Philips FB 603 User Manual [en, es]

Page 1
FB 602-603-605 Centre & Surround Sound Speakers
*0 Q 0 Q D 0
0 Q 4 2 7 8
Page 2
Australia
New Zealand (|^ Brasil
@ México Ш
Guarantee and Service valid for Australia
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies, which, under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State law, the purchaser or owner has in respect of the product.
The Philips product carries the following warranties:
- C-series HiFi-systems 12 months.
- Compact Disc Players: 12 months.
- Home Audio Systems: 6 months.
- Clock radios, portable radios, cassette recorders, cassette players and radio recorders: 90 days.
Any defect in materials or workmanship occurring within the specified period from the date of delivery, will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased.
Note: Please retain your purchase docket to assist prompt service.
Conditions of this warranty
1. All claims for warranty service
must be made to the retailer
from whom this product was purchased. All transport charges incurred in connec tion with warranty service or replacement will be paid by the purchaser.
2. These warranties do not cover
batteries and extend only to defects in materials or work manship occurring under nor mal use of the product where operated in accordance with our instructions.
Philips
Consumer Products Division Technology Park Figtree Drive, Australia Centre Homebush 2140 New South Wales
Guarantee and Service
for New Zealand
Thank-you for purchasing this quality Philips product.
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of
12 months. Any defect in materials or workmanship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased.

Conditions

1. The product must have been
purchased in New Zealand. As proof of purchase, retain the original sales docket indicating the date of purchase.
2. The guarantee applies only to
faults caused by defective components, or faulty workmanship on the part of the manufacturer.
S.The guarantee does not cover
failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use con trary to operating instructions, or unauthorised modification to the product or repair by an unauthorised technician.
4. Reasonable evidence (in the
form of a sales docket) must be supplied to indicate that the product was purchased no more than 12 months prior to
the date of your claim.
5. In the event of a failure.
Philips shall be under no liabili ty for any injury, or any loss or damage caused to property or products other than the prod uct under guarantee.
This guarantee does not pre judice your rights under com mon law and statute, and is in addition to the normal respon sibilities of the retailer and
Philips.

How to claim

Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to satisfactorily repair or re place the product.
However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if you have other difficulties claiming under this guarantee, please contact
The Guarantee Controller Philips New Zealand Ltd. B P.O. Box 41.021 Auckland
e (09)84 94160
fax S (09) 84 97 858
____________
Garantie para Brasil_________
Este aparelho é garantido pela Philips do Brasil Ltda. e a Philips da Amazonia S.A. Industria Ele­trônica, por urn período superior ao estabelecido por lei. Porém, para que a garantie tenha valida da, é imprescindível que, além deste certificado, seja apresen tada a nota fiscal de compra do produto.
1. Philips do Brasil Ltda. e Philips da Amazonia S.A. Indùstria Eletrônica asseguram ao pro prietàrio consumidor deste aparelho a garantía de 180 dias (90 dias legal mais 90 dias adicional) contados a partir da data de entrega do produto, conforme expresso na nota fiscal de compra que passa a fazer parte deste cértificado.
2. Esta garantía perderá sua vali dada se:
A. О defeito apresentado for
ocasionado por uso indevi­do ou em desacordó com о seu manual de instruçôes.
B. О produto for alterado, vio
lado, ajustado ou conserta­do por pessoa nao autorizada pela Philips.
C. O produto for ligado a fonte
de energia (rede elétrica, pi­Ihas, batería, etc.) de carac terísticas diferentes das re comendadas no manual de instruçôes e/ou no produto.
D. O número de série que
identifica o produto estiver de alguma forma adulterado ou rasurado.
3. Estáo excluidos desta garantía defeitos decorrentes do des­cumprimento do manual de in
struçôes do produto, de casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por agentes da natureza e acidantes.
4. Excluem-se igualmente desta
garantía os defeitos decorren tes do uso dos produtos em serviços náo doméstico/resi­dencial regular ou em des acordó com o uso recomen dado.
5. Nos municípos onde náo exis
ta oficina autorizada de servi­ÇO Philips, as despesas de transporte do aparelho e/ou do técnico autorizado correm por conta do sr. consumidor requerente do serviço.
Philips do Brasil Ltda. Philips da Amazonia S.A. Indùstria Eletrônica
Para informaçôes adicionáis so bre о produto ou para eventual necessidade de utilizaçâo da re de de oficinas autorizadas, ligue para O centro de informaçâo ao consumidor:
•B
0800-123123
(discagem direta gratuita)
ou escreva para a caixa postal:
21462 cep 04698-970 Sio Paulo
Garantía para México
Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente verificado. Philips, por lo tanto, da a usted una garantía de 12 meses a par tir de su fecha de compra. La garantiá ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas a fallas en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo en nuestras Sucur sales o talleres autorizados. En caso de fallas en su aparato le rogamos se sirva poner en contacto con su distribuidor. Esta garantía no cubrirá las ave rías que resulten como conse cuencia de una instalación incor recta del aparato, manifiesto maltrato o uso inadecuado del mismo. Philips se obliga a reparar y de volver a usted su aparato en un plazo no mayor de 30 días hábi les contados a partir de la fecha de haber ingresado su aparato a uno de nuestros talleres. Con la presentación de la factura o remisión de su aparato podrá hacer efectiva la garantía. Si usted tiene alguna duda o pre gunta que no le pueda solucio nar su distribuidor, por favor po nerse en contacto con:
Oficinas Centrales de Servicio,
Av. Coyoacán No. 1051, Col. del Valle, 03100 México, D.F. a 5-75-20-22 o 5-75-01-00
Page 3
@ Australia
Guarantee and service..............................................................page 2
New Zealand
Guarantee and service..............................................................page 2
(BR) Brasil
Garantis..................................................................................página 2
@) México
INDEX
English.........................................4
Français.......................................8
Español
.....................................
12
'râ
te
O) c
c: co
o
(O
a.
V)
Garantía..................................................................................página 2
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo
Deutsch
.....................................
16
Nederlands................................20
Italiano.......................................24
Svenska
4^^
.....................................
28
32
IZ
o
M
3
0)
a
tn
■3 3
i5
u
“3
3
o
3
re
15
re
3
re
>
t/i
•K
-B-
Portugués..................................36
Dansk.........................................40
Suomi
\
___________________________
EAÁnviKá
...................
.................................
..................
44
48
V)
<re
3
3)
o
Q.
u>
3
re
Q
\
E
o
3
C/3
-a
>
3"
■<
ui
Page 4
1. INTRODUgÀO

IIMTRODUQÀO DADOS TECNICOS

Queremos agradecer-lhe pela compra dos altifalantes de som ambiente Philips. Estes altifalantes foram desenvolvidos para oferecer um som de excelente qualidade e muitos anos de música. Leia este manual cuidadosamente antes de ligar os altifalantes. Encontrará alguns conselhos úteis para obter o melhor desempenho possível destes altifalantes de alta qualidade.

FB 602 - FB 603 - FB 605

Este folheto contém as instrugóes de utilizagáo para o altifalante central e para os altifalantes de som ambiente. Leia apenas os capítulos que contenham informagSes aplicáveis a estes aparelhos.
FB 605
Este conjunto contém:
• Dois altifalantes de som ambiente com parafusos de rosca M5 para montagem numa base ou num suporte de parede.
• Um altifalante central, protegido magneticamente para ser utilizado perto de um televisor.
• Base para o altifalante central, para inclinar o altifalante num ángulo de +15° ou -15°.
FB 602
• Um altifalante central, protegido magneticamente para ser utilizado perto de um televisor.
• Base para o altifalante central, para regular o altifalante num ángulo de +15° ou -15°.
FB 603
• Dois altifalantes de som ambiente com parafusos de rosca M5 para montagem numa base ou num suporte de parede.
RECICLAGEM
• Todos os materiais de empacotamento supérfluos deixaram de ser utilizados. É fácil separar os tres materiais individuáis que se encontram dentro da embalagem:
- cartáo (caixa)
- polistereno expansível (almofada amortecedora)
- politileno (sacos, folha de espuma protectora)
• O aparelho é composto por materiais que podem ser
reciclados, se forem desmontados por urna empresa especializada.
• Tenha atengáo as normas locáis sobre os desperdicios dos
materiais de empacotamento e equipamento velho.
-o
o
A placa de identificagáo pode ser encontrada na parte inferior
“T
ou posterior do altifalante.
c
(O
c
Este producto cumpre as normas 82/499 sobre interferencias
n>
de ràdio, estabelecidas pela Comunidade Europeia.
________________________________________
2. DADOS TECNICOS
(sujeitos a alteragóes)
Altifalante central
Impedáncia
Intervalo de frequéncia ..................................... 130-20 000 Hz
Capacidade de alimentagáo - continua
Capacidade de alimentagáo - pico ............................100 Watts
Sensibilidade
Altifalantes ..................................................2 -, 4" (inch) woofer
Frequèncias cruzadas Conectores
Material da caixa .......................................................15 mm H2
Material da greiha do altifalante
Acabamento.................................Folha metálica fina cinzenta
Parte frontal ...................................................revestimento fi:;o
Volume interno/externo
Dimensóes (I .\ a ,\ p)
Peso .........................................................................aprox 3,4 I.g
Base fornecida, ángulo
Altifalantes de som ambiente
Sistema ...................................................campo de som difuso
Impedáncia..................................................................................6 Ohms
Intervalo de frequéncia .....................................200 - 15 000 Hz
Capacidade de alimentagáo - continua Capacidade de alimentagáo - pico Sensibilidade Altifalantes Conectores
Material da caixa ......................................................polistereno
Acabamento
Parte frontal .....................................................revestimento fixo
Volume interno/externo
Dimensóes (1 x a x d) ................................213 >, 150 ■. 213 mm
Peso
...............................................................
Ligagáo da base
ACESSORIOS DISPOIMIVEIS_________________
• Duas suportes verticais para os altifalantes de som ambiente.
• Dois suportes de parede para montagem dos altifalantes de som ambiente na parede.
.................................................................
.......................
..................................
................................................
..........................
..............................................
................................
...........................................
.................................
..................................
..........................
...........................................................................
...........................................
.....................................
89 dB (2,83 Volts/1 ivletroS
tweeter de polidorno 18 mrn
tipo parafuso, em chapa dourada
...............................
435 135 155 mm
......................
...........................
89 dB (2,83 Volts / 1 (vletro)
2x5V4" (inch) extensáo total
tipo parafuso, em chapa dourada
aprox 1,6 kg cada
parafuso de rosca (vl5
6 Ohms
50 Watts
4 500 Hz
15 mm H2
7/7,5 litros
+15° ou -15°
30 Watts
60 Watts
3,6/4,2 litros
___________
tinta cinzenta
36
Page 5
3. REGULAÇÔES
4. RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS
REGULAQAO DO CONTROLO DE SOM RELATIVO DOS ALTIFALANTES
Após a instalagào dos altifalantes centrai e/ou de som ambien te, tem de regular o controlo de som o melhor possivei entre
OS vários altifalantes - altifalantes frontais, centrai e de som
ambiente.
• Ligue 0 modo SURROUND no amplificador ou no receptor.
• No folheto de instrugóes do amplificador ou do receptor, en contrará urna secQáo que descreve como regular o nivel de som dos altifalantes central e de som ambiente.
• Para os altifalantes de som ambiente, é possível regular o intervalo de reprodugáo. Isto significa que o som ambiente é reproduzido um pouco mais tarde do que o som das altifalan tes frontais, dando a impressáo que estamos a ouvir o som numa sala muito grande ou mesmo num teatro.
• Regule o nivel de som dos altifalantes central e de som am biente e também o intervalo de reprodugáo dos altifalantes de som ambiente ao seu gosto. As regulagóes sao mantidas pelo amplificador ou pelo receptor.
CAPACIDADE DE ALIMENTAQÁO
Os amplificadores e os receptores utilizados a elevada potencia durante um longo periodo de tempo, podem produzir distorgóes susceptiveis de danificar seriamente os altifalantes. Os seus ouvidos avisam-no, quando os altifalantes indicarem
carga excessiva através de urna severa distorgáo.
Se isto acontecer, regule os controlos de volume e de
tonalidade até obter um nivel de som aceitável.
Nao se esquega:
Os altifalantes ficam multas vezes danificados, quando sao controlados por amplificadores com potencias mais baixas.
MANUTENCÁO
• Urna camurga ligeiramente humedecida em água é o suficiente para limpar os altifalantes.
• Nao utilize produtos de limpeza que contenham àlcool,
benzina, amoniaco ou produtos abrasivos.
• Nunca exponha os altifalantes à incidencia directa dos ralos
solares ou em locáis onde possam ocorrer temperaturas elevadas, tais como aparelhos de aquecimento.
• Nunca exponha os altifalantes à humidade ou à chuva.
___________________________________
________________________
________________________________________
RESOLUÇAO DE PROBLEMAS
No caso de avaria, verifique primeiro os pontos indicados na lista abaixo antes de enviar os altifalantes para reparagáo Se nao for capaz de solucionar um problema através destes conselhos, consulte o seu revendedor ou o centro de assisténcia técnica
AVISO
Nao deve tentar reparar o altifalante em nenhuma circunstáncia, pois pode perder o direito à garantía
PROBLEMA - CAUSA POSSÍVEL • SOLUÇÀO Sem som
- O VOLUME está muito baixo
Aumente o VOLUME
- Os interruptores dos SPEAKERS A/B do amplificador ou do receptor estáo na posiçào OFF
Carregue no interruptor do SPEAKER A ou B
- Os auscultadores estáo ligados
Desligue os auscultadores
- Os altifalantes nao estáo ligados (ou incorrectamente)
Ligue os altifalantes
Nao existe som do lado esquerdo ou do lado direito
- O controlo BALANCE do amplificador ou do receptor nao
está na posiçào central
Regule o controlo BALANCE para a posiçào central
- Um altifalante está mal ligado ou um cabo do altifalante está danificado
Ligue o altifalante correctamente ou substitua o cabo
Som de retorno do lado esquerdo e do lado direito
- Os altifalantes estáo mal ligados
Ligue os altifalantes correctamente, L para o lado
esquerdo, R para o lado direito; verifique com o controlo BALANCE
Os altifalantes de som ambiente ou o altifalante central nao emitem som
- O modo SURROUND está desligado
Ligue o modo SURROUND do amplificador ou do receptor
- Os altifalantes de som ambiente e/ou o altifalante central estáo desligados
Ligue os altifalantes correctamente
- Apenas um altifalante de som ambiente está ligado
Ligue sempre os dois altifalantes de som ambiente
- Um altifalante está mal ligado ou um cabo do altifalante está danificado
Ligue o altifalante correctamente ou substitua o cabo
Má qualidade dos sons graves
- Os altifalantes náo estáo bem ligados
Ligue os altifalantes correctamente, o pélo © ao pòlo ©
(cabo isolado ou cabo vermelho; o pòlo 0 ao pòlo © (cabo sem marcas)
Som de má qualidade
- O tipo de música seleccionado e a regulagáo SURROUND
náo sao compatíveis
Escolha a regulagáo SURROUND correspondente ao tipo
de música seleccionado no amplificador ou no receptor.
O nivel do som ambiente está muito baixo ou muito alto
- O nivel de som dos altifalantes de som ambiente náo está
correctamente regulado
Regule o nivel e o intervalo de reprodugáo do som
ambiente no amplificador ou no receptor
O nivel do som central está muito baixo ou muito alto
- O nivel de som do altifalante central náo está correctamente regulado
• Regule o nivel e o intervalo de reprodugáo do som central
no amplificador ou no receptor
co
<(U
S)
o
Q.
37
Page 6
5. POSICIONAMENTO DOS ALTIFALANTES
front
left
surround
left

SUGESTÓES PARA O POSICIOIMAMENTO

• Evite colocar os altifalantes num canto ou no chao, pois aumenta demasiado a tonalidade dos graves.
• Os altifalantes colocados atrás das cortinas, mobilia, etc. reduzem consideravelmente a resposta dos agudos e, por conseguinte, o efeito estéreo. O ouvinte deve ser capaz de 'ver' todos os altifalantes.
• Cada sala tem condigSes acústicas diferentes e as possibili­dades de posicionamento sao muito limitadas. Pode encon trar a melhor posigáo para os altifalantes através de expe riencias. Em geral, os altifalantes devem ser colocados táo simétricamente quanto possível.

POSICIOIMAMENTO DOS ALTIFALANTES FROMTAIS

• Os altifalantes frontais (nao fornecidos) devem ser colocados de modo a serem vistos pelo ouvinte. O altifalante ligado aos termináis 'Left' do amplificador/receptor deve ser colocado do lado esquerdo e o altifalante ligado aos termináis 'Right' deve ser colocado do lado direito do ouvinte. Isto pode ser verificado pelo controlo de som do amplificador/receptor.
• O melhor efeito estéreo é obtido quando os 2 altifalantes frontais e o ouvinte formam um triángulo equilátero.
-o
• A melhor altura para os altifalantes frontais, é quando os alti-'
o
talantes de tonalidade elevada (tweeter) estáo à altura dos
e
ouvidos (quando estivar sentado).
CQ
CD)
V>
________________
front

POSICIONAMENTO DO ALTIFALANTE CENTRAL

• O altifalante central deve ser colocado no centro entre os altifalantes frontais, por exemplo, por baixo ou por cima do televisor.
• A melhor altura para o altifalante central, é a altura dos ouvi­dos (quando estivar sentado).
• Se necessàrio, o altifalante pode ser direccionado para a po sigáo de audigáo através da utilizagáo da base fornecida. Desta forma, pode inclinar o altifalante central para um ángu lo de +1 5® ou de -15°.
POSICIONAMENTO DOS ALTIFALANTES DE SOM AMBIENTE
• O altifalante de som ambiente ligado aos termináis 'Sur round Left' do amplificador/receptor está colocado do lado esquerdo e o altifalante ligado aos termináis 'Surround Right' está colocado do lado direito do ouvinte. Isto pode ser verificado pelo controlo de som do amplificador/receptor.
• Os altifalantes de som ambiente devem estar frente a frente e em linha com a posigáo de audigáo.
• A melhor altura para altifalantes de som ambiente é cerca de
1 metro/3 pés acima dos ouvidos (quando estivar sentado).
• Para um melhor posicionamento dos altifalantes de som ambiente, pode utilizar as bases ou os suportes de montagem de parede que se encontrarn à sua disposigáo.
• Quando posicionar os altifalantes de som ambiente, repare que os conectores estáo virados para baixo e o logotipo da
Philips está virado para a sala.
___________________________________________
38
Page 7
6. LIGAQÀO DOS ALTIFALANTES
Importante ! Desligue sempre o amplificador/receptor antes de efectuar qualquer ligagào !
CABO DO ALTIFALANTE
• Utilize um cabo especial de alti­falante com um corte de pelo menos 0.75 mm2.
• Retire o isolamento das extremidades dos dois fios; aprox. 7 mm.
• Um dos fios do altifalante é marcado normalmente com urna cor ou com urna marca para que possa distingui-los. De modo a evitar problemas de fase, ligue sempre o fio marcado (colorido) ao terminal do altifalante com código de cor © e o fio sem marcas ao terminal do altifalante com código de cor preto 0.
center n
front
right
LIGACOES DO AMPLIFICADOR/RECEPTOR________________
As ligagóes do altifalante do amplificador ou do receptor po­dem ser efectuadas através de conectores de parafuso ou conectores de mola.
• Na parte posterior do amplificador/receptor, encontra um ter minal vermelho ou de pòlo positivo e um terminal preto ou
de pòlo negativo para cada altifalante.
• Ligue o fio do altifalante marcado ou isolado ao terminal ©
ou de pòlo positivo e o fio sem marcas ao terminal © ou de pòlo negativo do amplificador/receptor.
mm -1/4"
COIMNECTORES DOS ALTIFALANTES____________________
• Na parte posterior ou inferior dos altifalantes, encontra os conectores de parafuso, com as marcas © e 0.
• Ligue o fio do altifalante marcado ou isolado ao terminal © e o fio sem marcas ao terminal © do altifalante.
Após ligar os altifalantes, nao se esquega de regular o nivel
de som relativo entre os altifalantes; consulte o capítulo 'Re­gulagáo do controlo de som relativo do altifalante'.
v>
<(U
=:
ra
o
o.
39
Page 8
Philips FB 602 - FB 603 - FB 605 Centre & Surround Sound Speakers
English
m'
Q] 3
Frangais
<o
3
Sj'
m
CO
•a a>
Espahol
31
o
D
CD
3
Deutsch
CO
o
CD
O.
CD
“t
Nederlands................................20
3
3
3. CO^
.......................................
......................................
.....................................
.....................................
4
8
12
16
3
Italiano.......................................24
3
*
3
o
C/3 < n
3
Svenska.....................................28
CO
?r
3
-B-
>4
-o
o
Portugues
C3
n>
CO
3 3
Dansk
CO
vr
.................................
........................................
32
36
40
e/3 c
o
Suomi
3
m
>­>-
S3
EXAnviKO
< Q'
3104 205 30561 Printed in Belgium
.......................................
................................
44
48
Loading...