Philips FR970/01C, FR970/01, FR970/00, FR960/00, FR960/20 User Manual [es]

Digital surround sound receiver
FR960 FR970
INFORMACIÓN GENERAL
44
Este receptor viene acompañado de los siguientes componentes: – Un mando a distancia Universal – 2 pilas para el mando a distancia, tamaño AA – Un cable de sistema en bus para la conexión de
CINEMA LINK – Una antena de cuadro – Una antena alámbrica – Este manual de instrucciones
Limpie el receptor con un paño suave ligeramente humedecido y sin pelusas. No utilice productos de limpieza que puedan tener un efecto corrosivo.
No exponga el receptor a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (causado por sistemas calefactores o exposición directa a la luz solar).
Si ha colocado los componentes de su sistema uno encima de otro, el receptor deberá ponerlo en la parte de arriba. Coloque el receptor en una superficie lisa, firme y estable. No cubra ninguna de las ranuras de ventilación y deje 50 cms. de distancia libre por encima y 10 cms. a la izquierda y a la derecha del receptor para permitir una ventilación adecuada.
Para obtener una recepción buena, la antena de cuadro no debe situarse encima o al lado de VCRs, grabadores de CD, reproductores DVD, televisores u otras fuentes de radiación.
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayor empeño para que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo se pueden reciclar y reutilizar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Fabricado con autorización de Dolby Laboratories. «DOLBY», «DOLBY DIGITAL», «PRO LOGIC» y el símbolo de doble-D 2 son marcas registradas de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales y no publicados. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
Reconocimiento de marcas registradas
Información medioambiental
Configuración
Mantenimiento
Lista de componentes
Información general
Lista de componentes......................................................................44
Mantenimiento.................................................................................44
Configuración ...................................................................................44
Información medioambiental...........................................................44
Reconocimiento de marcas registradas ..........................................44
Controles.............................................................................................45
Mando a distancia
Utilización del mando a distancia ...................................................46
Botones del mando a distancia .......................................................47
Programación del mando a distancia Universal..............................48
Conectores..........................................................................................49
Conexiones
Conexiones de audio........................................................................50
Conexiones de audio digitales.........................................................50
Sistema de control en bus, CINEMA LINK......................................51
Conexiones de vídeo........................................................................51
Alimentación ....................................................................................52
Conexiones de los altavoces ...........................................................52
El TV como altavoz central ..............................................................52
Conexiones de las antenas..............................................................52
Configuración del sistema
Emplazamiento de los altavoces .....................................................53
Configuración y prueba de los altavoces ........................................53
Capacidad de potencia ..................................................................53
Auriculares .......................................................................................53
Pantalla ...............................................................................................54
Menús
Menú del receptor ...........................................................................55
Menú del TV.....................................................................................56
Selección de fuente
SOURCE SELECTOR..........................................................................57
Para reasignar una selección de fuente..........................................57
Utilización de una selección de fuente para dos o más aparatos ...57
Reproducción, Grabación
Reproducción de una fuente............................................................58
Ajuste del sonido .............................................................................58
Grabación de una fuente .................................................................58
Grabación de la salida digital..........................................................58
Sonido envolvente
Acerca del sonido envolvente..........................................................59
Activación del sonido envolvente....................................................59
Ajustes del sonido envolvente.........................................................59
Sintonizador
Para sintonizar las emisoras de radio .............................................60
Activación de la sensibilidad FM ....................................................60
Almacenamiento de emisoras de radio...........................................60
Para sintonizar con emisoras almacenadas ....................................61
Para reordenar emisoras de radio almacenadas.............................61
Para asignar un nombre a una emisora...........................................61
Para borrar los nombres de las emisoras........................................61
RDS R..............................................................................................62
RDS noticias y información de tráfico.............................................62
Datos técnicos
Receptor................................................................................................62
Solución de problemas
Advertencia ......................................................................................63
Solución de problemas ....................................................................63
Español
Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.
CONTROLES
45
1 POWER / STANDBY.......Enciende/apaga el receptor.
2 CINEMA LINK ................Activa/desactiva el sistema de
control en bus entre el receptor y el televisor.
3 ..........................................Detector para el mando a
distancia de infrarrojos.
4 3D SURROUND ..............Indicación luminosa de control
del sonido envolvente 3D virtual.
5 HALL................................Indicación luminosa de control
de HALL.
6 ..........................................Pantalla
7 SOURCE SELECTOR ......Selecciona los diversos
conectores de audio y vídeo.
8 VOLUME..........................Aumenta o disminuye el nivel de
volumen.
9 FRONT AV.......................Selecciona la entrada FRONT AV/
GAME (sólo con el FR 970).
0 TREBLE............................Ajusta los agudos cuando se
utiliza VOLUME.
! BASS...............................Ajusta los graves cuando se
utiliza VOLUME.
@ LOUDNESS.....................Activa/desactiva LOUDNESS.
# NEXT 2 ...........................TUNER: Busca las emisoras de
radio. MENU: Pasa al siguiente nivel del menú.
$ ENTER / OK.....................Confirma los valores
seleccionados del menú.
% TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
TUNER: Selecciona la emisora presintonizada anterior/posterior. MENU: Se mueve hacia arriba o hacia abajo en el menú.
^ 1 PREV. / EXIT...............TUNER: Busca las emisoras.
MENU: Pasa al nivel anterior del menú.
& SETUP MENU ................Activa/desactiva el menú.
* SENS. ..............................Selector de sensibilidad baja o
alta del sintonizador.
( NEWS/TA........................Activa o desactiva las funciones
de noticias RDS y la información de tráfico RDS.
) TUNER AM/FM ..............Selector de bandas del
sintonizador.
¡ RADIO TEXT ...................Repasa los diferentes tipos de
información RDS.
SURR. MODE..................Conmuta entre los diferentes
efectos de sonido envolvente.
£ 3D SURROUND ..............Activa/desactiva el sonido
virtual envolvente 3D.
SURROUND ON/OFF .....Activa/desactiva el sonido
envolvente.
1 234 56 7
Español
PHON
TUNER
CD
CDR / TAPE
TV
VCR
MENU
TUNER
NAVIGATOR
PRESET
TER / OK
POWER / STANDBY
FRONT A
V / GAME
CINEMA LINK
PHONES
3D SURROUND
SU
DIGITAL CINEMA SOUND CENTER
HALL
PREV. / EXIT
SENS.
DE
ND
SURR. MO
RROU
3D SURROUND
DIGITAL SOUND PROCESSING
ON/OFF
TUNER AM/FM
RADIO TEXT
DUET CORE
SETUP MENU
S T/A
NEW
SOURCE SELECTOR
DVD
O
AV
SAT
NEXT
LOUDNESS
BASS
VOLUME
8
TREBLE
9
0
!
@#$%^&*()¡£
MANDO A DISTANCIA
46
Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia e introduzca 2 pilas alcalinas, tipo AA (R06, UM-3).
Si las pilas están desgastadas o no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período, extráigalas del compartimento.
Las pilas contienen sustancias químicas peligrosas, cuando las vaya a tirar, hágalo conforme a la normativa vigente.
Los botones del mando a distancia funcionan de la misma manera que los correspondientes en el receptor.
¡Importante!
Deberá pulsar el botón de una fuente durante más de 2 segundos para activar la fuente de sonido del receptor. Si presiona un botón de una fuente menos de 2 segundos únicamente conseguirá que se active el mando a distancia y lo deje preparado para transmitir las órdenes al aparato seleccionado.
El mando a distancia permanece sintonizado con la fuente seleccionada hasta que se pulse otra fuente diferente. Esto permite utilizar fuentes adicionales (p. ej. el rebobinado de una cinta) sin necesidad de cambiar de fuente en el receptor.
Utilización del mando a distancia
Español
GUIDE
MUTE
H
PHONO
TV
1 4
7
MENU
TUNER
VCR
CD CDR/TAPE
SAT
2 5 8 0
2
DVD
3 6 9
CABLE BOXCINEMA LINK
OK
É
SOUND
±
T-C
SURR.
ON/ OFF
TEST TONE
TV
AA
NEWS/TA
CHANNEL/TRACK LOUDNESS
íë
REC CANCEL FR.D. INDEX
AUDIO
DVD
DISC
REAR
+
SUB WOOFER
-
CHANNEL
Ç
Å
3D SURR.NIGHT
SURR. MODE
+
-
MANDO A DISTANCIA
47
H MUTE .....................Silencia el sonido del receptor.
2 ................................Pone el receptor en el modo de espera.
PHONO, TUNER, CD, CDR/TAPE, TV,
VCR, SAT, DVD..............Cambia en el mando a distancia las
órdenes para manejar cada uno de los aparatos. Si pulsa uno durante más de 2 segundos, selecciona la fuente. SAT solamente funciona con receptores de satélite digitales.
1–0................................Para teclear los números de las pistas,
emisoras o frecuencias. Los números de dos dígitos deberán teclearse antes de que pasen 2 segundos.
CINEMA LINK...............Activa y desactiva la conexión del
sistema entre el TV y el receptor.
CABLE BOX...................Sin función.
MENU GUIDE .............TUNER: Activa y desactiva el menú
del receptor. DVD, TV: Activa y desactiva el menú DVD/TV.
OK.................................Confirma las opciones del menú.
Botones de flecha ........TUNER: Se desplaza por los menús.
Las flechas derecha/izquierda son para sintonizar hacia arriba o hacia abajo. CD, CDR: Las flechas izquierda/derecha son para la búsqueda hacia atrás o hacia adelante, las flechas arriba/abajo son para seleccionar la pista siguiente/anterior.
+A...........................Aumenta el volumen del receptor.
-A...........................Disminuye el volumen del receptor.
i NEWS/TA.................Activa/desactiva las funciones NEWS
y TRAFFIC ANNOUNCEMENT.
TV: Activa/desactiva el teletexto. SAT: Activa/desactiva el texto de
información.
ÉATV ......................Aumenta el volumen del televisor.
CD, CDR, VCR, DVD: Inicia la reproducción.
ÇATV ......................Disminuye el volumen del televisor.
CD, CDR, VCR, DVD: Detiene la reproducción.
í
CHANNEL/TRACK
...Selecciona la emisora presintonizada
anterior.
VCR: Rebobina la cinta. CD, CDR, DVD: Selecciona la pista
anterior. TV: Selecciona el canal anterior.
ë
CHANNEL/TRACK
...Selecciona la siguiente emisora
presintonizada.
VCR: Avanza rápidamente la cinta. CD, CDR, DVD: Selecciona la pista
siguiente. TV: Selecciona el canal siguiente.
LOUDNESS ...................Activa/desactiva LOUDNESS.
±SOUND....................Rastrea por los diferentes sonidos de
realce.
REC, DVD AUDIO..........CDR, VCR: Inicia la grabación.
DVD: Selecciona las pistas de audio.
CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR: Borra un
programa, cancela las selecciones. DVD: Selecciona el ángulo de visión.
FR.D., DVD Å .............TUNER: Selecciona FREQUENCY
DIRECT
.
CD, CDR, VCR, DVD: Interrumpe la reproducción.
INDEX, DVD T-C............VCR: Activa/desactiva la búsqueda
del índice.
SAT: Activa/desactiva los temas. DVD: Selecciona el título o el capítulo.
DISC..............................CD-, CDR-, Cambiadores-DVD:
Selecciona el disco siguiente.
NIGHT...........................Activa/desactiva NIGHT MODE.
3D SURR.......................
Activa/desactiva el sonido envolvente 3D.
SURR. ON/OFF..............Activa/desactiva SURROUND SOUND.
+/- SUBWOOFER...Aumenta/disminuye el volumen del
subwoofer.
+/- REAR ...............Aumenta/disminuye el volumen de los
altavoces posteriores. Cuando utilice la
prueba de sonido (test tone) se puede
aumentar o disminuir con estos botones
el volumen de los altavoces que está
probando.
SURR. MODE................Realiza un rastreo por los diferentes
modos de sonido envolvente.
TEST TONE ...................Activa/desactiva la prueba de sonido.
Cuando esté utilizando la prueba de
sonido se puede aumentar/disminuir
el volumen de los altavoces que esté
probando con +/- REAR.
Botones del mando a distancia
Español
MANDO A DISTANCIA
48
Se puede identificar este mando por la inscripción Multibrand/Universal.
El mando a distancia Universal deberá programarse para utilizar los códigos de las diferentes marcas de aparatos. Esto se realiza por medio de la introducción de un código de 4 dígitos o realizando una búsqueda de códigos hasta que se encuentre el correcto. Recomendamos la utilización del código de 4 dígitos. Es el método más rápido y el más seguro. El método de búsqueda de códigos deberá utilizarse únicamente si no puede encontrar el código correspondiente a su aparato. La tabla de códigos se encuentra al final del manual.
¡Importante!
Para la programación se deberán utilizar los botones del mando a distancia, no los del receptor o los de otros aparatos.
Programación con el código de 4-dígitos 1 Mantenga pulsados el botón de fuente del aparato que
desea manejar y 2 durante 3 segundos.
2 Teclee el código de 4 dígitos del aparato (tabla de códigos
al final del manual).
Advertencias: – Si se introducen más de 4 dígitos, el mando
a distancia aceptará sólo los cuatro primeros.
– Si no introduce ningún código durante
30 segundos, el mando a distancia desactivará la función de programación sin cambiar el código ya existente.
– Para programar un aparato nuevo, simplemente
escriba el código nuevo sobre el antiguo.
Búsqueda en la tabla de códigos 1 Encienda el aparato que desea manejar.
2 Mantenga pulsados el botón de fuente del aparato que
desea manejar y 2 durante 3 segundos.
3 Pulse y suelte de nuevo 2.
yEl mando a distancia envía los códigos de «canal arriba»
o de espera dependiendo de la fuente que se haya seleccionado para cada una de las marcas de aparatos.
4 Tan pronto como el aparato responda – cambie al próximo
canal o se ponga en espera – suelte el botón 2 para confirmar el código.
ySe utilizará el código identificado.
Si el aparato no responde en 2 minutos, significa que el
código de ese aparato no está almacenado en la memoria del mando a distancia. El código del mando a distancia no cambiará.
Advertencia: Si extrae las pilas del mando a distancia durante
más de 1 minuto, tendrá que programar los códigos de nuevo.
Una vez que haya encontrado y comprobado los códigos de cada uno de los aparatos, puede anotarlos aquí abajo.
PHONO..........................................
TUNER...........................................
CD .................................................
CDR/TAPE .....................................
TV..................................................
VCR ...............................................
SAT................................................
DVD...............................................
Para reajustar el mando a distancia 1 Mantenga pulsados uno de los botones de fuente y 2
durante 3 segundos.
2 Introduzca el código de 3 dígitos 981.
yEl mando a distancia está ahora reajustado con todos
los códigos originales Philips.
Programación del mando a distancia Universal
Español
CONECTORES
49
Conectores Nombre del conector Conexiones
Toma de auriculares de 1 PHONES Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal. 6,3 mm en la parte frontal.
Entradas de audio y vídeo de la
2 FRONT AV / GAME Para las salidas de audio y vídeo de aparatos como cámaras de
parte frontal (sólo con el FR 970).
vídeo y consolas de juegos.
FRONT SPEAKERS 3 R, L Para los altavoces frontales izquierdo y derecho.
4 CENTER Para el altavoz central. SURROUND SPEAKERS 5 R, L Para los altavoces envolventes izquierdo y derecho. AUDIO IN/OUT 7 CDR/TAPE OUT Para la entrada de una grabadora de CD o una platina de cintas.
8 CDR/TAPE IN Para la salida de una grabadora de CD o una platina de cintas.
9 CD IN Para la salida de un reproductor de CD.
0 SAT IN Para la salida de un sistema de satélite.
! VCR OUT Para la entrada de una grabadora de vídeo.
@ VCR IN Para la salida de una grabadora de vídeo.
# TV IN Para la salida del televisor.
$ PHONO IN Para la salida de un giradiscos de bobina MM.
( PHONO GND f Cable a tierra del giradiscos.
DIGITAL AUDIO IN/OUT % COAX OUT Para la entrada coaxial de aparatos digitales como grabadoras de CD
o MD.
^ COAX 2 IN Para la salida coaxial de aparatos digitales.
& COAX 1 IN Para la salida coaxial de aparatos digitales.
* OPTICAL IN Para la salida óptica de aparatos digitales como reproductores DVD,
reproductores de CD, grabadoras de CD o reproductores MD.
VIDEO IN/OUT ) DVD IN Para la salida de un reproductor DVD.
¡ MON OUT Para la entrada de un monitor (p. ej. de TV).
£ VCR IN Para la salida de una grabadora de vídeo.
VCR OUT Para la entrada de una grabadora de vídeo (para la grabación).
§ SAT IN Para la salida de un sistema satélite.
Conectores de antena
AM LOOP
Para la antena de cuadro incluida.
FM 75 Para la antena alámbrica incluida o antena exterior. Salidas preamplificadas 6 CENTER PRE-OUT Para la entrada de un televisor cuando se utiliza como altavoz central
(es posible sólo cuando se tiene conectado un sistema en bus CINEMA LINK).
SUBWOOFER PRE-OUT
Para la entrada de un subwoofer activo.
Sistema de control en bus CINEMA LINK Para salidas del Sistema de control en bus de un televisor Philips
con CINEMA LINK.
Para salidas de alimentación ª AC OUTLET Aplica el mismo voltaje que el de la red de alimentación. Se permite (no en todas las versiones) una carga de hasta 100 W en total.
Cable de alimentación º Después de efectuar todas las conexiones, conecte el cable de
alimentación al enchufe mural.
Español
WO
SUB
PRE-O
CD CDR/T
IN
PLAY
50 Hz
~
and the
AC OUTLET 230V
Dolby
AL 100W MAX. SWITCHED
TOT
of
POWER / STANDBY
FRONT AV / GAME
FRONT SPEAKERS
R
R
EACH SPEAKER
EACHSPEAKER 6
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
L
D
SURROUN
S
SPEAKER
L
6
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
Designedand developed by Philips in the European Community
Manufactured Laboratories "DOLBY", Double-D Dolby
"AC-3", Symbol
Laboratories
under Licencing
licence
"PRO-LOGIC"
are
Licencing
from
Corporation.
Trademarks
Corporation.
A
EM
CIN
LINK
OFER
UT
CENTER
CENTER
PRE-OUT
APE
OUT
IN
REC
CINEMA LINK
PHONES
ND
OU
R
UR
S
ON/OFF
)¡™£≤∞ §≥ ª º
ANTENNA
FM 75
SAT
VIDEO IN/OUT
VCR
MON
IN
OUT
IN
REC
OUT
PLAY
AUDIO IN/OUT
SAT
VCR
TV
IN
OUT
IN
REC
IN
PLAY
(
* & ^ %
O GND.
PHON
DIGITAL AUDIO IN/OUT
OPTICAL IN
COAX 1 IN
COAX 2 IN
COAX OUT
LOOP
AM
DVD
IN
PHONO
L
R
IN
1234567890!@#$
Loading...
+ 15 hidden pages