Arvokilpi (johon on merkitty
sarjanumero) on laitteen
takapaneelissa.
•
Tallennus on sallittua
tekijänoikeuslaissa mainituin
rajoituksin.
•
Tämä tuote täyttää Euroopan
yhteisön radiohäiriösuojausta
koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty
pois. Olemme pyrkineet siihen, että
pakkauksesta on helppo erotella kolme
päämateriaalia: pahvi (laatikko),
styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit,
vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen, jos
purkamisen hoitaa tähän erikoistunut
asiantuntija. Pakkausmateriaalien,
vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme
noudatettavaksi annettuja paikallisia
ohjeita.
• Tarkista ennen laitteen käyttöä, että
arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai
jännitteenvalitsimen asetus) vastaa
paikallista verkkojännitettä. Ellei se
vastaa, kysy neuvoa myyjältä. Arvokilpi
on laitteen takapaneelissa.
• Älä siirtele laitetta silloin kun virta on
kytketty.
• Aseta laite tukevalle alustalle (esim.
kirjahyllyyn).
• Varmista, että laitteen ympärille jää
riittävästi tilaa ilmanvaihdolle, ettei
laite kuumene liikaa.
• Suojaa laite liialta kosteudelta, sateelta,
hiekalta ja liialta kuumuudelta.
• Älä missään tapauksessa yritä itse
korjata laitetta, muuten takuu lakkaa
olemasta voimassa!
• Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään
huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa
tilassa, kosteus voi kondensoitua
lukupään linssiin. Jos näin käy, CDsoitin ei toimi normaalisti. Jätä
laitteeseen virta noin tunniksi ilman että
syötät levyä, kunnes laite toistaa taas
normaalisti.
• Sähköstaattinen purkaus voi aiheuttaa
yllättäviä ongelmia. Tarkista häviävätkö
ongelmiat, jos irrotat verkkojohdon
pistorasiasta ja yhdistät takaisin
muutaman sekunnin kuluttua.
• Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta
irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on
pistorasiassa.
• Laite ei saa olla alttiina tippu-tai
roiskevedelle.
• Luokan 1 laserlaiteVaroitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Suomi
145
Page 2
KÄYTTÖÖNOTTO
Kytkennät
LR
B
FRONT
A
FM AERIAL
75Ω
+
R
–
–
L
+
AM AERIAL
E
AC
MAINS
~
Suomi
146
C
AUX IN
D
AUDIO OUT
Page 3
KÄYTTÖÖNOTTO
+
-
+
-
A AM-antenni
Yhdistä mukana oleva kehäantenni
liitäntään AM AERIAL. Aseta AMkehäantenni riittävän kauas laitteesta ja
käännä parhaaseen vastaanottoasentoon.
B ULA-antenni
Yhdistä mukana oleva ULA-lanka-antenni
liitäntään FM 75 Ω. Säädä ULA-antennin
asentoa, niin että vastaanotto on
mahdollisimman hyvä.
Ulkoantenni
Paras ULA-stereovastaanotto saadaan
yhdistämällä ULA-ulkoantenni liitäntään
FM AERIAL 75 Ω käyttäen 75 Ω:n
koaksiaalijohtoa.
C Kaiuttimet
• Yhdistä oikea kaiutin liittimiin Front R,
punainen johdin liittimeen + ja musta
johdin liittimeen -.
• Yhdistä vasen kaiutin liittimiin Front L,
punainen johdin liittimeen + ja musta
johdin liittimeen -.
• Kiinnitä kaiutinjohtimen paljas osa
kuvassa näytetyllä tavalla.
12 mm
D Muiden laitteiden
yhdistäminen
Voit yhdistää television, kuvanauhurin,
laser disc tai DVD-soittimen vasemman ja
oikean äänikanavan tämän laitteen
tuloliitäntöihin AUX IN.
E Verkkovirta
Kun kaikki muut kytkennät on tehty, yhdistä
laitteen verkkojohto pistorasiaan.
Paristojen asettaminen kaukoohjaimeen
• Laita paristot (koko R06 tai AA) kaukoohjaimeen paristolokerossa näytetyllä
tavalla.
• Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai
niitä ei pitkään aikaan tarvita, etteivät
ne mahdollisesti vuotaessaan aiheuta
vahinkoa. Vaihda tilalle vain
samankokoiset paristot: R06 tai AA.
Suomi
kiinniauki
147
Page 4
PAINIKKEET
Suomi
9
8
7
6
5
6
2
1
4
3
*
&
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
• FAST
• NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
TAPE 1
R
E
C
O
R
D
JAZZ
DBB
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
ROCK
REC
STEREO
DBB
NEWS
HSD
REPLAY
MW
FM
TIMER
FW 318C
CDTUNERTAPEAUX
▲▲▲
P
L
A
Y
▲
▲
▲
TUNING
SEARCH
BAND
▲
DEMO
PLAY
STOP•CLEAR
.
▲
▲
S
T
O
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
I S
AM
TAPE 1 • 2
PAUSE
PMLW
MAX
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
Y
A
L
P
▲
RDSNEWS!
CLOCK
TIMER
▲
OPEN • CLOSE
PROGRAM
▲
0
2
∞
!
A
M
MIC LEVEL
@
V
O
R
E
L
T
U
S
M
E
2
(
)
DBB
#
7
#
n
•MAX
$
3
í
à
TV VOLUME
TV
PAUSE
Å
VOLUME
É
Ç
ë
á
TUNERTAPE 1/2CD
MUTEAUXBRIGHTNESS
≤
)
DSC
£
5
3
#
3
3
™
¡
%
TAPE 2
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
▲
▲
▲
SHUFFLE
REPEATPROGRAM
@
^
148
Page 5
PAINIKKEET
Laitteen ja kauko-ohjaimen
painikkeet
1 STANDBY-ON
–laitteen kytkeminen toimintaan tai
valmiustilaan.
–radioasemien automaattinen tallennus
muistiin painamalla painiketta 5
sekuntia.
2 SOURCE : ohjelmalähteen valinta.
CD
–CD-toiminnon valinta.
TUNER / (BAND)
–Tuner-toiminnon valinta. Radion
toimiessa: aaltoalueen FM (ULA), MW
(KA) tai LW (PA) valinta.
TAPE / (TAPE 1• 2)
–Tape-toiminnon valinta.
AUX / (VIDEO)
–ulkoisen ohjelmalähteen (esim. DVD-
soittimen, television, Laser Disc soittimen tai kuvanauhurin ääni)
valinta.
3 MODE SELECTION
SEARCH àá (TUNING àá)
CD .................haku taaksepäin/
eteenpäin.
TUNER .......... pienemmän tai
suuremman
radiotaajuuden viritys.
STOP•CLEAR Ç (DEMO)
CD .................CD-toiston pysäytys tai
ohjelman poisto
muistista.
TUNER .......... ohjelmoinnin pysäytys.
DEMO ........... esittelyn lopettaminen .
PLAY É/ PAUSE ÉÅ
CD .................toiston aloitus tai
keskeytys.
PREV í / NEXT ë (PRESET 43)
CD .................hyppäys saman tai
edellisen/seuraavan
kappaleen alkuun.
TUNER .......... muistiin esiviritetyn
aseman valinta.
4 DUBBING
–nauhan kopiointi normaali- tai
pikanopeudella.
5 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
–äänitoiminnon valinta: OPTIMAL,
JAZZ, ROCK tai TECHNO.
6 DIGITAL SOUND CONTROL
DISPLAY PANEL
–valitun DSC-asetuksen näyttö.
7 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
–basson toistoa laajentavan
bassoboosterin kytkentä ja katkaisu.
8 NÄYTTÖ
–laitteen nykyisen tilan näyttö.
9 CD-LEVYPESÄ
0 OPEN•CLOSE
–Levypesän avaus ja sulkeminen.
! CLOCK•TIMER
–kellon näyttö, kellon tai ajastimen
asetus.
@ PROGRAM
–CD:n kappaleiden ohjelmointi CD-
toiminnossa tai pikavalittavien
asemien ohjelmointi
viritintoiminnossa.
# VOLUME
–äänenvoimakkuuden säätö.
$ ;
–liitäntä kuulokkeen pistokkeelle.
% DEKKI 2
^ DEKIN 2 KÄYTTÖ
PLAY É .............. toiston aloitus.
à .........................pikakelaus
á .........................pikakelaus
STOP•OPEN........toiston lopetus tai
PAUSE ................. toiston keskeytys.
& DEKIN 1 KÄYTTÖ
PLAY É .............. toiston aloitus.
à .........................pikakelaus
á .........................pikakelaus
STOP•OPEN........toiston/
PAUSE ................. toiston tai
* DEKKI 1
( BRIGHTNESS
taaksepäin.
eteenpäin.
kasettipesän
avaus.
taaksepäin.
eteenpäin.
tallennuksen
lopetus tai
kasettipesän
avaus.
tallennuksen
keskeytys.
(vain mallissa
FW620C)
–näytön kirkkauden säätö.
) TV VOLUME
(vain RC-5-kauko-
ohjauskoodi)
–tv:n äänenvoimakkuuden säätö.
¡ REPEAT
–CD-kappaleen toisto uudelleen.
™ SHUFFLE
–CD-kappaleiden satunnaistoisto.
£ TV
(vain RC-5-kauko-ohjauskoodi)
–tv-toiminnon valinta.
≤ MUTE
–äänen katkaiseminen tilapäisesti tai
kytkeminen takaisin.
∞ 2
–laitteen kytkentä valmiustilaan.
Huomautuksia kauko-ohjaimesta:
– Valitse ensin ohjattava
ohjelmalähde painamalla kaukoohjaimesta jotain ohjelmalähteen
painiketta (esim. CD, TUNER, TAPE
1/2 tai AUX).
– Valitse sitten haluttu toiminto
(PLAY, NEXT, jne.).
Suomi
149
Page 6
LAITTEEN KÄYTTÖ
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
REPEAT
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST
NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
PROGRAM
ROCK
FW 318C
▲▲▲
TUNING
SEARCH
Tärkeää:
Ennen kuin alat käyttää laitetta,
varmista että kaikki esivalmistelut on
tehty.
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää
sen erilaisia ominaisuuksia.
laitteeseen kytketään virta liittämällä
se pistorasiaan, esittelytoiminto
käynnistyy automaattisesti.
Suomi
Huom.:
– Jos esittelytoiminnossa painetaan jotain
ohjelmalähteen valintapainiketta (tai
valmiuspainiketta), laite vaihtaa
vastaavalle toiminnolle (tai
valmiustilaan).
– Kun laite kytketään valmiustilaan,
esittelytoiminto alkaa uudelleen 5
sekunnin kuluttua.
150
STEREO
NEWS
REPLAY
SHUFFLE
TIMER
BAND
▲
STOP•
Aina kun
™ Easy set -käynnistyy viimeksi valitulta
REC
DBB
I S
HSDMW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
aaltoalueelta.
™ Kaikki kuultavissa olevat
radioasemat, joiden signaali on
riittävän voimakas, tallennetaan
muistiin tai kunnes 40
TAPE 1 • 2
DEMO
PAUSE
PLAY
CLEAR
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
▲
MIC LEVEL
n
•MAX
pikavalintapaikkaa on täynnä.
Huom.:
– Kun EASY SET -toimintoa käytetään,
kaikki aikaisemmin tallennetut asemat
pyyhkiytyvät pois.
EASY SET -toiminnolla voit tallentaa
muistiin automaattisesti kaikki tietyn
aaltoalueen (FM, MW tai LW) kuultavissa
olevat radioasemat.
• Pidä painiketta STANDBY•ON
laitteessa)
painettuna 5 sekuntia; kun
laite on valmiustilassa tai
esittelytoiminnossa.
™ Näytössä näkyy “EASY SET” ja sen
jälkeen “TUNER”.
(vain
Laitteen kytkeminen
toimintaan
• Paina painiketta STANDBY•ON
laitteesta)
, CD, TUNER, TAPE tai AUX.
Laitteen kytkeminen
valmiustilaan
• Paina uudelleen painiketta
STANDBY•ON.
™ Laite vaihtaa valmiustilaan.
Ohjelmalähteen valinta
• Paina vastaavaa
ohjelmanvalintapainiketta: CD, TUNER,
TAPE tai AUX.
™ Näytössä näkyy valittu ohjelmalähde.
(vain
Huom.:
– Oheislaite: varmista, että olet yhdistänyt
oheislaitteen (tv, kuvanauhuri, Laser
Disc -soitin tai DVD-soitin) vasemman ja
oikean audiolähtöliitännän
tuloliitäntöihin AUX IN.
Äänen säätö
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädä äänentaso suuremmaksi tai
pienemmäksi säätimellä VOLUME.
Kuuntelu kuulokkeella
Yhdistä kuulokepistoke laitteen edessä
olevaan liitäntään ;. Kaiuttimien toiminta
katkeaa.
Digitaalinen äänensäätö (DSC)
Toiminnon avulla voit valita musiikintoiston
kannalta parhaan mahdollisen
esiasetetun taajuuskorjauksen.
• Valitse painamalla painiketta DIGITAL
SOUND CONTROL (DSC)
esiasetukseksi OPTIMAL, JAZZ, ROCK
tai TECHNO.
™ Digital Sound Control -näyttöpaneeli
syttyy vastaavasti. Optimalasetuksessa näyttöpaneelissa ei ole
valoa.
™ Näytössä näkyy “OPTIMAL, JAZZ,
ROCK tai TECHNO”.
Page 7
LAITTEEN KÄYTTÖCD-VAIHDIN
Automaattinen DSC-DBB-valinta
Paras DBB-asetus säädetään
automaattisesti valitun digitaalisen
äänensäädön mukaan. Voit myös valita
manuaalisesti haluamasi DBB-asetuksen
kuunteluolojen mukaan.
DSC Selection
Optimal
Jazz
Rock
Techno
DBB On/Off
On
Off
Off
On
Dynaaminen bassoboosteri (DBB)
DBB-toiminto laajentaa basson toistoa.
• Kytke basson korostus painikkeella
DBB.
™ DBB-painikkeeseen syttyy valo.
™ Näytössä näkyy “DBB ON”.
DBBDBB
DBB
OFF
DBB
ON
DBB-toiminnon katkaisu
• Paina uudelleen painiketta DBB.
™ DBB-painikkeen valo sammuu.
™ Näytössä näkyy “DBB OFF”
Huom.:
– Joidenkin CD-levyjen tai nauhojen
tallennuksessa on voitu käyttää korkeaa
modulaatiota. Tämä voi suurella
äänenvoimakkuudella aiheuttaa säröä.
Jos näin tapahtuu, katkaise ja DBBtoiminto tai pienennä
äänenvoimakkuutta.
Äänen katkaisu (vain malleissa kaukoohjaimessa)
Toiminnolla voidaan katkaista ääni
väliaikaisesti tarvitsematta katkaista
laitteesta virtaa, silloin kun halutaan
hetkeksi hiljaisuutta.
• Katkaise ääni painamalla kaukoohjaimesta painiketta MUTE.
™ Näytössä näkyy “MUTE”.
• Kytke ääni takaisin painamalla kaukoohjaimesta uudelleen painiketta MUTE
tai lisäämällä äänenvoimakkuutta
VOLUME.
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST
NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
ROCK
FW 318C
▲▲▲
▲
TUNING
SEARCH
REC
STEREONEWS
HSD
REPLAY
MW
FM
TIMER
BAND
DEMO
STOP•
CLEAR
Varoitus!
1) Tämä laite on tarkoitettu tavallisille
CD-levyille. Älä käytä mitään
markkinoilla olevia lisätarvikkeita,
kuten esim. stabilointirenkaita tai
lisäkalvoja, koska ne voivat
vahingoittaa CD-vaihtimen
koneistoa.
2) Laita levypesään vain yksi levy.
3) Kun levypesässä on CD-levy, älä
tärisytä tai käännä laitetta
nurinpäin. CD-koneisto voi juuttua
paikalleen.
• Toisto voidaan keskeyttää painikkeella
PAUSE Å.™ Toistoaika vilkkuu.
• Toistoa jatketaan painamalla uudelleen
painiketta PLAY É.
2 Toisto pysäytetään painikkeella
STOP•CLEAR Ç.
Huom.:
– Kun soitin on pysähtynyt, laite vaihtaa
valmiustilaan 15 minuutin kuluttua, ellei
mitään painiketta paineta.
Kappaleen valinta
Kappaleen valinta
pysäytystoiminnossa
1 Paina painiketta PREV í tai NEXT ë
, kunnes haettu kappale näkyy näytössä.
2 Aloita toisto painikkeella PLAY É.
™ Valitun kappaleen numero ja kuluva
Suomi
152
aika näkyvät näytössä.
Kappaleen valinta toistossa
1 Paina painiketta PREV í tai NEXT
ë, kunnes haettu kappale näkyy
näytössä.
™ Valitun kappaleen numero ja kuluva
aika näkyvät näytössä.
• Jos painat painiketta PREV í kerran,
toisto hyppää saman kappaleen alkuun
ja jatkuu uudelleen alusta.
Tietyn kohdan haku toistossa
• Pidä painiketta à tai á painettuna,
kunnes haettu kohta löytyy.
™ Äänenvoimakkuus pienenee.
• Toisto palautuu normaaliksi, kun painike
à tai á vapautetaan.
Kappaleiden ohjelmointi
Voit ohjelmoida syötetyn CD-levyn
kappaleita pysäytystoiminnossa. Näytössä
näkyy ohjelmoitujen kappaleiden
kokonaismäärä. Muistiin voit tallentaa
yhteensä 20 kappaletta missä tahansa
järjestyksessä. Kun 20 kappaletta on jo
tallennettu ja yrität tallentaa vielä
kappaleen, näytössä näkyy “PROGRAMFULL”.
silloin kun laite kytketään irti
sähköverkosta. Jos levypesä avataan,
ohjelma pyyhitään muistista ja näytössä
näkyy “
PROGRAM CLEARED
Uusinta
Saman kappaleen jatkuva toisto.
1 Paina toistossa painiketta REPEAT.
• Kappale toistuu yhä uudelleen, kunnes
2 Normaali toisto palautetaan painamalla
Satunnaistoisto
ohjaimesta)
Kaikki kappaleet toistetaan satunnaisessa
järjestyksessä. Satunnaistoistoa voi
käyttää myös ohjelmoiduille kappaleille.
(vain kauko-ohjaimesta)
™ Näytössä näkyy “REPEAT
TRACK”.
™ Näyttöön syttyy ilmaisin REPEAT ja
valittu kappale.
painetaan painiketta STOP•CLEARÇ.
uudelleen painiketta REPEAT.
™ Ilmaisin REPEAT häviää näytöstä.
(vain kauko-
”.
Page 9
CD-VAIHDINVIRITIN
Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto
1 Paina painiketta SHUFFLE.
™ Näytössä näkyy “SHUFFLE”.
™ Näyttöön syttyy ilmaisin SHUFFLE, IA
satunnaisesti valittu kappale.
• Kappaleet toistetaan nyt satunnaisessa
järjestyksessä niin kauan, kunnes
painetaan painiketta STOP•CLEARÇ.
• Jos painat painiketta REPEAT
satunnaistoiston aikana, sama kappale
toistetaan yhä uudelleen.
™ Ilmaisimet REPEAT ja SHUFFLE
syttyvät.
2 Normaali toisto palautetaan painamalla
uudelleen painiketta SHUFFLE.
™ Ilmaisin SHUFFLE häviää näytöstä.
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST
NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
ROCK
▲▲▲
TUNING
SEARCH
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
TIMER
FW 318C
▲
STEREO
REPLAY
BAND
NEWS
FM
DEMO
STOP•CLEAR
Easy Set -toiminto
EASY SET -toiminnolla voit tallentaa
muistiin automaattisesti kaikki tietyn
aaltoalueen (FM, MW tai LW) kuultavissa
olevat radioasemat.
1 Pidä painiketta STANDBY•ON
laitteessa)
painettuna 5 sekuntia.
™ Näytössä näkyy “EASY SET” ja
sen jälkeen “TUNER”.
™ Easy set -käynnistyy viimeksi valitulta
aaltoalueelta.
™ Kaikki kuultavissa olevat
radioasemat, joiden signaali on
riittävän voimakas, tallennetaan
muistiin tai kunnes 40
pikavalintapaikkaa on täynnä.
Huom.:
– Kun EASY SET -toimintoa käytetään,
kaikki aikaisemmin tallennetut asemat
pyyhkiytyvät pois.
(vain
REC
DBB
I S
HSDMW
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
MAX
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
CLOCK
PROGRAM
TIMER
M
▲
MIC LEVEL
– Viimeisin pikavalinta-asema näkyy
näytössä, kun Easy Set -toiminto on
päättynyt.
Radioasemien viritys
1 Valitse TUNER-toiminto painikkeella
TUNER.
™ Näytössä näkyy “TUNER”.
Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön
syttyy nykyinen taajuus tai radioaseman
tunnus.
2 Valitse painamalla uudelleen painiketta
TUNER (BAND) aaltoalue: ULA (FM), KA
(MW) tai PA (LW).
3 Paina painiketta TUNING à tai á yli
yksi sekunti, vapauta sitten.
™ Näytössä näkyy ‘SEARCH’, kunnes
jonkin riittävän voimakkaan aseman
signaali löytyy.
• Toista toimenpidettä, kunnes löydät
haluamasi aseman.
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
n
•MAX
Suomi
153
Page 10
VIRITIN
• Heikko asema viritetään painamalla
toistuvasti painiketta TUNING à tai
á, kunnes haluttu taajuus näkyy
näytössä ja/tai kun vastaanotto on
mahdollisimman hyvä.
Pikavalintojen tallennus
Muistiin voidaan tallentaa 40 asemaa. Kun
valitaan pikavalinnalle tallennettu
radioasema, näytössä näkyy taajuuden
vieressä sen pikavalintanumero.
muistiin automaattisesti kaikki
kuultavissa olevat radioasemat.
Suomi
Taajuus ja pikavalintanumero
näytetään hetken.
™ Laite lopettaa hakemisen, kun kaikki
kuultavissa olevat radioasemat on
tallennettu tai kun muistin kaikki 40
pikavalintapaikkaa on käytetty.
™ Viimeksi muistiin tallennettu
radioasema jää kuulumaan.
• Voit tallentaa pikavalittavia asemia
muistiin toiselta aaltoalueelta
toistamalla samat toimenpiteet. Muista
valita seuraava vapaa
pikavalintanumero ennen aloittamista.
Muussa tapauksessa jotkut
pikavalittavat asemat voivat pyyhkiytyä
pois.
Huom.:
– Automaattinen ohjelmointi voidaan
peruuttaa vain painamalla laitteesta
painiketta PROGRAM tai
STOP•CLEAR
Ç
(vain laitteessa) .
– Jos haluat säilyttää osan
pikavalinnoista, esim. pikavalinnat 1 – 9,
valitse pikavalinta 10 ennen kuin
käynnistät automaattisen ohjelmoinnin:
nyt vain pikavalinnat 10 – 40
ohjelmoidaan.
• Jos haluat tallentaa radioaseman
toiselle pikavalintanumerolle, valitse
numero painikkeella PRESET 4 tai 3.
5 Paina uudelleen painiketta PROGRAM.
™ Ilmaisin PROGRAM lakkaa
vilkkumasta ja asema on muistissa.
• Voit tallentaa lisää pikavalittavia asemia
toistamalla samat toimenpiteet.
Huom.:
– Kun kaikki 40 pikavalintaa on täynnä ja
yrität vielä tallentaa radioaseman,
näytössä näkyy “
PROGRAM FULL
”.
Jos haluat muuttaa nykyisiä
pikavalintanumeroita, toista vaiheita 4
ja 5.
– Manuaalinen ohjelmointi voidaan
peruuttaa vain painamalla laitteesta
painiketta STOP•CLEAR
Ç
(vain
laitteessa) .
– Jos ohjelmoinnin aikana ei paineta
mitään painiketta 20 sekuntiin, laite
poistuu automaattisesti
ohjelmointitoiminnosta.
Pikavalintojen käyttö
• Valitse aseman pikavalintanumero
painikkeella PRESET 4 tai 3 .™ Näyttöön syttyy pikavalintanumero,
taajuus ja aaltoalue.
154
Page 11
KASETTIDEKKI
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST
NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
ROCK
▲▲▲
TUNING
SEARCH
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
FW 318C
▲
STEREOREPLAY
BAND
NEWS
FM
DEMO
STOP•CLEAR
TAPE 1 TAPE 2
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
▲
▲
.
▲
▲
▲
S
T
O
P
O
P
E
N
A
P
Kasetin syöttö
• Paina painiketta STOP•OPEN.
• Kasettipesä avautuu.
• Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja
täysi kela vasemmalle.
• Sulje kasettipesä.
REC
DBB
I S
HSDMW
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
Kasetin toisto
1 Valitse TAPE-toiminto painikkeella
TAPE.
™ Näytössä näkyy “TAPE”.
2 Syötä kasetti valittuun dekkiin.
TAPE
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
AUXTUNERCD
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
▲
MIC LEVEL
•MAX
3 Aloita toisto painikkeella PLAY É.
• Toisto voidaan keskeyttää painikkeella
PAUSE.
• Toisto jatketaan painamalla uudelleen
n
painiketta PAUSE.
4 Lopeta toisto painikkeella
STOP•OPEN.
6 Paina painiketta STOP•OPEN, jos
haluat pysäyttää toiston ennen dekin 1
tai dekin 2 kasetin loppumista.
Huom.:
– Nauhan pikakelauksen aikana voidaan
valita toinen ohjelmalähde (esim. CD,
TUNER tai AUX).
– Tarkista ja kiristä löystynyt nauha ennen
käyttöä kynän avulla. Löysä nauha voi
juuttua tai katketa koneistoon.
– C-120-kasetin nauha on hyvin ohut ja
vahingoittuu helposti. Emme suosittele
sen käyttöä tässä laitteessa.
Pikakelaus
Pysäytystoiminnossa
1 Voit pikakelata nauhaa taaksepäin tai
– Säilytä kasetteja huoneenlämmössä
äläkä pidä niitä lähellä magneettikenttiä
(esim. muuntajaa, tv:tä ja kaiuttimia).
eteenpäin painamalla vastaavaa
painiketta à tai á.™ Nauha pysähtyy automaattisesti
E
S
U
P
▲
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
▲
▲
▲
▲
Y
A
L
pikakelauksen lopussa.
2 Pikakelaus lopetetaan painikkeella
STOP•OPEN.
Jatkuva toisto dekistä 2
dekkiin 1
1 Valitse TAPE-toiminto painikkeella
TAPE.
2 Syötä kasetit dekkeihin 1 ja 2.
3 Paina dekistä 2 painiketta PLAY É .
4 Paina dekistä 1 painiketta PAUSE.
5 Paina dekistä 1 painiketta PLAY É.
™ Toisto alkaa dekistä 2 ja jatkuu
dekistä 1, kun dekin 2 toisto on
päättynyt.
Suomi
155
Page 12
AUX-PAINIKETALLENNUS
R
STEREOREC
DBB
I S
HSDMW
FM
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
CLOCK
MAX
PROG
TIMER
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
TECHNO
AUXTUNERTAPE
VIDEO
ROCK
DIGITAL SOUND CONTROL
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
FW 318C
REPLAY
NEWS
BAND
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
FW 318C
STEREONEWSREPLAY
REC
DBB
I S
HSD
MW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
Oheislaitteen valinta
Jos olet yhdistänyt oheislaitteen (tv,
kuvanauhuri, Laser Disc tai DVD-soitin)
audiolähtöliitännät tuloliitäntöihin AUX IN,
voit kuunnella äänentoistoa laitteen kautta.
• Valitse oheislaitetoiminto painikkeella
AUX.
™ Näytössä näkyy “AUX”.
Huom.:
– Kaikkia äänensäätötoimintoja (esim.
DSC, DBB, jne.) voidaan käyttää.
Suomi
156
STANDBY.ON
DUBBING
NORMA•HIGH
DUBBING
FAST
NORMAL
RECORD REPLAY
▲▲▲
TUNING
SEARCH
BAND
▲
DEMO
STOP•CLEAR
TAPE
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
AUXTUNERCD
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
▲
MIC LEVEL
n
•MAX
TAPE 1 TAPE 2
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
▲
▲
▲
.
▲
▲
S
T
O
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
▲
▲
Y
A
L
P
▲
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
▲
▲
Page 13
TALLENNUS
Huom.:
– Käytä tallennukseen vain
kasettityyppejä IEC type I (normal).
– Nauha on kummastakin päästä kiinni
kasetissa alkunauhalla. Nauhan alussa
ja lopussa ei tallennu mitään kuuden tai
seitsemän sekunnin aikana.
– Tallennustaso säädetään
automaattisesti riippumatta säätimien
VOLUME tai DBB .
– Tahaton poispyyhkiminen voidaan estää
poistamalla kasetin vasemmassa
takakulmassa oleva suojakieleke.
One Touch -tallennus
• One Touch -tallennus: heti kun painat
painiketta RECORD, valitun
ohjelmalähteen ääni tallentuu dekkiin 1.
Voit katsoa kelloa (jos kellonaika on
asetettu) valmiustilassa tai kaikkien
ohjelmalähteiden aikana. Kello näytetään
noin seitsemän sekuntia.
• Paina lyhyesti painiketta
CLOCK•TIMER.
™ “10:25” (kellonaika) näytetään.
™ “--:--” näytetään, jos kellonaikaa ei
ole asetettu.
Suomi
Kellon asetus
Kello on 24 tunnin näyttötoiminnossa,
esim. “00:00“ tai “23:59“. Kellon
asetusta aloitettaessa kellonajan tulee olla
näkyvissä.
1 Valitse kellotoiminto painikkeella
CLOCK•TIMER.
™ “00:00” tai kellonaika alkaa
158
vilkkua.
NEWS
REPLAY
SHUFFLE
TIMER
BAND
▲
STOP•CLEAR
I S
HSDMW
FM
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
DEMO
PAUSE
PLAY
MAX
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
▲
PRESET
PREVNEXT
CLOCK
PROGRAM
TIMER
▲
M
MIC LEVEL
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
•MAX
2 Aseta tunnit painikkeella à tai á.
3 Aseta minuutit painikkeella í tai ë.
4 Tallenna asetus muistiin painamalla
uudelleen painiketta CLOCK•TIMER.
™ Kello alkaa käydä.
• Ellet halua asetusta muistiin, paina
painiketta Ç.
Huom.:
– Jos kellon asetuksen aikana ei paineta
mitään painiketta 90 sekuntiin, laite
poistuu kellonasetustoiminnosta
automaattisesti.
– Virran saannin keskeytyminen pyyhkii
kellonajan muistista.
• Laite voi kytkeytyä CD- tai TUNERtoiminnolle automaattisesti ennalta
asetettuun aikaan. Se voi herättää
aamulla. Puolen tunnin kuluttua
esiasetetusta ajasta laite palaa
valmiustilaan, ellei mitään painiketta
paineta.
• Varmista ennen ajastimen asetusta, että
n
kellonaika on asetettu oikein.
• Ajastin on asetettava ja käynnistettävä
uudelleen joka kerta erikseen.
• Äänenvoimakkuus on ajastinta
käytettäessä samalla tasolla kuin
se oli ennen laitteen kytkemistä
valmiustilaan.
1 Valitse ajastinasetustoiminto
painamalla painiketta CLOCK•TIMER
yli 2 sekuntia.
™ “ON 00:00” tai viimeisin
ajastinasetus alkaa vilkkua. Ilmaisin
TIMER vilkkuu.
™ Viimeksi valittu ohjelmalähde näkyy
valaistuna kun muut käytettävissä
olevat ohjelmalähteet vilkkuvat.
2 Valitse ohjelmalähde painikkeella CD tai
TUNER.
™ Valittu ohjelmalähde syttyy vihreänä.
3 Aseta ajastimen alkamisajan tunnit
painikkeella à tai á.
4 Aseta ajastimen alkamisajan minuutit
painikkeella í tai ë.
5 Tallenna alkamisaika ja valittu
ohjelmalähde muistiin painikkeella
REC
Ajastimen asetus
STEREO
DBB
™ Ajastin on nyt asetettu.
™ Ilmaisin TIMER jää näyttöön.
• Ellet halua asetusta muistiin, paina
painikettaÇ.
• Asetettuna aikana ajastin aktivoituu.
™ Valittu ohjelmalähde kuuluu.
™ Ilmaisin TIMER häviää näytöstä.
Huom.:
– Jos ajastimen asetuksen aikana ei
paineta mitään painiketta 90 sekuntiin,
laite poistuu
ajastimenasetustoiminnosta
automaattisesti.
– Jos ohjelmalähteeksi on valittu TUNER,
viimeksi viritetty asema alkaa kuulua.
– Jos ohjelmalähteeksi on valittu CD,
toisto alkaa levyn ensimmäisestä
kappaleesta. Jos levypesä on tyhjä,
ohjelmalähteeksi tulee TUNER.
Ajastimen peruutus
1 Paina painiketta CLOCK•TIMER yli 2
sekuntia.
2 Peruuta ajastin painamalla
painikettaÅ.
™ Näytössä näkyy "CANCEL".
™ TIMER-ilmaisin häviää näytöstä.
Ajastimen käynnistäminen uudelleen
(sama asetettu aika)
1 Paina painiketta CLOCK•TIMER yli 2
sekuntia.
2 Tallenna alkamisaika ja valittu
ohjelmalähde muistiin painamalla
uudelleen painiketta CLOCK•TIMER.
CLOCK•TIMER.
Page 15
HOITOTEKNISET TIEDOT
Hoito
Kotelon puhdistus
• Käytä pehmeää laimeaan pesuveteen kostutettua liinaa.
Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia sisältäviä
tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
• Puhdista likaantunut levy
puhdistusliinalla. Pyyhi levyä
keskustasta poispäin.
• Älä käytä liuottimia, kuten bensiiniä,
äläkä analogisille levyille tarkoitettuja
puhdistusaineita tai antistaattisia
suihkeita.
Lukupään linssin puhdistus
• Lukupään linssin voi aikaa myöten kerääntyä likaa tai
pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa Philips CD
Lens Cleanerillä tai vastaavalla. Noudata Lens Cleanerin
mukana olevia ohjeita.
Magneettipäiden ja nauhankulun puhdistus
• Tallennusten ja toiston hyvä laatu varmistetaan
puhdistamalla magneettipäät, vetoakseli(t) ja
puristusrulla(t) aina 50 käyttötunnin jälkeen.
• Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai alkoholiin
kostutettua vanupuikkoa.
• Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä
puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.