The benefits given to the
purchaser by this warranty are in
addition to all other rights and
remedies, which, under the
Trade Practices Act or other
Commonwealth or State law,
the purchaser or owner has in
respect of the product.
The Philips product carries the
following warranties:
- C-series HiFi-systems 12
months.
- Compact Disc Players: 12
months.
- Home Audio Systems: 6
months.
- Clock radios, portable radios,
cassette recorders, cassette
players and radio recorders:
90 days.
Any defect in materials or
workmanship occurring within
the specified period from the
date of delivery, will be rectified
free of charge by the retailer
from whom this product was
purchased.
Note: Please retain your
purchase docket to assist
prompt service.
Conditions of this warranty
1. All claims for warranty service
must be made to the retailer
from whom this product was
purchased. All transport
charges incurred in connec
tion with warranty service or
replacement will be paid by
the purchaser.
2. These warranties do not cover
batteries and extend only to
defects in materials or work
manship occurring under nor
mal use of the product where
operated in accordance with
our instructions.
Philips
Consumer Products Division
Technology Park
Figtree Drive, Australia Centre
Homebush 2140
New South Wales
__________
Guarantee and Service
for New Zealand
Thank-you for purchasing this
quality Philips product.
Philips New Zealand Ltd
guarantees this product against
defective components and faulty
workmanship for a period of
12 months. Any defect in
materials or workmanship
occurring within 12 months from
the date of purchase subject to
the following conditions will be
rectified free of charge by the
retailer from whom this product
was purchased.
Conditions
1. The product must have been
purchased in New Zealand. As
proof of purchase, retain the
original sales docket indicating
the date of purchase.
2. The guarantee applies only to
faults caused by defective
components, or faulty
workmanship on the part of
the manufacturer.
S.The guarantee does not cover
failures caused by misuse,
neglect, normal wear and tear,
accidental breakage, use on
the incorrect voltage, use con
trary to operating instructions,
or unauthorised modification
to the product or repair by an
unauthorised technician.
4. Reasonable evidence (in the
form of a sales docket) must
be supplied to indicate that
the product was purchased no
more than 12 months prior to
the date of your claim.
5. In the event of a failure.
Philips shall be under no liabili
ty for any injury, or any loss or
damage caused to property or
products other than the prod
uct under guarantee.
This guarantee does not pre
judice your rights under com
mon law and statute, and is in
addition to the normal respon
sibilities of the retailer and
Philips.
How to claim
Should your Philips product fail
within the guarantee period,
please return it to the retailer
from whom it was purchased. In
most cases the retailer will be
able to satisfactorily repair or re
place the product.
However, should the retailer not
be able to conclude the matter
satisfactorily, or if you have
other difficulties claiming under
this guarantee, please contact
The Guarantee Controller
Philips New Zealand Ltd.
B P.O. Box 41.021
Auckland
e (09)84 94160
fax S (09) 84 97 858
____________
Garantie para Brasil_________
Este aparelho é garantido pela
Philips do Brasil Ltda. e a Philips
da Amazonia S.A. Industria Eletrônica, por urn período superior
ao estabelecido por lei. Porém,
para que a garantie tenha valida
da, é imprescindível que, além
deste certificado, seja apresen
tada a nota fiscal de compra do
produto.
1. Philips do Brasil Ltda. e Philips
da Amazonia S.A. Indùstria
Eletrônica asseguram ao pro
prietàrio consumidor deste
aparelho a garantía de 180 dias
(90 dias legal mais 90 dias
adicional) contados a partir da
data de entrega do produto,
conforme expresso na nota
fiscal de compra que passa a
fazer parte deste cértificado.
2. Esta garantía perderá sua vali
dada se:
A. О defeito apresentado for
ocasionado por uso indevido ou em desacordó com о
seu manual de instruçôes.
B. О produto for alterado, vio
lado, ajustado ou consertado por pessoa nao
autorizada pela Philips.
C. O produto for ligado a fonte
de energia (rede elétrica, piIhas, batería, etc.) de carac
terísticas diferentes das re
comendadas no manual de
instruçôes e/ou no produto.
D. O número de série que
identifica o produto estiver
de alguma forma adulterado
ou rasurado.
3. Estáo excluidos desta garantía
defeitos decorrentes do descumprimento do manual de in
struçôes do produto, de casos
fortuitos ou de força maior,
bem como aqueles causados
por agentes da natureza e
acidantes.
4. Excluem-se igualmente desta
garantía os defeitos decorren
tes do uso dos produtos em
serviços náo doméstico/residencial regular ou em des
acordó com o uso recomen
dado.
5. Nos municípos onde náo exis
ta oficina autorizada de serviÇO Philips, as despesas de
transporte do aparelho e/ou
do técnico autorizado correm
por conta do sr. consumidor
requerente do serviço.
Philips do Brasil Ltda.
Philips da Amazonia S.A.
Indùstria Eletrônica
Para informaçôes adicionáis so
bre о produto ou para eventual
necessidade de utilizaçâo da re
de de oficinas autorizadas, ligue
para O centro de informaçâo ao
consumidor:
•B
0800-123123
(discagem direta gratuita)
ou escreva para a caixa postal:
21462 cep 04698-970 Sio Paulo
Garantía para México
Este aparato está fabricado con
materiales de alta calidad y ha
sido cuidadosamente verificado.
Philips, por lo tanto, da a usted
una garantía de 12 meses a par
tir de su fecha de compra.
La garantiá ampara la reposición
de las piezas defectuosas
debidas a fallas en su montaje o
en los materiales, incluyendo la
mano de obra necesaria para su
reemplazo en nuestras Sucur
sales o talleres autorizados.
En caso de fallas en su aparato
le rogamos se sirva poner en
contacto con su distribuidor.
Esta garantía no cubrirá las ave
rías que resulten como conse
cuencia de una instalación incor
recta del aparato, manifiesto
maltrato o uso inadecuado del
mismo.
Philips se obliga a reparar y de
volver a usted su aparato en un
plazo no mayor de 30 días hábi
les contados a partir de la fecha
de haber ingresado su aparato a
uno de nuestros talleres.
Con la presentación de la factura
o remisión de su aparato podrá
hacer efectiva la garantía.
Si usted tiene alguna duda o pre
gunta que no le pueda solucio
nar su distribuidor, por favor po
nerse en contacto con:
Oficinas Centrales de Servicio,
Av. Coyoacán No. 1051,
Col. del Valle,
03100 México, D.F.
a 5-75-20-22 o 5-75-01-00
Page 3
@ Australia
Guarantee and service..............................................................page 2
New Zealand
Guarantee and service..............................................................page 2
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo
Deutsch
.....................................
16
Nederlands................................20
Italiano.......................................24
Svenska
4^^
.....................................
28
32
IZ
o
M
3
0)
a
tn
■3
3
i5
u
“3
3
o
3
re
15
re
V»
3
re
>
t/i
•K
-B-
Portugués..................................36
Dansk.........................................40
Suomi
\
___________________________
EAÁnviKá
...................
.................................
..................
44
48
V)
<re
3
3)
o
Q.
u>
3
re
Q
\
E
o
3
C/3
-a
>
3"
■<
ui
Page 4
1. INTRODUgÀO
IIMTRODUQÀODADOS TECNICOS
Queremos agradecer-lhe pela compra dos altifalantes de som
ambiente Philips. Estes altifalantes foram desenvolvidos para
oferecer um som de excelente qualidade e muitos anos de
música.
Leia este manual cuidadosamente antes de ligar os
altifalantes. Encontrará alguns conselhos úteis para obter o
melhor desempenho possível destes altifalantes de alta
qualidade.
FB 602 - FB 603 - FB 605
Este folheto contém as instrugóes de utilizagáo para o
altifalante central e para os altifalantes de som ambiente. Leia
apenas os capítulos que contenham informagSes aplicáveis a
estes aparelhos.
FB 605
Este conjunto contém:
• Dois altifalantes de som ambiente com parafusos de rosca
M5 para montagem numa base ou num suporte de parede.
• Um altifalante central, protegido magneticamente para ser
utilizado perto de um televisor.
• Base para o altifalante central, para inclinar o altifalante num
ángulo de +15° ou -15°.
FB 602
• Um altifalante central, protegido magneticamente para ser
utilizado perto de um televisor.
• Base para o altifalante central, para regular o altifalante num
ángulo de +15° ou -15°.
FB 603
• Dois altifalantes de som ambiente com parafusos de rosca
M5 para montagem numa base ou num suporte de parede.
RECICLAGEM
• Todos os materiais de empacotamento supérfluos deixaram
de ser utilizados. É fácil separar os tres materiais individuáis
que se encontram dentro da embalagem:
- cartáo (caixa)
- polistereno expansível (almofada amortecedora)
- politileno (sacos, folha de espuma protectora)
• O aparelho é composto por materiais que podem ser
reciclados, se forem desmontados por urna empresa
especializada.
• Tenha atengáo as normas locáis sobre os desperdicios dos
materiais de empacotamento e equipamento velho.
-o
o
A placa de identificagáo pode ser encontrada na parte inferior
“T
ou posterior do altifalante.
c
(O
c
Este producto cumpre as normas 82/499 sobre interferencias
n>
(ñ
de ràdio, estabelecidas pela Comunidade Europeia.
________________________________________
2. DADOS TECNICOS
(sujeitos a alteragóes)
Altifalante central
Impedáncia
Intervalo de frequéncia ..................................... 130-20 000 Hz
Capacidade de alimentagáo - continua
Capacidade de alimentagáo - pico ............................100 Watts
REGULAQAO DO CONTROLO DE SOM RELATIVO
DOS ALTIFALANTES
Após a instalagào dos altifalantes centrai e/ou de som ambien
te, tem de regular o controlo de som o melhor possivei entre
OS vários altifalantes - altifalantes frontais, centrai e de som
ambiente.
• Ligue 0 modo SURROUND no amplificador ou no receptor.
• No folheto de instrugóes do amplificador ou do receptor, en
contrará urna secQáo que descreve como regular o nivel de
som dos altifalantes central e de som ambiente.
• Para os altifalantes de som ambiente, é possível regular o
intervalo de reprodugáo. Isto significa que o som ambiente é
reproduzido um pouco mais tarde do que o som das altifalan
tes frontais, dando a impressáo que estamos a ouvir o som
numa sala muito grande ou mesmo num teatro.
• Regule o nivel de som dos altifalantes central e de som am
biente e também o intervalo de reprodugáo dos altifalantes
de som ambiente ao seu gosto. As regulagóes sao mantidas
pelo amplificador ou pelo receptor.
CAPACIDADE DE ALIMENTAQÁO
Os amplificadores e os receptores utilizados a elevada
potencia durante um longo periodo de tempo, podem produzir
distorgóes susceptiveis de danificar seriamente os altifalantes.
Os seus ouvidos avisam-no, quando os altifalantes indicarem
carga excessiva através de urna severa distorgáo.
Se isto acontecer, regule os controlos de volume e de
tonalidade até obter um nivel de som aceitável.
Nao se esquega:
Os altifalantes ficam multas vezes danificados, quando sao
controlados por amplificadores com potencias mais baixas.
MANUTENCÁO
• Urna camurga ligeiramente humedecida em água é o
suficiente para limpar os altifalantes.
• Nao utilize produtos de limpeza que contenham àlcool,
benzina, amoniaco ou produtos abrasivos.
• Nunca exponha os altifalantes à incidencia directa dos ralos
solares ou em locáis onde possam ocorrer temperaturas
elevadas, tais como aparelhos de aquecimento.
• Nunca exponha os altifalantes à humidade ou à chuva.
___________________________________
________________________
________________________________________
RESOLUÇAO DE PROBLEMAS
No caso de avaria, verifique primeiro os pontos indicados na
lista abaixo antes de enviar os altifalantes para reparagáo
Se nao for capaz de solucionar um problema através destes
conselhos, consulte o seu revendedor ou o centro de
assisténcia técnica
AVISO
Nao deve tentar reparar o altifalante em nenhuma
circunstáncia, pois pode perder o direito à garantía
PROBLEMA - CAUSA POSSÍVEL • SOLUÇÀO
Sem som
- O VOLUME está muito baixo
• Aumente o VOLUME
- Os interruptores dos SPEAKERS A/B do amplificador ou do
receptor estáo na posiçào OFF
• Carregue no interruptor do SPEAKER A ou B
- Os auscultadores estáo ligados
• Desligue os auscultadores
- Os altifalantes nao estáo ligados (ou incorrectamente)
• Ligue os altifalantes
Nao existe som do lado esquerdo ou do lado direito
- O controlo BALANCE do amplificador ou do receptor nao
está na posiçào central
• Regule o controlo BALANCE para a posiçào central
- Um altifalante está mal ligado ou um cabo do altifalante está
danificado
• Ligue o altifalante correctamente ou substitua o cabo
Som de retorno do lado esquerdo e do lado direito
- Os altifalantes estáo mal ligados
• Ligue os altifalantes correctamente, L para o lado
esquerdo, R para o lado direito; verifique com o controlo
BALANCE
Os altifalantes de som ambiente ou o altifalante central
nao emitem som
- O modo SURROUND está desligado
• Ligue o modo SURROUND do amplificador ou do receptor
- Os altifalantes de som ambiente e/ou o altifalante central
estáo desligados
• Ligue os altifalantes correctamente
- Apenas um altifalante de som ambiente está ligado
• Ligue sempre os dois altifalantes de som ambiente
- Um altifalante está mal ligado ou um cabo do altifalante está
danificado
• Ligue o altifalante correctamente ou substitua o cabo
- O tipo de música seleccionado e a regulagáo SURROUND
náo sao compatíveis
• Escolha a regulagáo SURROUND correspondente ao tipo
de música seleccionado no amplificador ou no receptor.
O nivel do som ambiente está muito baixo ou muito alto
- O nivel de som dos altifalantes de som ambiente náo está
correctamente regulado
• Regule o nivel e o intervalo de reprodugáo do som
ambiente no amplificador ou no receptor
O nivel do som central está muito baixo ou muito alto
- O nivel de som do altifalante central náo está correctamente
regulado
• Regule o nivel e o intervalo de reprodugáo do som central
no amplificador ou no receptor
co
<(U
S)
o
Q.
37
Page 6
5. POSICIONAMENTO DOS ALTIFALANTES
front
left
surround
left
SUGESTÓES PARA O POSICIOIMAMENTO
• Evite colocar os altifalantes num canto ou no chao, pois
aumenta demasiado a tonalidade dos graves.
• Os altifalantes colocados atrás das cortinas, mobilia, etc.
reduzem consideravelmente a resposta dos agudos e, por
conseguinte, o efeito estéreo. O ouvinte deve ser capaz de
'ver' todos os altifalantes.
• Cada sala tem condigSes acústicas diferentes e as possibilidades de posicionamento sao muito limitadas. Pode encon
trar a melhor posigáo para os altifalantes através de expe
riencias. Em geral, os altifalantes devem ser colocados táo
simétricamente quanto possível.
POSICIOIMAMENTO DOS ALTIFALANTES FROMTAIS
• Os altifalantes frontais (nao fornecidos) devem ser colocados
de modo a serem vistos pelo ouvinte. O altifalante ligado aos
termináis 'Left' do amplificador/receptor deve ser colocado
do lado esquerdo e o altifalante ligado aos termináis 'Right'
deve ser colocado do lado direito do ouvinte. Isto pode ser
verificado pelo controlo de som do amplificador/receptor.
• O melhor efeito estéreo é obtido quando os 2 altifalantes
frontais e o ouvinte formam um triángulo equilátero.
-o
• A melhor altura para os altifalantes frontais, é quando os alti-'
o
talantes de tonalidade elevada (tweeter) estáo à altura dos
e
ouvidos (quando estivar sentado).
CQ
CD)
V>
________________
front
POSICIONAMENTO DO ALTIFALANTE CENTRAL
• O altifalante central deve ser colocado no centro entre os
altifalantes frontais, por exemplo, por baixo ou por cima do
televisor.
• A melhor altura para o altifalante central, é a altura dos ouvidos (quando estivar sentado).
• Se necessàrio, o altifalante pode ser direccionado para a po
sigáo de audigáo através da utilizagáo da base fornecida.
Desta forma, pode inclinar o altifalante central para um ángu
lo de +1 5® ou de -15°.
POSICIONAMENTO DOS ALTIFALANTES DE SOM
AMBIENTE
• O altifalante de som ambiente ligado aos termináis 'Sur
round Left' do amplificador/receptor está colocado do lado
esquerdo e o altifalante ligado aos termináis 'Surround Right'
está colocado do lado direito do ouvinte. Isto pode ser
verificado pelo controlo de som do amplificador/receptor.
• Os altifalantes de som ambiente devem estar frente a frente
e em linha com a posigáo de audigáo.
• A melhor altura para altifalantes de som ambiente é cerca de
1 metro/3 pés acima dos ouvidos (quando estivar sentado).
• Para um melhor posicionamento dos altifalantes de som
ambiente, pode utilizar as bases ou os suportes de
montagem de parede que se encontrarn à sua disposigáo.
• Quando posicionar os altifalantes de som ambiente, repare
que os conectores estáo virados para baixo e o logotipo da
Philips está virado para a sala.
___________________________________________
38
Page 7
6. LIGAQÀO DOS ALTIFALANTES
Importante ! Desligue sempre o amplificador/receptor antes de efectuar qualquer ligagào !
CABO DO ALTIFALANTE
• Utilize um cabo especial de altifalante com um corte de pelo
menos 0.75 mm2.
• Retire o isolamento das
extremidades dos dois fios;
aprox. 7 mm.