Philips EXPRELIA HD 8854 QUICK START GUIDE [es]

GUÍA RÁPIDA - GUIA RÁPIDO
El fabr icante se reser va el derecho d e modificar el p roducto sin avi so previo.
O fabri cante reser va-se o direit o de efectuar qu alquer alter ação sem aviso pr évio.
Type HD8854 / HD8856 - Cod.15002072 - Rev.01 - del 15-05-10
Leer las instrucciones de uso adjuntas antes de utilizar la máquina.
Leer atentamente las normas de seguridad contenidas en el manual.
Antes de utilizar a máquina consulte as instruções de utilização anexas.
Type HD8854 / HD8856
ACCESORIOS  ACESSÓRIOS
Filtro de agua “Intenza”
Filtro água “Intenza”
Pincel de limpieza
Pincel para limpeza
Producto descalci cante
Descalci cante
Grasa para el grupo de café
Graxa para o Grupo Café
Cable de alimentación
Cabo de alimentação
Prueba de dureza del agua
Teste de dureza da água
Detergente grupo de café
Detergente do Grupo Café
Cuchara dosificadora de café premolido
Medidor de café pré-moído
Contenedor de la leche
Recipiente de leite
Botón de apertura de la puerta
Tecla de abertura da portinhola
Toma para cable de alimentación
Tomada de encaixe
Interruptor general
Interruptor geral
Depósito de agua
Reservatório de água
Contenedor de café en grano con tapa
Recipiente de café em grão com tampa
Regulación del grado de molido
Ajuste da moagem
Panel de mandos
Painel de comandos
Conector del contenedor de la leche
Conector do recipiente de leite
Salida de café
Distribuidor
Bandeja de goteo + rejilla
Bandeja de limpeza + grelha
Compartimento para café premolido
Compartimento para café pré-moído
Puerta de servicio
Portinhola de serviço
SBS
SBS
Tubo de suministro de agua caliente / vapor
Tubo de distribuição de água quente / vapor
Flotador indicador de bandeja llena
Bóia de bandeja cheia
Grupo de café
Grupo Café
Cajón de recogida de posos
Gaveta de recolha das borras
Cubeta de recogida de líquidos
Bandeja de recuperação de líquidos
Acercar la jarra inclinando la parte frontal. La base de la jarra debe apoyarse en el inserto (E) ubicado en la bandeja de goteo. Introducir la jarra con un movimiento combinado de rototraslación hacia abajo (como se muestra en la  gura), hasta que se enganche en el inserto (E) ubicado en la bandeja de goteo. La jarra se encontrará en su alojamiento natural.
Posicione a jarra inclinada frontalmente. A base da jarra deve ser apoiada no inserto (E) localizado na bandeja de limpeza. Introduza a jarra com um movimento combinado de rotação e translação para baixo (conforme indicado na  gura), até a ocorrência do encaixe do inserto (E) localizado na bandeja de limpeza. A jarra se posiciona naturalmente na sua sede.
Quitar las tapas. Rellenar con café en grano. Luego volver a cerrar.
Remova as tampas. Encha com café em grão. Depois volte a fechar.
Insertar el enchufe en la máquina y conectar a una toma adecuada (véase placa de datos).
Introduza a  cha na máquina e numa toma­da adequada (veja placa de dados).
Ajustar la salida de café y colocar una taza.
Ajuste o distribuidor e coloque uma chávena.
Poner el interruptor general en la posición “I”. Pulsar el botón para poner en marcha la máquina.
Pressione o interruptor geral sobre a posição „I”. Pressione a tecla para ligar a máquina.
(Sólo para bebidas con leche) Girar el mango en el sentido de las agujas del reloj y quitarlo pulsando los botones de desenganche.
(Somente para bebidas com leite) Gire a pega no sentido dos ponteiros do relógio e remova­a pressionando as teclas de desengate.
Llenar con leche fresca al menos hasta el nivel MÍN sin superar el nivel MÁX. Cerrar el contenedor con la tapa.
Encha de leite fresco a partir do nível MÍN e não ultrapasse o nível MÁX. Feche o recipien­te com a tampa.
PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA  LIGAR A MÁQUINA
Antes de poner en marcha la máquina, asegurarse de que el interruptor general esté posicionado en “0”.
Antes de ligar a máquina, certi que -se de que o interruptor geral está na posição “0”.
Quitar las tapas. Extraer el depósito de agua.
Remova as tampas. Extraia o reservatório da água.
Rellenar con agua potable fresca (no superar el nivel MÁX). Volver a colocar el depósito y las tapas.
Encha com água fresca potável (não supere o nível MÁX). Posicione novamente o reservatório e as tampas.
En caso de que no se vaya a usar durante un
tiempo o cuando se haya terminado de utili-
zar, poner la jarra y la leche en el frigorí co.
No caso de inutilização ou após a utilização
recoloque a jarra e o leite no frigorífi co.
1 2 3
4
5 6
7
8
9
E
Loading...
+ 5 hidden pages