INDHOLD GENEREL INFORMATION SIKKERHEDSINFORMATION
Genrerel Information ..................... 129
Sikkerhedsinformation.................. 129
Forberedelser ......................... 130 - 131
Betjeningsknapper................ 132 - 133
Betjening Af Anlægget ......... 134 - 135
CD .............................................135 - 137
Tuneren....................................137 - 138
Kassettedecket ............................... 139
AUX ................................................... 140
Optagelse ................................ 140 - 141
Uret.................................................... 142
Timeren............................................. 142
Vedligeholdelse.............................. 143
Specifikationer ............................... 143
Fejlsøgning ...................................... 144
Generel Information
•
Typeskiltet (med bl.a.
serienummeret) er placeret på
anlæggets bagside.
•
Båndoptagelser er kun tilladt, hvis
det ikke strider imod
kopirettigheder eller andre regler
for optagelse.
•
Dette produkt overholder de
gældende EU-direktiver vedrørende
sikkerhed og radiostøj.
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige
materialer i emballagen. Vi har endvidere
gjort vort bedste for at De let kan dele
emballagen op i tre hovedbestanddele:
Almindeligt pap (kassen), fleksibel
polystyrene (afstandsstykker) og
polyethylene (plastposer og
beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan
genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor
man har specialiseret sig i adskillelse af
kasserede genstande. Følg venligst Deres
lokale regler for bortkastning af
indpakningsmaterialer, brugte batterier og
kasserede apparater.
Tilbehør
– Fjernbetjening
– Batterier (2 x type AA) til
– AM rammeantenne
– FM trådantenne
– Netledning
(medleveret)
fjernbetjeningen
Sikkerhedsinformation
• Før der sætttes strøm på anlægget,
kontrolleres det, at
spændingsangivelsen på typeskiltet
(eller ved spændingsomkobleren) svarer
til den lokale netspænding. Hvis dette
ikke er tilfældet, skal De henvende Dem
til Deres forhandler. Typeskiltet er
placeret på bagsiden af anlægget.
• Flyt ikke rundt på anlægget, når der er
strøm på det.
• Stil anlægget på en fast overflade
(f.eks. i en reol).
• Placer anlægget således, at der er
tilstrækkeligt med frit rum omkring det,
så der tilsikres god ventilation og
dermed unødig opvarmning af anlægget.
• Udsæt ikke anlægget for høj fugtighed,
regn, sand eller varmekilder.
• Prøv aldrig på selv at reparere
apparatet,da garantien i så fald
bortfalder!
• Hvis anlægget bringes direkte fra kolde
omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis
det placeres i et meget fugtigt rum, kan
der danne sig kondens på laserlinsen
indeni CD-afspilleren. Hvis dette sker,
virker CD-afspilleren ikke, som den skal.
Lad i så fald anlægget stå en times tid
med strøm på uden ilagt CD-plade og
prøv derefter igen, om CD-afspilleren
virker, som den skal.
• Der kan også opstå uventede
driftsforstyrrelser som følge af
elektrostatisk opladning af anlægget.
Prøv om De kan afhjælpe dette ved at
trække stikket ud af stikkontakten og
sætte den i igen efter nogle få sekunder.
• Bemærk: Netafbryderen er
sekundært indkoblet og afbryder
ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
• Advarsel: Usynlig laserudstråling ved
åbning når sikkerhetsafbrydere er ude af
funktion. Undgå udsættelse for stråling.
Dansk
129
FORBEREDELSER
A Tilslutning af AM-
antennen
Tilslut den medleverede rammeantenne til
klemmen mærket AM AERIAL. Flyt og drej
på rammeantennen til De får den bedste
modtagelse.
B Tilslutning af FM-
trådantennen
Tilslut den medleverede FM-trådantenne til
FM 75 ohm klemmen. Flyt rundt på
trådantennen til De får den bedste
modtagelse.
Udendørs FM-antenne.
De kan få bedre modtagelse på FM ved at
tilslutte en udendørs FM-antenne med
koaxialkabel til FM AERIAL 75 ohm
bøsningen.
C Højttaler-tilslutninger
• Forbind højre højttaler til klemmerne
Front R, med den røde ledning til + og
den sorte til -.
• Forbind venstre højttaler til klemmerne
Front L, med den røde ledning til + og
den sorte til -.
• Sæt den afisolerede del af ledningerne
ind i klemmerne som vist.
D Tilslutning af andet udstyr
til anlægget
De kan tilslutte venstre og højre AUDIO
OUT klemmerne på andet eksternt udstyr
(TV, VCR etc.) til AUX IN klemmerne på
anlægget.
E Tilslutning til lysnettet
Når alle andre forbindelser er udført,
sættes det lille stik på netledningen til slut
i anlægget og netstikket i en stikkontakt,
som tændes.
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
• Sæt batterier (type R06 eller AA) i
fjernbetjeningen som vist i
batterirummet.
• For at undgå beskadigelse forårsaget af
eventuel batterilækage, skal opbrugte
batterier straks tages ud af
fjernbetjeningen. Det samme gælder,
hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i
længere tid. Udskift batterierne med nye
batterier type R06 eller AA.
Dansk
12 mm
lås fastfrigør
131
BETJENINGSKNAPPER
Betjeningsknapper på
anlægget og på
fjernbetjeningen
1 STANDBY-ON
– Tænder for anlægget eller sætter det i
standby.
– Automatisk indlæsning af stationer
ved at holde knappen indtrykket i
mindst 5 sekunder.
2 SOURCE - Valg af følgende mulige
lydkilder:
CD
– Valg af CD-afspilning.
TUNER / (BAND)
– Valg af radiolytning. Ved radiolytning:
Valg af bølgeområde FM, MW eller
LW.
TAPE / (TAPE 1• 2)
– Valg af TAPE.
AUX / (VIDEO)
– Valg af ekstern lydkilde (f.eks. lyd fra
DVD, TV, Laser Disc eller VCR).
3 VALG AF FUNKTIONER
SEARCH à á (TUNING à á)
CD .................Søge tilbage eller frem
på pladen.
TUNER ..........Opsøge lavere eller
højere radiofrekvens.
STOP•CLEAR Ç (DEMO)
CD .................Stoppe CD-afspilning
eller slette et CDprogram.
TUNER ..........Stoppe indlæsning af
stationer.
DEMO ........... For at afslutte
demonstrationen.
PLAY É/ PAUSE ÉÅ
CD .................Starte eller afbryde
afspilning (midlertidigt).
PREV í / NEXT ë (PRESET 4 3)
CD .................Komme tilbage til
begyndelsen af
igangværende melodi
eller springe hen til den
foregående/næste
melodi.
TUNER ..........Valg af radiostation i
forvalgshukommelsen.
4 DUBBING
– Kopiering af kassettebånd med normal
eller hurtig hastighed.
5 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
– Valg af ønsket lydeffekt : OPTIMAL,
JAZZ, ROCK eller TECHNO.
6 DISPLAYPANEL VED VALG AF
DIGITAL LYD
– Viser den valgte DSC-funktion.
7 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
– Tænder eller slukker for ekstra
basgengivelse.
8 DISPLAY
– Viser anlæggets øjeblikkelige
indstillinger.
9 CDSKUFFE
0 OPEN•CLOSE
– Åbne og lukke CD-skuffen.
! CLOCK•TIMER
– Viser uret (klokken) samt indstilling af
ur eller timer.
@ PROGRAM
– Indlæsning af CD-melodier i et CD-
program (når der er valgt CD) eller
indlæsning af radiostationer i i
forvalgshukommelsen (når der er valgt
TUNER).
# VOLUME
– Regulering af lydstyrken.
$ ;
– Bøsning for tilslutning af
hovedtelefon-jackstik.
% TAPE DECK 2
^ TAPEDECK 2-BETJENING
PLAY É .............. starte afspilning.
à .........................hurtig
tilbagespoling.
á .........................hurtig fremspoling.
STOP•OPEN........stoppe afspilning
eller åbne
kassetteholderen.
PAUSE .................midlertidig
afbrydelse af
afspilning.
& TAPEDECK 1-BETJENING
PLAY É .............. starte afspilning.
à .........................hurtig
tilbagespoling.
á .........................hurtig fremspoling.
STOP•OPEN........stoppe afspilning/
optagelse eller
åbne
kassetteholderen.
PAUSE .................midlertidig
afbrydelse af
afspilning eller
optagelse.
* TAPE DECK 1
( BRIGHTNESS
(findes kun i type
FW620C)
– For reguléring af lydstyrken i displayet.
) TV VOLUME
(kun for TV forsynet med
RC 5 kodesystem)
– Regulering af TV-lydstyrken.
¡ REPEAT
– Gentagelse af en CD-melodi.
™ SHUFFLE
– Afspilning af CD-melodierne i en
tilfældig rækkefølge.
£ TV
(kun for TV forsynet med RC 5
kodesystem)
– Valg af lyd fra TV.
≤ MUTE
– Slukke midlertidigt for lyden og tænde
for den igen.
∞ 2
– Sætte anlægget i standby-stilling.
Bemærkninger angående
fjernbetjeningen:
– Vælg først den lydkilde, De ønsker
at fjernbetjene, ved at trykke på en
af lydvalgstasterne på
fjernbetjeningen (f.eks. CD, TUNER,
TAPE 1/2 eller AUX).
– Vælg derefter funktion (PLAY
(afspilning), NEXT (næste) etc.).
Dansk
133