Philips FC6064/02, FC6064/01 User Manual [cs]

Daisy Deluxe Dry FC6065, FC6064
234
ENGLISH 6
POLSKI 12
ROMÂNĂ 19
РУССКИЙ 25
ČESKY 33
SLOVENSKY 45
УКРАЇНСЬКІЙ 51
HRVATSKI 58
EESTI 64
LATVISKI 70
LIETUVIŠKAI 76
SLOVENŠČINA 82
FC6065, FC6064
5
Important
Read these instructions for use carefully and
look at the illustrations before you start using the appliance.
Always switch the vacuum cleaner off after
use.
Never suck up water (or any other liquid).
Never suck up ashes until they are cold.
Do not let water enter the vacuum cleaner or
the wall holder. Never immerse the vacuum cleaner or the wall holder in water.
The charger plug feels warm.This is normal.Only charge the vacuum cleaner with the
charger supplied.
Do not use the appliance if it is damaged.Take
it to an authorised Philips service centre for repair.
Preparing the appliance for use
C
Wind and store excess mains cord in the wall
holder.
C
Screw the wall holder to the wall with the
screws supplied with the appliance.
You can also place the vacuum cleaner and
the wall holder flat on a table during charging.
ENGLISH6
C
The crevice tool can be attached to the wall
holder by pushing it into the appropriate fastening slot.
Charging the appliance
1 Make sure that the slide switch of the
vacuum cleaner is in off position (0) during charging.The appliance will not charge if the slide switch is in another position.
2 Insert the charger plug into the wall
socket.
C
3 Put the vacuum cleaner on the holder.
C
The indicator light will come on to indicate
that the appliance is charging.
The indicator light will stay on as long as the appliance is connected to the wall holder and the plug is in the wall socket. The indicator light does not give any information about the charge level of the built-in batteries.
Charge the appliance for at least 16 hours before you use it for the first time.
Recharge the appliance as soon as the motor power decreases noticeably.
4 Leave the charger plug in the wall socket.
Always place the vacuum cleaner back
ENGLISH 7
onto the holder (also when the built-in batteries are fully charged).
Vacuum cleaning
C
1 Set the slide switch to position I for
normal suction power. Set it to position II for turbo suction power.
Connecting accessories
C
1 Use the crevice tool to vacuum clean
hard-to-reach places.
Emptying the dust compartment
C
1 Press the break button and open the
vacuum cleaner over a dustbin.
C
2 Remove the filter from the dust
compartment.
3 Clean the filter and empty the dust
compartment.
ENGLISH8
Clean the filter with a brush or with a normal
vacuum cleaner if it is very dirty.
Replacing the filter
C
1 Remove the filter frame from the dust
compartment.
C
2 Gently turn the filter clockwise to detach
it from the frame.
C
3 Remove the old filter and replace it with a
new filter.
C
4 Push the tip of the filter inwards.
Cleaning the appliance
You can clean the appliance with a damp
cloth. Remove the mains plug from the wall socket before cleaning the wall holder.
ENGLISH 9
Do not let water enter the vacuum cleaner or the wall holder. Never immerse the vacuum cleaner or the wall holder in water.
If necessary,clean the dust compartment and
the filter with cold or lukewarm water.
The dust compartment may NOT be cleaned in a dishwasher.
Never use the vacuum cleaner when the filter and/or the dust compartment is/are still wet.
Ordering filters
Replace the filter if it can no longer be cleaned properly (usually after having been cleaned 50 times).
New (replacement) filters are available under type no. FC8035. Contact your Philips dealer.
If you have any difficulties obtaining filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet.
Environment
NiCd/NiMH batteries can be harmful to the environment and may explode if exposed to high temperatures or fire.
ENGLISH10
Remove the batteries when you discard the appliance. Do not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point.You can also take the batteries to a Philips service centre, which will dispose of them in an environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely empty.
C
1 Let the appliance run until it stops, undo
the screws and open the vacuum cleaner.
C
2 Cut the connecting wires one by one and
remove the batteries.
If you are not going to use the appliance for a
longer period of time, we advise you to remove the charger plug from the wall socket to save energy.
Information & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 11
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia
przeczytaj poniższą instrukcję i zapoznaj się z ilustracjami.
Zawsze wyłączaj odkurzacz po zakończeniu
używania urządzenia.
Nigdy nie wciągaj odkurzaczem wody (ani
innych płynów). Nie wciągaj odkurzaczem gorącego popiołu.
Nie dopuść do tego,by woda dostała się do
odkurzacza lub do uchwytu ściennego.Nigdy nie zanurzaj odkurzacza, ani uchwytu ściennego w wodzie.
Wtyczka ładowarki nagrzewa się. Jest to
normalne zjawisko.
Ładuj urządzenie wyłącznie za pomocą
załączonej oryginalnej ładowarki.
Nie używaj uszkodzonego urządzenia.Zanieś
go w celu naprawy do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips.
Przygotowanie urządzenia do użycia
C
Zwiń nadmiar przewodu zasilającego i
schowaj go w uchwycie ściennym.
C
Przykręć uchwyt ścienny do ściany za pomocą
dostarczonych wraz z urządzeniem wkrętów rozporowych.
Podczas ładowania możesz także położyć
odkurzacz i uchwyt ścienny płasko na stole.
POLSKI12
C
Możesz wcisnąć szczelinówkę w uchwyt
ścienny, wpasowując ją w odpowiednie zaczepy.
Ładowanie urządzenia
1 Upewnij się, czy włącznik odkurzacza jest
ustawiony w pozycji wyłączonej (0) podczas ładowania. Urządzenie nie naładuje się, jeśli włącznik będzie w innej pozycji.
2 Włóż wtyczkę ładowarki do gniazdka
ściennego.
C
3 Umieść odkurzacz w uchwycie
C
Podczas ładowania urządzenia będzie świecić
się lampka kontrolna.
Lampka kontrolna będzie się świecić tak długo, jak urządzenie będzie połączone z uchwytem, a wtyczka ładowarki będzie znajdować się w gniazdku ściennym. Lampka kontrolna nie informuje o stopniu naładowania wbudowanych akumulatorów.
Przed pierwszym użyciem odkurzacza ładuj urządzenie co najmniej 16 godzin.
Naładuj urządzenie, gdy tylko zauważysz, że moc silnika zmniejszyła się wyraźnie.
POLSKI 13
4 Zostaw wtyczkę ładowarki w gniazdku
ściennym. Zawsze umieszczaj odkurzacz z powrotem w uchwycie (nawet wówczas, gdy wbudowane baterie są w pełni naładowane).
Odkurzanie
C
1 Przesuń regulator na poziom I, aby uzyskać
normalną moc ssania. Przesuń regulator na poziom II, jeśli chcesz uzyskać wyższą moc.
Podłączanie akcesoriów
C
1 Miejsca trudno dostępne czyść
szczelinówką.
Opróżnianie komory na kurz
C
1 Wciśnij przycisk i otwórz odkurzacz nad
koszem.
POLSKI14
C
2 Wyjmij filtr z komory na kurz.
3 Wyczyść filtr i opróżnij komorę na kurz.
Jeśli filtr jest bardzo brudny, wyczyść filtr
szczotką lub zwykłym odkurzaczem.
Wymiana filtra
C
1 Wyjmij ramę filtra z komory na kurz.
C
2 Aby odłączyć filtr od ramy, delikatnie
przekręć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
C
3 Wyjmij stary filtr i załóż nowy.
C
4 Wciśnij końcówkę filtra do środka.
POLSKI 15
Czyszczenie urządzenia
Możesz przetrzeć odkurzacz wilgotną
szmatką. Przed przystąpieniem do czyszczenia uchwytu ściennego wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Nie dopuść do tego, by woda dostała się do odkurzacza lub do uchwytu ściennego. Nigdy nie zanurzaj odkurzacza, ani uchwytu ściennego w wodzie.
W razie potrzeby wymyj komorę na kurz oraz
filtr w zimnej lub ciepłej wodzie.
Nie należy myć komory na kurz w zmywarce.
Nigdy nie używaj odkurzacza, gdy filtr lub komora na kurz są jeszcze wilgotne.
Zamawianie filtrów
Wymień filtr, jeśli nie da się już go dokładnie wyczyścić (zazwyczaj po pięćdziesięciokrotnym odkurzaniu).
Nowe (wymienne) gfiltry są dostępne pod numerem FC8035. Możesz je kupić w punkcie serwisowym autoryzowanym przez dział AGD firmy Philips.Adresy znajdziesz w Karcie Gwaracyjnej urządzenia.
Jeśli masz trudności w zakupie filtrów lub innych akcesoriów do urządzenia, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips lub
POLSKI16
najbliższym punktem serwisowym autoryzowanym przez Philips AGD.
Ochrona środowiska
Akumulatory NiCd lub NiMH mogą by szkodliwe dla środowiska naturalnego. Mogą te wybuchnąć pod wpływem wysokiej temperatury lub ognia.
Jeśli pozbywasz się odkurzacza, wyjmij z niego akumulatory. Nie wyrzucaj akumulatorów wraz z normalnymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Zanieś je do specjalnego punktu zbiorczego. Możesz także zanieść akumulatory do punktu obsługi klienta firmy Philips. Pracownicy zajmą się wyrzuceniem zużytych akumulatorów zgodnie z wymogami ochrony środowiska.
Wyrzucaj tylko w pełni wyczerpane akumulatory.
C
1 Odczekaj, aż urządzenie zatrzyma się,
wyczerpując do końca akumulatory; odkręć śrubki i otwórz odkurzacz.
C
2 Przetnij kolejno przewody i wyjmij
akumulatory.
Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia
przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazdka ściennego.W ten sposób zaoszczędzisz energię elektryczną.
POLSKI 17
Informacja i serwis
Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta (numer telefonu znajdziesz w karcie gwarancyjnej) lub zwróć się do najbliższego punktu serwisowego działu AGD firmy Philips.
POLSKI18
Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie şi urmăriţi
ilustraţiile înainte de a începe să folosiţi aparatul.
Opriţi întotdeauna aparatul după utilizare.Nu aspiraţi niciodată apă (sau alt lichid) cu
aspiratorul. Nu aspiraţi niciodată scrumul de ţigară până ce acesta nu se răceşte.
Nu lăsaţi să intre apă în aparat sau în suportul
de perete. Nu introduceţi niciodată aparatul sau suportul de perete în apă.
Încărcătorul se încinge.Acest lucru este
normal.
Încărcaţi aspiratorul doar cu încărcătorul
furnizat.
Nu utilizaţi aparatul dacă este defect. Duceţi-l
la un centru service Philips autorizat pentru reparaţii.
Pregătirea aparatului pentru utilizare
C
Înfăşuraţi şi depozitaţi cablul rămas în suportul
de perete.
C
Înşurubaţi suporul de perete în perete,
folosind şuruburile furnizate împreună cu aparatul.
În timpul încărcării puteţi aşeza aspiratorul şi
suportul de perete în poziţie orizontală pe o masă.
ROMÂNĂ 19
C
Duza cu fantă poate fi ataşată la suportul de
perete fixând-o în nişa corespunzătoare acesteia.
Încărcarea aparatului
1 În timpul încărcării, asiguraţi-vă că butonul
culisant al aspiratorului este pe poziţia oprire (0). În caz contrar,aparatul nu se va încărca.
2 Introduceţi încărcătorul în priză.
C
3 Aşezaţi aspiratorul în suport.
C
Becul pilot se va aprinde pentru a indica faptul
că aparatul se încarcă.
Becul martor va rămâne aprins atâta timp cât aparatul este conectat la suport şi cablul este în priză. Becul pilot nu indică nivelul de încărcare al bateriilor încorporate.
Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 16 ore înainte de prima utilizare.
Reîncărcaţi aparatul imediat ce observaţi că puterea motorului scade simţitor.
4 Lăsaţi încărcătorul în priză şi poziţionaţi
întotdeauna aspiratorul înapoi pe suport după utilizare. Faceţi acelaşi lucru când
ROMÂNĂ20
încărcaţi bateriile încorporate reîncărcabile.
Aspirarea
C
1 Reglaţi butonul culisant pe poziţia I pentru
o putere de aspirare normală.Reglaţi-l pe poziţia II pentru puterea de aspirare turbo.
Conectarea accesoriilor
C
1 Utilizaţi duza cu fantă pentru a aspira în
locurile greu accesibile.
Golirea compartimentului de praf
C
1 Apăsaţi butonul oprire şi deschideţi
aspiratorul deasupra coşului de gunoi.
C
2 Scoateţi filtrul din compartimentul de praf.
3 Curăţaţi filtrul şi goliţi compartimentul de
praf.
Curăţaţi filtrul cu o perie sau cu ajutorul unui
aspirator obişnuit dacă este foarte murdar.
ROMÂNĂ 21
Înlocuirea filtrului
C
1 Scoateţi suportul filtrului din
compartimentul de praf.
C
2 Răsuciţi uşor filtrul în sensul acelor de
ceasornic pentru a-l desprinde din suport.
C
3 Scoateţi filtrul uzat şi înlocuiţi-l cu unul
nou.
C
4 Pliaţi capătul filtrului în interior.
Curăţarea aparatului
Puteţi curăţa aparatul cu o cârpă umedă.
Scoateţi cablul din priză înainte de a curăţa suportul de perete.
Nu lăsaţi să intre apă în aparat sau în suportul de perete. Nu introduceţi niciodată aparatul sau suportul de perete în apă.
ROMÂNĂ22
Dacă este necesar, curăţaţi compartimentul de
praf şi filtrul cu apă rece sau călduţă.
Compartimentul de praf NU pot fi spălate în maşina de spălat vase.
Nu folosiţi niciodată aspiratorul când filtrul şi/sau compartimentul de praf este/sunt ud(e).
Comandarea filtrelor
Înlocuiţi filtrul dacă acesta nu mai poate fi spălat corespunzător (de obicei, după aproximativ 50 de spălări).
Filtre noi (de schimb) sunt disponibile cu numărul de cod FC8035. Contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips.
Dacă aveţi probleme în obţinerea filtrelor sau a altor accesorii pentru acest aparat, vă rugăm să contactaţi Departamentul Consumatori Philips din ţara dumneavoastră sau consultaţi foaia de garanţie internaţională.
Protejarea mediului înconjurător
Bateriile NiCd/NiMH pot dăuna mediului înconjurător şi pot exploda dacă sunt expuse focului sau unor temperaturi înalte.
Scoateţi bateriile când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi bateriile în gunoiul menajer, ci predaţi-le unui centru de colectare. Puteţi duce bateriile la
ROMÂNĂ 23
un centru service Philips care le va depozita în conformitate cu regulile privind protejarea mediului înconjurător.
Scoateţi bateriile doar dacă sunt complet descărcate.
C
1 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se
opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi aspiratorul.
C
2 Tăiaţi firele de legătură unul câte unul şi
scoateţi bateriile.
Dacă nu intenţionaţi să folosiţi aparatul pentru
o perioadă mai lungă de timp, vă sfătuim să scoateţi încărcătorul din priză pentru a economisi curent electric.
Informaţii şi service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau service, sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul de web Philips www.philips.com sau contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Electrocasnice şi Produse de Ingrijire Personală.
ROMÂNĂ24
Внимание
Перед началом эксплуатации пылесоса
прочитайте настоящее руководство и ознакомьтесь с иллюстрациями.
Обязательно отключайте пылесос, когда вы
не пользуетесь им.
Запрещается использовать пылесос для
сбора воды (или других жидкостей). Запрещается убирать пылесосом пепел, пока пепел не остынет.
Не допускайте попадания воды в пылесос
или настенный держатель.Запрещается погружать пылесос или настенный держатель в воду.
Вилка зарядного устройства может стать
теплой на ощупь. Это нормально.
Заряжайте пылесос только с помощью
зарядного устройства,входящего в комплект поставки.
Запрещается пользоваться пылесосом,если
он неисправен. В этом случае его следует доставить в уполномоченный сервисный центр компании "Филипс" для ремонта.
Подготовка пылесоса к работе
C
Вы можете хранить слишком длинный
шнур, обмотав его вокруг настенного держателя.
РУССКИЙ 25
C
Укрепите настенный держатель на стене
винтами, входящими в комплект поставки.
Во время зарядки вы можете поставить
пылесос и настенный держатель на ровный стол.
C
Щелевую насадку можно разместить на
настенном держателе,закрепив ее в соответствующем пазу.
Как заряжать аккумуляторную батарею
1 Следите за тем, чтобы в процессе
зарядки аккумуляторной батареи переключатель был установлен в положение 0 (выключено).Если выключатель находится в другом положении,зарядка производиться не будет.
2 Вставьте вилку зарядного устройства в
розетку электросети.
C
3 Установите пылесос на настенный
держатель.
C
Загорится индикатор,показывая, что
прибор заряжается.
Индикатор будет гореть все время, пока пылесос установлен на настенном держателе и
РУССКИЙ26
вилка зарядного устройства вставлена в розетку электросети. Индикатор не выдает каких-либо показаний о уровне зарядки встроенной аккумуляторной батареи.
Перед первым использованием электроприбора необходимо заряжать аккумуляторную батарею в течение не менее 16 часов.
Подзаряжайте прибор,когда мощность электродвигателя заметно снижается.
4 Оставьте вилку зарядного устройства в
розетке электросети. Всегда храните пылесос на настенном держателе (даже когда встроенные аккумуляторные батареи полностью заряжены).
Порядок работы
C
1 Для работы с нормальной силой
всасывания установите переключатель в положение «I».Установите переключатель в положение «II» для повышения силы всасывания.
РУССКИЙ 27
Loading...
+ 63 hidden pages