç om af te sluiten zonder de instellingen te bewaren.
Opmerkingen: – Als tijdens het instellen van de klok
gedurende 90 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan wordt het instellen automatisch beëindigd.
– In geval van stroomonderbreking wordt
de ingestelde tijd gewist.
Instellen van de timer
• De cd-speler of tuner kunnen op een
V
O
R
E
L
T
U
S
M
E
n
•MAX
ingestelde tijd automatisch aangezet worden. Zo kan het systeem als wekker dienen. Als u gedurende een half uur na de ingestelde tijd geen enkele toets indrukt, wordt het systeem weer stand­by gezet.
• Controleer of de klok juist staat voor u de timer instelt.
• Telkens u de timer wilt gebruiken moet u deze opnieuw instellen of inschakelen.
Als het systeem met de timer
aangezet wordt dan staat het volume even hard als toen u het voor het laatst uitzette.
1 Houd CLOCK•TIMER langer dan 2
seconden ingedrukt om de timer te kiezen. ON 00:00’ (aan om 00:00) of de
laatste timerinstelling begint te knipperen. In het display verschijnt het woord TIMER.
Het apparaat dat het laatst voor de
timer gekozen werd, is verlicht terwijl de andere apparaten knipperen.
2 Druk op CD of TUNER om het gewenste
apparaat te kiezen.
3 Druk op à of á om het uur in te
4 Druk op í of ë om de minuten in te
stellen van de tijd waarop de timer moet starten.
5 Druk op CLOCK•TIMER om de starttijd
en het gekozen apparaat vast te leggen.
De timer is nu ingeschakeld.Het woord TIMER blijft branden in
het display.
• Druk op Ç om af te sluiten zonder de instellingen te bewaren.
• Op de ingestelde tijd zet de timer het gekozen apparaat aan.
Het gekozen apparaat gaat aan.Het woord TIMER verdwijnt uit het
display.
Opmerkingen: – Als tijdens het instellen van de timer
gedurende 90 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt dan wordt het instellen automatisch beëindigd.
– Als u TUNER gekozen heeft dan wordt
de zender waar u het laatst op afgestemd heeft aangezet.
– Als u CD gekozen heeft, dan wordt het
eerste nummer van de cd die u als laatste gekozen heeft afgespeeld. Als in het cd-vak geen cd ligt, dan wordt in plaats daarvan TUNER gekozen.
Nederlands
stellen van de tijd waarop de timer moet starten.
89
Page 16
TIMER ONDERHOUD
Uitschakelen van de timer 1 Houd CLOCK•TIMER langer dan 2
seconden ingedrukt.
2 Druk op Å om de timer uit te
schakelen.
In het display verschijnt "CANCEL".Het woord TIMER verdwijnt uit het
display.
Opnieuw inschakelen van de timer
(voor dezelfde tijd)
1 Houd CLOCK•TIMER langer dan 2
seconden ingedrukt.
Nederlands
2 Druk nogmaals op CLOCK•TIMER om
de starttijd en het gekozen apparaat op te slaan.
Onderhoud
Schoonmaken van het systeem
• Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of bijtende middelen bevatten.
Schoonmaken van de cd’s
• Als een cd vuil geworden is, maak die dan schoon met een poetsdoek. Wrijf de cd vanuit het midden schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, reinigers die in de handel verkrijgbaar zijn of antistatische sprays die bedoeld zijn voor analoge platen.
Schoonmaken van cd-lens
• Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof verzamelen op de cd-lens. Voor een goede afspeelkwaliteit dient de lens schoongemaakt te worden met Philips­lensreiniger of met een ander reinigingsmiddel dat in de handel verkrijgbaar is. Volg de aanwijzingen die bij de lensreiniger zitten.
Schoonmaken van de koppen en de bandgeleiders
• Voor een goede opname- en afspeelkwaliteit moet u de koppen, de toonas(sen) en de aandrukrol(len) telkens na ongeveer 50 uur gebruik schoonmaken.
• Gebruik een wattenstaafje met een beetje reinigingsvloeistof of alcohol.
• U kunt de koppen ook schoonmaken door een schoonmaakcassette eenmaal af te spelen.
Demagnetiseren van de koppen
• Gebruik een demagnetiseercassette die u bij uw leverancier kunt verkrijgen.
90
Page 17
SPECIFICATIES
Specificaties
VERSTERKER
Uitgangsvermogen
Effectief vermogen
Muziekvermogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 15 W
Signaal/ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . 67 dBA (IEC)
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 – 15.000 Hz
Ingangsgevoeligheid
Aux In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 mV
Uitgangen
Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 – 1000
(1) ±1dB
CD-SPELER
Aantal programmeerbare nummers . . . . . . . . . . . . . . . 20
Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 20.000 Hz
Signaal/ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 dBA
Kanaalscheiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 dB (1 kHz)
Totale harmonische vervorming. . . . . . . . . . . . < 0,003%
TUNER
FM-bereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz
MW-bereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 – 1602 kHz
LW-bereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 – 279 kHz
Aantal programmeerbare zenders . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Antennes
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 -draadantenne
AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . raamantenne
(1)
(3 , 1 kHz, 10% THD) . 2 x 7 W
CASSETTEDECKS
Frequentiebereik
NORMAL-cassettes (type I). . . . . 80 – 12.500 Hz (8 dB)
Signaal/ruisverhouding
NORMAL-cassettes (type I). . . . . . . . . . . . . . . . 48 dB
Jengel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4% DIN
LUIDSPREKERS
Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dubbel basreflex
Impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Woofer (lage tonen) . . . . . . . . . . . . . . . 1 x 4" breedband
Afmetingen (b x h x d) . . . . . . . . . . . 180 x 310 x 165 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,84 kg per stuk
ALGEMENE GEGEVENS
Materiaal/afwerking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polystyreen
Netspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 – 230V / 50 Hz
Stroomverbruik
Aan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W
Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W
Afmetingen (b x h x d) . . . . . . . . . . . 265 x 310 x 330 mm
Gewicht
(zonder luidsprekers) . . . . . . . . . . . . . . . .
5,1 kg
Wijzigingen voorbehouden
Nederlands
91
Page 18
VERHELPEN VAN STORINGEN
Waarschuwing! Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie.
• Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het systeem in reparatie geeft.
• Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Nederlands
Bediening van de cd-speler
In het display staat ‘NO DISC’ (geen cd)
• De cd ligt ondersteboven in de lade.
Leg de cd met de bedrukte kant naar boven.
• De lens is beslagen.
Wacht tot de lens geacclimatiseerd is.
• Er ligt geen cd in de cd-lade.
Leg er een cd in.
• Er zit vuil of krassen op de cd of de cd is vervormd.
Gebruik een andere cd of maak de cd schoon.
• Er zit vuil of stof op de cd-lens.
Zie hoofdstuk Onderhoud.
92
Radio-ontvangst
Slechte ontvangst
• Het signaal is te zwak.
Richt de antenne.
• De stereosysteem staat te dicht bij een tv of videorecorder.
Zet het stereosysteem verder van de tv of videorecorder af.
Sluit een buitenantenne aan voor een betere ontvangst.
Bediening van het cassettedeck
In het display staat ‘RECORDING ACTIVE’ (aan het opnemen)
• Het cassettedeck is bezig met opnemen.
Beëindig de opname of wacht tot die klaar is.
In het display staat ‘TAPE DUBBING ONLY’ (enkel kopiëren cassettes)
• Kopiëren kan enkel als het cassettedeck gekozen is.
Kies het cassettedeck.
Opnemen en afspelen lukt niet, of verzwakt geluid.
• Vuil op de koppen, toonassen of aandrukrollen.
Zie hoofdstuk ‘Schoonmaken van de koppen en bandgeleiders’.
• De opname/weergavekop is magnetisch geworden.
Gebruik een demagnetiseercassette.
Algemeen
Het systeem reageert niet als er een toets ingedrukt wordt
• Electrostatische ontlading.
Druk op STANDBY-ON om het systeem uit te zetten, haal de stekker uit het stopcontact, steek het er daarna weer in en zet het systeem weer aan.
Geen of bijna geen geluid
• Het volume staat te zacht.
Stel het volume in.
• Het geluid is uitgeschakeld.
Druk op MUTE om het geluid weer aan te zetten.
• De hoofdtelefoon is aangesloten.
Maak de hoofdtelefoon los.
• De luidsprekers zijn verkeerd of niet aangesloten.
Controleer of de luidsprekers goed aangesloten zijn.
Controleer of de afgestripte luidsprekerkabel in de klem zit.
Linker- en rechterkanaal zijn verwisseld.
• De luidsprekers zijn verkeerd aangesloten.
Controleer de aansluitingen en de plaats van de luidsprekers.
Er zijn te weinig lage tonen of het lijkt alsof de ruimtelijke plaatsing van de muziekinstrumenten niet klopt.
• De luidsprekers zijn verkeerd aangesloten.
Controleer of de luidsprekers in fase aangesloten zijn; rode/zwarte draden aan rode/zwarte klemmen.
Het systeem reageert niet op de afstandsbediening.
• U zit te ver van het systeem af.
Ga dichter bij het systeem zitten.
• De batterijen zitten verkeerd in de afstandsbediening.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de aangegeven polariteit (+ en -).
• De batterijen zijn leeg.
Vervang de batterijen.
• U heeft het verkeerde apparaat gekozen.
Kies het juiste apparaat (CD, TUNER enz.) voor u op een andere toets drukt (PLAY, PREV/NEXT enz.).
De timer werkt niet.
• De timer is niet ingeschakeld.
Druk op CLOCK/TIMER om de timer in te schakelen.
• Het systeem is aan het kopiëren/ opnemen.
Beëindig het kopiëren/opnemen.
Er verschijnt automatisch informatie in het display en de toetsen knipperen continu.
• Het demonstratieprogramma is bezig.
Houd Ç gedurende 5 seconden ingedrukt om het demonstratieprogramma te beëindigen.
Loading...