Philips FW306/22 User Manual [fi]

Page 1
SISÄLLYS YLEISTÄ TURVAOHJEITA
Yleistä................................................ 145
Turvaohjeita...................................... 145
Käyttöönotto ............................ 146 - 147
Painikkeet................................148 - 149
Laitteen Käyttö ........................150 - 151
CD-Vaihdin...............................151 - 153
Kasettidekki ..................................... 155
AUX-Painike..................................... 156
Kello................................................... 158
Ajastin ............................................... 158
Hoito................................................... 159
Tekniset Tiedot................................. 159
Tarkistusluettelo.............................. 160
Yleistä
Arvokilpi (johon on merkitty sarjanumero) on laitteen takapaneelissa.
Tallennus on sallittua tekijänoikeuslaissa mainituin rajoituksin.
Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön radiohäiriösuojausta koskevat vaatimukset.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Tarvikkeet
– Kauko-ohjain – Paristot (2 x AA-koko) kauko-ohjaimeen – AM-kehäantenni – ULA-antenni – Verkkojohto
(Mukana)
T urvaohjeita
• Tarkista ennen laitteen käyttöä, että arvokilvessä mainittu käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen asetus) vastaa paikallista verkkojännitettä. Ellei se vastaa, kysy neuvoa myyjältä. Arvokilpi on laitteen takapaneelissa.
• Älä siirtele laitetta silloin kun virta on kytketty.
• Aseta laite tukevalle alustalle (esim. kirjahyllyyn).
• Varmista, että laitteen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle, ettei laite kuumene liikaa.
• Suojaa laite liialta kosteudelta, sateelta, hiekalta ja liialta kuumuudelta.
• Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, muuten takuu lakkaa olemasta voimassa!
• Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään huoneeseen tai sitä pidetään kosteassa tilassa, kosteus voi kondensoitua lukupään linssiin. Jos näin käy, CD­soitin ei toimi normaalisti. Jätä laitteeseen virta noin tunniksi ilman että syötät levyä, kunnes laite toistaa taas normaalisti.
• Sähköstaattinen purkaus voi aiheuttaa yllättäviä ongelmia. Tarkista häviävätkö ongelmiat, jos irrotat verkkojohdon pistorasiasta ja yhdistät takaisin muutaman sekunnin kuluttua.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
• Laite ei saa olla alttiina tippu-tai roiskevedelle.
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Suomi
145
Page 2
KÄYTTÖÖNOTTO
Kytkennät
LR
B
FRONT
A
FM AERIAL
75
+
R
– –
L
+
AM AERIAL
E
AC
MAINS
~
Suomi
146
C
AUX IN
D
AUDIO OUT
Page 3
KÄYTTÖÖNOTTO
+
-
+
-
A AM-antenni
Yhdistä mukana oleva kehäantenni liitäntään AM AERIAL. Aseta AM­kehäantenni riittävän kauas laitteesta ja käännä parhaaseen vastaanottoasentoon.
B ULA-antenni
Yhdistä mukana oleva ULA-lanka-antenni liitäntään FM 75 . Säädä ULA-antennin asentoa, niin että vastaanotto on mahdollisimman hyvä.
Ulkoantenni
Paras ULA-stereovastaanotto saadaan yhdistämällä ULA-ulkoantenni liitäntään FM AERIAL 75 käyttäen 75 :n koaksiaalijohtoa.
C Kaiuttimet
• Yhdistä oikea kaiutin liittimiin Front R, punainen johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
• Yhdistä vasen kaiutin liittimiin Front L, punainen johdin liittimeen + ja musta johdin liittimeen -.
• Kiinnitä kaiutinjohtimen paljas osa kuvassa näytetyllä tavalla.
12 mm
D Muiden laitteiden
yhdistäminen
Voit yhdistää television, kuvanauhurin, laser disc tai DVD-soittimen vasemman ja oikean äänikanavan tämän laitteen tuloliitäntöihin AUX IN.
E Verkkovirta
Kun kaikki muut kytkennät on tehty, yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan.
Paristojen asettaminen kauko­ohjaimeen
• Laita paristot (koko R06 tai AA) kauko­ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla.
• Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai niitä ei pitkään aikaan tarvita, etteivät ne mahdollisesti vuotaessaan aiheuta vahinkoa. Vaihda tilalle vain samankokoiset paristot: R06 tai AA.
Suomi
kiinniauki
147
Page 4
PAINIKKEET
Suomi
9
8 7 6
5
6
2 1
4
3
*
&
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
• FAST
• NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
TAPE 1
R
E
C
O
R
D
JAZZ
DBB
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
ROCK
REC
STEREO
DBB
NEWS
HSD
REPLAY
MW
FM
TIMER
FW 318C
CD TUNER TAPE AUX
▲▲▲
P
L
A
Y
TUNING
SEARCH
BAND
DEMO
PLAY
STOP•CLEAR
.
S
T
O
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
I S
AM
TAPE 1 • 2
PAUSE
PMLW
MAX
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
Y
A
L
P
RDS NEWS!
CLOCK TIMER
OPEN • CLOSE
PROGRAM
0
2
!
A
M
MIC LEVEL
@
V
O
R
E
L
T
U
S
M
E
2
(
)
DBB
#
7
#
n
•MAX
$
3
í
à
TV VOLUME
TV
PAUSE
Å
VOLUME
É
Ç
ë
á
TUNERTAPE 1/2CD
MUTEAUXBRIGHTNESS
≤ )
DSC
£ 5
3 #
3
3
¡
%
TAPE 2
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
SHUFFLE
REPEAT PROGRAM
@
^
148
Page 5
PAINIKKEET
Laitteen ja kauko-ohjaimen painikkeet
1 STANDBY-ON
laitteen kytkeminen toimintaan tai
valmiustilaan.
radioasemien automaattinen tallennus
muistiin painamalla painiketta 5 sekuntia.
2 SOURCE : ohjelmalähteen valinta.
CD
CD-toiminnon valinta.
TUNER / (BAND)
Tuner-toiminnon valinta. Radion
toimiessa: aaltoalueen FM (ULA), MW (KA) tai LW (PA) valinta.
TAPE / (TAPE 1• 2)
Tape-toiminnon valinta.
AUX / (VIDEO)
ulkoisen ohjelmalähteen (esim. DVD-
soittimen, television, Laser Disc ­soittimen tai kuvanauhurin ääni) valinta.
3 MODE SELECTION
SEARCH à á (TUNING à á)
CD .................haku taaksepäin/
eteenpäin.
TUNER .......... pienemmän tai
suuremman radiotaajuuden viritys.
STOP•CLEAR Ç (DEMO)
CD .................CD-toiston pysäytys tai
ohjelman poisto
muistista.
TUNER .......... ohjelmoinnin pysäytys.
DEMO ........... esittelyn lopettaminen .
PLAY É/ PAUSE ÉÅ
CD .................toiston aloitus tai
keskeytys.
PREV í / NEXT ë (PRESET 4 3)
CD .................hyppäys saman tai
edellisen/seuraavan kappaleen alkuun.
TUNER .......... muistiin esiviritetyn
aseman valinta.
4 DUBBING
nauhan kopiointi normaali- tai
pikanopeudella.
5 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
äänitoiminnon valinta: OPTIMAL,
JAZZ, ROCK tai TECHNO.
6 DIGITAL SOUND CONTROL
DISPLAY PANEL
valitun DSC-asetuksen näyttö.
7 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
basson toistoa laajentavan
bassoboosterin kytkentä ja katkaisu.
8 NÄYTTÖ
laitteen nykyisen tilan näyttö.
9 CD-LEVYPESÄ 0 OPEN•CLOSE
Levypesän avaus ja sulkeminen.
! CLOCK•TIMER
kellon näyttö, kellon tai ajastimen
asetus.
@ PROGRAM
CD:n kappaleiden ohjelmointi CD-
toiminnossa tai pikavalittavien asemien ohjelmointi viritintoiminnossa.
# VOLUME
äänenvoimakkuuden säätö.
$ ;
liitäntä kuulokkeen pistokkeelle.
% DEKKI 2 ^ DEKIN 2 KÄYTTÖ
PLAY É .............. toiston aloitus.
à .........................pikakelaus
á .........................pikakelaus
STOP•OPEN........toiston lopetus tai
PAUSE ................. toiston keskeytys.
& DEKIN 1 KÄYTTÖ
PLAY É .............. toiston aloitus.
à .........................pikakelaus
á .........................pikakelaus
STOP•OPEN........toiston/
PAUSE ................. toiston tai
* DEKKI 1 ( BRIGHTNESS
taaksepäin. eteenpäin. kasettipesän
avaus.
taaksepäin. eteenpäin. tallennuksen
lopetus tai kasettipesän avaus.
tallennuksen keskeytys.
(vain mallissa
FW620C)
näytön kirkkauden säätö.
) TV VOLUME
(vain RC-5-kauko-
ohjauskoodi)
tv:n äänenvoimakkuuden säätö.
¡ REPEAT
CD-kappaleen toisto uudelleen.
SHUFFLE
CD-kappaleiden satunnaistoisto.
£ TV
(vain RC-5-kauko-ohjauskoodi)
tv-toiminnon valinta.
MUTE
äänen katkaiseminen tilapäisesti tai
kytkeminen takaisin.
2
laitteen kytkentä valmiustilaan.
Huomautuksia kauko-ohjaimesta: – Valitse ensin ohjattava
ohjelmalähde painamalla kauko­ohjaimesta jotain ohjelmalähteen painiketta (esim. CD, TUNER, TAPE 1/2 tai AUX).
– Valitse sitten haluttu toiminto
(PLAY, NEXT, jne.).
Suomi
149
Page 6
LAITTEEN KÄYTTÖ
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
REPEAT
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
PROGRAM
ROCK
FW 318C
▲▲▲
TUNING
SEARCH
Tärkeää: Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista että kaikki esivalmistelut on tehty.
Esittelytoiminto
Laitteessa on esittelytoiminto, joka näyttää sen erilaisia ominaisuuksia.
laitteeseen kytketään virta liittämällä se pistorasiaan, esittelytoiminto käynnistyy automaattisesti.
Suomi
Huom.: – Jos esittelytoiminnossa painetaan jotain
ohjelmalähteen valintapainiketta (tai valmiuspainiketta), laite vaihtaa vastaavalle toiminnolle (tai valmiustilaan).
– Kun laite kytketään valmiustilaan,
esittelytoiminto alkaa uudelleen 5 sekunnin kuluttua.
150
STEREO
NEWS
REPLAY
SHUFFLE
TIMER
BAND
STOP•
Aina kun
Easy set -käynnistyy viimeksi valitulta
REC
DBB
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
aaltoalueelta.
Kaikki kuultavissa olevat
radioasemat, joiden signaali on riittävän voimakas, tallennetaan muistiin tai kunnes 40
TAPE 1 • 2
DEMO
PAUSE
PLAY
CLEAR
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
MIC LEVEL
n
•MAX
pikavalintapaikkaa on täynnä.
Huom.: – Kun EASY SET -toimintoa käytetään,
kaikki aikaisemmin tallennetut asemat pyyhkiytyvät pois.
– Viimeisin pikavalinta-asema näkyy
näytössä, kun Easy Set -toiminto on
Esittelytoiminnon peruutus
päättynyt.
• Lopeta esittelytoiminto painamalla painiketta STOP•CLEAR Ç (DEMO)
(vain laitteessa) 5 sekuntia
.
Esittelytoiminto on katkaistu
pysyvästi.
Laite vaihtaa valmiustilaan.
Easy Set -toiminto
EASY SET -toiminnolla voit tallentaa muistiin automaattisesti kaikki tietyn aaltoalueen (FM, MW tai LW) kuultavissa olevat radioasemat.
• Pidä painiketta STANDBY•ON
laitteessa)
painettuna 5 sekuntia; kun laite on valmiustilassa tai esittelytoiminnossa. Näytössä näkyy “EASY SET” ja sen
jälkeen “TUNER”.
(vain
Laitteen kytkeminen toimintaan
• Paina painiketta STANDBY•ON
laitteesta)
, CD, TUNER, TAPE tai AUX.
Laitteen kytkeminen valmiustilaan
• Paina uudelleen painiketta STANDBY•ON. Laite vaihtaa valmiustilaan.
Ohjelmalähteen valinta
• Paina vastaavaa ohjelmanvalintapainiketta: CD, TUNER, TAPE tai AUX. Näytössä näkyy valittu ohjelmalähde.
(vain
Huom.: – Oheislaite: varmista, että olet yhdistänyt
oheislaitteen (tv, kuvanauhuri, Laser Disc -soitin tai DVD-soitin) vasemman ja oikean audiolähtöliitännän tuloliitäntöihin AUX IN.
Äänen säätö
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädä äänentaso suuremmaksi tai pienemmäksi säätimellä VOLUME.
Kuuntelu kuulokkeella
Yhdistä kuulokepistoke laitteen edessä olevaan liitäntään ;. Kaiuttimien toiminta katkeaa.
Digitaalinen äänensäätö (DSC)
Toiminnon avulla voit valita musiikintoiston
kannalta parhaan mahdollisen esiasetetun taajuuskorjauksen.
• Valitse painamalla painiketta DIGITAL
SOUND CONTROL (DSC)
esiasetukseksi OPTIMAL, JAZZ, ROCK tai TECHNO. Digital Sound Control -näyttöpaneeli
syttyy vastaavasti. Optimal­asetuksessa näyttöpaneelissa ei ole valoa.
Näytössä näkyy “OPTIMAL, JAZZ,
ROCK tai TECHNO”.
Page 7
LAITTEEN KÄYTTÖ CD-VAIHDIN
Automaattinen DSC-DBB-valinta
Paras DBB-asetus säädetään automaattisesti valitun digitaalisen äänensäädön mukaan. Voit myös valita manuaalisesti haluamasi DBB-asetuksen kuunteluolojen mukaan.
DSC Selection
Optimal
Jazz
Rock
Techno
DBB On/Off
On Off Off On
Dynaaminen bassoboosteri (DBB)
DBB-toiminto laajentaa basson toistoa.
• Kytke basson korostus painikkeella DBB.
DBB-painikkeeseen syttyy valo.Näytössä näkyy “DBB ON”.
DBB DBB
DBB OFF
DBB
ON
DBB-toiminnon katkaisu
• Paina uudelleen painiketta DBB.
DBB-painikkeen valo sammuu.Näytössä näkyy “DBB OFF
Huom.: – Joidenkin CD-levyjen tai nauhojen
tallennuksessa on voitu käyttää korkeaa modulaatiota. Tämä voi suurella äänenvoimakkuudella aiheuttaa säröä. Jos näin tapahtuu, katkaise ja DBB­toiminto tai pienennä äänenvoimakkuutta.
Äänen katkaisu (vain malleissa kauko­ohjaimessa)
Toiminnolla voidaan katkaista ääni väliaikaisesti tarvitsematta katkaista laitteesta virtaa, silloin kun halutaan hetkeksi hiljaisuutta.
• Katkaise ääni painamalla kauko­ohjaimesta painiketta MUTE. Näytössä näkyy “MUTE”.
• Kytke ääni takaisin painamalla kauko­ohjaimesta uudelleen painiketta MUTE tai lisäämällä äänenvoimakkuutta VOLUME.
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
ROCK
FW 318C
▲▲▲
TUNING
SEARCH
REC
STEREO NEWS
HSD
REPLAY
MW
FM
TIMER
BAND
DEMO
STOP•
CLEAR
Varoitus!
1) Tämä laite on tarkoitettu tavallisille CD-levyille. Älä käytä mitään markkinoilla olevia lisätarvikkeita, kuten esim. stabilointirenkaita tai lisäkalvoja, koska ne voivat vahingoittaa CD-vaihtimen koneistoa.
2) Laita levypesään vain yksi levy.
3) Kun levypesässä on CD-levy, älä tärisytä tai käännä laitetta nurinpäin. CD-koneisto voi juuttua paikalleen.
OPEN • CLOSE
DBB
I S
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
MAX
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
CLOCK
PROGRAM
TIMER
A
M
MIC LEVEL
Levyjen syöttö
1 Valitse CD-toiminto painikkeella CD. 2 Paina painiketta OPEN•CLOSE.
Levypesä tulee esiin.
3 Syötä levy 4 Sulje levypesä painikkeella
OPEN•CLOSE.
Näytössä näkyy kappaleiden
etikettipuoli ylöspäin
kokonaismäärä ja kokonaisaika.
V
O
R
E
L
T
U
S
M
E
n
•MAX
.
Suomi
151
Page 8
CD-VAIHDIN
CD-levyn toisto
1 Aloita toisto painikkeella PLAY É.
Näyttöön syttyy soivan kappaleen
numero ja kuluva aika.
• Toisto voidaan keskeyttää painikkeella PAUSE Å. Toistoaika vilkkuu.
• Toistoa jatketaan painamalla uudelleen painiketta PLAY É.
2 Toisto pysäytetään painikkeella
STOP•CLEAR Ç.
Huom.: – Kun soitin on pysähtynyt, laite vaihtaa
valmiustilaan 15 minuutin kuluttua, ellei mitään painiketta paineta.
Kappaleen valinta
Kappaleen valinta pysäytystoiminnossa 1 Paina painiketta PREV í tai NEXT ë
, kunnes haettu kappale näkyy näytössä.
2 Aloita toisto painikkeella PLAY É.
Valitun kappaleen numero ja kuluva
Suomi
152
aika näkyvät näytössä.
Kappaleen valinta toistossa 1 Paina painiketta PREV í tai NEXT
ë, kunnes haettu kappale näkyy näytössä. Valitun kappaleen numero ja kuluva
aika näkyvät näytössä.
• Jos painat painiketta PREV í kerran, toisto hyppää saman kappaleen alkuun ja jatkuu uudelleen alusta.
Tietyn kohdan haku toistossa
• Pidä painiketta à tai á painettuna, kunnes haettu kohta löytyy. Äänenvoimakkuus pienenee.
• Toisto palautuu normaaliksi, kun painike à tai á vapautetaan.
Kappaleiden ohjelmointi
Voit ohjelmoida syötetyn CD-levyn kappaleita pysäytystoiminnossa. Näytössä näkyy ohjelmoitujen kappaleiden kokonaismäärä. Muistiin voit tallentaa yhteensä 20 kappaletta missä tahansa järjestyksessä. Kun 20 kappaletta on jo tallennettu ja yrität tallentaa vielä kappaleen, näytössä näkyy “PROGRAM FULL”.
1 Syötä levypesään haluamasi levy. 2 Aloita ohjelmointi painamalla painiketta
PROGRAM.
PROGRAM-ilmaisin alkaa vilkkua.
3 Valitse kappale painikkeella PREV í
tai NEXT ë.
4 Tallenna kappale muistiin painikkeella
PROGRAM.
• Toistamalla vaiheita 3 – lisää kappaleita.
5 Lopeta ohjelmointi painamalla kerran
painiketta STOP•CLEAR Ç. Näytössä näkyy ohjelmoitujen
kappaleiden kokonaismäärä ja kokonaisaika.
4
voit tallentaa
Huom.: – Jos kokonaisaika on yli “
jonkin ohjelmoidun kappaleen numero on suurempi kuin 30, silloin kokonaisajan tilalla näytetään “
--:--
– Jos ohjelmoinnin aikana ei paineta
”.
mitään painiketta 20 sekuntiin, laite vaihtaa automaattisesti pois ohjelmointitoiminnosta.
99:59
” tai
Ohjelman toisto
1 Aloita ohjelman toisto painikkeella
PLAY É.
Näytössä näkyy “PLAY
PROGRAM”.
Näyttöön syttyy soivan kappaleen
numero ja kuluva aika.
• Jos painat painiketta REPEAT ohjelman toiston aikana, sama kappale toistetaan yhä uudelleen. Ilmaisimet REPEAT ja PROGRAM
syttyvät.
2 Ohjelman toisto lopetetaan painikkeella
STOP•CLEAR Ç.
Ohjelman tarkistus
Ohjelman tarkistus on mahdollista vain pysäytystoiminnossa.
• Voit selata ohjelmoidut kappaleet painamalla toistuvasti painiketta PREV í tai NEXT ë.
• Tarkistustoiminto lopetetaan painikkeella STOP Ç
Ohjelman poisto muistista
(pysäytystoiminnossa)
• Paina laitteesta painiketta STOP•CLEAR Ç.
Näytössä näkyy “PROGRAM
CLEARED”.
Huom.: – Ohjelma pyyhkiytyy muistista myös
silloin kun laite kytketään irti sähköverkosta. Jos levypesä avataan, ohjelma pyyhitään muistista ja näytössä näkyy “
PROGRAM CLEARED
Uusinta
Saman kappaleen jatkuva toisto. 1 Paina toistossa painiketta REPEAT.
• Kappale toistuu yhä uudelleen, kunnes
2 Normaali toisto palautetaan painamalla
Satunnaistoisto
ohjaimesta)
Kaikki kappaleet toistetaan satunnaisessa järjestyksessä. Satunnaistoistoa voi käyttää myös ohjelmoiduille kappaleille.
(vain kauko-ohjaimesta)
Näytössä näkyy “REPEAT
TRACK”.
Näyttöön syttyy ilmaisin REPEAT ja
valittu kappale. painetaan painiketta STOP•CLEAR Ç. uudelleen painiketta REPEAT.
Ilmaisin REPEAT häviää näytöstä.
(vain kauko-
”.
Page 9
CD-VAIHDIN VIRITIN
Kaikkien kappaleiden satunnaistoisto 1 Paina painiketta SHUFFLE.
Näytössä näkyy “SHUFFLE”.Näyttöön syttyy ilmaisin SHUFFLE, IA
satunnaisesti valittu kappale.
• Kappaleet toistetaan nyt satunnaisessa järjestyksessä niin kauan, kunnes painetaan painiketta STOP•CLEAR Ç.
• Jos painat painiketta REPEAT satunnaistoiston aikana, sama kappale toistetaan yhä uudelleen. Ilmaisimet REPEAT ja SHUFFLE
syttyvät.
2 Normaali toisto palautetaan painamalla
uudelleen painiketta SHUFFLE. Ilmaisin SHUFFLE häviää näytöstä.
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
ROCK
▲▲▲
TUNING
SEARCH
REPEAT
SHUFFLE
PROGRAM
TIMER
FW 318C
STEREO REPLAY
BAND
NEWS
FM
DEMO
STOP•CLEAR
Easy Set -toiminto
EASY SET -toiminnolla voit tallentaa muistiin automaattisesti kaikki tietyn aaltoalueen (FM, MW tai LW) kuultavissa olevat radioasemat.
1 Pidä painiketta STANDBY•ON
laitteessa)
painettuna 5 sekuntia.
Näytössä näkyy “EASY SET” ja
sen jälkeen “TUNER”.
Easy set -käynnistyy viimeksi valitulta
aaltoalueelta.
Kaikki kuultavissa olevat
radioasemat, joiden signaali on riittävän voimakas, tallennetaan muistiin tai kunnes 40 pikavalintapaikkaa on täynnä.
Huom.: – Kun EASY SET -toimintoa käytetään,
kaikki aikaisemmin tallennetut asemat pyyhkiytyvät pois.
(vain
REC
DBB
I S
HSD MW
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
MAX
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
CLOCK
PROGRAM
TIMER
M
MIC LEVEL
– Viimeisin pikavalinta-asema näkyy
näytössä, kun Easy Set -toiminto on päättynyt.
Radioasemien viritys
1 Valitse TUNER-toiminto painikkeella
TUNER. Näytössä näkyy “TUNER”. Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön syttyy nykyinen taajuus tai radioaseman tunnus.
2 Valitse painamalla uudelleen painiketta
TUNER (BAND) aaltoalue: ULA (FM), KA
(MW) tai PA (LW).
3 Paina painiketta TUNING à tai á yli
yksi sekunti, vapauta sitten. Näytössä näkyy ‘SEARCH’, kunnes
jonkin riittävän voimakkaan aseman signaali löytyy.
• Toista toimenpidettä, kunnes löydät haluamasi aseman.
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
n
•MAX
Suomi
153
Page 10
VIRITIN
• Heikko asema viritetään painamalla toistuvasti painiketta TUNING à tai á, kunnes haluttu taajuus näkyy näytössä ja/tai kun vastaanotto on mahdollisimman hyvä.
Pikavalintojen tallennus
Muistiin voidaan tallentaa 40 asemaa. Kun valitaan pikavalinnalle tallennettu radioasema, näytössä näkyy taajuuden vieressä sen pikavalintanumero.
Automaattinen ohjelmointi 1 Paina painiketta TUNER. 2 Valitse painamalla uudelleen painiketta
TUNER (BAND) aaltoalue: FM, MW tai
LW.
3 Paina painiketta PROGRAM yli yksi
sekunti. Ilmaisin PROGRAM alkaa vilkkua ja
AUTO’ häviää.
Valitulta aaltoalueelta tallennetaan
muistiin automaattisesti kaikki kuultavissa olevat radioasemat.
Suomi
Taajuus ja pikavalintanumero näytetään hetken.
Laite lopettaa hakemisen, kun kaikki
kuultavissa olevat radioasemat on tallennettu tai kun muistin kaikki 40 pikavalintapaikkaa on käytetty.
Viimeksi muistiin tallennettu
radioasema jää kuulumaan.
• Voit tallentaa pikavalittavia asemia muistiin toiselta aaltoalueelta toistamalla samat toimenpiteet. Muista valita seuraava vapaa pikavalintanumero ennen aloittamista. Muussa tapauksessa jotkut pikavalittavat asemat voivat pyyhkiytyä pois.
Huom.: – Automaattinen ohjelmointi voidaan
peruuttaa vain painamalla laitteesta painiketta PROGRAM tai STOP•CLEAR
Ç
(vain laitteessa) .
– Jos haluat säilyttää osan
pikavalinnoista, esim. pikavalinnat 1 – 9, valitse pikavalinta 10 ennen kuin käynnistät automaattisen ohjelmoinnin: nyt vain pikavalinnat 10 – 40 ohjelmoidaan.
Manuaalinen ohjelmointi 1 Paina painiketta TUNER. 2 Valitse painikkeella TUNER (BAND)
aaltoalue: FM, MW tai LW
3 Paina painiketta PROGRAM alle yksi
sekunti. Ilmaisin PROGRAM, taajuus ja
pikavalintanumero alkavat vilkkua.
Seuraava vapaa pikavalintanumero
näytetään valittavaksi.
4 Viritä taajuus painikkeella TUNING à
tai á.
• Jos haluat tallentaa radioaseman toiselle pikavalintanumerolle, valitse numero painikkeella PRESET 4 tai 3.
5 Paina uudelleen painiketta PROGRAM.
Ilmaisin PROGRAM lakkaa
vilkkumasta ja asema on muistissa.
• Voit tallentaa lisää pikavalittavia asemia toistamalla samat toimenpiteet.
Huom.: – Kun kaikki 40 pikavalintaa on täynnä ja
yrität vielä tallentaa radioaseman, näytössä näkyy “
PROGRAM FULL
”. Jos haluat muuttaa nykyisiä pikavalintanumeroita, toista vaiheita 4 ja 5.
– Manuaalinen ohjelmointi voidaan
peruuttaa vain painamalla laitteesta painiketta STOP•CLEAR
Ç
(vain
laitteessa) .
– Jos ohjelmoinnin aikana ei paineta
mitään painiketta 20 sekuntiin, laite poistuu automaattisesti ohjelmointitoiminnosta.
Pikavalintojen käyttö
• Valitse aseman pikavalintanumero painikkeella PRESET 4 tai 3 . Näyttöön syttyy pikavalintanumero,
taajuus ja aaltoalue.
154
Page 11
KASETTIDEKKI
JAZZ
OPTIMAL
DSC
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
DBB
ROCK
▲▲▲
TUNING
SEARCH
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
FW 318C
STEREO REPLAY
BAND
NEWS
FM
DEMO
STOP•CLEAR
TAPE 1 TAPE 2
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
.
S
T
O
P
O
P
E
N
A
P
Kasetin syöttö
• Paina painiketta STOP•OPEN.
• Kasettipesä avautuu.
• Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja täysi kela vasemmalle.
• Sulje kasettipesä.
REC
DBB
I S
HSD MW
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
Kasetin toisto
1 Valitse TAPE-toiminto painikkeella
TAPE. Näytössä näkyy “TAPE”.
2 Syötä kasetti valittuun dekkiin.
TAPE
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
AUXTUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
MIC LEVEL
•MAX
3 Aloita toisto painikkeella PLAY É.
• Toisto voidaan keskeyttää painikkeella PAUSE.
• Toisto jatketaan painamalla uudelleen
n
painiketta PAUSE.
4 Lopeta toisto painikkeella
STOP•OPEN.
6 Paina painiketta STOP•OPEN, jos
haluat pysäyttää toiston ennen dekin 1 tai dekin 2 kasetin loppumista.
Huom.: – Nauhan pikakelauksen aikana voidaan
valita toinen ohjelmalähde (esim. CD, TUNER tai AUX).
– Tarkista ja kiristä löystynyt nauha ennen
käyttöä kynän avulla. Löysä nauha voi juuttua tai katketa koneistoon.
– C-120-kasetin nauha on hyvin ohut ja
vahingoittuu helposti. Emme suosittele sen käyttöä tässä laitteessa.
Pikakelaus
Pysäytystoiminnossa 1 Voit pikakelata nauhaa taaksepäin tai
– Säilytä kasetteja huoneenlämmössä
äläkä pidä niitä lähellä magneettikenttiä (esim. muuntajaa, tv:tä ja kaiuttimia).
eteenpäin painamalla vastaavaa painiketta à tai á. Nauha pysähtyy automaattisesti
E
S
U
P
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
Y
A
L
pikakelauksen lopussa.
2 Pikakelaus lopetetaan painikkeella
STOP•OPEN.
Jatkuva toisto dekistä 2 dekkiin 1
1 Valitse TAPE-toiminto painikkeella
TAPE.
2 Syötä kasetit dekkeihin 1 ja 2. 3 Paina dekistä 2 painiketta PLAY É . 4 Paina dekistä 1 painiketta PAUSE. 5 Paina dekistä 1 painiketta PLAY É.
Toisto alkaa dekistä 2 ja jatkuu
dekistä 1, kun dekin 2 toisto on päättynyt.
Suomi
155
Page 12
AUX-PAINIKE TALLENNUS
R
STEREO REC
DBB
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
CLOCK
MAX
PROG
TIMER
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
TECHNO
AUXTUNER TAPE
VIDEO
ROCK
DIGITAL SOUND CONTROL
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
FW 318C
REPLAY
NEWS
BAND
REPEAT
SHUFFLE
TIMER
PROGRAM
FW 318C
STEREO NEWS REPLAY
REC
DBB
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
CLOCK
MAX
PROGRAM
TIMER
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
M
Oheislaitteen valinta
Jos olet yhdistänyt oheislaitteen (tv, kuvanauhuri, Laser Disc tai DVD-soitin) audiolähtöliitännät tuloliitäntöihin AUX IN, voit kuunnella äänentoistoa laitteen kautta.
• Valitse oheislaitetoiminto painikkeella AUX. Näytössä näkyy “AUX”.
Huom.: – Kaikkia äänensäätötoimintoja (esim.
DSC, DBB, jne.) voidaan käyttää.
Suomi
156
STANDBY.ON
DUBBING
NORMA•HIGH
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
▲▲▲
TUNING
SEARCH
BAND
DEMO
STOP•CLEAR
TAPE
TAPE 1 • 2
PAUSE
PLAY
AUXTUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
MIC LEVEL
n
•MAX
TAPE 1 TAPE 2
R
E
C
O
R
D
P
L
A
Y
.
S
T
O
P
O
E
P
S
E
U
N
A
P
Y
A
L
P
.
E
S
U
A
P
N
E
P
O
P
O
T
S
Page 13
TALLENNUS
Huom.: – Käytä tallennukseen vain
kasettityyppejä IEC type I (normal).
– Nauha on kummastakin päästä kiinni
kasetissa alkunauhalla. Nauhan alussa ja lopussa ei tallennu mitään kuuden tai seitsemän sekunnin aikana.
– Tallennustaso säädetään
automaattisesti riippumatta säätimien VOLUME tai DBB .
– Tahaton poispyyhkiminen voidaan estää
poistamalla kasetin vasemmassa takakulmassa oleva suojakieleke.
One Touch -tallennus
• One Touch -tallennus: heti kun painat painiketta RECORD, valitun ohjelmalähteen ääni tallentuu dekkiin 1.
1 Syötä tyhjä kasetti dekkiin 1. 2 Aloita tallennus painamalla dekistä 1
painiketta RECORD.
Ilmaisin REC alkaa vilkkua.
3 Tallennus keskeytetään painikkeella
PAUSE.
4 Tallennus lopetetaan painamalla dekistä
1 painiketta STOP•OPEN.
Kasettien kopiointi
dekkiin 1)
1 Syötä äänitetty kasetti dekkiin 2 ja tyhjä
kasetti dekkiin 1. Varmista, että kummankin kasetin
täysi kela on vasemmalla.
2 Valitse normaali kopiointinopeus tai
pikakopiointi painikkeella DUBBING. Näytössä näkyy “NORMAL
(normaali nopeus) tai “FAST ” (pikakopiointi).
Pikakopioinnissa näyttöön syttyy
HSD.
3 Paina dekistä 1 painiketta PAUSE. 4 Paina dekistä 1 painiketta RECORD. 5 Paina dekistä 2 painiketta PLAY.
Kopiointi alkaa heti.Ilmaisin REC alkaa vilkkua.
6 Lopeta kopiointi painamalla dekistä 1 ja
2 painiketta STOP•OPEN.
Huom.: – Käännä A-puolen lopussa kaseteista B-
puoli ja toista samat toimenpiteet.
– Kasettien kopiointi on mahdollista vain
dekistä 2 dekkiin 1.
– Kopiointi onnistuu parhaiten, kun käytät
samanpituisia kasetteja.
– Kun pikakopioidaan Tape-toiminnossa,
ääni kuuluu vaimennettuna.
(dekistä 2
CD-levyn tahdistettu tallennus
CD-levyn tahdistetun tallennuksen aikana:
• on parempi olla pikakelaamatta dekin 2 kasettia;
• ei voi kuunnella toista ohjelmalähdettä.
1 Syötä tyhjä kasetti dekkiin 1 ja levy
levypesään.
2 Paina painiketta CD.
Voit ohjelmoida kappaleet siinä
järjestyksessä kun haluat ne tallentaa (ks. Kappaleiden ohjelmointi). Muuten kappaleet tallennetaan levyn mukaan.
3 Aloita tallennus painamalla dekistä 1
painiketta RECORD.
4 Lopeta tallennus painamalla dekistä 1
painiketta STOP•OPEN ja CD-toisto painikkeella STOP•CLEAR Ç.
Tallennus muista ohjelmalähteistä
1 Syötä tyhjä kasetti dekkiin 1. 2 Paina painiketta CD, TUNER tai AUX.
• Aloita valitun ohjelmalähteen toisto.
3 Aloita tallennus painamalla dekistä 1
painiketta RECORD. Ilmaisin REC alkaa vilkkua.
4 Tallennus keskeytetään painikkeella
PAUSE.
5 Lopeta tallennus painamalla dekistä 1
painiketta STOP•OPEN.
Huom.: – Tallennuksen aikana ei voi kuunnella
toista ohjelmalähdettä.
(vain dekki 1)
Suomi
157
Page 14
KELLO AJASTIN
JAZZ
OPTIMAL
DSC
DBB
REPEAT
TECHNO
DIGITAL SOUND CONTROL
STANDBY.ON
DUBBING
DUBBING
FAST NORMAL
RECORD REPLAY
NORMA•HIGH
PROGRAM
ROCK
FW 318C
▲▲▲
TUNING
SEARCH
Kellon katsominen
Voit katsoa kelloa (jos kellonaika on asetettu) valmiustilassa tai kaikkien ohjelmalähteiden aikana. Kello näytetään noin seitsemän sekuntia.
• Paina lyhyesti painiketta CLOCK•TIMER.
10:25” (kellonaika) näytetään.“--:--” näytetään, jos kellonaikaa ei
ole asetettu.
Suomi
Kellon asetus
Kello on 24 tunnin näyttötoiminnossa, esim. “00:00“ tai “23:59“. Kellon asetusta aloitettaessa kellonajan tulee olla näkyvissä.
1 Valitse kellotoiminto painikkeella
CLOCK•TIMER.
00:00” tai kellonaika alkaa
158
vilkkua.
NEWS
REPLAY
SHUFFLE
TIMER
BAND
STOP•CLEAR
I S
HSD MW
FM
AM
PMLW
TAPE 1 • 2
DEMO
PAUSE
PLAY
MAX
AUXTAPETUNERCD
VIDEO
PRESET
PREV NEXT
CLOCK
PROGRAM
TIMER
M
MIC LEVEL
V
O
R
E
L
T
U
S
M
A
E
•MAX
2 Aseta tunnit painikkeella à tai á. 3 Aseta minuutit painikkeella í tai ë. 4 Tallenna asetus muistiin painamalla
uudelleen painiketta CLOCK•TIMER.
Kello alkaa käydä.
• Ellet halua asetusta muistiin, paina painiketta Ç.
Huom.: – Jos kellon asetuksen aikana ei paineta
mitään painiketta 90 sekuntiin, laite poistuu kellonasetustoiminnosta automaattisesti.
– Virran saannin keskeytyminen pyyhkii
kellonajan muistista.
• Laite voi kytkeytyä CD- tai TUNER­toiminnolle automaattisesti ennalta asetettuun aikaan. Se voi herättää aamulla. Puolen tunnin kuluttua esiasetetusta ajasta laite palaa valmiustilaan, ellei mitään painiketta paineta.
• Varmista ennen ajastimen asetusta, että
n
kellonaika on asetettu oikein.
• Ajastin on asetettava ja käynnistettävä uudelleen joka kerta erikseen.
Äänenvoimakkuus on ajastinta
käytettäessä samalla tasolla kuin se oli ennen laitteen kytkemistä valmiustilaan.
1 Valitse ajastinasetustoiminto
painamalla painiketta CLOCK•TIMER yli 2 sekuntia. ON 00:00” tai viimeisin
ajastinasetus alkaa vilkkua. Ilmaisin TIMER vilkkuu.
Viimeksi valittu ohjelmalähde näkyy
valaistuna kun muut käytettävissä olevat ohjelmalähteet vilkkuvat.
2 Valitse ohjelmalähde painikkeella CD tai
TUNER.
Valittu ohjelmalähde syttyy vihreänä.
3 Aseta ajastimen alkamisajan tunnit
painikkeella à tai á.
4 Aseta ajastimen alkamisajan minuutit
painikkeella í tai ë.
5 Tallenna alkamisaika ja valittu
ohjelmalähde muistiin painikkeella
REC
Ajastimen asetus
STEREO
DBB
Ajastin on nyt asetettu.Ilmaisin TIMER jää näyttöön.
• Ellet halua asetusta muistiin, paina painikettaÇ.
• Asetettuna aikana ajastin aktivoituu.
Valittu ohjelmalähde kuuluu.Ilmaisin TIMER häviää näytöstä.
Huom.: – Jos ajastimen asetuksen aikana ei
paineta mitään painiketta 90 sekuntiin, laite poistuu ajastimenasetustoiminnosta automaattisesti.
– Jos ohjelmalähteeksi on valittu TUNER,
viimeksi viritetty asema alkaa kuulua.
– Jos ohjelmalähteeksi on valittu CD,
toisto alkaa levyn ensimmäisestä kappaleesta. Jos levypesä on tyhjä, ohjelmalähteeksi tulee TUNER.
Ajastimen peruutus 1 Paina painiketta CLOCK•TIMER yli 2
sekuntia.
2 Peruuta ajastin painamalla
painikettaÅ.
Näytössä näkyy "CANCEL".TIMER-ilmaisin häviää näytöstä.
Ajastimen käynnistäminen uudelleen
(sama asetettu aika)
1 Paina painiketta CLOCK•TIMER yli 2
sekuntia.
2 Tallenna alkamisaika ja valittu
ohjelmalähde muistiin painamalla uudelleen painiketta CLOCK•TIMER.
CLOCK•TIMER.
Page 15
HOITO TEKNISET TIEDOT
Hoito
Kotelon puhdistus
• Käytä pehmeää laimeaan pesuveteen kostutettua liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
• Puhdista likaantunut levy puhdistusliinalla. Pyyhi levyä keskustasta poispäin.
• Älä käytä liuottimia, kuten bensiiniä, äläkä analogisille levyille tarkoitettuja puhdistusaineita tai antistaattisia suihkeita.
Lukupään linssin puhdistus
• Lukupään linssin voi aikaa myöten kerääntyä likaa tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla. Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Magneettipäiden ja nauhankulun puhdistus
• Tallennusten ja toiston hyvä laatu varmistetaan puhdistamalla magneettipäät, vetoakseli(t) ja puristusrulla(t) aina 50 käyttötunnin jälkeen.
• Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
• Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.
Magneettipäiden demagnetointi
• Käytä demagnetointikasettia.
Tekniset tiedot
VAHVISTIN
Lähtöteho
(1)
RMS
(3 , 1 kHz, 10% THD) . . . . . . . . . . . . 2 x 7 W
Musiikkiteho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 15 W
(
Signaali-kohinasuhde . . . . . . . . . . . . . . . . 67 dBA (IEC)
Taajuusvaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 – 15,000Hz
Tuloherkkyys
Aux In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 mV
Lähtöliitännät
Kaiuttimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kuuloke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 – 1000
(1) ±1dB
CD-SOITIN
Ohjelmoitavien kappaleiden määrä . . . . . . . . . . . . . . . 20
Taajuusalue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 20.000 Hz
Signaali-kohinasuhde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 dBA
Kanavaerotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 dB (1 kHz)
Harmoninen särö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,003%
VIRITIN
ULA-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz
KA-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 – 1602 kHz
PA-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 – 279 kHz
Pikavalintojen määrä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Antenni
ULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 lanka
AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kehäantenni
KASETTIDEKIT
Taajuusvaste
Normal-nauha (type I) . . . . . . . . . 80 – 12.500 Hz (8 dB)
Signaali-kohinasuhde
Normal-nauha (type I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 dB
Huojunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4% DIN
KAIUTTIMET
Järjestelmä. . . . . . . . . . . . . . . kaksoisportti bassorefleksi
Impedanssi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x 4” koko kuuloalue
Mitat (l x k x s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 x 310 x 165 mm
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,84 kg/kaiutin
YLEISTÄ
Materiaali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polystyreeni
Vaihtovirtajännite . . . . . . . . . . . . . . . 220 – 230 V / 50 Hz
Tehontarve
Toiminnassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W
Valmiustilassa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W
Mitat (l x k x s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 x 310 x 330 mm
Paino
(kaiuttimien ilman) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5,1 kg
Oikeus muutoksiin varataan
Suomi
159
Page 16
TARKISTUSLUETTELO
Varoitus! Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa.
• Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla mainitut seikat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon.
• Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
CD-soittimen käyttö
Näytössä näkyy “NO DISC”.
• CD-levy väärinpäin.
Syötä CD-levy etiketti ylöspäin.
• Linssissä kondensoitunutta kosteutta.
Odota kunnes lukupää on sopeutunut huonelämpötilaan.
• Levypesässä ei ole levyä.
Syötä CD-levy.
• CD-levy on likainen, pahasti naarmuinen tai kiero.
Puhdista tai vaihda CD-levy.
• Lukupään linssi on likainen tai pölyinen.
Katso kohtaa Hoito.
Suomi
Radiovastaanotto
Huono radiovastaanotto
• Signaali on liian heikko.
Säädä antenni.
• Televisio tai kuvanauhuri on liian lähellä laitetta.
Siirrä laite kauemmas televisiosta tai kuvanauhurista.
Ulkoantennilla saa paremman vastaanoton.
Kasettidekin käyttö
Näytössä näkyy “RECORDING ACTIVE”.
• Tallennus on käynnissä.
Pysäytä tallennus tai odota, kunnes se loppuu.
Näytössä näkyy “TAPE DUBBING ONLY”.
• Kasetin kopiointi on mahdollista vain tape-toiminnossa.
Vaihda ohjelmalähteeksi tape.
Tallennus tai toisto ei onnistu tai äänitaso laskee.
• Likaiset magneettipäät, vetoakselit tai puristusrullat.
Katso osaa ‘Kasettidekin hoito’.
• Tallennus/toistopää magnetoitunut.
Käytä demagnetointinauhaa.
Yleistä
Laite ei reagoi mihinkään painikkeeseen.
• Sähköstaattinen purkaus.
Katkaise virta painikkeella STANDBY­ON; irrota verkkopistoke pistorasiasta, yhdistä takaisin ja kytke virta uudelleen.
Ei ääntä tai se on huono.
• Äänenvoimakkuus on liian pieni.
Säädä äänenvoimakkuus VOLUME.
• Kuuloke on yhdistetty.
Irrota kuuloke.
• Kaiuttimia ei ole kytketty tai ne on kytketty väärin.
Tarkista, että kytket kaiuttimet oikein.
Varmista, että liittimessä on kaiutinjohdon paljas pää.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.
• Kaiuttimet on kytketty väärin.
Tarkista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Basso puuttuu tai soittimien fyysinen paikantaminen vaikeaa.
• Kaiuttimet on kytketty väärin.
Tarkista, että kaiuttimien vaiheistus on oikein, punaiset/mustat johdot punaisiin/mustiin liittimiin.
Kauko-ohjain ei vaikuta laitteeseen.
• Matka laitteeseen on liian pitkä.
Lyhennä välimatkaa.
• Paristot on asetettu väärin.
Aseta paristot oikeinpäin (merkit +/–).
• Paristot ovat kuluneet.
Vaihda paristot.
• Valittu väärä ohjelmalähde.
Valitse ohjelmalähde (CD, TUNER, jne.) ennen kuin painat toimintopainiketta (PLAY, PREV/NEXT, jne.).
Ajastin ei toimi.
• Ajastinta ei ole käynnistetty.
Käynnistä ajastin painikkeella CLOCK•TIMER.
• Kopiointi/tallennus on käynnissä.
Pysäytä kopiointi/tallennus.
Laite näyttää ominaisuuksia automaattisesti ja painikkeet vilkkuvat jatkuvasti.
• Esittelytoiminto kytketty.
Katkaise esittelytoiminto pitämällä painiketta Ç painettuna 5 sekuntia.
160
Loading...