Philips Fidelio casque à arceau circum-aural User Manual [ru, fr, de, en]

\
/ / '.v,.
\
^ y ■ '
\ \ \
y 'i
\
/
y y 7
\
/
\
/
\
Fidelio
Hig
''JW
fide
soui
Philips Fidelio L1

Created for excellence

We are obsessed with sound, and bringing you the most authentic listening experience. With over 50 years of heritage in headphones acoustics, we remain passionate and dedicated to the highest standards in sound and comfort
The Phiiips Fideiio L1 is the result marked by clear, detailed reproduction and exceptional accuracy, delivering natural sound as feHhful to the original as possible.
Créé pour l’excellence Le son est notre obsession, et vous apporter l’expérience d’écoute la plus authentique possible est notre idée fixe. Forts de nos 50 ans d'expérience dans le domaine de l’acoustique des casques, nous sommes toujours aussi passionnés et attachés à l’excellence en matière de son et de confort
Cest pourquoi nous avons créé le Philips Fidelio L1, un casque à la reproduction claire et naturelle. Il délivre une précision et un detail exceptionnels, une fidélité extrême a l’enregistrement.
Für Spitzenleistungen geschaffen Wir sind von Sound begeistert und bieten Ihnen deshalb das authentischste Hörerlebnis. Mit über 50 Jahren Erfahrung in der Kopfhörer­Akustik sind wir noch immer mrt Leidenschaft bei der Sache und legen Wert auf höchsten Standard bei Sound und Komfort.
Das Ergebnis zeigt sich im Philips Fidelio L1 und seiner klaren, detailgetreuen Wiedergabe sowie außerordentlichen Genauigkeit, dank derer er natürlichen Sound liefert, so nah wie nur möglich am Original.
51 Created for excellence
Gemaakt om uitte blinken
We zijn bezeten van geluid en willen u de meest authentieke
luisterervaring geven. Met meen dan 50 jaar ervaring ¡n akoestiek van koptelefoons blijven wij ons gepassioneerd wijden aan
het bereiken van de hoogste standaarden in geluid en comfort.
De Philips Fidelio L1 is hiervan
het resultaat, door de heldene,
nauwkeurige geluidsweergave en uitzonderlijke precisie, blijft
het natuurlijke geluid trouw aan het origineel.
Create per l’eccellenza
Siamo ossessionati dal suono e ci impegniamo a offrirvi l’esperienza di ascolto più autentica possibile. Con oltre 50 anni di esperienza nel campo dell’acustica per cuffie, la nostra passione non si è esaurita e ci dedichiamo alla ricerca dei più alti standard in termini di audio e comfort.
Le Philips Fidelio LI sono il risultato di tutto questo. Grazie a una riproduzione chiara e ricca di dettagli e all’eccezionale accuratezza, consentono di creare un suono naturale e il più fedele possibile all’originale.
Creados para la excelencia
Estamos obsesionados por el sonido y queremos proporcionarte la experiencia acústica más auténtica. Con más de 50 años de experiencia en acústica de auriculares, continuamos poniendo toda nuestra pasión y dedicación para alcanzar la mejor calidad en sonido y comodidad.
El resultado son los auriculares Philips Fidelio L1,que se destacan por una reproducción de sonido nítida y detallada y una precisión excepcional, que te permitirán disfrutar de un sonido natural con la máxima fidelidad posible.
Criados para a excelencia
Nós somos obcecados pelo som e por Ihe proporcionar a experiencia de audi?So mais auténtica. Com mais de 50 anos de experiència em acústica de auscultadores, permanecemos entusiasmados e dedicados as normas mais elevadas de som e conforto.
О Philips Fidelio LI é о resultado. Distingue-se pela reprodugao nitida e pela exactidào excepcional, oferecendo-lhe um som naturai e tao fiel ao originai, quanto possivel.
Созданы для безупречного звучания
Мы одержимы звуком и стремимся дать вам возможность слушать музыку с ее подлинным звучанием. Более 50 лет мы создаем традиции в акустике наушников и придерживаемся высочайших стандартов звучания и комфорта.
Результатом стали наушники Philips Fidelio LI, которые отличаются чистым, детальным воспроизведением и исключительной точностью звукопередачи. Они обладают естественным звучанием, максимально приближенным к оригиналу.
тшшшш
Philips Fidelio LI StèSinM
яа1й^^|н|Л11йм«йш, Biffi
SIGISI sa
pnss|oi AfgHs a TUI SI 7ig 7|77|-g
50И aesi S||H£
B^tfoil S(0| SIGISI дев gasi7i ?isn
0|B|Si tasi Philips
Fidelio Lie ffHSel-Gl a Afisf
SI СЦ 7| 77| e ^1 S Bf e
±s\m
#Bjei_i4.
a eoli
■Го ^'7h*7zt>® H #ЙЖ1Е©И T 50 ^tóL±roE££3t07'fiJ
SìiScbrSSbfco
Philips Fidelio LI
lio
ЩЬ^То
6 I Created for excellence
7 I Created for excellence

Designed for detail

Enjoy flawless sound that allows you to immerse solely in your music.The Philips Fidelio L1’s double-layered ear-shells are engineered from aluminum to reduce resonance and vibration, bringing you genuine precision and superb sound detail.
The acoustic semi-open back architecture combines the very clear and detailed sound usually praised in open designs with very solid and deep bass reproduction. A fine woven fabric is built into the acoustic grille to control sound leakage and help reduce ambient noise.

Optimisation du moindre détail

Un son parfeit; pour une musique totalement immersive. Les coques double couche du Philips Rdelio L1 sont réalisées en aluminium, afin de réduire les résonances et les vibrations parasites, pour une réelle précision et des détails sonores exceptionnels.
La conception acoustique arrière semi-ouverte associe un son parfaitement clair et détaillé, caractéristique habituelle des conceptions ouvertes, à des basses solides et profondes. La grille acoustique intègre un filtre tissé permettant de maîtriser les pertes sonores et de réduire le bruit environnant.

Für Detailtreue

Genießen Sie optimalen Klang, und tauchen Sie voll und ganz in Ihre Musik ein. Die doppelschichtigen Ohrmuschein des Philips Fidelio L1 bestehen aus Aluminium und reduzieren Resonanz und Vibrationen, sodass Sie wahre Präzision und perfekten Sound in
jedem Detail erleben können.
Das halboflene Akustik-Design verbindet
kristallkiaren und detailgetreuen Sound mit einer verlässlichen, tiefen Basswiedergabe wie er in der Regel bei offenen Designs gelobt wird. Das im Akustikgitter integrierte
Feingewebe kontrolliert den Klangverlust
nach aussen und hilft Umgebungsgeräusche zu reduzieren.
91 Dnigned for detail
Ontworpen voor details
Geniet van zuivergeluid waarmee
u wordt gedompeld in uw muziek De oorschelpen van de Philips
Fidelio L1 zijn dubbellaags en vervaardigd van aluminium. Op deze manierwondt de resonantie en trilling verminderd en wordt
het geluid voorzien van ware
predsie en uitzonderlijk detail.
Door de akoestische halfopen achterkant wordt het zeer heldere en gedetailleerde geluid van open ontwerpen gecombineerd
met Sterke, diepe bastonen.
In het geluidrooster is een fijnmazige stof verwerkt waardoor geluid niet kan ontsnappen en achtergrondgeluiden worden verminderd.
Cura dei dettagli
Scopri un audio impeccabile cheti consente di immergerti appieno nella musica. Gli auricolari a doppio strato delle Philips Fidelio L1 sono stati progettati in alluminio per ridurre la risonanza e le vibrazioni per una precisione sonora genuina e dettagli audio di qualità superiore.
Il design acustico semiaperto della parte posteriore unisce l'audio chiaro e ricco di dettagli caratteristico dei sistemi aperti a una riproduzione dei bassi molto corposa. La speciale griglia acustica, grazie alla presenza di un tessuto intrecciato di alta qualità, consente di controllane le perdite acustiche e di ridurre la rumorosità ambientale.
Diseñados para el detalle
Disfruta de un sonido perfecto que te permitirá sumergirte de lleno en la música. Las orejeras de doble capa de los auriculares Philips Fidelio L1 son hechas con aluminio para reducir la resonancia y vibración, ofreciéndote un sonido verdaderamente preciso con un grado de detalle excepcional.
El diseño acústico semi-abierto déla parte posterior combina el sonido extraordinariamente claro y detallado que normalmente caracteriza a los diseños abiertos con una reproducción sólida y profunda délos graves. La rejilla acústica incorpora una fina tela trenzada para controlar la pérdida de sonido y reducir el ruido ambiental.
Concebidos para um som detal hado
Desfrute de um som tao perfeito que Ihe permite mergulhar apenas na sua música. As protecgoes para os ouvidos dos Philips Fidelio L1 de dupla camada sao febricadas em aluminio para reduzira ressonincia e a vibra^ao, proporcionando-lhe urna precisao auténtica e detalhes de som fabulosos.
A arquitectura acústica posterior semi-aberta combina um som muito nítido e detalhado, muito elogiado em designs abertos, com urna reprodugao de graves muito sólida e profunda. Um tecido de malha fina é incorporado na grelha acústica para controlar a fuga de som e ajudar a reduzir o ruido ambiente.
Созданы для детального звучания
Их безупречное звучание поможет вам полностью погрузиться в наслаждение музыкой. Двухслойные чашки наушников Philips Fidelio L1 сделаны из алюминия, который помогает снизить резонанс и вибрацию и создать исключительную точность и звуковую детальность.
Полуоткрытая конструкция сочетает в себе чистое и детальное звучание, обычно характерное для наушников открытого типа, с великолепным глубоким воспроизведением низких частот. Акустическая решетка обтянута тонкой акустически прозрачной тканью, которая устраняет утечку звука и помогает снизить внешние шумы.
ìtmum
Philips Fidelio L1 Й
шшж
TÍ.
РНЛЕНё ¿íiEph #°|-0|| а0| ИМ#7|| if L|tK Philips Fidelio LI SI o|§ ?| s!7Hfe
PH? s asu
AiiDi 2=
A|SE|0| ¿LEI se# A||0|SU
ШШШ
qxi-ojsi чд oi -Ídasi-Ji
^Aiie AisH2f eeshíi as
Ai ш Ац-äas itfsíüMq.
aioiife
JLSS
asBSTWís-fSctsiati-
1сВЩЬ^-Г.
icüiibí-r. §©Яй'И77:^и
qeoi
UJ LT?. ШЯП^>Н fi
Philips Fidelio L1
>iJHÍ
Üffl®S-eí7UTÜ
10 I Designed for detail
11 I Designed for detail

Tuned for clarity

Machined aluminum hinges Engineered aluminum earshells
Acoustic semi-open back architecture
for acoustic precision
High definition neodymium driver
Tilted speaker plate to match your ears natural angle
Deluxe memory foam ear-pads
Our acoustic engineers have handpicked, tuned and tested each speaker pairing them for the most balanced natural sound. The optimally vented 40 mm neodymium drivers respond to all your music’s dynamics to deliver controlled bass, transparent midrange and refined high frequencies.
The Philips Fidelio L1 reveals all the details and richness of the original recording so every instrument, every chord and every note comes through in high definition.
Clarté sonore exceptionnelle
Nos acousticiens ont testé, réglé et sélectionné chaque haut-parleur avant de les apparier pour obtenir un son aussi naturel et équilibré que possible. Les haut-parleurs en néodyme 40 mm à évents réagissent à toutes les dynamiques de votre musique, pour des basses fermes, des médiums transparents et des aigus raffinés.
Le Philips Fidelio L1 révèle tous les détails et la richesse de l’original : chaque instrument, chaque accord et chaque note est restitué en haute définition.
Abgestimmt für Klangreinheit
Unsere Akustik-Ingenieure haben jeden Laut sprecher individuell ausgewählt, abgestimmt, getestet und für höchst ausgeglichenen und
natürlichen Sound gepaart. Die 40 mm
Neodym-Treiber mit optimierten Öffnungen
reagieren auf die gesamte Dynamik Ihrer
Musik, um kontrollierte Bässe, klare Mitten und definierte Höhen zu liefern.
Der Philips Fidelio L1 offenbart alle Details und die gesamte Klangfülle der Originalaufnahme, sodass jedes Instrument, jeder Akkord und jede
Note in High Definition reproduziert wird.
13 I Tuned for clarity
Afgestemd op helderheid
Onze akoestische technici hebben elke luidsprekerzorgvuldig geselecteerd, afgesteld en getest voor het meest gebalanceerde,
natuurlijke geluid. De optimaal geplaatste openingen 40 mm van de neodymium-drivers neageren op alle dynamiek in uw muzlek en leveren een gecontroleende
bas, transparante middentonen en zuivere hoge frequences.
De Philips Fidelio LI openbaart alle details en volle gelulden van de oorspronkelijke opname.zodat alle Instrumenten, alle akkoonden en alle noten in High Definition worden afgespeeld.
Massima chiarezza
I nostri tecnici del suono hanno sintonizzato, calibrato e testato tutti gli altoparlanti per un abbinamento perfetto e un audio naturale e bilanciato. I driver al neodimio da 40 mm con ventilazione ottimale rispondono alla dinamicità di tutta la tua musica per bassi controllati, medi puri e frequenze alte dettagliate.
Le Philips Fidelio L1 esaltano tutti I dettagli e la corposità della musica originale così da rendere ogni strumento, ogni suono e ogni nota in tutta la loro definizione.
Sintonizados para la nitidez
Nuestros ingenieros acústicos han seleccionado, sintonizado y probado cada uno de los altavoces, y han elegido los pares que consiguen el sonido más equilibrado y natural. Los controladores de neodimio de 40 mm, óptimamente ventilados, responden perfectamente a la dinámica de la música para ofrecer graves controlados, tonos medios cristalinos y frecuencias altas refinadas.
Los auriculares Philips Fidelio L1 revelan toda la riqueza de la grabación original para que cada instrumento, acorde y nota se escuche en alta definición.
Sintonizados para a nitidez
Os nossos especialistas em acústica seleccionaram, sintonizaram etestaram cada auscultador, combinando-os de forma a obter o som natural mais equilibrado. Os diafragmas em neodimio de 40 mm com saídas de som perfeitas respondem a todas as dinámicas da sua música para fornecer graves controlados, gamas médias transparentes e frequéncias altas puras.
Os Philips Fidelio L1 revelam todos os detalhes e a riqueza da gravaqáo original para que cada instrumento, cada acorde e cada nota sejam ouvidos em alta definiqáo.
Настроены на чистый звук
Нагаи инженеры-акустики отобрали, настроили и протестировали каждый динагиик, подбирая пары для наиболее сбалансированного естественного звучания. В 40-1ИГИ неодигиовых излучателях предусмотрены специальные отверстия, которые позволяют реагировать на мельчайшие изменения в динамике музыки и лучше контролировать передачу басов, создавать прозрачное звучание средних частот и точную передачу верхних.
Наушники Philips Fidelio LI раскрывают все детали и полноту звучания записи, чтобы каждый инструмент, каждый аккорд, каждая нота передавалась с высочайшей четкостью.
Philips Fidelio LI bìJ(1JS#S
mat
idSöAfSH
Síds^ 01 Ш
gif Л11 iE||0igiügi-|[tf. S|S|£| g7|l 40 mm Щ2 qg HBfOiqpf HggPfHI «gsjoi ggoii ifgsfoi gYtf Afgúíi
SZfg, ача Jigg
Philips Fidelio LIS SSH|
gYS* 5| Cfltt
Hg °f7|°| ан£1
gS71 SI Lfsm gatSITII
»ö3ttDVh*ft:®£Hi|-rsX
tí—Й—ЙШй-'п fetií То 40 mm
> h Ф T y O Д 7 4" A* - tt
OVh'roíSlilL^íS. SWlLSlJffll
bSTo
Philips Fidelio L1 ICJ:lJ^TUУd■
=|-Ь\йБ1с1й;-Ш-ШТТ-й^
ЙШЙТ-НЩ^ПТ-Го
14 I Tuned for clarity
15 iTuned for clarity

Crafted for comfort

The Philips Fidelio LI is crafted for longer listening comfort, with each material carefully chosen for its functional wearing benefitThe deluxe memory foam ear-pads are designed for ergonomic fit and enhanced noise isolation.
The outer headband comprises a finely stitched genuine leather combination selected for its long-lasting yet supple qualities, with the adjustable inner headband covered in a soft finishing for unrestricted comfort
Conçu pour le confort Le Philips Fidelio L1 est conçu pour un confort d’écoute prolongé, chaque matériau ayant été soigneusement sélectionné pour sa robustesse. Les coussinets en mousse à mémoire de forme haut de gamme apportent confort et ergonomie, tout en permettant une meilleure isolation acoustique.
L’arceau externe est en cuir véritable soigneusement cousu et sélectionné pour sa robustesse et sa finesse, tandis que l'arceau interne réglable est recouvert d’un matériau doux, pour un confort parfait
Handgemacht für mehr Komfort Der Philips Fidelio LI wurde für längeren Hörkomfort entwickelt und alle Materialien nach Ihrem funktionellem Tragekomfort
ausgewählt Delu>E Memory-Schaum Ohrpolster
bieten eine ergonomische Passform und
verbesserte Geräuschisolierung.
Die Außenseite des Kopfbandes besteht aus genähtem Echtleder, das aufgrund seiner widerstandsfähigen und dennoch geschmeidigen
Eigenschaften ausgewählt wurde. Die Innenseite
bietet dank ihrer weichen Oberfläche
uneingeschränkten Tragekomfort
171 Crafted fer coitifert
Ontworpen voor uw comfort
De Philips Fidelio L1 is ontworpen voor een langdurig luistergemak. Alle materialen zijn zorgvuldig geselecteerd voorfunctionalitert en draagcomfort. De oorkussens van
luxe memory foam zijn ontworpen voor een ergonomische pasvorm en een verbeterde ruisisolatie.
De burtenste hoofdband bestaat
uit een combinatie van echt
leer dat fijn is gestikt en is
urtgezocht vanwege de duurzame en flexibele eigenschappen.
De instelbare binnenhoofdband
is afgewerkt met zacht materiaal zodat u verzekerd bent van
langdurig draagcomfort.
Massimo comfort
Le Philips Fidelio LI sono state progettate per un ascolto prolungato confortevole e ogni materiale è stato scelto in maniera accurata per una vestibilità ottimale. Gli auricolari deluxe con schiuma a effetto memoria sono stati progettati per un'ergonomia ottimale e il massimo isolamento acustico.
La fascia esterna è costituita da una combinazione di vera pelle con raffinate cuciture, scelta per la durata e le sue eccezionali qualità di flessibilità. La fascia interna regolabile e con imbottitura morbida, poi, ti regala garantisce un comfort totale.
Pensados para la comodidad
El diseño de los auriculares Philips Fidelio L1 está pensado para ofrecer una comodidad más duradera. Se han fabricado con materiales cuidadosamente seleccionados por su funcionalidad a la hora de usarlos. Las almohadillas de lujo, de espuma con efecto memoria, están diseñadas para un ajuste ergonómico y un mejor aislamiento del ruido.
La faja externa está hecha con cueros seleccionados metódicamente por su resistencia y maleabilidad. La tapa interna ajustable está recubierta con un tapizado suave proporcionando mayor confort.
Concebidos p/ o conforto
Os Philips Fidelio L1 foram criados para um conforto de audigao mais prolongado, com cada material seleccionado cuidadosamente pelas suas vantagens de utiliza?ao funcionáis. Os tampóes em espuma de memoria deluxe foram concebidos para urna adaptaqáo ergonomica e para um melhor isolamento de ruido.
No exterior do aro para a cabega, foi cosida cuidadosamente urna combinagáo de pele genuina, seleccionada pelas suas qualidades duradouras, embona maleável. O interior ajustável do aro para a cabega está revestido por um acabamento suave para um conforto ilimitado.
Созданы для комфорта
1Чаушники Philips Fidelio LI созданы для комфорта при продолжительном прослушивании. Выбор каждого материала обусловлен его функциональными качествами, влияющими на удобство ношения. Уникальные запоминающие форму подушечки из вспененного материала обеспечивают эргономичную посадку и улучшенную шумоизоляцию.
Внешняя головная стяжка сшита из нескольких слоев натуральной кожи, которая была выбрана благодаря долговечности и тонкой обработке, а регулируемая внутренняя стяжка с мягким покрытием обеспечивает безграничный комфорт.
Philips Fidelio LI
йж, 1*15к®йт«1Эт1, Й,
Philips Fidelio LI ° 0 2.1 SMI SfStt ^ 2iE Ч
а-ids П ШШ Л|§5|| 7|feS|o| Sfsae fe ЯйМЧ. 2!*l|gs,^s|
lEIIBI JlädtEHg Dlls B| g 0|0j UllSfe ^l-EI 7|g0|
а\ШЩ
siisíüsg 00
AIS*!- S4I ? SS 0ssj00s
шт
YSSIS glgejuj, SI 7j gtl Olg
siisíüsg ^sa|g Pl-aAHs
Philips Fidelio L1 li.ÄBtFä®
feSrtò. »«3ÍUífe1Í*lilíf h
-A®<V-A‘-7PláAPáI^lc
У\ЩШ
aerc-r.
V
hV RäV7 C-
bfe-To
*^»®^'7h*A'>h1ÍüiXttfe
X-pttSICX-f-7 f-
18 I Crafted for comfort
19 I Crafted for comfort

Built for quality

The Philips Fidelio LI is constructed through a single-minded obsession with sound quality, a balance of line acoustic performance and understated design.Two speakers articulate smoothly for comfort and an excellent fit while remaining acoustically isolated from the rest of the construction.
Individually and precisely machined aluminum alloy hinges provide a sturdy assembly that will endure even the toughest environment
Une fiibrlcatlon de qualité Lafebrication du Philips Fidelb LI est gouvernée par notre obsession du son et notre recherche d’un équilibre entre une acoustique remarquable et un design épuré. L'articulation fluide des deux haut-parleurs apporte confort et tenue, tout en maintenant l'isolation acoustique par rapport au reste du casque.
Les articulations en alliage d'aluminium sont usinées une à une avec une precision extrême et forment un assemblage solide qui résistera aux conditions d’utilisation les plus rudes.
Für höchste Qualitätsansprüche Der Philips Fidelio LI wurde mit einer ziel^rich-
teten Begeisterung für Sound entwickelt
und verfügt übereine hohe ausgewogene Klangqualität sowie ein klares zurückhaltendes Design. Zwei sich frei bewegende Lautsprechergehäuse garantieren Komfort und perfekten Sitz, sind aber vom Rest des Kopfhörers akustisch abgeschirmt
Individuell und präzise gefräste Aluminiumträger
sorgen für einen robusten Aufbau, der auch
in den härtesten Umgebungen bestehen wird.
21 I Bullt for quality
Ontworpen voor kwaliteit
De Philips Fidelio LI is gemaakt met
maar één geluidsdoel voor ogen: een balans tussen nauwkeurige akoestiek en een eenvoudig ontwerp. De twee luidsprekers zijn comfortabel en hebben een
uitstekende pasvorm.terwiji de akoestiek geisoleend blijft van de
rest van de constructie.
De scharniertjes zijn gemaakt van een aluminiumlegering en
bieden een robuuste montage die zelfs het ruigste gebmik het
hoofd kan bieden.
Massima qualità
Le Philips Fidelio L1 sono state realizzate con una vera e propria dedizione per il suono e sono caratterizzate da un bilanciamento ottimale di prestazioni acustiche di qualità e design sobrio. Due altoparlanti assicurano un comfort e una vestibilità eccellenti garantendo allo stesso tempo l’Isolamento acustico dall’esterno.
Le cerniere in lega di alluminio costruite singolarmente e con la massima accuratezza garantiscono solidità anche nelle condizioni di utilizzo più estreme.
Construidos para la calidad
Los auriculares Philips Fidelio L1 están fabricados a partir de una decidida obsesión por el sonido, un equilibrio del rendimiento acústico más preciso y un diseño sencillo. Los dos altavoces se articulan suavemente para ofrecer una comodidad y un ajuste excelente, a la vez que permanecen aislados acústicamente del resto de los componentes.
Las articulaciones de aleación de aluminio están montadas de forma individual y precisa, y dotan a los auriculares de la resistencia necesaria para adaptarse a las condiciones más difíciles.
Construidos para a qualidade
Os Philips Fidelio L1 foram construidos com urna obstinada obsessáo pelo som, um equilibrio entre um óptimo desempenho acústico e um design discreto. Dois altifalantes cooperam de forma perfetta para proporcionar conforto e urna adaptaqáo excelente, enquanto se mantém acusticamente isolados da estrutura restante.
Dobradiqas em liga de aluminio maquinadas de forma individual e precisa formam urna estrutura resistente que suportará os ambientes mais adversos.
Созданы для высокого качества
Наушники Philips Fidelio L1 сконструированы с единственной целью: достичь идеального баланса между высочайшим качеством звучания и удобством дизайна. Два излучателя отличаются комфортной и удобной посадкой — и в то же время имеют отличную акустическую изоляцию от остальной части конструкции.
Крепления из алюминиевого сплава, каждое из которых обработано на высокоточных станках, обеспечивают надежную сборку и выдерживают даже самые сложные условия.
Philips Fidelio LI Й®
it.
ss x|*f^ Philips Fidelio L1 ° 2|ùl£|
gaaj gust gsa, a
:«i|| = gJMcF. :e°t*i7|| uNxia 27HHI
St gfl# ol-^AIilQj
giÈ||s|oi
^
g dtg#
a ^si-7ii sa-si-oi
TjSI 9S0IIAÌE ifl
0\'àЦc^.
Philips Fidelio L1 tdmt. mntc=sm\tm. ^ьх '»7JLe:xtfd'>-c«figènT
2
ZXDXdd-tl-ifXA
-XlC-iiltitbT'ftìittK*® й-е. tìroeisaiót
й'6Ш#Й1сР11№^ПТИ*-Го
ЯБУЙ'ЭШШСЙХЙПЙСТЛ/
е;1®Ш1сйИя-55д13:в№'Лс
22 I Built for quality
23 I Built for quality

Attention to every detail

Accessories
Made for
iiPod S iPhone OiPad
1.1 meter cable 3.5 - 6.3 mm adapter
The 6.3 mm audio adapter means you
can use it on any home audio device
Le souci du détail Vos accessoires.
Le câble est équipé d’une télécommande et d'un micro intégrés vous permettant de basculer facilement de l'écoute de musique à une conversation. iPhone ou iPad. Lorsque vous n'utilisez pas le casque, vous pouvez le replier et le ranger dans sa housse protectrice. Et grâce à l’adaptateur audio 6,3 mm, vous pouvez l'utiliser avec n'importe quel appareil hi-fl domestique.
Il est idéal pour votre iPod,
Liebe zum Detail Ihr Zubehör:
Das Kabel verfugt übereine integrierte Fernbedi enung und ein Mikrofon, sodass Sie problemlos vom Musikhören zumTelefonieren wechseln können. Somit eignet es sich hervorragend für Ihren iPod, Ihr iPhone oder Ihr iPad.Wenn Sie die Kopfhörer nicht verwenden, lassen sie sich flach zusammenklappen und optimal in der speziell dafür entwickelten Tragetasche verstauen. Dank des 6,3 mm Audio-Adapters können Sie die Kopfhörer auch mit jedem HiFi-Gerät in Innenräumen verwenden.
Aandacht voor elk detail
De accessoires:
het snoer bevat een afstandsbediening en microfoon voorgemakkelijk schakelen tussen
luisteren en spreken. Hierdoor is de hoofdtele­foon ideaal voorgebruik met uw iPod, iPhone of iPad. Wanneer u de hoofdtelefoon niet gebruikt kunt u deze plat opvouwen en veilig
bewaren in het speciaal ontworpen etui.
Met de audioadapter van 6,3 mm kunt u de
hoofcttelefoon aansluiten op elk HiFi-apparaat.
Designed pouch
When you are not using the headphones, fold them flat and keep them pristine in the specially designed pouch.
24 I Attention to every detail
1.1 meter cable microphone and inline control
The cable has an in-line remote and microphone so you can switch smoothly from listening to talking. That makes it perfect for your iPod, iPhone or iPad.
25 I Attention to every detail
Attenzione per tutti i dettagli
Il cavo è dotato di un
telecomando in linea e di un
microfono per passare in maniera semplice dall'ascolto della musica alle conversazioni. Le cuffie sono quindi perfette per il tuo iPod,
iPhone o iPad. Quando non le
usi, ripiegale completamente in
modo da riporle nella custodia speciale. L’adattatore audio da
6,3 mm, poi, le rende compatibili con qualsiasi dispositivo di alta fedeltà per interni.
Atención al más mínimo detalle Tus accesorios
El cable cuenta con un control remoto y un micrófono integrados para que puedas alternar fácilmente entre escuchar/ hablar Esta característica hace de estos auriculares un accesorio perfecto para tu iPod, iPhone o iPad. Cuando no los estés utilizando, pliégalos y protégelos en su funda de diseño especial. Asimismo, con el adaptador de audio de 6,3 mm, podrás utilizarlos con cualquier dispositivo de alta fidelidad doméstico.
Aten^áo a cada detalhe Os seus acessórios
O cabo tem um comando no fio e um microfone, para poder mudar facilmente de umafungao de audi(;áo para urna fungáo de conversa. Isto torna-os perfeitos para o seu iPod, iPhone ou iPad. Quando nao utilizar os auscultadores, dobre-os e guárde os na bolsa desenhada para o efeito. O adaptador àudio de 6,3 mm significa que pode utilizá­los em qualquer aparelho de alta fidelidade de utiliza^ao no interior
Внимание к каждой детали Аксессуары.
Кабель со встроенным пультом управления и микрофоном позволяет мгновенно переключаться между прослушиванием музыки и общением по телефону. Это делает его идеальным дополнением для вашего iPod, iPhone или iPad. Если наушники не используются, их можно сложить и поместить в специально разработанный для них чехол А благодаря адаптеру аудиоразъема на 6,3 мм эти наушники можно использовать с любым стационарным устройством Hi-Fi.
ÍSÍS. iPodv iPhone
ш iPad
itKüMiíKS'í. 6.3 а**®
Gioiti ^Л||а
он All Alai
sHIoiMoiife E|S53| □|-o|a7|- LUSSI 0\ S7I2I Щё|7|»
ss» ^ Si°4
iPod, iPhone iPadO||A-|
BE|S|7|| A|g^
5||H£ A|S AlOllfe
ol
ЧЧ.
SOI “ 1S qxl-ojoi
л|^А|о|| assMi sash SA|H. 6.3 mm HI
ОЩБ171 SS£|0| Л ga
SLH ©q asoli E Alga ^ SiéLiq.
¿ЯК®ЯД-Х1с1ЯУШя6П
iPodx iPhone^ iPad 1СйЙ
■p-r. Я'7 H=7í ЬТИ« И¿Sli7я^7hlC^^тlJfcfc^■e « SÍtK-Í 1СЩ«-ГП1^. Tisíí
fc.6.3 mm
Hi-Fi хАЧЯ
■cffiffl-rsctfcsí-r.
26 I Attention to every detail
27 I Attention to every detail
Technical specifications
Your Philips Fidelio L1 headphones feature:
■ Acoustic semi-open back architecture for excellently balanced bass and natural sound.
■ Engineered solid aluminum ear-shells for sound precision.
■ 40 mm optimally vented neodymium drivers for high definition sound.
■ Deluxe memory foam ear-pads.
■ Genuine leather outer headband.
■ Flat fold-away storage.
■ Single-sided detachable and replaceable cable.
■ Mic and in-line remote control, perfect for taking calls and easily adjusting the volume.
■ 6.3 mm audio adapter for home audio devices.
■ Specially designed carrying pouch.
Votre casque Philips Fidelio L1:
■ Conception acoustique arrière semi-ouverte, pour des basses parfaitement équilibrées et un son naturel.
■ Coques en aluminium spécialement conçues pour améliorer la précision sonore.
28 I Technical specifications
■ Haut-parleurs en néodyme à évents pour un son haute définition.
■ Coussinets en mousse a memoire de forme haut de gamme.
■ Arceau externe en cuir véritable.
■ Pliable pour rangement.
■ Câble unilatéral amovible et remplaçable.
■ Micro et télécommande intégrés, parfaits pour prendre les conversations téléphoniques et un réglage facile du volume sonore.
■ Adaptateur audio 6,3 mm pour les appareils hi-fi domestiques.
■ Housse de transport spécialement conçue.
Ihr Philips Fidelio L1 Kopfhörer bietet:
■ Halboffenes Akustik-Design für hervorragend ausgeglichene Bässe und natürlichen Sound.
■ Robuste Aluminium-Ohrmuscheln für präzisen Klang.
■ 40 mm Neodym-Treiber mit optimierten Öffnungen für High Definition-Sound.
■ Deluxe Memory-Schaum Ohrpolster
■ Außenseite des Kopfbandes aus Echtleder
Made for
i iPod S iPhone О iPad
■ Zur Aufbewahrung zusammenklappbar
■ Einseitiges, abnehmbares und austausch bares Kabel.
■ Mikrofon und integrierte Fernbedienung­ideal zum Annehmen von Anrufen und zur einfachen Lautstärkeregelung.
■ 6,3 mm Audio-Adapter für HiFi-Geräte in Innenräumen.
■ Speziell entwickelteTragetasche.
Uw Philips Fidelio L1-hoofdtelefoon is voorzien van:
■ Een akoestische halfopen achterkant voor urtstekende, uitgebalanceerde hassen en een natuurlijkgeluid.
■ oorschelpen van puur aluminium voor een nauwkeurig geluid.
■ De optimaal geplaatste openingen van de 40 mm neodymium-drivers zorgen voor High Definition-geluid.
■ Oorkussens van luxe memory foam.
■ Buitenste hoofdband van echt leer
■ Plat opbergen.
■ Enkelzijdig afneembare en vervangbans kabel.
■ Microfoon en afstandsbediening in het snoer voor het voeren van gesprekken en aanpassen van het volume.
■ Audioadaptervan 6,3 mm voor HiFi­apparaten.
■ Speciaal ontworpen opbergetui.
Le cuffie Philips Fidelio L1 sono caratterizzate da:
■ Architettura acustica con semi apertura posteriore per un eccellente bilanciamento dei bassi e un audio naturale.
■ Auricolari in alluminio resistente per la massima precisione acustica.
■ Driver in neodimio da 40 mm con ventilazione ottimale per un audio ad alta definizione.
■ Auricolari deluxe con schiuma effetto memoria.
■ Fascia esterna in pelle vera.
■ Possibilità di ripiegarle.
■ Cavo singolo rimovibile e sostituibile.
■ Telecomando e microfono in linea, perfetti per rispondere alle chiamate e regolare il volume in maniera semplice.
■ Adattatore audio da 6,3 mm per dispositivi Hi-Fi per interni.
■ Custodia da viaggio speciale.
Características de tus auriculares Philips Fidelio L1:
■ Diseño acústico semi-abierto de la parte posterior para disfrutar de unos graves bien equilibrados y un sonido natural.
■ Orejeras de aluminio resistentes para obtener un sonido preciso.
■ Controladores de neodimio de 40 mm con ventilación óptima para experimentar un sonido de alta definición.
■ Almohadillas de lujo, de espuma con efecto memoria
■ Vincha de sujeción de cuero auténtico.
■ Diseño plegable para un almacenamiento cómodo.
■ Cable unilateral desmontable y reemplazable.
■ Control remoto y micrófono integrados, perfectos para realizar llamadas y ajustar fácilmente el volumen.
■ Adaptador de audio de 6,3 mm para dispositivos de alta fidelidad domésticos.
■ Funda de transporte de diseño especial.
Os seus auscultadores Philips Fidelio L1 dispoem de:
■ Urna arquitectura acústica posterior semi-aberta para graves com um equilibrio excelente e um som natural.
■ Protec^óes para os ouvidos construidas em aluminio sólido para um som preciso.
■ Diafragmas em neodimio de 40 mm com saidas perfeitas para um som em alta defini^ao.
■ Tampoes em espuma de memòria deluxe.
■ Exteriordoano para a cabega empele genuina
■ Armazenamento dos auscultadores dobrados.
■ Cabo amovivel e substituível de um único lado.
■ Microfono e comando no fio, perfeito para atender chamadas e ajustar o volume facilmente.
■ Adaptador àudio de 6,3 mm para dispositivos hi-fi interiores.
■ Bolsa de transporte desenhada para o efeito.
Уникальные особенности наушников
Philips Fidelio L1:
■ Полуоткрытая конструкция обеспечивает сбалансированное звучание низких частот и естественную передачу звука.
■ Специально разработанные алюминиевые чашки наушников для точности звучания.
■ 40-мм неодимовые излучатели со специальными отверстиями для высокой точности звучания.
■ Уникальные запоминающие форму подушечки из вспененного материала.
29 I Technical specifications
■ Внешняя головная стяжка из натуральной кожи.
■ Чехол для хранения в сложенном состоянии.
■ Односторонний съемный и сменный кабель.
■ Микрофон и встроенный пульт управления: идеально для общения по телефону, удобный регулятор громкости.
■ Адаптер аудиоразъема 6,3 мм для стационарных устройств Hi-Fi.
■ Специально разработанный чехол
Philips Fidelio L1
Ш.
-ЩШШЖ
ÌS, в1ЙЙ1Йт?#Йо
Philips Fideiio LI S||H=a| 7|fe
■ S0O| Л||П| гг E|0|2i0| заа sife
^-\s ±г.\ш
■ аэе a7H7^gшг.^ AhêH»4|gSMi:-K
■ 40mmH| в7Ц
Ч|НЕ| § 0|0| ЩН.
■ S10 7^^ 4;Х1|°|
асн aïï-tt ^ ИиМЧ.
■ яц 7^feÊ^ ав êaia5Hioi*.
■ аи*м1 Äs^*^зl г □^o|a2^ ei£i-B £iss.
Ц\£.ЦЩ
HE^0Цí^S
и\ЪЩ
SIIHïHH.
шшш
S1
■ 6.3 mmSI 9.Ц9. CH ÜE-Ha Hi-Fi ^LH Saloli 4g 7^^.
■ чsг^c|?c^2lн| *CHS д^гÄ|.
Philips Fidelio L1 '\у\^'7*><0тШ-
Ш
-tzSH--:^>®T=l-7,x'f'7<7T-=Fx'?í
И+ПУ\^Ш^ЬШГ,
ш Г)1~-ОЬ.Ш'(^-Ух)Ш1ЕШй-^ОУ
Ь’ЁНЯЬ^-Го
■ 40 mm ICJ;IJÄ ЯЙ+^ОЖ^ЯЩЬ^-Го
х^'7'?Я'(ЕйЙ7^—yV“'7H^
■ 77'7hlCîlT0fcfcA>T*l|X«W№
■ ай-р>ШйШ^1Е€йй?4'7Ви^=1>о
■ ШЙ-РННПхАЧЯГ^^Й^Ьй^
6.3 mm :?-Х'Г^7УЯЯ-о
■ Й«4Р7и>У/-К-7<^йо
Acoustic specifications
Frequency range/ Bande de fréquence/ Frequenzbereich/ Frequentiebereik/ Risposta in frequenza/ FCango de frecuencia/ Gama de frequências/ Диапазон воспроизводимых частот/ îSlê/ ^сс|-т^ йт|/
Sensitivity/ Sensibilité/ Empfindlichkeit/ Gevoeligheid/ Sensibilità/ Sensibilidad/ Sensibilidade/Чувствительность
/ тшт/ mm
Maximum power input/ Puissance d'entrée maximum/ Leistungsaufnahme maximal/ Maximaal ingangsvermogen / Potenza massima di ingresso/ Potencia máxima/ Potência máxima de errtrada/ Максимальная входная мощность / *Я«|Ла1$/ ÎI4 î!S! (input)/ *ЯЛЛ
Distortion/ Distorsion/Verzerrung/Vervorming/ Distorsione/ Distorsión/ Distorçâo/ Искажение/ 5^К/ 211^/
Impedance/ Impédance/ Impedanz/ Impedarrtie/ Impedenza/ Impedancia/ Impedäncia/ Сопротивление/ Р1Ш
о)л|0^/ -Г>К-5Г>Я
Frequency response jO
12 Hz-25 kHz
105 dB SPL @ 1 mW, 1 kHz
200 mW
< 0.1%THD
26 Ohm
eoo 20000 31)000 Hz
30 I Technical specifications
dB -10
■LI
31 I Acoustic specifications

Philips Fidelio speakers with AirPlay

Share your obsession with sound across the Philips Fidelio range.

Philips Fidelio docking speaker

www.sound.philips.com
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijte Philips Electronics N.V. or their respective owners.
PHILIPS
Loading...