Important
◗ Read these instructions for use carefully and
look at the illustrations before you start using
the appliance.
◗ Always switch the vacuum cleaner off after
use.
◗ Never suck up ashes until they are cold.
◗ Do not suck up flammable or corrosive
liquids.
◗ Do not let water enter the vacuum cleaner or
the wall holder. Never immerse the vacuum
cleaner or the wall holder in water.
◗ The charger plug feels warm.This is normal.
◗ Only charge the vacuum cleaner with the
charger supplied.
◗ Do not use the appliance if it is damaged.Take
it to an authorised Philips service centre for
repair.
Preparing the appliance for use
C
◗ Wind and store excess mains cord in the wall
holder.
C
◗ Screw the wall holder to the wall.
◗ You can also place the vacuum cleaner and
the wall holder flat on a table during charging.
ENGLISH6
C
◗ The crevice tool and the squeegee can be
attached to the wall holder by pushing them
into the appropriate fastening slots.
Charging the appliance
1 Make sure that the slide switch of the
vacuum cleaner is in off position (0) during
charging.The appliance will not charge if
the slide switch is in another position.
2 Insert the charger plug into the wall
socket.
C
3 Always put the vacuum cleaner back onto
the holder after use.
C
◗ The indicator light will come on to indicate
that the appliance is charging.
The indicator light will stay on as long as the
appliance is connected to the wall holder and the
plug is in the wall socket.
The indicator light does not give any information
about the charge level of the built-in batteries.
Charge the appliance for at least 16 hours before
you use it for the first time.
Recharge the appliance as soon as the motor
power decreases noticeably.
4 Leave the charger plug in the wall socket.
Always place the vacuum cleaner back
ENGLISH 7
onto the holder (also when the built-in
batteries are fully charged).
Vacuum cleaning
1 Make sure the deflector and the filter have
been inserted into the dust compartment
before you start using the appliance.
Deflector and filter
C
1 Press the break button and open the
vacuum cleaner.
C
2 Insert the deflector and the filter into the
dust compartment.
C
3 Push the filter firmly into the dust
compartment.
4 Close the vacuum cleaner again.
C
2 Set the slide switch to position I for
normal suction power. Set it to position II
for turbo suction power.
ENGLISH8
Sucking up liquids
C
1 Connect the squeegee to the dust
compartment.
C
2 Stop sucking up liquids when the liquid
level inside the dust compartment has
reached the maximum indication line.
C
3 When sucking up liquids, hold the
appliance with the dust compartment
pointing downwards at an angle. Make sure
the squeegee touches the surfact to be
cleaned. Do not tilt the appliance to one
side.
C
4 Do not hold the appliance with its dust
compartment pointing upwards, as this
would cause liquid to enter the appliance
and damage the parts inside.
5 Empty the dust compartment each time
you have used the appliance to suck up a
liquid.
ENGLISH 9
Connecting accessories
C
1 Use the crevice tool to vacuum clean
hard-to-reach places.
Do not use the crevice tool to suck up liquids.
Emptying the dust compartment
C
1 Press the break button and open the
vacuum cleaner over a dustbin.
C
2 Remove the filter and the deflector from
the dust compartment.
3 Clean the filter and empty the dust
compartment.
◗ Clean the filter with a brush or with a normal
vacuum cleaner if it is very dirty.
Replacing the filter
C
1 Remove the deflector and the filter frame
from the dust compartment.
ENGLISH10
C
2 Separate the filter from the deflector.
C
3 Gently turn the filter clockwise to detach
it from the frame.
C
4 Remove the old filter and replace it with a
new filter.
C
5 Push the tip of the filter inwards.
C
6 Put the filter and the deflector back into
the dust compartment.
ENGLISH 11
Cleaning the appliance
◗ You can clean the appliance with a damp
cloth. Remove the mains plug from the wall
socket before cleaning the wall holder.
Do not let water enter the vacuum cleaner or the
wall holder. Never immerse the vacuum cleaner
or the wall holder in water.
◗ If necessary,clean the dust compartment, the
deflector and the filter with cold or lukewarm
water.The dust compartment and the
deflector may also be cleaned in a dishwasher.
Never use the vacuum cleaner when the filter
and/or the dust compartment is/are still wet.
Ordering filters
Replace the filter if it can no longer be cleaned
properly (usually after having been cleaned 50
times).
New (replacement) filters are available under
type no. FC8036. Contact your Philips dealer.
If you have any difficulties obtaining filters or other
accessories for this appliance, please contact the
Philips Customer Care Centre in your country or
consult the worldwide guarantee leaflet.
ENGLISH12
Environment
NiCd/NiMH batteries can be harmful to the
environment and may explode if exposed to high
temperatures or fire.
Remove the batteries when you discard the
appliance. Do not throw the batteries away with
the normal household waste, but hand them in at
an official collection point.You can also take the
batteries to a Philips service centre, which will
dispose of them in an environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely
empty.
C
1 Let the appliance run until it stops, undo
the screws and open the vacuum cleaner.
C
2 Cut the connecting wires one by one and
remove the batteries.
◗ If you are not going to use the appliance for a
longer period of time, we advise you to
remove the charger plug from the wall socket
to save energy.
Information & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
ENGLISH 13
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Depar tment of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH14
Ważne
◗ Przed pierwszym użyciem urządzenia
przeczytaj poniższą instrukcję i zapoznaj się z
ilustracjami.
◗ Zawsze wyłączaj odkurzacz po zakończeniu
używania urządzenia.
◗ Nie wciągaj odkurzaczem gorącego popiołu.
◗ Nie wciągaj odkurzaczem łatwopalnych ani
powodujących korozję płynów.
◗ Nie dopuść do tego,by woda dostała się do
odkurzacza lub do uchwytu ściennego.Nigdy
nie zanurzaj odkurzacza, ani uchwytu
ściennego w wodzie.
◗ Wtyczka ładowarki nagrzewa się. Jest to
normalne zjawisko.
◗ Ładuj urządzenie wyłącznie za pomocą
załączonej oryginalnej ładowarki.
◗ Nie używaj uszkodzonego urządzenia.Zanieś
go w celu naprawy do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy Philips.
Przygotowanie urządzenia do użycia
C
◗ Zwiń nadmiar przewodu zasilającego i
schowaj go w uchwycie ściennym.
C
◗ Przykręć uchwyt ścienny do ściany.
◗ Podczas ładowania możesz także położyć
odkurzacz i uchwyt ścienny płasko na stole.
POLSKI 15
C
◗ Możesz wcisnąć szczelinówkę i wycieraczkę
gumową w uchwyt ścienny, wpasowując je w
odpowiednie zaczepy.
Ładowanie urządzenia
1 Upewnij się, czy włącznik odkurzacza jest
ustawiony w pozycji wyłączonej (0)
podczas ładowania. Urządzenie nie
naładuje się, jeśli włącznik będzie w innej
pozycji.
2 Włóż wtyczkę ładowarki do gniazdka
ściennego.
C
3 Po użyciu zawsze umieszczaj odkurzacz z
powrotem w uchwycie ściennym.
C
◗ Podczas ładowania urządzenia będzie świecić
się lampka kontrolna.
Lampka kontrolna będzie się świecić tak długo, jak
urządzenie będzie połączone z uchwytem, a
wtyczka ładowarki będzie znajdować się w
gniazdku ściennym.
Lampka kontrolna nie informuje o stopniu
naładowania wbudowanych akumulatorów.
Przed pierwszym użyciem odkurzacza ładuj
urządzenie co najmniej 16 godzin.
Naładuj urządzenie, gdy tylko zauważysz, że moc
silnika zmniejszyła się wyraźnie.
POLSKI16
4 Zostaw wtyczkę ładowarki w gniazdku
ściennym. Zawsze umieszczaj odkurzacz z
powrotem w uchwycie (nawet wówczas,
gdy wbudowane baterie są w pełni
naładowane).
Odkurzanie
1 Zanim uruchomisz odkurzacz, upewnij się,
czy deflektor i filtr zostały zamontowane w
komorze na kurz.
Deflektor i filtr
C
1 Wciśnij przycisk otwierający i otwórz
odkurzacz.
C
2 Włóż deflektor i filtr do komory.
C
3 Wciśnij dokładnie filtr do komory.
4 Zamknij odkurzacz.
POLSKI 17
C
2 Przesuń regulator na poziom I, aby uzyskać
normalną moc ssania. Przesuń regulator na
poziom II, jeśli chcesz uzyskać wyższą moc.
Wciąganie płynów
C
1 Podłącz wycieraczkę gumową do komory
na kurz.
C
2 Przerwij wciąganie płynów,gdy tylko
poziom płynu wewnątrz komory osiągnie
maksymalny poziom.
C
3 Wciągając odkurzaczem płyny, trzymaj
urządzenie pod kątem, komorą na kurz
skierowaną ku dołowi.Upewnij się, czy
zbierak gumowy przylega do powierzchni,
którą zamierzasz wyczyścić. Nie przechylaj
urządzenia na boki.
C
4 Nie trzymaj urządzenia w ten sposób, by
komora na kurz była skierowana ku górze,
ponieważ mogłoby to spowodować
dostanie się płynu do środka urządzenia i
uszkodzenia wewnętrznych elementów.
POLSKI18
5 Opróżniaj komorę po każdym użyciu
odkurzacza polegającym na wciąganiu
płynów.
Podłączanie akcesoriów
C
1 Miejsca trudno dostępne czyść
szczelinówką.
Nie wciągaj płynów szczelinówką.
Opróżnianie komory na kurz
C
1 Wciśnij przycisk i otwórz odkurzacz nad
koszem.
C
2 Wyjmij deflektor i filtr z komory.
3 Wyczyść filtr i opróżnij komorę na kurz.
◗ Jeśli filtr jest bardzo brudny, wyczyść filtr
szczotką lub zwykłym odkurzaczem.
Wymiana filtra.
C
1 Wyjmij deflektor i ramę filtra z komory na
kurz.
POLSKI 19
C
2 Oddziel deflektor od filtra.
C
3 Aby odłączyć filtr od ramy, delikatnie
przekręć go w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
C
4 Wyjmij stary filtr i załóż nowy.
C
5 Wciśnij końcówkę filtra do środka.
C
6 Włóż filtr i deflektor z powrotem do
komory na kurz.
POLSKI20
Czyszczenie urządzenia
◗ Możesz przetrzeć odkurzacz wilgotną
szmatką. Przed przystąpieniem do czyszczenia
uchwytu ściennego wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Nie dopuść do tego, by woda dostała się do
odkurzacza lub do uchwytu ściennego. Nigdy nie
zanurzaj odkurzacza, ani uchwytu ściennego w
wodzie.
◗ W razie potrzeby wymyj komorę na kurz,
deflektor i filtr zimną lub letnią wodą. Komorę
na kurz i deflektor możesz umyć także w
zmywarce.
Nigdy nie używaj odkurzacza, gdy filtr lub komora
na kurz są jeszcze wilgotne.
Zamawianie filtrów
Wymień filtr, jeśli nie da się już go dokładnie
wyczyścić (zazwyczaj po pięćdziesięciokrotnym
odkurzaniu).
Nowe (wymienne) filtry są dostępne pod
numerem FC8036. Pytaj o nie w sklepach AGD
lub punktach serwisowych autoryzowanych przez
firmę Philips.
POLSKI 21
Jeśli masz trudności w zakupie filtrów lub innych
akcesoriów do urządzenia, skontaktuj się z
Działem Obsługi Klienta firmy Philips lub
najbliższym punktem serwisowym
autoryzowanym przez Philips AGD.
Ochrona środowiska
Akumulatory NiCd lub NiMH mogą by
szkodliwe dla środowiska naturalnego. Mogą te
wybuchnąć pod wpływem wysokiej temperatury
lub ognia.
Jeśli pozbywasz się odkurzacza, wyjmij z niego
akumulatory. Nie wyrzucaj akumulatorów wraz z
normalnymi odpadkami z gospodarstwa
domowego. Zanieś je do specjalnego punktu
zbiorczego. Możesz także zanieść akumulatory do
punktu obsługi klienta firmy Philips. Pracownicy
zajmą się wyrzuceniem zużytych akumulatorów
zgodnie z wymogami ochrony środowiska.
Wyrzucaj tylko w pełni wyczerpane akumulatory.
C
1 Odczekaj, aż urządzenie zatrzyma się,
wyczerpując do końca akumulatory;
odkręć śrubki i otwórz odkurzacz.
C
2 Przetnij kolejno przewody i wyjmij
akumulatory.
◗ Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia
przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę ładowarki z
POLSKI22
gniazdka ściennego.W ten sposób
zaoszczędzisz energię elektryczną.
Informacja i serwis
Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz
informacji bądź jeśli masz jakiś problem skontaktuj
się z Działem Obsługi Klienta (numer telefonu
znajdziesz w karcie gwarancyjnej) lub zwróć się
do najbliższego punktu serwisowego działu AGD
firmy Philips.
POLSKI 23
Important
◗ Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie şi urmăriţi
ilustraţiile înainte de a începe să folosiţi
aparatul.
◗ Opriţi întotdeauna aparatul după utilizare.
◗ Nu aspiraţi niciodată scrum înainte ca aceasta
să se fi răcit.
◗ Nu aspiraţi lichide inflamabile sau corozive.
◗ Nu lăsaţi să intre apă în aparat sau în suportul
de perete. Nu introduceţi niciodată aparatul
sau suportul de perete în apă.
◗ Încărcătorul se încinge.Acest lucru este
normal.
◗ Încărcaţi aspiratorul doar cu încărcătorul
furnizat.
◗ Nu utilizaţi aparatul dacă este defect. Duceţi-l
la un centru service Philips autorizat pentru
reparaţii.
Pregătirea aparatului pentru utilizare
C
◗ Înfăşuraţi şi depozitaţi cablul rămas în suportul
de perete.
C
◗ Înşurubaţi suporul de perete în perete.
◗ În timpul încărcării puteţi aşeza aspiratorul şi
suportul de perete în poziţie orizontală pe o
masă.
ROMÂNĂ24
C
◗ Duza cu fantă şi racleta pot fi ataşate la
suportul de perete fixându-le în nişele
speciale.
Încărcarea aparatului
1 În timpul încărcării, asiguraţi-vă că butonul
culisant al aspiratorului este pe poziţia
oprire (0). În caz contrar, aparatul nu se va
încărca.
2 Introduceţi încărcătorul în priză.
C
3 Puneţi întotdeauna aparatul în suport după
utilizare.
C
◗ Becul pilot se va aprinde pentru a indica faptul
că aparatul se încarcă.
Becul martor va rămâne aprins atâta timp cât
aparatul este conectat la suport şi cablul este în
priză.
Becul pilot nu indică nivelul de încărcare al
bateriilor încorporate.
Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 16 ore înainte
de prima utilizare.
Reîncărcaţi aparatul imediat ce observaţi că
puterea motorului scade simţitor.
4 Lăsaţi încărcătorul în priza de perete.
Repoziţionaţi întotdeauna aspiratorul pe
suport (chiar şi atunci când acumulatorii
sunt încărcaţi).
ROMÂNĂ 25
Aspirarea
1 Asiguraţi-vă că deflectorul şi filtrul au fost
introduse în compartimentul de praf
înainte de a începe folosirea aparatului.
Deflector şi filtru
C
1 Apăsaţi butonul oprire şi deschideţi
aspiratorul.
C
2 Introduceţi deflectorul şi filtrul în
compartimentul pentru sacul de praf.
C
3 Împingeţi bine filtrul în compartimentul
pentru praf.
4 Închideţi aspiratorul.
C
2 Reglaţi butonul culisant pe poziţia I pentru
o putere de aspirare normală.Reglaţi-l pe
poziţia II pentru puterea de aspirare turbo.
ROMÂNĂ26
Aspirarea lichidelor
C
1 Conectaţi racleta la compartimentul de
praf.
C
2 Nu mai aspiraţi lichide când nivelul de
lichide din interiorul compartimentului de
praf a ajuns la gradaţia maximă.
C
3 Când folosiţi aspiratorul pentru aspirarea
lichidelor, ţineţi aparatul cu
compartimentul de praf orientat în jos.
Aveţi grijă ca racleta să poată ajunge la
suprafaţa ce urmează a fi curăţată. Nu
întoarceţi aparatul într-o parte.
C
4 Nu ţineţi aparatul cu compartimentul de
praf în sus întrucât ar putea pătrunde apă
în aparat, deteriorându-l.
5 Goliţi compartimentul sacului de praf de
fiecare dată când aţi utilizat aparatul
pentru a aspira lichide.
ROMÂNĂ 27
Conectarea accesoriilor
C
1 Utilizaţi duza cu fantă pentru a aspira în
locurile greu accesibile.
Nu folosiţi duza cu fantă pentru a aspira lichide.
Golirea compartimentului de praf
C
1 Apăsaţi butonul oprire şi deschideţi
aspiratorul deasupra coşului de gunoi.
C
2 Scoateţi filtrul şi deflectorul din
compartimentul de praf.
3 Curăţaţi filtrul şi goliţi compartimentul de
praf.
◗ Curăţaţi filtrul cu o perie sau cu ajutorul unui
aspirator obişnuit dacă este foarte murdar.
Înlocuirea filtrului
C
1 Scoateţi deflectorul şi suportul filtrului din
compartimentul de praf.
ROMÂNĂ28
C
2 Scoateţi filtrul din deflector.
C
3 Răsuciţi uşor filtrul în sensul acelor de
ceasornic pentru a-l desprinde din suport.
C
4 Scoateţi filtrul uzat şi înlocuiţi-l cu unul
nou.
C
5 Pliaţi capătul filtrului în interior.
C
6 Reintroduceţi filtrul şi deflectorul în
compartimentul de praf.
ROMÂNĂ 29
Curăţarea aparatului
◗ Puteţi curăţa aparatul cu o cârpă umedă.
Scoateţi cablul din priză înainte de a curăţa
suportul de perete.
Nu lăsaţi să intre apă în aparat sau în suportul de
perete. Nu introduceţi niciodată aparatul sau
suportul de perete în apă.
◗ Dacă este necesar, curăţaţi compartimentul de
praf, deflectorul şi filtrul cu apă rece sau
călduţă. Compartimentul de praf şi deflectorul
pot fi spălate în maşina de spălat vase.
Nu folosiţi niciodată aspiratorul când filtrul şi/sau
compartimentul de praf este/sunt ud(e).
Comandarea filtrelor
Înlocuiţi filtrul dacă acesta nu mai poate fi spălat
corespunzător (de obicei, după aproximativ 50 de
spălări).
Filtre noi (de schimb) sunt disponibile cu numărul
de cod FC8036. Contactaţi furnizorul
dumneavoastră Philips.
Dacă aveţi probleme în obţinerea filtrelor sau a
altor accesorii pentru acest aparat, vă rugăm să
contactaţi Departamentul Consumatori Philips
din ţara dumneavoastră sau consultaţi foaia de
garanţie internaţională.
ROMÂNĂ30