Philips FC6047 User Manual [ru]

4222 000 48631
Important
• Read these instructions for use carefully and look at the illustrations before you start using the appliance.
• Do not suck up flammable or corrosive liquids.
• The charger plug feels warm. This is normal.
• Do not use the appliance if it is damaged. Take it to an authorised Philips service centre for repair.
• You can clean the appliance with a damp cloth.
• Remove the mains plug from the wall socket before cleaning the wall holder.
• Do not let water enter the vacuum cleaner or the wall holder. Never immerse the vacuum cleaner or the wall holder in water.
When you discard the appliance in due course, do
not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point. (Please see figures 15 and 16 for instructions on how to remove the built-in rechargeable batteries.)
General description (fig. 1)
A On/off button B Button to open the dust compartment C Wall holder D Charger plug E Indicator light F Filter G Contact strips
Preparing the appliance for use
- Screw the wall holder (C) to the wall as indicated in fig.
2. The space between the screw-holes should be 41 mm.
- Excess mains cord can be wound around the wall holder (fig. 3).
- Insert the charger plug (D) into the wall socket.
- Put the vacuum cleaner on the holder (fig. 4). The indicator light will come on to indicate that the appliance is charging (fig. 5).
• Charge the appliance for at least 16 hours before you use it for the first time.
• The voltage on the contact strips of the holder is low (max. 12 Volt) and therefore not dangerous.
The indicator light (E) will stay on as long as the appliance is connected to the wall holder and the mains plug is in the wall socket. The indicator light does not give any information about the charge level of the built-in batteries.
Using the appliance
- Switch the appliance on by pressing the on/off button (A) and keeping it pressed in (fig. 6).
- Switch the appliance off by releasing the on/off button (A) (fig. 7).
• Leave the charger plug in the wall socket and always put the vacuum cleaner back onto the holder immediately after use, even if the batteries are still almost fully charged.
Emptying the dust compartment
- Press the button (B) and open the vacuum cleaner (fig. 8).
- Remove the filter from the dust compartment over a dustbin (fig. 9).
- Clean the filter and empty the dust compartment.
- Put the filter back into the dust compartment. Make sure you insert the filter in the correct way (fig. 10).
• Clean the filter with a brush or with a normal vacuum cleaner if it is very dirty. If necessary, clean the filter with cold or lukewarm water. Never use the vacuum cleaner when the filter is still wet.
Replacing the filter
Replace the filter if it can no longer be cleaned properly (usually after having been cleaned 50 times). New (replacement) filters are available under type no. FC8035. Contact your Philips dealer. Remove the filter frame from the dust compartment (fig. 11). Gently turn the filter clockwise to detach it from the frame (fig. 12). Remove the old filter and replace it with a new filter (fig. 13). Push the tip of the filter inwards (fig. 14).
Environment
NiCd/NiMH batteries can be harmful to the environment and may explode if exposed to high temperatures or fire.
Remove the batteries when you discard the appliance. Do not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point. You can also take the batteries to a Philips service centre, which will dispose of them in an environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely empty. Let the appliance run until it stops, undo the screws and
open the vacuum cleaner (fig. 15). Cut the connecting wires one by one and remove the
batteries (fig. 16). If you are not going to use the appliance for a longer
period of time, we advise you to remove the charger plug from the wall socket to save energy.
Information & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
English
Fontos
• A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és nézze meg az ábrákat.
• Soha ne szívjon fel gyúlékony vagy maró hatású folyadékot.
• A töltő csatlakozó dugó felmelegedhet. Ez normális jelenség.
• A porszívót csak az együtt szállított töltővel töltse.
• Ne használja a készüléket, ha sérült. Vigye el javíttatás céljából a Philips szakszervizbe.
• A készüléket nedves ruhával törölheti le.
• Mielőtt a falitartót tisztítja, húzza ki a dugót a fali konnektorból.
• Ne kerüljön víz a porszívóba vagy a fali tartóba. Soha ne merítse vízbe a porszívót vagy a fali tartót.
• Mikor megfelelő módon kiselejtezi készülékét, ne dobja az elemeket a normál háztartási szemétbe, hanem adja át egy hivatalos gyűjtőhelyen. (Lásd a
15. és 16. ábrát arra vonatkozólag, hogy miként kell a beépített, újratölthető elemeket kivenni.)
Általános leírás
A Be/ki gomb B A porkamra nyitására szolgáló gomb. C Fali tartó D Töltő dugó E Jelzőlámpa F Szűrő G Érintkező sáv
A készülék használata előtt.
- Csavarozza a falitartót (C) a falra a 2. ábra szerint. A csavarlyukak közötti távolságnak 41 mm-nek kell lennie.
- A felesleges hálózati kábelt felcsévélheti a falitartóra (3. ábra).
- Dugja be a töltő dugót (D) a fali konnektorba.
- Helyezze a porszívót a tartóra (4. ábra). A jelzőlámpa kigyullad és jelzi, hogy a készülék töltődik (5. ábra).
• Töltse a készüléket legalább 16 óra hosszat, mielőtt első alkalommal használná.
• A tartó érintkező sávján megjelenő feszültség kicsi (max. 12 Volt) és így nem veszélyes.
A jelzőlámpa (E) mindaddig ég, míg a készülék a fali tartóra van csatlakoztatva és a hálózati dugó a fali konnektorban van. A jelzőlámpa semmilyen információt nem ad a beépített elemek töltési szintjére nézve.
A készülék használata
- Kapcsolja be a készüléket a be/ki gomb (A) megnyomásával és tartsa a gombot megnyomva (6. ábra).
- A készüléket a be/ki gomb (A) elengedésével kapcsohatja ki (7. ábra).
• Hagyja a töltő dugóját a fali konnektorban és közvetlenül használat után mindig tegye vissza a porszívót a tartóra akkor is, ha az elemek még majdnem teljesen fel vannak töltve.
A porkamra ürítése
- Nyomja meg a (B) gombot és nyissa ki a porszívót (8. ábra).
- Vegye ki a porkamrából a szűrőt egy szeméttartó felett (9. ábra).
- Tisztítsa ki a szűrőt és ürítse ki a porkamrát.
- Tegye vissza a szűrőt a porkamrába. Vigyázzon, hogy jól tegye vissza a szűrőt (10. ábra).
• A szűrőt kefével, vagy ha nagyon piszkos, normál porszívóval tisztítsa ki. Ha szükséges, tisztítsa ki a szűrőt hideg vagy langyos vízzel. Soha ne használja a porszívót, ha a szűrő még nedves.
A szűrő cseréje
Ha a szűrőt már nem lehet jól kitisztítani, cserélje ki (általában 50-szer lehet tisztítani). Új (csere) szűrőket FC8035 típusszám alatt lehet vásárolni. Forduljon Philips kereskedőjéhez. Vegye ki a porkamrából a szűrő keretet (11. ábra). Óvatosan forgassa a szűrőt óramutató járásával megegyező irányba, hogy leválassza a keretről (12. ábra). Vegye le a régi szűrőt és cserélje ki egy újra (13. ábra). Nyomja a szűrő hegyét befelé (14. ábra).
Környezetvédelem
A NiCd/NiMH akkumulátorok a környezetre ártalmasak, magas hőmérséklet vagy tűz hatásának kitéve felrobbanhatnak.
A készülék kiselejtezésekor vegye ki belőle az akkumulátort. Az akkumulátort ne dobja a normál háztartási szemétbe, vigye el a hivatalos gyűjtőhelyre. Elviheti az akkumulátort a Philips Szerviz Központba is, ahol gondoskodnak környezetbarát elhelyezéséről.
Csak akkor vegye ki az akkumulátort, ha teljesen lemerült.
Hagyja a készüléket működni, míg leáll, csavarja ki a csavarokat és nyissa ki a porszívót (15. ábra).
Vágja el egyenként a csatlakozó huzalokat és vegye ki az elemeket (16. ábra).
Ha a készüléket hosszú ideig nem használja, azt tanácsoljuk, hogy energiatakarékossági szempontból húzza ki a töltő csatlakozó dugót a fali konnektorból.
Információ és szerviz
Javíttatás, tájékozódás vagy bármilyen probléma esetén látogassa meg a www.philips.com Philips Web-lapot, vagy lépjen érintkezésbe a helyi Philips Vevőszolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha lakóhelyén nincs Vevőszolgálat, forduljon a helyi Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a Philips Háztartási kisgépek és Szépségápolási termékek üzletág képviselőivel.
Magyar
Important
• Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie şi urmăriţi ilustraţiile înainte de a începe să folosiţi aparatul.
• Nu aspiraţi lichide inflamabile sau corozive.
• Încărcătorul se încinge. Acest lucru este normal.
• Încărcaţi aspiratorul doar cu încărcătorul furnizat.
• Nu utilizaţi aparatul dacă este defect. Duceţi-l la un centru service Philips autorizat pentru reparaţii.
• Puteţi curăţa aparatul cu o cârpă umedă.
• Scoateţi ştecherul din priză înainte de a curăţa suportul de perete.
• Nu lăsaţi să intre apă în aparat sau în suportul de perete. Nu introduceţi niciodată aparatul sau suportul de perete în apă.
Când aruncaţi aparatul, nu aruncaţi bateriile în gunoiul menajer ci duceţi-le la un centru de colectare. (Pentru a scoate bateriile încorporate reîncărcabile consultaţi fig. 15 şi 16).
Descriere generală
A Buton Pornire/Oprire B Buton pentru deschiderea compartimentului pentru
praf
C Suport de perete D Încărcător E Bec pilot F Filtru G Lamele de contact
Pregătirea aparatului pentru utilizare
- Înşurubaţi suportul de perete (C) în perete după cum este indicat în fig. 2. Spaţiu necesar între dibluri = 41 mm.
- Cablul în exces poate fi înfăşurat în jurul suportului (fig. 3).
- Introduceţi încărcătorul (D) în priză.
- Poziţionaţi aspiratorul pe suport (fig. 4). Becul pilot se aprinde pentru a indica faptul că aparatul se încarcă (fig. 5).
• Înainte de prima utilizare încărcaţi aparatul cel puţin 16 ore.
Tensiunea în lamelele de contact este scăzută (max 12 Volţi), deci nu este periculoasă.
Becul pilot (E) va rămâne aprins atâta timp cât aparatul este conectat la suport în timp ce ştecherul este în priză. Becul pilot nu indică nivelul de încărcare al bateriilor încorporate.
Utilizarea aparatului
- Porniţi aparatul apăsând butonul pornire/oprire (A) şi ţinându-l apăsat (fig. 6).
– Opriţi aparatul decuplând butonul pornire/oprire (A)
(fig. 7).
• Lăsaţi încărcătorul în priză şi poziţionaţi întotdeauna aspiratorul înapoi pe suport după utilizare. Faceţi acelaşi lucru când încărcaţi bateriile încorporate reîncărcabile.
Golirea compartimentului de praf
- Apăsaţi butonul (B) şi deschideţi aspiratorul (fig. 8).
- Scoateţi filtrul din compartimentul pentru praf deasupra unui coş de gunoi (fig. 9).
- Curăţaţi filtrul şi goliţi compartimentul de praf.
- Puneţi filtrul înapoi în compartimentul de praf. Asiguraţi-vă că introduceţi filtrul corect (fig. 10).
• Curăţaţi filtrul cu o perie sau cu ajutorul unui aspirator obişnuit dacă este foarte murdar. Dacă este necesar, curăţaţi filtrul cu apă rece sau călduţă. Nu utilizaţi niciodată aspiratorul când filtrul este încă umed.
Înlocuirea filtrului
Înlocuiţi filtrul dacă acesta nu mai poate fi spălat corespunzător (de obicei, după aproximativ 50 de spălări). Filtre noi (de schimb) sunt disponibile cu numărul de cod FC8035. Contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips. Scoateţi suportul filtrului din compartimentul de praf (fig. 11). Răsuciţi uşor filtrul în sensul acelor de ceasornic pentru a-l desprinde din suport (fig. 12). Scoateţi filtrul uzat şi înlocuiţi-l cu unul nou (fig. 13). Pliaţi capătul filtrului în interior (fig. 14).
Protejarea mediului înconjurător
Bateriile NiCd/NiMH pot dăuna mediului înconjurător şi pot exploda dacă sunt expuse focului sau unor temperaturi înalte.
Scoateţi bateriile când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi bateriile în gunoiul menajer, ci predaţi-le unui centru de colectare. Puteţi duce bateriile la un centru service Philips care le va depozita în conformitate cu regulile privind protejarea mediului înconjurător.
Scoateţi bateriile doar dacă sunt complet descărcate.
Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi aspiratorul (fig. 15).
Tăiaţi firele de legătură unul câte unul şi scoateţi bateriile (fig. 16).
Dacă nu intenţionaţi să folosiţi aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp, vă sfătuim să scoateţi încărcătorul din priză pentru a economisi curent electric.
Informaţii şi service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau service, sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul de web Philips www.philips.com sau contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Electrocasnice şi Produse de Ingrijire Personală.
Română
Ważne
• Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj poniższą instrukcję i zapoznaj się z ilustracjami.
• Nie wciągaj odkurzaczem łatwopalnych ani powodujących korozję płynów.
• Wtyczka ładowarki nagrzewa się. Jest to normalne zjawisko.
• Ładuj urządzenie wyłącznie za pomocą załączonej oryginalnej ładowarki.
• Nie używaj uszkodzonego urządzenia. Zanieś go w celu naprawy do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips.
• Możesz przetrzeć odkurzacz wilgotną szmatką.
• Przed myciem uchwytu ściennego odkurzacza wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
• Nie dopuść do tego, by woda dostała się do odkurzacza lub do uchwytu ściennego. Nigdy nie zanurzaj odkurzacza, ani uchwytu ściennego w wodzie.
• Jeśli wyrzucasz zużyte urządzenie, nie wyrzucaj baterii wraz z odpadkami z gospodarstwa domowego, lecz zanieś je do specjalnego punktu zbiórki. (Obejrzyj rysunki 15 i 16, aby dowiedzieć się, jak wyjąć wbudowane baterie wielokrotnego ładowania.)
OPIS
A Włącznik B Przycisk otwierający komorę na kurz C Uchwyt ścienny D Wtyczka ładowarki E Lampka kontrolna F Filtr G Elementy kontaktowe
Przygotowanie urządzenia do użycia.
- Przykręć uchwyt ścienny (C) do ściany zgodnie z rysunkiem 2. Odległość pomiędzy otworami na śruby powinna wynosić 41 mm.
- Zwiń nadmiar przewodu zasilającego wokół uchwytu ściennego (rys. 3).
- Włóż wtyczkę ładowarki (D) do gniazdka ściennego.
- Umieść odkurzacz w uchwycie ściennym (rys. 4). Świecąca się lampka kontrolna oznacza ładowanie urządzenia (rys. 5).
• Przed pierwszym użyciem odkurzacza ładuj akumulatory co najmniej 16 godzin.
• Napięcie na elementach kontaktowych jest niskie (wynosi maksymalnie 12 V), nie jest zatem niebezpieczne.
Lampka kontrolna (E) będzie się świecić tak długo, jak urządzenie będzie połączone z uchwytem, a wtyczka ładowarki będzie znajdować się w gniazdku ściennym. Lampka kontrolna nie informuje o stopniu naładowania wbudowanych akumulatorów.
Użycie urządzenia
- Wyłącz urządzenie, wciskając i przytrzymując włącznik (A) - rys. 6.
- Wyłącz urządzenie, zwalniając przycisk (A) - rys. 7.
• Zawsze zostawiaj wtyczkę ładowarki w gniazdku ściennym i po użyciu wkładaj odkurzacz z powrotem do uchwytu ściennego, nawet jeśli akumulatory nadal są naładowane.
Opróżnianie komory na kurz
- Wciśnij przycisk (B) i otwórz odkurzacz (rys. 8).
- Wyjmij nad koszem filtr z komory na kurz (rys. 9).
- Wyczyść filtr i opróżnij komorę na kurz.
- Włóż filtr z powrotem do komory na kurz. Upewnij się, czy filtr jest zamocowany prawidłowo (rys. 10).
• Jeśli filtr jest bardzo brudny, wyczyść filtr szczotką lub zwykłym odkurzaczem. W razie potrzeby wymyj filtr w zimnej lub letniej wodzie. Nigdy nie używaj odkurzacza, jeśli filtr jest jeszcze wilgotny.
Wymiana filtra.
Wymień filtr, jeśli nie da się już go dokładnie wyczyścić (zazwyczaj po pięćdziesięciokrotnym odkurzaniu). Nowe wymienne filtry są dostępne w sklepach firmy Philips pod numerem FC8035. Wyjmij ramę filtra z komory na kurz (rys. 11). Delikatnie przekręć filtr w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i odłącz go od ramy (rys. 12). Wyjmij stary filtr i wymień na nowy (rys. 13). Wciśnij końcówkę filtra do środka (rys. 14).
Ochrona środowiska
Akumulatory NiCd lub NiMH mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego. Mogą też wybuchnąć pod wpływem wysokiej temperatury lub ognia.
Jeśli pozbywasz się odkurzacza, wyjmij z niego akumulatory. Nie wyrzucaj akumulatorów wraz z normalnymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Zanieś je do specjalnego punktu zbiorczego.
Wyrzucaj tylko w pełni wyczerpane akumulatory.
Uruchom urządzenie i odczekaj aż samo się zatrzyma, odkręć śruby i otwórz odkurzacz (rys. 15).
Kolejno poprzecinaj podłączenia i wyjmij baterie (rys. 16).
Jeśli nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazdka ściennego. W ten sposób zaoszczędzisz energię elektryczną.
Informacja i serwis
Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta (numer telefonu znajdziesz w karcie gwarancyjnej) lub zwróć się do najbliższego punktu serwisowego działu AGD firmy Philips.
Polski
Внимание
• Перед началом эксплуатации пылесоса прочитайте настоящее руководство и ознакомьтесь с иллюстрациями.
• Запрещается убирать пылесосом легковоспламеняющиеся и едкие жидкости.
• Вилка зарядного устройства может стать теплой на ощупь. Это нормально.
• Заряжайте пылесос только с помощью зарядного устройства, входящего в комплект поставки.
• Запрещается пользоваться пылесосом, если он неисправен. В этом случае его следует доставить в уполномоченный сервисный центр компании Филипс для ремонта.
• Вы можете очищать пылесос с помощью влажной ткани.
• Перед очисткой настенного держателя выньте вилку шнура питания из розетки электросети.
• Не допускайте попадания воды в пылесос или настенный держатель. Запрещается погружать пылесос или настенный держатель в воду.
• При утилизации пылесоса по истечении срока службы, не выбрасывайте аккумуляторную батарею с обычными бытовыми отходами, а сдавайте в официальный приемный пункт (порядок извлечения встроенной аккумуляторной батареи показан на рис. 15 и 16).
Общие сведения
A Кнопка on/off (вкл./выкл.) B Кнопка-защелка отсека пылесборника C Настенный держатель D Вилка зарядного устройства E Индикатор F Фильтр G Контактные пластины
Подготовка пылесоса к работе
- Закрепите настенный держатель (С) на стене, как показано на рис. 2. Расстояние между отверстиями для винтов = 41 мм.
- Излишек шнура питания можно намотать вокруг настенного держателя (рис. 3).
- Вставьте вилку зарядного устройства (D) в розетку электросети.
- Установите пылесос на держатель (рис. 4). Загорится индикатор, показывая, что прибор заряжается (рис. 5).
Перед первым использованием электроприбора
необходимо заряжать аккумуляторную батарею в течение не менее 16 часов.
• На контактных пластинах - низкое напряжение (не более 12 В), поэтому прикосновение к ним безопасно.
Индикатор (Е) будет гореть все время, пока пылесос установлен на настенном держателе и вилка зарядного устройства вставлена в розетку электросети. Индикатор не выдает каких-либо показаний об уровне заряда встроенной аккумуляторной батареи.
Порядок работы
- Включите пылесос, нажав кнопку ON/OF (А) и удерживая ее в нажатом положении (рис. 6).
- Выключите пылесос, отпустив кнопку ON/OF (А) (рис.
7).
• Закончив уборку, оставляйте вилку зарядного устройства включенной в розетку электросети и всегда устанавливайте пылесос на настенный держатель (даже когда встроенная аккумуляторная батарея почти полностью заряжена).
Опорожнение отсека пылесборника
- Нажмите кнопку-защелку (В) и откройте пылесос (рис.
8).
- Выньте фильтр из отсека пылесборника над мусорным ведром (рис. 9).
- Очистите фильтр и опорожните отсек пылесборника.
- Установите фильтр на место. Убедитесь в правильности его установки (рис. 10).
• Если фильтр очень грязный, очистите его щеткой или пылесосом для сухой уборки. При необходимости промойте фильтр холодной или теплой водой. Никогда не включайте пылесос, если фильтр еще не высох.
Замена фильтра
Производите замену фильтра, если очистить его как следует уже невозможно (обычно после 50-кратной очистки). В продаже имеются новые (сменные) фильтры для пылесоса модели FC8035. Обратитесь в вашу местную торговую организацию компании "Филипс". Выньте из отсека пылесборника раму фильтра (рис. 11). Чтобы снять фильтр с рамы, осторожно поверните его по часовой стрелке (рис. 12). Снимите старый фильтр и замените его новым (рис. 13). Вставьте край фильтра внутрь (рис. 14).
Охрана окружающей среды
Никель-кадмиевые/никель-металл-гидридные аккумуляторные батареи могут представлять опасность для окружающей среды; кроме того они могут взрываться при нагревании или попадании в огонь. Перед утилизацией пылесоса удалите аккумуляторную батарею. Не выбрасывайте аккумуляторную батарею с обычными бытовыми отходами, а сдавайте в официальный приемный пункт. Вы также можете сдать пылесос в сервисный центр компании Филипс, сотрудники которого позаботятся об извлечении аккумуляторной батареи и ее утилизации без ущерба для окружающей среды. Перед удалением аккумуляторной батареи ее необходимо полностью разрядить. Включите пылесос и подождите, пока двигатель остановится, затем отверните винты и откройте пылесос (рис. 15). Последовательно обрежьте соединительные провода, а затем выньте аккумуляторную батарею (рис. 16). В случае если Вы не собираетесь пользоваться пылесосом в течение продолжительного времени, рекомендуем Вам отключить прибор от электросети в целях экономии электроэнергии.
Информация и обслуживание
По поводу обслуживания, получения дополнительной информации, или в случае возникновения каких-либо проблем, обращайтесь на Web-сайт компании Филипс по адресу www. philips.com или в центр компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в Вашей стране (Вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне). Если подобный центр в Вашей стране отсутствует, обратитесь в Вашу местную торговую организацию компании «Филипс» или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV
РУССКИЙ
Důležité
• Než přístroj poprvé použijete, pročtěte pečlivě celý návod a sledujte přitom příslušná vyobrazení.
• Nikdy nevysávejte hořlavé nebo leptavé kapaliny.
• Zásuvka pro nabíjení může být teplá. To je zcela normální jev.
• Akumulátory přístroje nabíjejte jen dodaným nabíjecím zařízením.
• Pokud byste na přístroji zjistili jakékoli poškození, nepoužívejte ho a vyhledejte autorizovanou opravnu firmy Philips.
• Přístroj čistěte pouze navlhčeným hadříkem.
• Před čistěním nástěnného držáku vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Dbejte na to, aby se do přístroje nebo do jeho nástěnného držáku nedostala voda. Přístroj ani jeho nástěnný držák nesmíte nikdy ponořit do vody.
• Když jednoho dne budete přístroj likvidovat, nevyhazujte jeho akumulátory do běžného domovního odpadu, ale odevzdejte je ve sběrně k tomu určené. (Viz obrázky 15 a 16, které naznačují, jak lze akumulátory vyjmout.)
Všeobecný popis
A Spínač a vypínač B Tlačítko k otevření prachového prostoru C Nástěnný držák D Nabíjecí zástrčka E Kontrolka F Filtr G Kontaktní pásky
Příprava vysavače k použití
- Přišroubujte nástěnný držák (C) tak, jak je naznačeno na obr.2. Vzdálenost mezi otvory pro hmoždinky má být 41 mm.
- Nadbytečný síťový přívod naviňte kolem nástěnného držáku (obr. 3).
- Nabíjecí zástrčku (D) zasuňte do síťové zásuvky.
- Vysavač vložte do nástěnného držáku (obr. 4). Kontrolka se rozsvítí jako informace že se akumulátory přístroje nabíjejí (obr. 5).
• Před prvním použitím nabíjejte akumulátory vysavače po dobu alespoň 16 hodin.
• Napětí na kontaktních páscích nástěnného držáku je zcela bezpečné (max. 12 V).
Pokud je vysavač umístěn v nástěnném držáku, svítí kontrolka (E) trvale. Kontrolka však nedává žádnou informaci o stavu nabití akumulátorů přístroje.
Použití přístroje
- Přístroj zapněte stisknutím tlačítka (A). Přístroj je v chodu tak dlouho, dokud držíte tlačítko stisknuté (obr. 6).
- Uvolněním tlačítka (A) vysávání ukončíte (obr. 7).
• Ponechávejte nabíjecí zástrčku v zásuvce a vysavač vždy uložte do nástěného držáku i tehdy, když jsou jeho akumulátory nabité.
Vyprázdnění prachového prostoru
- Stiskněte tlačítko (B) a vysavač otevřte (obr. 8).
- Nad odpadkovým košem vyjměte z vysavače filtr (obr. 9).
- Vyčistěte filtr a vyprázdněte prachový prostor.
- Filtr vložte zpět do prachového prostoru. Přesvědčte se, že byl filtr do tohoto prostoru řádně vložen (obr. 10).
• Filtr vyčistěte kartáčem nebo, pokud je více znečistěn, použijte k vyčištění druhý vysavač. Pokud by to bylo nutné, můžete filtr umýt ve vlažné vodě. Vysavač ale nikdy nepoužívejte, dokud je filtr ještě vlhký.
Výměna filtru
Filtr vyměňte, jestliže ho již není možné řádně vyčistit (obvykle to bývá asi po 50 použití vysavače). Nový (náhradní) filtr lze zakoupit pod typovým označením FC8035. Kontaktujte svého dodavatele výrobků Philips. Vyjměte filtr z prachového prostoru (obr. 11). Jemně otočte filtrem ve směru pohybu hodinových ruček abyste ho uvolnili z jeho rámečku (obr. 12). Starý filtr vyjměte a nahraďte ho novým (obr. 13). Špičku filtru zasuňte směrem dovnitř (obr. 14).
Ochrana životního prostředí
Akumulátory typu NiCd nebo typu NiMH mohou při svém rozpadu poškodit životní prostředí. Nesmíte je též vystavit nadměrným teplotám nebo ohni, kdy mohou způsobit škodu vybuchnutím.
Pokud přístroj likvidujete, nejprve z něho vyjměte akumulátory. Akumulátory nazahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte je do sběrny, která je k tomu určena. Akumulátory můžete též odevzdat v servisu firmy Philips, kde se již postarají o jejich optimální likvidaci.
Akumulátory z přístroje vyjměte jen když jsou ve zcela vybitém stavu.
Nechte motor vysavače běžet tak dlouho, dokud se sám nezastaví. Pak odšroubujte šrouby a vysavač otevřte (obr. 15).
Přeštípněte postupně přívody k akumulátorům (obr. 16).
Pokud vysavač nebudete delší dobu používat, doporučujeme vám vyjmout jej z nástěnného držáku abyste ušetřili elektrickou energii.
Informace a servis
Pokud by se vám vyskytl jakýkoli problém, můžete si otevřít internetovou stránku www.philips.com nebo se můžete spojit s Infolinkou firmy Philips (telefonní čísla a další možnosti spojení najdete na letáku s celosvětovou zárukou).
Česky
G
C
D
A
E
B
F
1
41 mm
2
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13
14 15
16
3
daisy
FC6047, 6046, 6044
u
Dôležité upozornenie
• Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte tento návod na použitie v spojitosti s vyobrazeniami.
• Nevysávajte horľavé alebo korozívne tekutiny.
• Zástrčka dobíjača je teplá. Je to normálny jav.
• Vysávač nabíjajte len s priloženým dobíjačom.
• Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený. S jeho opravou sa obráťte na autorizované servisné centrum Philips.
• Zariadenie môžete očistiť pomocou vlhkej tkaniny.
• Pred čistením nástennej konzoly odpojte napájací kábel zo zásuvky.
• Do vysávača ani nástennej konzoly sa nesmie dostať voda. Vysávač ani nástennú konzolu nikdy neponorte do vody.
• Keď zariadenie odpíšete, neodhadzujte batérie spolu s bežným odpadom, ale odovzdajte ich do zberne. (Prosíme, použite obrázky 15 a 16 ako vodítko pri výmene pevne zabudovaných dobíjateľných batérií).
Všeobecný opis
A Hlavný vypínač (on/off) B Tlačidlo na otvorenie komory s vreckom na
prach
C Nástenná konzola D Napájací kábel dobíjača E Svetelný indikátor F Filter G Pásy kontaktu
Príprava prístroja na použitie
- Pomocou skrutiek pripevnite nástennú konzolu (C) na stenu, tak ako je to znázornené na obr. 2. Vzdialenosť medzi dierami pre skrutky má byť 41 mm.
- Prebytočný napájací kábel môžete obtočiť okolo konzoly (obr. 3).
- Zasuňte zástrčku dobíjača (D) do konzoly,
- Postavte vysávač na konzolu (obr. 4). Rozsvieti sa svetelný indikátor čo znamená, že sa batérie zariadenia dobíjajú (obr. 5).
Pred prvým použitím zariadenia nechajte
batérie dobíjať aspoň 16 hodín.
• Napätie na pásoch kontaktu konzoly je nízke (max. 12 V), preto nie je nebezpečné.
Svetelný indikátor (E) zostáva rozsvietený dovtedy, kým je zariadenie pripojené ku konzole a kým je napájací kábel pripojený do siete. Svetelný indikátor neposkytuje žiadnu informáciu o tom, do akej miery sú pevne zabudované batérie dobité.
Použitie zariadenia
- Zariadenie zapnite stlačením hlavného vypínača (A). Vypínač podržte zatlačený (obr. 6).
- Zariadenie vypnete tak, že hlavný vypínač (A) uvoľníte (obr. 7).
• Napájací kábel nechávajte stále pripojený na sieť a po každom použití ihneď odložte vysávač späť na konzolu, aj keď sú batérie ešte takmer úplne nabité.
Vyprázdňovanie komory s vreckom na prach.
- Stlačte tlačidlo (B) a otvorte vysávač (obr. 8).
- Z komory vyberte filter, pod ktorým je vrecko na prach (obr. 9).
- Vyčistite filter a vyprázdnite komoru.
- Filter vráťte späť do komory. Uistite sa, že ste ho správne umiestnili (obr. 10).
• Ak je filter príliš znečistený, vyčistite ho kefou alebo bežným vysávačom, Ak je to potrebné, očistite filter v studenej alebo vlažnej vode. Vysávač nesmiete použiť, ak je filter ešte vlhký.
Výmena filtra
Filter vymeňte, ak sa už nedá riadne vyčistiť (zvyčajne po 50 čisteniach). Nové (náhradné) filtre si môžete objednať podľa katalógového čísla FC8035. Kontaktujte svojho predajcu firmy Philips. Vyberte z komory rám, v ktorom je filter upevnený (obr. 11). Jemne otočte filtrom v smere pohybu hodinových ručičiek, aby sa oddelil od rámu (obr. 12). Vyberte starý filter a zameňte ho novým (obr. 13). Zatlačte okraj filtra smerom dnu (obr. 14).
Životné prostredie
NiCd/NiMH batérie môžu byť škodlivé pre životné prostredie a pri vystavení vysokej teplote alebo ohňu môžu explodovať.
Keď zariadenie odpíšete, vyberte z neho batérie. Batérie neodhadzujte spolu s bežným odpadom, ale odovzdajte ich do zberne. Batérie môžete odniesť aj do servisného centra firmy Philips, kde ich zlikvidujú spôsobom bezpečným pre životné prostredie .
Batérie vyberte len ak sú úplne vybité.
Nechajte zariadenie bežať dovtedy, kým samo neskončí. Potom uvoľnite skrutky a vysávač otvorte (obr. 15).
Postupne, po jednom, prerežte drôty a vyberte batérie (obr. 16).
Ak prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, odporúčame Vám vytiahnúť koncovku nabíjača zo siete, aby ste šetrili elektrickú energiu.
Informácie a servis
Ak potrebujete informáciu, alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste sa zoznámili s webovou stránkou firmy Philips - www.philips.com, alebo sa obrátili na Oddelenie služieb zákazníkom vo Vašej krajine (telefónne číslo Oddelenia nájdete v priloženom letáčiku s celosvetovo platnou zárukou). Ak sa vo Vašej krajine toto oddelenie nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu Philips, alebo sa skontaktujte s Oddelením služieb Philips ­divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.
Slovensky
Увага
• Перед початком використання приладу уважно прочитайте цю інструкцію з використання і подивіться малюнки.
• Не збирайте пилососом рідину, що легко займається, або хімічно агресивну рідину.
• Вилка зарядного пристрою на дотик тепла. Це нормально.
• Заряджайте пилосос тільки за допомогою зарядного пристрою, що входить у комплект поставки.
• Не використовуйте прилад, якщо його пошкоджено. Радимо здати його до уповноваженого сервісного центру фірми "Філіпс" для ремонту.
• Ви можете чистити приладвологою ганчіркою.
• Перед тим, як чистити стінний тримач, витягніть штепсель з розетки.
• Не допускайте, щоб вода потрапила всередину пилососу або у настінний тримач. Ні у якому разі не занурюйте пилосос або настінний тримач у воду.
• Коли Ви викидатимете прилад, не викидайте акумулятори з звичайним побутовим сміттям ­віднесіть їх до офіційного приймального пункту. (Будь ласка, подивіться рисунки 15 та 16 - на них зображено, як виймати вбудовані акумулятори, що перезаряджаються.)
Загальний опис
A Кнопка "on/off" B Кнопка для відкриттявідсіка для пакета для
збирання пилу
C Настінний тримач D Штепсель зарядного пристрою E Індикаторна лампа F Фільтр G Контактні пластини
Підготовка приладу до використання.
- Прикрутіть настінний тримач (С) до стіни, як показано на рис. 2. Відстань між отворами для шурупів має бути 41 мм.
- Надлишок шнуру живлення можна накрутити на настіннийтримач (рис. 3).
- Вставте штепсель зарядного пристрою (D) у настінний тримач.
- Встановіть пилосос у тримач (рис. 4). Індикаторна лампа має засвітитися, вказуючи, що прилад заряджається (рис. 5).
Заряджайтеприлад щонайменше 16 годин
перед тим, як використовувати вперше.
• Напруга на контактних пластинах тримача низька (макс. 12 В) і тому безпечна.
Індикаторна лампа (E) світиться, поки прилад апарат приєднано до стінного тримача, і штепсель шнура живлення вставлений у розетку. Індикаторна лампа не вказує на рівень заряду вбудованих акумуляторів.
Використання приладу
- Увімкніть прилад, натиснувши кнопку "on/off" (A) та тримаючи її натиснутою (рис. 6).
- Вимкніть прилад, відпустивши кнопку "on/off" (A) (рис. 7).
• Залишайте штепсель зарядного пристрою у розетці та завжди встановлюйте пилосос у стінний тримач негайно після використання, навіть якщо акумулятори повністю заряджені.
Спорожнення відсіка для пакета для збирання пилу.
- Натисніть кнопку (B) та відкрийте пилосос (рис. 8).
- Витягніть фільтр з відсіка для пакета для збирання пилу, надвідром для смиття(рис. 9).
- Почистіть фільтр та спорожнітьвідсік для для пакета для збирання пилу.
- Встановіть фільтр назад у відсік для пакета для збиранняпилу. Переконайтеся, що Ви встановили фільтр правильно (рис. 10).
• Почистіть фільтр щіткою або звичайним пилососом, якщо він дуже забруднений. Якщо необхідно, помийте фільтр холодною або трохи теплою водою. Ніколи не використовуйте пилосос, якщо фільтр ще вологий.
Заміна фільтра
Замініть фільтр, якщо його вже не можна почистити (зазвичай після 50 разів використання). Новий (запасний) фільтр можна замовити під номером. FC8035. Звертайтеся до Вашого ділера Philips. Витягніть рамку фільтра з відсіка для пакета для збиранняпилу(рис. 11). Обережно поверніть фільтр за годинниковою стрілкою, щоб зняти його з рамки (рис. 12). Зніміть старий фільтр та встановіть новий (рис. 13). Натисніть верхівку фільтру всередину (рис. 14).
Навколишнє середовище
NiCd/NiMH батареї можуть завдати шкоду навколишньому середовищу і можуть вибухнути, якщо на них буде діяти висока температура або якщо їх кинути у полум'я.
Вийміть батареї, коли ви викидаєте прилад. Не викидайте батареї разом зі звичайними побутовими відходами, а здавайте їх у офіційно призначений пункт збору. Ви можете також здати батареї до сервісного центру фірми "Філіпс", який зможе утилізувати їх способом, безпечним для навколишнього середовища.
З приладу можна вилучати тільки цілком розряджені батареї.
Дайте приладу попрацювати до повної зупинки, відкрутіть гвинти та відкрийте пилосос (рис. 15).
Відріжте з'єднуючі проводи та витягніть акумулятори (рис. 16).
Якщо ви не збираєтесь користуватися приладом на протязі довшого проміжку часу, ми радимо вам вийняти штепсель зарядного пристрою з настінної розетки електромережі, щоб зберегти електроенергію.
УКРАЇНСЬКІЙ
Važno
• Prije uporabe pažljivo pročitajte ove upute i pogledajte slike.
• Ne usisavajte zapaljive ili korozivne tekućine.
• Utikač punjača je topao na dodir. To je normalno.
• Punite usisivač samo isporučenim punjačem.
• Nemojte koristiti usisivač ako je oštećen. Popravke povjerite ovlaštenom Philips servisu.
• Usisivač možete brisati vlažnom krpom.
• Prije čišćenja zidnog nosačai izvucite mrežni kabel iz utičnice.
• Pazite da u usisivač ili zidni nosač ne dospije voda. Nikada ih ne uranjajte u vodu.
• Pri odbacivanju starog usisivača, nemojte bacati baterije zajedno s kućnim otpadom, već ih odnesite na za to namijenjeno odlagalište. (Na slikama 15 i 16 su upute o vaūenju ugraūenih akumulatorskih baterija.)
Opći opis
A Tipka za uključenje/isključenje A Tipka za otvaranje spremnika za prašinu A Zidni nosač A Utikač punjača A Žaruljica indikatora A Filter A Kontakti
Priprema usisivača za uporabu
- Učvrstite zidni nosač (C) na zid kao na slici 2. Razmak izmeūu otvora mora biti 41 mm.
- Višak mrežnog kabela možete omotati oko zidnog nosača (sl. 3).
- Utaknite utikač punjača (D) u zidnu utičnicu.
- Stavite usisivač na nosač (sl. 4). Žaruljica indikatora se pali u znak da se usisivač puni (sl. 5).
Punite usisivač najmanje 16 sati prije prve
uporabe.
• Napon kontakata je nizak (maks. 16 V) i stoga bezopasan.
Žaruljica indikatora (E) svijetli dok je usisivač na zidnom nosaču i mrežni kabel utaknut u zidnu utičnicu. Indikator ne daje informacije o razini napunjenosti ugraūenih baterija.
Uporaba
- Uključite usisivač pritiskom na tipku za uključenje/isključenje (A) i zadržite je pritisnutom (sl. 6).
- Isključite usisivač otpuštanjem tipke (A) (sl. 7).
• Ostavite utikač punjača u zidnoj utičnici i nakon uporabe uvijek vratite usisivač na zidni nosač, čak i ako su baterije gotovo sasvim pune.
Pražnjenje spremnika za prašinu
- Pritisnite tipku (B) i otvorite usisivač (sl. 8).
- Izvadite filter iz spremnika za prašinu držeći ga iznad kante za otpatke (sl. 9).
- Očistite filer i ispraznite spremnik.
- Vratite filter u spremnik za prašinu. Umetnite ga pravilno (sl. 10).
• Očistite filter četkicom ili normalnim usisivačem ako je jako zaprljan. Ako je potrebno, operite filter hladnom ili mlakom vodom. Nikada ne koristite usisivač ako je filter još mokar.
Zamjena filtera
Zamijenite filter ako se više ne može očistiti (obično nakon 50 čišćenja). Novi (zamjenski) filteri raspoloživi su pod brojem FC8035. Obratite se Philips prodavatelju. Izvadite filter iz spremnika za prašinu (sl. 11). Lagano zakrenite filter udesno za odvajanje od okvira (sl. 12). Izvadite stari filter i zamijenite ga novim (sl. 13). Potisnite vrh filtera prema unutra (sl. 14).
Zaštita okoliša
NiCd/NiMH baterije mogu biti štetne za okoliš i ako se izlože visokim temperaturama ili vatri mogu eksplodirati.
Prije odbacivanja starog aparata izvadite baterije. Nemojte ih bacati zajedno s kućnim otpadom, već ih odnesite na za to namijenjeno odlagalište. Takoūer ih možete odnijeti u Philips servis, gdje će biti odbačene u skladu s pravilima o zaštiti okoliša.
Izvadite baterije samo ako su potpuno prazne.
Pustite usisivač raditi dok se ne zaustavi, odvrnite vijke i otovorite usisivač (sl. 15).
Prerežite žice jednu po jednu i izvadite baterije (sl. 16).
Ako usisivač nećete koristiti dulje vrijeme, savjetujemo odspajanje punjača iz utičnice zbog štednje energije.
Informacije i servis
Ako Vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite Philips-ovu web stranicu www.philips.com ili se obratite predstavništvu u Vašoj zemlji (brojeve telefona pronaūite u priloženom jamstvu). Ako takvo predstavništvo ne postoji, obratite se Philips prodavatelju ili ovlaštenom servisu.
Hrvatski
Tähtis
• Lugege juhend tähelepanelikult läbi ja vaadake hoolega illustratsioone, enne kui seadet kasutama hakkate.
• Ärge imege tolmuimejaga kergesti süttivaid või sööbivaid vedelikke.
• Laadur soojeneb laadides. See on normaalne nähtus.
• Laadige tolmuimejat vaid kaasasoleva laaduriga.
• Ärge kasutage riketega seadet. Parandage seadet Philipsi hooldustöökojas.
• Seadet võite puhastada niiske lapiga.
• Enne seinahoidiku puhastamist eemaldage pistik pistikupesast.
• Vesi ei tohi sattuda tolmuimejasse ega seinahoidikusse. Ärge kunagi pange tolmuimejat ega seinahoidikut vette.
• Kui eemaldate akud sellisel moel seadmest, ärge visake akusid muu olmeprahi hulka, vaid viige need spetsiaalsesse kogumiskohta. (Vt joon.15 ja 16 taaslaetavate akude eemaldamine)
Seadme osad
A Sisse/välja lüliti B Lüliti tolmukambri avamiseks C Seinahoidik D Laadimispistik E Märgutuli F Filter G Kontaktribad
Seadme kasutuselevõtt
- Kruvige seinahoidik (C) seinale, nagu näidatud joon 2. Kruvi-aukude vaheline vahemaa peab olema 41 mm.
- Kerige kokku ja hoidke lisa toitejuhet seinahoidikus. (joon 3)
- Pange laadimispistik (D) seinahoidikusse.
- Pange tolmuimeja hoidikule (joon 4). Tolmuimeja laadimisest annab märku põlev märgutuli.(joon 5).
• Enne esimest kasutamist laadige seadet vähemalt 16 tundi.
• Pinge hoidiku kontaktribadel on väike (maks. 12 Volt), seepärast ei ole ohtlik.
Märgutuli (E) põleb nii kaua, kuni seade on seinahoidikus ja pistik pistikupesas. See märgutuli ei näita akude laadimissuunda.
Seadme kasutamine
- Lülitage seade sisse vajutades sisse/välja nuppu (A) ja hoidke seda sisse vajutatuna (joon 6).
- Seadme väljalülitamiseks vabastage sisse/välja nupp (A) (joon 7).
• Laadimispistik jätke pistikupesasse ja alati kohe peale kasutamist pange tolmuimeja tagasi hoidikule, ka siis, kui akud on peaaegu täis laetud.
Tolmukambri tühjendamine
- Vajutage nuppu (B) ning võtke tolmuimeja lahti (joon 8).
- Prügikasti kohal eemaldage tolmukambrist filter.
- Puhastage filter ja tühjendage tolmukamber.
- Pange filter tagasi tolmukambrisse. Kontrollige, et filter oleks pandud õigesti (joon 10).
• Puhastage filtrit harja või tavalise tolmuimejaga, kui filter on väga must. Kui vaja, peske filter külma või leige veega puhtaks. Ärge kunagi kasutage tolmuimejat, kui filter on veel märg.
Filtri vahetus
Vahetage filter, kui seda ei ole võimalik enam korralikult puhastada (tavaliselt peale 50 puhastamiskorda) Uut (vahetatavat) filtrit on võimalik saada mudeli numbriga FC8035. Võtke ühendus Philipsi toodete levitajaga. Eemaldage filtri raam tolmukambrist (joon 11). Keerake filtrit õrnalt päripäeva, et seda raamist eemaldada (joon 12). Eemaldage vana filter ja vahetage uue vastu (joon 13). Tõugake filtri ots sissepoole (joon 14).
Keskkonnakaitse
NiCd-/NiMH-akud võivad keskkonda kahjustada ning kõrgel temperatuuril või tules plahvatada.
Kui Te mõnda aega ei kasuta seadet, eemaldage akud. Ärge visake vanu akusid tavaliste olmejäätmete hulka, vaid viige need selleks ettenähtud kohta. Akusid võite ka viia Philips hooldustöökotta, kus need hävitatakse keskkonda kahjustamata.
Aku eemaldamisel seadmest peab ta olema täiesti tühi (laenguta).
Laske seadmel töötada, kuni see seiskub, keerake kruvid lahti ning avage tolmuimeja (joon 15).
Lõigake juhtmed ükshaaval läbi ja eemaldage aku (joon 16).
Kui te seadet ei kasuta pikema aja jooksul, soovitame energia kokkuhoiu eesmärgil eemaldada pistik seina pistikupesast.
Info&teenindus
Kui Te vajate informatsiooni või on Teil probleemid tekkinud, külastage Philips Web lehekülge www.philips.com või võtke ühendus teie maa Philipsi hoolduskeskusega (lisainfot ja telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie maal ei ole Philipsi hoolduskeskust, pöörduge Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduhooldusseadmete ja isikliku hoolduse BV teenindusosakonnaga.
Eesti
Svarīgi
• Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un aplūkojiet zīmējumus.
• Neuzsūciet viegli uzliesmojošus vai kodīgus šķidrumus.
• Uzlādētāja kontaktspraudnis sasilst. Tas ir normāli.
• Putekļsūcēja uzlādēšanai izmantojiet tikai komplektā esošo uzlādētāju.
• Nelietojiet bojātu putekļsūcēju. Ja nepieciešams remonts, nogādājiet to Philips pilnvarotā remontdarbnīcā.
• Ierīci varat tīrīt ar mitru drānu.
• Pirms turētāja tīrīšanas izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktligzdas.
• Raugieties, lai putekļsūcējā vai turētājā neiekļūtu ūdens. Nekādā gadījumā nemērciet putekļsūcēju vai turētāju ūdenī.
• Beidzoties paredzētajam ierīces darbības termiņam, neizmetiet akumulatoru kopā ar parastajiem saimniecības atkritumiem, bet gan tam paredzētā vietā. (Sk. 15. un 16. zīmējumā attēlotās pamācības par akumulatora izņemšanu.)
Vispārīgs apraksts
A Slēdzis B Poga putekļu nodalījuma atvēršanai C Turētājs D Uzlādētāja kontaktspraudnis E Signāllampiņa F Filtrs G Kontaktspailes
Putekļsūcēja sagatavošana lietošanai
- Pieskrūvējiet turētāju (C) pie sienas kā norādīts 2. zīm. Attālums starp stiprinājuma vietām ir 41 mm.
- Ja elektrovads ir par garu, to var aptīt ap turētāju (3. zīm.).
- Iespraudiet uzlādētāja kontaktspraudni (D) sienas kontaktligzdā.
- Novietojiet putekļsūcēju turētājā (4. zīm.). Iedegas signāllampiņa un norāda, ka ierīce tiek uzlādēta (5. zīm.).
• Pirms pirmās lietošanas ierīce jāuzlādē vismaz 16 stundas.
• Spriegums turētāja spailēs ir zems (maks. 12 volti) un nav bīstams.
Signāllampiņa (E) spīd, kamēr ierīce ir savienota ar turētāju, un tā elektrovada kontaktspraudnis ir iesprausts sienas kontaktligzdā. Signāllampiņa nesniedz informāciju par to, cik lielā mērā akumulators ir uzlādēts.
Ierīces lietošana
- Ieslēdziet ierīci, piespiežot slēdzi (A) un turot to piespiestu (6.zīm.).
- Izslēdziet ierīci, atlaižot slēdzi (A) (7. zīm.).
• Atstājiet uzlādētāja elektrovada kontaktspraudni sienas kontaktligzdā un uzreiz pēc lietošanas vienmēr ielieciet putekļsūcēju atpakaļ turētājā; arī tad, ja akumulators ir pilnīgi uzlādēts.
Putekļu nodalījuma iztukšošana
- Piespiediet pogu (B) un atveriet putekļsūcēju (8. zīm.).
- Turot ierīci virs atkritumu tvertnes, izņemiet filtru no putekļu nodalījuma (9. zīm.).
- Iztīriet filtru un iztukšojiet putekļu nodalījumu.
- Ielieciet filtru atpakaļ putekļu nodalījumā. Pārliecinieties, ka tas ir ievietots pareizi (10. zīm.).
• Ja filtrs ir ļoti netīrs, iztīriet to ar birsti vai parastu putekļsūcēju. Ja nepieciešams, mazgājiet filtru vēsā vai remdenā ūdenī. Nekādā gadījumā nelietojiet putekļsūcēju, ja filtrs ir mitrs.
Filtra maiņa
Nomainiet filtru, ja to vairs nevar pilnīgi iztīrīt (parasti tas notiek pēc 50 tīrīšanas reizēm). Jaunu (maiņas) filtru modeļa numurs ir FC8035, un tos var iegādāties no Philips produkcijas izplatītājiem. Noņemiet filtra rāmīti no putekļu nodalījuma (11. zīm.). Lai noņemtu filtru no rāmīša, viegli pagrieziet to pulkteņrādītāja kustības virzienā (12. zīm.). Izņemiet veco filtru un tā vietā ielieciet jaunu. (13. zīm.). Iebīdiet iekšā filtra galu (14. zīm.).
Vides aizsardzība
NiCd/NiMH akumulators ir kaitīgs apkārtējai videi. Nokļūstot karstumā vai uguns tuvumā, tas var eksplodēt.
Pirms ierīces izmešanas izņemiet akumulatoru. Neizmetiet to kopā ar parastajiem saimniecības atkritumiem, bet gan tam paredzētā vietā. Jūs varat nogādāt akumulatoru arī Philips pilnvarotā remontdarbnīcā, kur to likvidēs videi nekaitīgā veidā.
Izņemiet akumulatoru tikai tad, kad tas ir pilnīgi tukšs.
Darbiniet ierīci, kamēr tā apstājas, atskrūvējiet skrūves un atveriet putekļsūcēju (15. zīm.).
Pārgrieziet katru savienotājvadu atsevišķi un izņemiet akumulatoru (16. zīm.).
Ja ilgāku laiku nelietosiet putekļsūcēju, iesakām izvilkt uzlādētāja elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas, lai taupītu elektroenerģiju.
Informācija un apkalpošana
Ja jums nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu izmantojiet Philips mājas lapu internetā www.philips.com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas kartē). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās hiegiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.
Latviski
Svarbu žinoti
• Prieš naudodami aparatą atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas ir peržiūrėkite piešinius.
• Nesiurbkite užsidegančių ir ėsdinančių skysčių.
• Palietus pakrovėjo kyštukas būna šiltas. Tai normalu.
• Siurblį kraukite tik rinkinyje esančiu pakrovėju.
• Nesinaudokite pažeistu aparatu. Remontui pristatykite jį į autorizuotą Philips aptarnavimo centrą.
• Aparatą galite nuvalyti drėgna skepetėle.
• Pirmiausiai ištraukite laidą iš rozetės, tik tada valykite sieninį laikiklį.
• Neleiskite vandeniui patekti į siurblį ar sieninį laikiklį. Niekada siurblio ar sieninio laikiklio neįmerkite į vandenį.
• Kai atėjus laikui atsikratote aparatu, baterijas išmeskite ne įpraston šiukšlių dėžėn, bet pristatykite jas į oficialų surinkimo punktą. (Piešiniuose 15 ir 16 nurodyta, kaip išimti įmontuotas pakraunamas baterijas.)
Bendras aprašymas
A Jungiklis B Dulkių kameros atidarymo mygtukas C Sieninis laikiklis D Pakrovėjo laidas E Indikatoriaus lemputė F Filtras G Kontaktiniai strypeliai
Aparato paruošimas naudojimui
- Sieninį laikiklį prie sienos priveržkite taip, kaip nurodyta pieš. 2. Atstumas tarp varžtų skylių turi būti 41 mm.
- Atliekantį laidą galite apvynioti apie sieninį laikiklį (pieš. 3).
- Pakrovėjo laidą (D) įkiškite į rozetę.
- Siurblį pastatykite ant laikiklio (pieš. 4). Indikacinė lemputė užsidegs ir parodys, kad aparatas kraunamas. (pieš. 5).
• Prieš pirmą naudojimą aparatą kraukite bent 16 valandų.
• Kontaktinių strypelių įtampa yra nedidelė (daugiausiai 12 voltų), taigi nepavojinga.
Indikacinė lemputė (E) degs, kol aparatas bus prijungtas prie sieninio laikiklio, o laidas bus įjungtas į rozetę. Indikacinė lemputė nesuteikia jokios informacijos apie įmontuotų baterijų pakrovimo lygį.
Aparato naudojimas
- Aparatą įjunkite, paspaudę jungiklį (A) ir laikydami jį įspaudę (pieš. 6).
- Aparatą išjunkite, atleidę jungiklį (A) (pieš. 7).
• Pakrovėjo kyštuką palikite sieniniame laikiklyje ir siurblį po panaudojimo visada uždėkite ant laikiklio, net jei baterijos yra beveik pakrautos.
Dulkių kameros ištuštinimas
- Paspauskite mygtuką (B) ir atidarykite siurblį (pieš. 8).
- Laikykite dulkių kamerą virš šiukšlių dėžės ir išimkite filtrą (pieš. 9).
- Išvalykite filtrą ir ištuštinkite dulkių kamerą.
- Filtrą vėl įstatykite į dulkių kamerą. Įsitikinkite, ar filtras įstatytas teisingai (pieš. 10).
• Filtrą išvalykite šepetėliu arba įprastu dulkių siurbliu, jei filtras yra labai nešvarus. Jei reikia, filtrą išvalykite šaltu ar drungnu vandeniu. Niekada nenaudokite dulkių siurblio, jei filtras dar drėgnas.
Filtro pakeitimas
Filtrą keiskite, kai jo nebegalima tinkamai išvalyti (dažniausiai po 50 plovimų). Naujų (keičiamų) filtrų modelio numeris yra FC8035. Kreipkitės į vietinį Philips platintoją. Nuo dulkių kameros nuimkite filtro rėmą (pieš. 11). Filtrą nuo rėmo nuimsite, jį švelniai sukdami pagal laikrodžio rodyklę pieš. 12). Nuimkite seną filtrą ir pakeiskite jį nauju filtru (pieš. 13). Filtro galiuką įspauskite į vidų (pieš. 14).
Aplinka
NiCd/NiMH baterijos gali būti žalingos aplinkai, o aukštoje temperatūroje arba prie ugnies gali sprogti.
Išmesdami aparatą, baterijas išimkite. Baterijas išmeskite ne įpraston šiukšlių dėžėn, bet pristatykite jas į oficialų surinkimo punktą. Baterijas taip pat galite pristatyti į Philips aptarnavimo centrą, kur jas sunaikins aplinkai saugiu būdu.
Baterijas išimkite tik tada, kai jos visai išsikrovusios.
Palaukite, kol aparatas pats nustos veikti, atsukite varžtus ir atidarykite siurblį (pieš. 15).
Vieną po kito nupjaukite jungiančius laidus ir išimkite baterijas (pieš. 16).
Jei aparato nenaudosite ilgesnį laiko tarpą, patariame taupant energiją ištraukti pakrovėjo kyštuką iš elektros lizdo.
Garantija ir aptarnavimas
Jei jums reikalinga informacija, jei turite problemų, prašome aplankyti Philips tinklalapį (www.philips.com) arba kreiptis į vietinį Philips platintoją.
Lietuviškai
Pomembno
• Preden začnete aparat uporabljati, skrbno preberite ta navodila in si oglejte pripadajoče ilustracije.
• Ne vsesavajte gorljivih snovi in jedkih, razjedljivih tekočin.
• Napajalni vtikač je na dotik vroč. To je normalno.
• Sesalnik polnite le s priloženim napajalnikom.
• Ne uporabljajte aparata, če je poškodovan. Nesite ga na popravilo v Philipsov pooblaščeni servis.
• Aparat lahko očistite z vlažno krpo.
• Preden začnete čistiti stenski nosilec, izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice.
• Pazite, da ne pride voda v sesalnik ali stenski nosilec. Nikoli ne potapljajte sesalnika ali stenskega nosilca v vodo.
• Ko boste aparat zaradi dotrajanosti zavrgli, baterij ne odvržite skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ju izročite na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov. (Prosimo, oglejte si ilustraciji 15 in 16 za navodila, kako odstraniti vgrajeni napolnjivi bateriji.)
Splošni opis
A Gumb za vklop/izklop B Gumb za odpiranje prostora za prah C Stenski nosilec D Napajalni vtikač E Kontrolna lučka F Filter G Kontaktni trakovi
Priprava aparata za uporabo
- Privijte stenski nosilec (C) na steno, kot je prikazano na sliki 2. Razdalja med luknjicami za vijake naj bo 41 mm.
- Odvečno dolžino omrežnega kabla lahko navijete okoli stenskega nosilca (sl. 3).
- Vstavite napajalni vtikač (D) v omrežno vtičnico.
- Postavite sesalnik na stenski nosilec (sl. 4). Kontrolna lučka zasveti in tako pokaže, da se aparat napaja (sl. 5).
Pred prvo uporabo polnite aparat vsaj 16 ur.
• Napetost na kontaktnih trakovih nosilca je nizka (maksimalno 12 voltov) in zato nenevarna.
Kontrolna lučka (E) sveti vse dotlej, dokler je aparat priključen na stenski nosilec, napajalni vtikač pa v omrežni vtičnici. Kontrolna lučka ne daje nobenih informacij o nivoju napolnjenosti vgrajenih baterij.
Uporaba aparata
- Vklopite aparat s pritiskom na gumb za vklop/izklop (A) in ga držite stisnjenega (sl. 6).
- Izklopite aparat s sprostitvijo gumba za vklop/izklop (A) (sl. 7).
• Napajalni vtikač pustite ves čas v omrežni vtičnici in po uporabi sesalnik vedno postavite nazaj na stenski nosilec, pa čeprav so baterije še skoraj v celoti napolnjene.
Praznenje prostora za prah
- Pritisnite gumb (B) in odprite sesalnik (sl. 8).
- Filter iz prostora za prah odstranite nad posodo za smeti (sl. 9).
- Očistite filter in spraznite prostor za prah.
- Vstavite filter nazaj v prostor za prah. Pazite, da boste filter vstavili na pravilen način (sl. 10).
• Če je filter zelo umazan, ga očistite s krtačo ali z običajnim sesalnikom. Po potrebi operite filter s hladno ali mlačno vodo. Sesalnika ne smete nikoli uporabljati, če je filter še vedno moker.
Zamenjava filtra
Filter zamenjajte, če ga ne morete več dobro očistiti (običajno po 50. čiščenju). Novi (nadomestni) filtri so na voljo pod tipsko številko FC8035. Pokličite Philipsovega trgovca ali servis. Odstranite okvir filtra iz prostora za prah (sl. 11). Nežno obrnite filter v smeri urinega kazalca, da ga snamete iz okvirja (sl. 12). Stari filter odstranite in ga zamenjajte z novim (sl. 13). Konico filtra potisnite navznoter (sl. 14).
Okoljevarstveni vidik
NiCd/NiMH baterije so lahko okolju škodljive in lahko celo eksplodirajo, če so izpostavljene visoki temperaturi ali ognju.
Ko boste aparat zavrgli, baterije odstranite. Ne odvržite jih skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki, temveč jih izročite na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov. Lahko jih odnesete tudi na Philipsov pooblaščeni servis, kjer jih bodo odvrgli na varen in okolju prijazen način.
Baterije odstranite le, ko so popolnoma prazne.
Pustite, da aparat deluje, dokler se sam ne zaustavi, odvijte vijake in ga odprite (sl. 15).
Prerežite kontaktne žice, eno za drugo, in odstranite baterije (sl. 16).
Če aparata dalj časa ne boste uporabljali, vam priporočamo, da izvlečete napajalni vtikač iz omrežne vtičnice, da boste privarčevali z energijo.
Informacije in servis
Če potrebujete servis ali informacijo, ali če imate težave, obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www.philips.com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi (telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra, se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego. Izdajatelj navodil za uporabo: Philips Slovenija, d.o.o., Tržaška 132, 1000 Ljubljana Telefon: +386 1 477 88 23
Slovenščina
G
C
D
A
E
B
F
1
41 mm
2
4 5
6 7
8 9
10 11
12 13
14 15
16
3
Інформація та сервіс
Якщо вам необхідна інформація, або якщо у вас виникла проблема, будь ласка відвідайте інформаційну (Web) сторінку фірми "Філіпс" за
адресою: www.philips.com, або зв'яжіться з Центром фірми «Філіпс» з обслуговування клієнтів у вашій країні (ви знайдете номер його телефону у листівці світової гарантії). Якщо у вашій країні немає Центру з обслуговування клієнтів, зверніться до вашого місцевого дилера фірми «Філіпс», або зв'яжіться з Відділом сервісу підрозділу фірми "Філіпс" з побутової техніки та приладів для особистого догляду, BV.
Loading...