CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK NÁVOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
www.philips.com/coee-care
Page 2
Page 3
2
1
4
5
3
11
76
10
8
9
18
16
17
15
32
30
31
33
20
21
22
29
14
19
28
12
13
23
25
26
24
27
1
Page 4
5 sec.
2
30 sec.
3
4
FILTER
0%
NEW?
AQUA CLEAN
5
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
6
0 / 8
ON
OFF7FILTER
2 / 8
AQUA CLEAN
8
9
Espresso
Aroma strength
Coee
2x
101112131415161718
1
2
3
4
5
19
1
2
20212223242526272829303132
Page 5
33
2
1
34
35
max
36
START
CALC
CLEAN
37
REMOVE
FILTER
38
M
AX
CALC
CLEAN
CALC
CLEAN
1
2
39
Page 6
Page 7
Čeština 8
Eesti 25
Hrvatski 42
Latviešu 59
Lietuviškai 76
Magyar 93
Polski 111
Română 129
Slovenščina 147
Slovensky 164
Srpski 182
Български 200
Русский 219
Українська 239
Қазақша
258
Page 8
Polski
111
Spis treści
Opis urządzenia (Rys. 1) ______________________________________________________________________________111
Wprowadzenie _______________________________________________________________________________________112
Pierwsza instalacja ___________________________________________________________________________________112
Obsługa panelu sterowania _________________________________________________________________________112
Filtr AquaClean _______________________________________________________________________________________113
Mierzenie twardości wody ___________________________________________________________________________114
Parzenie napojów ____________________________________________________________________________________114
Personalizowanie napojów __________________________________________________________________________116
Dostosowywanie ustawień młynka __________________________________________________________________117
Obsługa jednostki zaparzającej______________________________________________________________________117
Czyszczenie i konserwacja ___________________________________________________________________________118
Mycie dzbanka LatteGo ______________________________________________________________________________119
Procedura odwapniania______________________________________________________________________________120
Ikony ostrzeżenia i kody błędów_____________________________________________________________________122
Zamawianie akcesoriów______________________________________________________________________________123
Rozwiązywanie problemów__________________________________________________________________________123
Dane techniczne______________________________________________________________________________________128
Opis urządzenia (Rys. 1)
1
Panel sterowania18Kasetka na resztki kawy
2Regulowany dozownik kawy19Pojemnik na fusy kawowe
14Pojemnik na ziarna kawy31Szczoteczka do czyszczenia
15Jednostka zaparzająca32 Miarka
dzbanka LatteGo
Polski
Page 9
112
Polski
16Wewnętrzna strona klapki serwisowej z
instrukcjami kontaktowymi
17Wylewka kawy
33 Pasek do pomiaru twardości wody
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu w pełni automatycznego ekspresu do kawy firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome.
Przed skorzystaniem z urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się dokładnie z osobną broszurą na temat
bezpieczeństwa i zachowaj ją na przyszłość.
Aby zapewnić maksymalny komfort użytkowania ekspresu do kawy, firma Philips oferuje pełne
wsparcie na 3 różne sposoby:
1 Odrębna skrócona instrukcja obsługi ze wskazówkami dotyczącymi pierwszej instalacji i
pierwszego użycia.
2 Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi.
3 Pomoc techniczna online i filmy: zeskanuj kod QR na pierwszej stronie lub odwiedź stronę
www.philips.com/coffee-care
Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane przy użyciu kawy. Wprawdzie zostało gruntowanie
oczyszczone, ale w środku mogły pozostać resztki kawy. Gwarantujemy jednak, że urządzenie jest
całkowicie nowe.
Pierwsza instalacja
Aby przygotować ekspres do użycia, należy wykonać kilka prostych czynności, takich jak napełnienie
obiegu wody i aktywowanie filtra AquaClean. Te czynności są przedstawione w odrębnej skróconej
instrukcji obsługi.
Aby otrzymać kawę o najlepszym smaku, należy zaparzyć na początku 5 kaw, aby ekspres
przeprowadził samoregulację.
Ekspres skonfigurowano tak, aby uzyskać najlepszy smak z ziaren kawy. W związku z tym zalecamy nie
zmieniać ustawień młynka do kawy aż do zaparzenia 100–150 filiżanek (po ok. 1 miesiącu
użytkowania).
Przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyść dzbanek LatteGo.
Do ekspresu dołączona jest podstawka na espresso, na której można postawić filiżankę i która może
zbierać wodę płuczącą.
Aby móc zaparzyć optymalne espresso zwarstwą delikatnej pianki, należy ustawić filiżankę
wodległości 7–8cm od dozownika. Gdy używana jest podstawka na espresso, filiżanka znajduje się
we właściwej odległości od dozownika, dzięki czemu proces parzenia jest zoptymalizowany.
Podstawka na espresso powinna być ustawiona pod dozownikiem podczas rozpoczynania
ikończenia płukania, co eliminuje konieczność regularnego opróżniania głównej tacki ociekowej.
Obsługa panelu sterowania
Poniżej znajduje się schemat iopis panelu sterowania urządzenia. Niektóre z przycisków pełnią
podwójną funkcję — po ich naciśnięciu wyświetlą się ikony nawigacyjne. Użyj przycisków obok tych
ikon, aby wybrać lub potwierdzić swój wybór.
Page 10
Espresso
Aroma strength
Coee
Cappuccino
Menu
Latte Macchiato
2
3
4
5
6
7
1
Polski
Za pomocą przycisku MENU możesz wybrać inne napoje lub zmieniać ustawienia, takie jak twardość
wody czy temperatura kawy.
Filtr AquaClean ma na celu ograniczenie osadzania się kamienia w urządzeniu oraz dostarczanie
czystej wody, aby zapewnić doskonały aromat i smak każdej filiżanki kawy. Jeśli użyjesz kolejno 8
filtrów AquaClean zgodnie ze wskazaniami ekspresu i zaleceniami zamieszczonymi w tej instrukcji,
odwapnianie urządzenia nie będzie konieczne do czasu przygotowania nawet 5000 filiżanek kawy.
Każdy filtr pozwala na zaparzenie do 625 filiżanek kawy, zależnie od wybranych mieszanek i częstości
płukania i czyszczenia.
Przygotowywanie filtra AquaClean do aktywacji
Filtr AquaClean trzeba przygotować do użycia przed umieszczeniem go w zbiorniku na wodę:
1 Potrząsaj filtrem przez około 5sekund (rys. 2).
2 Zanurz filtr do góry nogami wnaczyniu zzimną wodą na co najmniej 30sekund, aż zfiltra
przestaną się wydobywać (rys. 3) pęcherzyki powietrza.
3 Wciśnij filtr w złącze filtra do najniższego możliwego położenia (rys. 4).
Aktywowanie filtra AquaClean
Każdy nowy filtr AquaClean musi zostać aktywowany. Dzięki aktywacji filtra AquaClean urządzenie
może monitorować jego wykorzystanie oraz liczbę zużytych filtrów. Istnieją 3sposoby aktywowania
filtra AquaClean.
1. Aktywowanie filtra AquaClean podczas pierwszej instalacji
Po włączeniu po raz pierwszy urządzenie przeprowadzi Cię przez czynności instalacyjne takie jak
napełnianie zbiornika na wodę, napełnianie obiegu wody i aktywowanie filtra AquaClean. Postępuj
zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w części „Przed pierwszym użyciem” wodrębnej skróconej
instrukcji obsługi.
Page 11
114
Polski
2. Aktywowanie filtra AquaClean po monicie
Uwaga: Wymień filtr AquaClean, gdy wydajność spadnie do 0%, a ikona filtra zacznie szybko migać.
Wymieniaj filtr AquaClean co najmniej raz na trzy miesiące, nawet jeśli urządzenie nie wskazuje
jeszcze konieczności wymiany.
Wskazówka: Gdy wydajność filtra spadnie do 10% a ikona filtra zaczynie powoli migać, zalecamy zakup
nowego filtra. Dzięki temu wymiana filtra będzie możliwa natychmiast, gdy jego wydajność spadnie do
0%.
1 Naciśnij przycisk MENU, przewiń menu do opcji AQUACLEAN FILTER i naciśnij przycisk OK (
potwierdzić.
-
Na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy chcesz aktywować nowy filtr (rys. 5).
2 Naciśnij przycisk OK (
-
Wyświetlacz automatycznie aktualizuje liczbę użytych filtrów (rys. 6).
Uwaga: Aby wymienić filtr AquaClean po zużyciu 8filtrów, najpierw musisz odwapnić urządzenie.
Postępuj zgodnie zinstrukcjami na wyświetlaczu.
), aby potwierdzić.
), aby
3. Aktywowanie filtra AquaClean w dowolnym innym momencie
Wkażdej chwili możesz zacząć używać filtra AquaClean, wykonując wtym celu poniższe instrukcje.
1 Naciśnij przycisk MENU, wybierz MENU i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Przewiń do opcji
AQUACLEAN FILTER. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
-
Na wyświetlaczu widać liczbę wymienionych wcześniej filtrów AquaClean: od 0 do 8 filtrów (rys.
6).
2 Na wyświetlaczu wybierz pozycję ON (Wł.) i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić (rys. 7).
-
Wyświetlacz automatycznie aktualizuje liczbę użytych filtrów (rys. 8).
-
Następnie wyświetli się ekran „urządzenie gotowe” z ikoną AquaClean 100% oznaczającą, że filtr
został zainstalowany (rys. 9).
3 Nalej 2 filiżanki (0,5 l) gorącej wody, aby zakończyć aktywację. Wylej tę wodę.
Uwaga: Wniektórych sytuacjach urządzenie powiadomi okonieczności odkamienienia, zanim będzie
można zainstalować iaktywować nowy filtr AquaClean. Wynika to ztego, że urządzenie musi zostać
całkowicie odkamienione przed rozpoczęciem używania filtra AquaClean. Postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
Mierzenie twardości wody
Do ustawienia twardości wody użyj dołączonego paska testowego. Naciśnij przycisk MENU, wybierz
MENU i przewiń je, aby wybrać opcję WATER HARDNESS.
1 Zanurz pasek do pomiaru twardości wody w wodzie z kranu na 1 sekundę. Następnie odczekaj
1minutę.
2 Sprawdź, ile kwadratów zabarwiło się na czerwono.
3 Wybierz odpowiednią twardość wody i naciśnij przycisk OK ( ), aby potwierdzić.
Liczba czerwonych
kwadratów:
Wartość do ustawienia1234
Parzenie napojów
Napój można wybrać, naciskając jeden z przycisków napojów lub wybierając inny napój w menu.
Page 12
Polski
-
Aby zaparzyć dwie filiżanki, naciśnij przycisk wybranego napoju dwukrotnie (rys. 10). Urządzenie
automatycznie wykona kolejno dwie operacje mielenia kawy, aby zaparzyć wybrany napój. W tym
samym czasie można zaparzyć tylko dwa napoje kawowe.
-
Aby dostosować wysokość dozownika kawy do wysokości filiżanki lub szklanki, przesuń dozownik
w górę albo w dół (rys. 11).
Parzenie napojów kawowych
Zaparzanie kawy z ziaren kawy
1 Napełnij zbiornik wodą zkranu iwsyp ziarna kawy do pojemnika.
2 Aby zaparzyć kawę, naciśnij jeden z przycisków napojów. Aby wybrać inny rodzaj kawy, naciśnij
przycisk MENU, wybierz opcję DRINKS, przewiń listę w dół do wybranego napoju i naciśnij przycisk
).
OK (
3 Aby zakończyć nalewanie kawy, naciśnij przycisk OK ( ).
Zaparzanie napojów na bazie mleka
Dzbanek LatteGo składa się zpojemnika na mleko, ramy ipokrywki na pojemnik. Aby zapobiec
wyciekowi, przed napełnieniem pojemnika na mleko upewnij się, że rama ipojemnik na mleko są
poprawnie założone, zgodnie zponiższym opisem.
1 Napełnij zbiornik wodą zkranu iwsyp ziarna kawy do pojemnika.
2 Aby złożyć dzbanek LatteGo, najpierw załóż górną część pojemnika na mleko pod zaczep ugóry
ramy (rys. 12). Następnie naciśnij dolną część pojemnika na mleko. Gdy obydwa elementy się
połączą (rys. 13), będzie słychać kliknięcie.
Uwaga: Przed połączeniem pojemnika na mleko iramy upewnij się, że obydwa elementy są czyste,
szczególnie powierzchnie wmiejscach ich połączenia.
3 Pochyl trochę dzbanek LatteGo izałóż go na dozownik (rys. 14) gorącej wody. Następnie dociśnij
go, aż zablokuje się na swoim miejscu (rys. 15).
4 Napełnij dzbanek LatteGo mlekiem do oznaczonego na pojemniku poziomu odpowiadającego
zaparzanemu (rys. 16) napojowi. Nie napełniaj pojemnika ponad oznakowanie maksymalnej
pojemności (MAX).
Uwaga: Jeśli wybrano spersonalizowany napój iustawiono ilość mleka, można wlać do pojemnika
więcej lub mniej mleka niż jest to oznaczone na dzbanku LatteGo.
Zawsze używaj mleka wyjętego bezpośrednio z lodówki.
5 Postaw filiżankę na tacce ociekowej.
6 Aby zaparzyć napój na bazie mleka, naciśnij jeden z przycisków napojów. Aby wybrać inny rodzaj
napoju na bazie mleka, naciśnij przycisk MENU, wybierz opcję DRINKS, przewiń listę w dół do
wybranego napoju i naciśnij przycisk OK ( ). Na wyświetlaczu pojawi się przypomnienie, że należy
założyć dzbanek LatteGo na urządzenie.
Po przygotowaniu napoju kawowego na bazie mleka na wyświetlaczu pojawia się komunikat
okonieczności wymycia dzbanka LatteGo. Wcelu zachowania higieny zdecydowanie zalecamy
wymycie dzbanka LatteGo wzmywarce lub pod bieżącą wodą po każdym użyciu. Jeśli pojemnik na
mleko nie jest jeszcze pusty lub jeśli chcesz zaparzyć kolejny napój na bazie mleka, można wstawić
dzbanek LatteGo do lodówki. Wtakim przypadku przed jego odstawieniem zalecamy użycie funkcji
LatteGo QUICK CLEAN (Szybkie czyszczenie dzbanka LatteGo). Wcelu włączenia funkcji LatteGo
QUICK CLEAN przejdź do MENU.
115
Page 13
116
Polski
Zaparzanie kawy z kawy mielonej
1 Otwórz pokrywkę iwsyp jedną miarkę zmielonej kawy do pojemnika (rys. 17) na kawę mieloną.
Następnie zamknij pokrywkę.
2 Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy. W przypadku mniejszych filiżanek możesz użyć podstawki
na espresso.
3 Naciśnij kilka razy przycisk AROMA STRENGTH (Moc aromatu) i wybierz funkcję zaparzania kawy
mielonej. Naciśnij przycisk ESPRESSO.
Uwaga: Jeśli używa się kawy mielonej, można jednorazowo przygotować tylko jedną kawę.
Podawanie gorącej wody
1 Jeśli na urządzeniu jest założony dzbanek LatteGo, zdejmij go.
2 Naciśnij przycisk MENU. Wybierz opcję DRINKS, potwierdź i przewiń menu, aby wybrać opcję HOT
WATER.
3 Naciśnij przycisk OK ( ), aby potwierdzić. Z dozownika zacznie się wylewać gorąca woda.
4 Naciśnij przycisk OK ( ), aby zakończyć podawanie gorącej wody.
Personalizowanie napojów
Ustawianie ilości kawy i mleka
Możesz dostosować ilość przygotowywanego napoju do swoich preferencji i wielkości filiżanek.
Doradzamy używanie filiżanek ze szkła lub z obrzeżem pokrytym powłoką ceramiczną.
Regulacja ilości kawy
1 Aby dostosować ilość espresso, naciśnij i przytrzymaj przycisk ESPRESSO do chwili, gdy na
wyświetlaczu pojawi się ikona MEMO.
-
Urządzenie przejdzie do fazy programowania i rozpocznie zaparzanie wybranego napoju.
2 Naciśnij przycisk OK (
-
Znacznik na wyświetlaczu oznacza, że przycisk został zaprogramowany: po każdym naciśnięciu
tego przycisku urządzenie zaparzy ustawioną ilość espresso.
Uwaga: Aby ustawić ilość kawy, postępuj według tej samej procedury.
), gdy w filiżance znajdzie się żądana ilość espresso.
Ustawianie ilości napojów na bazie mleka
1 Aby ustawić ilość cappuccino lub latte macchiato, najpierw załóż dzbanek LatteGo idodaj mleko.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk napoju na bazie mleka do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się
ikona MEMO. Zdozownika zacznie się wylewać mleko.
3 Naciśnij przycisk OK ( ), gdy w filiżance znajdzie się żądana ilość mleka. Następnie zdozownika
zacznie się wylewać kawa.
4 Naciśnij ponownie przycisk OK, aby zapisać żądaną ilość kawy.
Uwaga: Jeśli wybrano spersonalizowany napój na bazie mleka, można wlać do pojemnika więcej
lub mniej mleka niż jest to oznaczone na dzbanku LatteGo.
Regulowanie mocy kawy
-
Aby zmienić moc kawy, naciśnij przycisk AROMA STRENGTH.
Page 14
Polski
-
Za każdym naciśnięciem przycisku AROMA STRENGTH urządzenie wybiera wyższy stopień mocy
napoju. Do wyboru jest pięć stopni mocy: 1 oznacza bardzo słabą kawę, a 5 — bardzo mocną. Po
wybraniu 5 następne naciśnięcie przycisku spowoduje ponowne (rys. 19) wybranie stopnia 1.
-
Uwaga: Możesz również użyć przycisku AROMA STRENGTH, aby zaparzyć kawę z kawy mielonej
-
Na wyświetlaczu będzie widoczna wybrana moc. Po ustawieniu mocy kawy na wyświetlaczu pojawi
się ponownie menu główne i urządzenie zapisze moc aromatu wybraną do stosowania przy
zaparzaniu kawy.
117
Dostosowywanie ustawień młynka
Ustawienia młynka można dostosowywać do swoich preferencji za pomocą specjalnego pokrętła
znajdującego się w pojemniku na ziarna. Do wyboru jest 5 ustawień młynka. Im niższe ustawienie, tym
mocniejsza kawa.
Uwaga: Ustawienia młynka można dostosowywać wyłącznie w czasie mielenia kawy. Różnicę smaku
można poczuć wpełni po zaparzeniu od 2 do 3 napojów.
Przestroga: Aby zapobiec uszkodzeniu młynka, nie obracaj pokrętła do ustawiania młynka więcej niż o
jeden stopień za jednym razem.
1 Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy.
2 Otwórz pokrywkę pojemnika na ziarna kawy.
3 Naciśnij przycisk ESPRESSO.
4 Gdy młynek rozpocznie mielenie, naciśnij pokrętło wyboru sposobu mielenia i obróć je w lewo lub
w prawo (rys. 20).
Obsługa jednostki zaparzającej
Aby obejrzeć film zawierający informacje na temat montażu, demontażu i czyszczenia jednostki
zaparzającej, odwiedź witrynę www.philips.com/coffee-care.
Wyjmowanie jednostki zaparzającej z ekspresu
1 Wyłącz ekspres za pomocą przełącznika zasilania znajdującego się na jego tylnej ściance.
2 Wyjmij tackę ociekową z kasetką na fusy.
3 Otwórz klapkę (rys. 21) serwisową.
4 Naciśnij przycisk PUSH (rys. 22) i pociągnij za uchwyt jednostki zaparzającej, aby wyjąć ją z
urządzenia (rys. 23).
5 Wyjmij kasetkę (rys. 24) na resztki kawy.
Ponowne wkładanie jednostki zaparzającej do urządzenia
Przed wsunięciem jednostki zaparzającej z powrotem do urządzenia upewnij się, że jest prawidłowo
ustawiona.
1 Sprawdź, czy strzałka na żółtym cylindrze z boku jednostki zaparzającej jest wyrównana z czarną
strzałką i literą N (rys. 25).
-
Jeśli nie, naciśnij dźwignię, aż dotknie podstawy jednostki (rys. 26) zaparzającej.
2 Upewnij się, że żółty zaczep blokujący z boku jednostki zaparzającej znajduje się w prawidłowej
pozycji.
-
Aby prawidłowo ustawić zaczep, pchnij go w górę, aż znajdzie się w najwyższym położeniu (rys.
27).
Page 15
118
Polski
3 Włóż kasetkę na resztki kawy z powrotem na miejsce.
4 Korzystając z prowadnic po bokach (rys. 28), wsuń jednostkę zaparzającą z powrotem do
urządzenia, aż zatrzaśnie się (rys. 29) we właściwej pozycji. Nie naciskaj przycisku PUSH (Naciśnij).
5 Włóż z powrotem tackę ociekową i kasetkę na fusy.
Czyszczenie i konserwacja
Regularne czyszczenie ikonserwacja utrzymują ekspres wdoskonałym stanie, zapewniając
wyśmienity smak kawy przez długi czas, stabilny wypływ kawy oraz idealną piankę mleczną.
W tabeli znajdziesz informacje na temat tego, kiedy i jak czyścić wszystkie zdejmowane części
urządzenia. Szczegółowe informacje oraz film zinstrukcjami można znaleźć na stronie
www.philips.com/coffee-care.
Tabela z instrukcjami mycia i czyszczenia urządzenia
Opis części
Jednostka
zaparzająca
Kiedy czyścićJak czyścić
Raz na tydzieńWyjmij jednostkę zaparzającą i opłucz ją pod
bieżącą wodą.
Co miesiąc Czyść jednostkę zaparzającą przy użyciu tabletek
Smarowanie
jednostki
zaparzającej
Dzbanek LatteGoPo każdym użyciuWypłucz dzbanek LatteGo pod bieżącą wodą lub
Tacka ociekowaOpróżnij tackę ociekową, gdy
Pojemnik na fusy
kawowe
Zbiornik na wodęRaz na tydzień.Wypłucz zbiornik pod bieżącą wodą.
W zależności od rodzaju
użytkowania. Sprawdź w
tabeli smarowania.
Co miesiącUmyj dzbanek LatteGo wzmywarce lub
czerwony wskaźnik
zapełnienia tacki ociekowej
wystaje z pokrywy tacki. Raz
wtygodniu umyj tackę
ociekową.
Opróżniaj kasetkę na fusy,
kiedy na urządzeniu pojawi
się odpowiedni monit. Myj ją
raz na tydzień.
Philips do czyszczenia. Przejdź do witryny
www.philips.com/coffee-care aby zapoznać się
z filmem instruktażowym.
Nasmaruj jednostkę zaparzającą smarem Philips.
Przejdź do witryny www.philips.com/coffee-care
aby zapoznać się z filmem instruktażowym.
umyj go w zmywarce. Jeśli chcesz odłożyć
dzbanek LatteGo zmlekiem do lodówki, uruchom
program QUICK CLEAN.
przeprowadzaj co miesiąc procedurę mycia z
zastosowaniem tabletek Philips do czyszczenia
obiegu mleka.
Wyjmij tackę ociekową i umyj ją pod bieżącą
wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Wyjmij kasetkę na fusy przy włączonym
urządzeniu i umyj ją pod bieżącą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Page 16
Opis częściKiedy czyścićJak czyścić
Lejek do
wsypywania kawy
Sprawdzaj co tydzień, czy
lejek kawy mielonej nie jest
zapchany.
Wyłącz urządzenie i wyjmij jednostkę
zaparzającą. Otwórz pokrywkę przedziału na
mieloną kawę iwłóż do lejka trzonek łyżki.
Poruszaj nim w górę i w dół, aż zatykająca otwór
kawa mielona spadnie (rys. 30). Przejdź do
witryny www.philips.com/coffee-care aby
zapoznać się z filmem instruktażowym.
Polski
119
Podstawka na
espresso
Wskazówka: Kalendarz czyszczenia znajduje się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
Zapisuj datę kolejnego czyszczenia.
CodziennieOpróżnij podstawkę na espresso i umyj ją pod
wodą lub w zmywarce do naczyń.
Czyszczenie jednostki zaparzającej
Regularne czyszczenie jednostki zaparzającej zapobiega zatkaniu wewnętrznych obiegów przez
pozostałości kawy. Aby obejrzeć filmy instruktażowe na temat montażu, demontażu i czyszczenia
jednostki zaparzającej, odwiedź witrynę www.philips.com/coffee-care.
Czyszczenie jednostki zaparzającej pod bieżącą wodą
1 Wyjmij jednostkę zaparzającą i kasetkę na resztki kawy.
2 Dokładnie opłucz wodą kasetkę na resztki kawy i jednostkę zaparzającą. Starannie wyczyść górny
filtr (rys. 31) jednostki zaparzającej.
3 Pozostaw jednostkę zaparzającą do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem. Nie osuszaj
jednostki zaparzającej szmatką, aby wewnątrz niej nie zbierały się włókienka.
Czyszczenie jednostki zaparzającej przy użyciu tabletek do czyszczenia
Do czyszczenia używaj tylko specjalnych tabletek firmy Philips Saeco. Postępuj zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi, którą dołączono do tabletek do czyszczenia.
Smarowanie jednostki zaparzającej
Jednostkę zaparzającą należy regularnie smarować, aby ruchome części mogły się płynnie poruszać.
Częstotliwość smarowania podano w tabeli poniżej. Szczegółowy film instruktażowy można znaleźć
na stronie www.philips.com/coffee-care.
Częstotliwość
użytkowania
Rzadko1-5Co 4 miesiące
Liczba napojów
przygotowywanych w ciągu
jednego dnia
Częstotliwość smarowania
Normalnie6-10Co 2 miesiące
Intensywnie> 10Raz w miesiącu
Mycie dzbanka LatteGo
Wcelu prawidłowego umycia zdejmij dzbanek LatteGo iumyj wszystkie części wzmywarce lub pod
bieżącą, letnią wodą.
Page 17
120
Polski
Szybkie czyszczenie dzbanka LatteGo za pomocą funkcji
QUICK CLEAN
Po włączeniu funkcji LatteGo QUICK CLEAN urządzenie przepłukuje obieg mleka gorącą wodą wcelu
jego szybkiego umycia. Jeśli chcesz odłożyć dzbanek LatteGo zmlekiem do lodówki, użyj funkcji
LatteGo QUICK CLEAN.
Funkcję QUICK CLEAN możesz wybrać w menu wnastępujący sposób:
1 Upewnij się, że dzbanek LatteGo jest założony na urządzeniu.
2 Naciśnij przycisk MENU iwybierz opcję START QUICK CLEAN (Uruchom funkcję Quick Clean).
Naciśnij przycisk OK ( ), aby potwierdzić.
3 Na wyświetlaczu pojawi się przypomnienie o konieczności podstawienia naczynia pod dozownik
(rys. 32).
4 Naciśnij przycisk OK ( ), aby rozpocząć podawanie gorącej wody.
Dokładne mycie dzbanka LatteGO
1 Zdejmij dzbanek LatteGo z urządzenia (rys. 33).
2 Wylej resztkę mleka.
3 Naciśnij przycisk zwalniający izdejmij pojemnik na mleko z ramy dzbanka LatteGo (rys. 34).
4 Umyj wszystkie części wzmywarce lub pod bieżącą, letnią wodą. Możesz także dodać płynu do
mycia naczyń.
Mycie dzbanka LatteGo co miesiąc
Do tego cyklu czyszczenia używaj wyłącznie środka Philips do czyszczenia obiegu mleka.
1 Upewnij się, że dzbanek LatteGo jest poprawnie złożony.
2 Do dzbanka LatteGo (rys. 35) wlej zawartość saszetki ze środkiem do czyszczenia obiegu mleka.
Następnie napełnij dzbanek LatteGo wodą do poziomu oznaczonego (rys. 36) MAX.
3 Pochyl trochę dzbanek LatteGo izałóż go na dozownik (rys. 14) gorącej wody. Następnie dociśnij
go, aż zablokuje się na swoim miejscu (rys. 15).
4 Podstaw naczynie pod dozownik (rys. 32) mleka.
5 Naciśnij przycisk MENU, wybierz opcję DRINKS i przewiń menu do opcji MILK FROTH. Naciśnij
przycisk OK ( ), aby rozpocząć podawanie roztworu czyszczącego.
6 Powtarzaj czynność 5 aż do opróżnienia dzbanka LatteGo.
7 Gdy dzbanek LatteGo będzie pusty, zdejmij go zurządzenia.
8 Opłucz dokładnie dzbanek LatteGo inapełnij go świeżą wodą do poziomu oznaczonego MAX.
9 Załóż ponownie dzbanek LatteGo na urządzenie.
10 Wyjmij i opróżnij pojemnik. Następnie podstaw go ponownie pod dozownik mleka.
11 Naciśnij przycisk MENU i z menu DRINKS wybierz opcję MILK FROTH, aby rozpocząć płukanie
dzbanka LatteGo.
12 Powtarzaj czynność 11 aż do opróżnienia dzbanka LatteGo.
13 Powtórz czynności od 7 do 11.
14 Gdy urządzenie przestanie wylewać wodę, cykl czyszczenia dobiegł końca.
15 Rozłóż wszystkie komponenty i opłucz pod bieżącą letnią wodą.
Procedura odwapniania
Należy używać wyłącznie odkamieniacza Philips. Nigdy nie stosuj odkamieniaczy na bazie kwasu
siarkowego, kwasu solnego, kwasu sulfaminowego lub octowego (octu), ponieważ mogą uszkodzić
Page 18
Polski
obieg wody w urządzeniu i nie rozpuszczają prawidłowo złogów wapnia. Używanie odkamieniacza
innego niż Philips może spowodować unieważnienie gwarancji. Nieodkamienianie urządzenia także
może doprowadzić do unieważnienia gwarancji. Środek odwapniający Philips można kupić w sklepie
internetowym pod adresem www.philips.com/coffee-care.
1 Gdy na wyświetlaczu pojawi się zalecenie odwapnienia (rys. 37), naciśnij przycisk OK (
rozpocząć. Aby uruchomić odwapnianie bez monitu, naciśnij przycisk MENU, przewiń je, aby
wybrać START CALC CLEAN, i potwierdź wybór, naciskając przycisk OK (
2 Wyjmij tackę ociekową oraz kasetkę na fusy, opróżnij je i włóż z powrotem do urządzenia.
3 Wyjmij zbiornik na wodę i opróżnij go.
4 Zdejmij dzbanek LatteGo, jeśli jest założony.
5 Na wyświetlaczu pojawi się instrukcja, że masz wyjąć filtr AquaClean ze zbiornika (rys. 38) na wodę.
6 Umieść duży pojemnik (1,5 l) pod dozownikami kawy i mleka.
7 Wlej do zbiornika na wodę całą butelkę odkamieniacza Philips idopełnij wodą do poziomu CALC
CLEAN (rys. 39). Następnie włóż zbiornik z powrotem do urządzenia i naciśnij przycisk OK ( ), aby
potwierdzić.
8 Rozpocznie się pierwsza faza procedury odwapniania. Procedura odkamieniania trwa około
30minut i składa się z cyklu usuwania kamienia oraz cyklu płukania.
9 Z urządzenia będzie się wylewać środek odwapniający. Poczekaj, aż wyświetli się powiadomienie o
opróżnieniu zbiornika na wodę.
10 Opróżnij zbiornik na wodę, przepłucz go i napełnij świeżą wodą do poziomu oznaczonego CALC
CLEAN.
11 Opróżnij pojemnik i umieść go z powrotem pod dozownikami kawy imleka. Naciśnij OK ( ), aby
potwierdzić.
12 Rozpocznie się druga faza cyklu odwapniania — faza płukania — która trwa 3 minuty. Na
wyświetlaczu będzie widoczna ikona płukania i czas trwania fazy.
13 Poczekaj, aż z urządzenia przestanie wylewać się woda. Procedura odwapniania dobiegnie końca,
gdy na wyświetlaczu pojawi się znacznik.
14 Naciśnij przycisk OK ( ), aby opuścić procedurę odwapniania. Urządzenie zacznie się nagrzewać i
wykona automatyczne płukanie.
15 Wyczyść jednostkę zaparzającą po przeprowadzeniu odwapniania.
16 Załóż nowy filtr AquaClean wzbiorniku na wodę, anastępnie włącz ponownie filtr AquaClean
Co zrobić, jeśli procedura odwapniania zostanie przerwana
Procedurę odwapniania można przerwać, naciskając wyłącznik na panelu sterowania. Jeśli procedura
odwapniania zostanie przerwana przed zakończeniem, wykonaj następujące czynności:
1 Opróżnij zbiornik na wodę i dokładnie go wypłucz.
2 Napełnij zbiornik świeżą wodą do poziomu oznaczonego CALC CLEAN i ponownie włącz
urządzenie. Urządzenie nagrzeje się i wykona automatyczne płukanie.
3 Przed zaparzeniem jakichkolwiek napojów przeprowadź ręczne płukanie. Aby wykonać ręczne
płukanie, nalej z urządzenia pół zbiornika gorącej wody, a następnie zaparz 2 filiżanki już zmielonej
kawy, ale bez dodawania nowo zmielonej.
Uwaga: Jeśli procedura odwapniania nie dobiegła do końca, konieczne będzie jak najszybsze
przeprowadzenie kolejnej procedury odwapniania.
Page 19
ADD WATER
ADD COFFEE
10
xx
122
Polski
Ikony ostrzeżenia i kody błędów
Znaczenie ikon ostrzeżenia
Napełnij zbiornik świeżą
wodą do poziomu
oznaczonego MAX.
Jednostka zaparzająca jest
zablokowana przez zmieloną
kawę. Wyczyść jednostkę
zaparzającą.
Pojemnik na ziarna kawy jest
pusty. Wsyp ziarna kawy do
pojemnika.
W urządzeniu nie ma
jednostki zaparzającej lub nie
została ona włożona
prawidłowo. Włóż jednostkę
zaparzającą.
Kasetka na fusy jest pełna.
Upewnij się, że urządzenie
jest włączone. Następnie
wyjmij i opróżnij kasetkę na
fusy.
Włóż tackę ociekową izamknij
klapkę serwisową.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi
się kod błędu, zajrzyj do sekcji
„Znaczenie kodów błędu”, aby
dowiedzieć się, co oznacza
kod błędu widoczny na
wyświetlaczu i co możesz
zrobić. Nie można używać
urządzenia, gdy ta ikona jest
widoczna na wyświetlaczu.
Jeśli w urządzeniu znajduje się
powietrze, umieść filiżankę
pod dozownikiem gorącej
wody i naciśnij przycisk OK,
aby rozpocząć napełnianie.
Znaczenie kodów błędu
Poniżej znajduje się lista kodów błędów oznaczających problemy, które możesz rozwiązać
samodzielnie. Filmy instruktażowe można znaleźć na stronie www.philips.com/coffee-care. Jeśli
wyświetli się inny kod błędu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju.
Informacje kontaktowe znajdziesz na ulotce gwarancyjnej.
Kod
błędu
01Lejek kawy jest
ProblemMożliwe rozwiązanie
zapchany zmieloną
kawą lub obcym
przedmiotem.
Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka
elektrycznego. Wyjmij jednostkę zaparzającą. Następnie
otwórz pokrywkę pojemnika na kawę mieloną. Włóż trzonek
łyżki i poruszaj nim w górę i w dół, aby zatykająca otwór kawa
mielona spadła (rys. 30). Jeśli lejek kawy jest zapchany obcym
przedmiotem, wyjmij go. Odwiedź stronę
www.philips.com/coffee-care aby zapoznać się z filmem
instruktażowym
03Jednostka zaparzająca
jest brudna lub nie jest
odpowiednio
nasmarowana.
Wyłącz urządzenie głównym wyłącznikiem. Opłucz jednostkę
zaparzającą świeżą wodą, pozostaw ją do wyschnięcia, a
następnie nasmaruj. Zapoznaj się z rozdziałem „Czyszczenie
jednostki zaparzającej” lub odwiedź stronę
www.philips.com/coffee-care aby zapoznać się z filmem
instruktażowym. Włącz urządzenie ponownie.
Page 20
Polski
123
Kod
ProblemMożliwe rozwiązanie
błędu
04Jednostka zaparzająca
nie jest ustawiona
prawidłowo.
05W obiegu wody
znajduje się powietrze.
Filtr AquaClean nie
został prawidłowo
przygotowany przed
instalacją lub jest
zapchany.
14Urządzenie jest
przegrzane.
Wyłącz urządzenie głównym wyłącznikiem. Wyjmij jednostkę
zaparzającą i włóż ją ponownie. Zanim włożysz na miejsce
jednostkę zaparzającą, upewnij się, że jej zaczep blokujący
znajduje się w prawidłowej pozycji. Zapoznaj się z rozdziałem
„Obsługa jednostki zaparzającej” lub odwiedź stronę
www.philips.com/coffee-care aby zapoznać się z filmem
instruktażowym. Włącz urządzenie ponownie.
Zrestartuj urządzenie, wyłączając je i włączając ponownie
głównym wyłącznikiem. Jeśli to zadziała, nalej 2–3 filiżanki
gorącej wody. Przeprowadź odkamienianie, jeśli nie było
wykonywane przez dłuższy czas.
Wyjmij filtr AquaClean i spróbuj ponownie zaparzyć kawę. Jeśli
to zadziała, sprawdź, czy filtr AquaClean został prawidłowo
przygotowany przed ponownym włożeniem. Umieść filtr
AquaClean z powrotem w zbiorniku na wodę. Jeśli to nie
pomogło, filtr jest zapchany i trzeba go wymienić.
Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie po 30 minutach.
Zamawianie akcesoriów
Do czyszczenia i odkamieniania używaj wyłącznie produktów Philips do konserwacji. Produkty te
można kupić u lokalnego sprzedawcy, w autoryzowanych punktach serwisowych lub online na stronie
www.shop.philips.com/service. Aby wyświetlić pełną listę części wtrybie online, wprowadź numer
modelu urządzenia. Numer modelu znajduje się wewnątrz klapki serwisowej.
Produkty do konserwacji i numery rodzajów:
-
Środek do usuwania kamienia CA6700
-
Filtr AquaClean CA6903
-
Smar do jednostki zaparzającej HD5061
-
Tabletki do czyszczenia z tłuszczu CA6704
-
Środek do czyszczenia obiegu mleka CA6705
-
Zestaw do konserwacji CA6707
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, które mogą wystąpić podczas używania urządzenia.
Filmy z instrukcjami i pełna lista często zadawanych pytań znajdują się na stronie
www.philips.com/coffee-care. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi
Klienta w swoim kraju. Informacje kontaktowe znajdziesz na ulotce gwarancyjnej.
Page 21
124
Polski
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Tacka ociekowa szybko
się zapełnia.
Jest to zjawisko normalne.
Urządzenie używa wody do
płukania obiegu
wewnętrznego i jednostki
zaparzającej. Część wody
spływa bezpośrednio z
systemu wewnętrznego do
tacki ociekowej.
Opróżnij tackę ociekową, gdy wskaźnik
zapełnienia tacki ociekowej wystaje z
pokrywy tacki.
Ustaw podstawkę na espresso pod
wylewką dozownika, aby zbierać wodę
płuczącą.
Urządzenie jest w trybie
DEMO.
Ikona zapełnienia kasetki
na fusy jest cały czas
wyświetlona.
Urządzenie wyświetla
ikonę zapełnienia kasetki
na fusy, mimo że kasetka
nie jest pełna.
Kasetka na fusy jest
przepełniona, a
komunikat „Empty
grounds container” nie
wyświetla się.
Przycisk trybu gotowości był
wciśnięty przez ponad 8
sekund.
Kasetka na fusy została
opróżniona, gdy urządzenie
było wyłączone. Gdy
urządzenie jest wyłączone, nie
może wykryć, że kasetka na
fusy została opróżniona.
Kasetka na fusy została za
wcześnie włożona z powrotem.
Jeśli zbyt szybko włożysz
kasetkę na fusy na miejsce,
urządzenie nie wykryje, że
kasetka została opróżniona.
Urządzenie nie zresetowało
licznika po ostatnim
opróżnieniu kasetki na fusy.
Wyjęto tackę ociekową bez
opróżniania kasetki na fusy.
Wyłącz i ponownie włącz urządzenie za
pomocą wyłącznika głównego
znajdującego się z tyłu urządzenia.
Opróżniaj kasetkę na fusy tylko wtedy,
gdy urządzenie jest włączone. Jeśli
kasetka na fusy zostanie opróżniona,
gdy urządzenie będzie wyłączone, licznik
zaparzeń kawy nie zresetuje się.
Nie wkładaj kasetki na fusy z powrotem,
dopóki na ekranie nie pojawi się
polecenie, by to zrobić.
Po ponownym założeniu kasetki na fusy
zawsze odczekaj około 5sekund. Dzięki
temu licznik zaparzeń kawy wyzeruje się.
Opróżniaj kasetkę na fusy tylko wtedy,
gdy urządzenie jest włączone. Jeśli
kasetka na fusy zostanie opróżniona,
gdy urządzenie będzie wyłączone, licznik
mielenia kawy nie zresetuje się.
Jeśli tacka ociekowa została wyjęta,
należy także opróżnić kasetkę na fusy,
nawet gdy zawiera bardzo małą ilość
fusów. Dzięki temu licznik mielenia kawy
wyzeruje się i będzie prawidłowo
naliczał mielenie kawy.
Nie można wyjąć
jednostki zaparzającej.
Jednostka zaparzająca nie
znajduje się w prawidłowej
pozycji.
Zresetuj urządzenie w następujący
sposób: włóż z powrotem tackę
ociekową i kasetkę na fusy. Zamknij
klapkę serwisową, po czym włącz i
wyłącz urządzenie. Spróbuj ponownie
wyjąć jednostkę zaparzającą.
Page 22
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Kasetka na fusy nie została
wyjęta.
Przed wyjęciem jednostki zaparzającej
wyjmij kasetkę na fusy.
Polski
125
Nie można włożyć
jednostki zaparzającej.
Kawa jest zbyt wodnista. Ustawienie młynka powoduje,
Wylewka kawy jest zapchana.Oczyść wylewkę kawy za pomocą
Urządzenie wykonuje
Jednostka zaparzająca jest
Kawa nie jest
wystarczająco gorąca.
Jednostka zaparzająca nie
znajduje się w prawidłowej
pozycji.
Urządzenie przestało działać
podczas procedury
odkamieniania.
że kawa jest mielona zbyt
grubo.
procedurę samoregulacji.
brudna lub musi zostać
nasmarowana.
Używane filiżanki są zimne.Podgrzej filiżanki, opłukując je gorącą
Zresetuj urządzenie w następujący
sposób: włóż z powrotem tackę
ociekową i kasetkę na fusy. Pozostaw
jednostkę zaparzającą na zewnątrz.
Zamknij klapkę serwisową, po czym
włącz i wyłącz urządzenie. Następnie
umieść jednostkę zaparzającą w
prawidłowej pozycji i włóż ją ponownie
do urządzenia.
Nie można wyjmować jednostki
zaparzającej w trakcie procedury
odkamieniania. Najpierw dokończ
odkamienianie, a następnie wyjmij
jednostkę zaparzającą.
Zmień ustawienie na drobniejsze
mielenie (niższa wartość).
uchwytu łyżki. Następnie wyłącz
urządzenie i włącz je ponownie.
Zaparz kilka filiżanek kawy.
Wyczyść i nasmaruj jednostkę
zaparzającą.
wodą.
Ustawiona temperatura jest
Zostało dodane mleko.Dodanie mleka zawsze w pewnym
Z wylewki dozownika
kawy wycieka kawa.
zbyt niska. Sprawdź ustawienia
w menu.
Wylewka dozownika kawy jest
zatkana.
Wylewka kawy jest zapchana.Wyczyść wylewkę kawy za pomocą
Ustaw w menu temperaturę jako „high”
(wysoka).
stopniu obniża temperaturę kawy,
niezależnie od tego, czy mleko jest
ciepłe czy zimne.
Wyczyść wylewkę dozownika kawy i jej
otwory za pomocą wycioru.
uchwytu miarki lub
trzonka łyżki. Potem wyłącz urządzenie,
a następnie włącz je ponownie.
Page 23
126
Polski
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Kawa wypływa z
urządzenia wolno lub nie
wypływa w ogóle.
Filtr AquaClean nie został
prawidłowo przygotowany do
instalacji lub jest zapchany.
Wyjmij filtr AquaClean i spróbuj
ponownie zaparzyć kawę. Jeśli to
zadziała, sprawdź, czy filtr AquaClean
został prawidłowo przygotowany przed
ponownym włożeniem. Umieść z
powrotem przygotowany filtr. Jeśli to nie
pomogło, filtr jest zapchany i trzeba go
wymienić.
Ustawienie młynka powoduje,
że kawa jest mielona zbyt
drobno.
Jednostka zaparzająca jest
brudna.
Dozownik kawy jest
zabrudzony.
Obieg urządzenia jest
zablokowany przez osady
wapnia.
Mleko nie jest spieniane. Dzbanek LatteGo jest
zabrudzony lub nieprawidłowo
założony.
Dzbanek LatteGo jest
niepoprawnie złożony.
Rodzaj użytego mleka nie
nadaje się do spieniania.
Zmień ustawienie na grubsze mielenie
(wyższa wartość).
Wyczyść jednostkę zaparzającą.
Wyczyść wylewkę dozownika kawy i jej
otwory za pomocą igły.
Wykonaj odkamienianie urządzenia.
Wyczyść dzbanek LatteGo i upewnij się,
że jest prawidłowo złożony
izamontowany. Przed połączeniem
pojemnika na mleko iramy upewnij się,
że obydwa elementy są czyste,
szczególnie powierzchnie wmiejscach
ich połączenia.
Upewnij się, że pojemnik na mleko jest
prawidłowo przymocowany do ramy
dzbanka LatteGo.
Różne rodzaje mleka dają różne ilości
piany i różną jej jakość. Z naszych testów
wynika, że następujące rodzaje mleka
dają dobre efekty spieniania: półtłuste
lub pełne mleko krowie i bezlaktozowe.
Kawa się rozpryskuje.Odległość pomiędzy filiżanką a
dozownikiem jest zbyt duża.
Mleko się rozpryskuje.Mleko nie jest wystarczająco
zimne.
Do dzbanka LatteGo wlano za
mało mleka.
Umieść podstawkę na espresso na tacce
ociekowej pod dozownikiem.
Zalecamy użycie mleka wyjętego
bezpośrednio z lodówki.
Wlej więcej mleka do dzbanka LatteGo.
Jeśli wybrano spersonalizowany napój
na bazie mleka, można wlać do
pojemnika więcej mleka niż jest to
oznaczone na dzbanku LatteGo.
Page 24
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Wydaje się, że
urządzenie przecieka.
Urządzenie używa wody do
płukania obiegu
wewnętrznego i jednostki
zaparzającej. Część wody
spływa bezpośrednio z
systemu wewnętrznego do
tacki ociekowej. Jest to
zjawisko normalne.
Opróżnij tackę ociekową, gdy wskaźnik
zapełnienia tacki ociekowej wystaje z
pokrywy tacki. Ustaw podstawkę na
espresso pod wylewką dozownika, aby
zbierać wodę płuczącą.
Polski
127
Tacka ociekowa jest
przepełniona, co sprawia, że
wygląda, jakby urządzenie
przeciekało.
Urządzenie nie stoi na
Mleko wycieka
zpojemnika na mleko.
Nie można aktywować
filtra AquaClean, a
urządzenie domaga się
odwapnienia.
Filtr AquaClean nie został
Nowy filtr wody nie
pasuje.
poziomej powierzchni.
Dzbanek LatteGo jest
nieprawidłowo złożony.
Filtr nie został wymieniony na
czas, gdy zaczęła migać ikona
filtra AquaClean, i pojemność
spadła do 0%.
zainstalowany podczas
pierwszej instalacji.
Zainstalowano go dopiero po
zaparzeniu około 25 kaw (przy
założeniu, że filiżanki miały
pojemność 100 ml). Przed
zainstalowaniem filtra
AquaClean urządzenie musi
zostać całkowicie
odkamienione.
Próbujesz zainstalować filtr
inny niż AquaClean.
Opróżnij tackę ociekową, gdy wskaźnik
zapełnienia tacki ociekowej wystaje z
pokrywy tacki. Ustaw podstawkę na
espresso pod wylewką dozownika, aby
zbierać wodę płuczącą.
Ustaw urządzenie na poziomej
powierzchni, aby wskaźnik przepełnienia
tacki ociekowej działał prawidłowo.
Upewnij się, że pojemnik na mleko jest
prawidłowo przymocowany do ramy
dzbanka LatteGo.
Najpierw wykonaj odkamienianie
urządzenia, a następnie zainstaluj filtr
AquaClean.
Najpierw wykonaj odkamienianie
urządzenia, a następnie zainstaluj nowy
filtr AquaClean. Po odkamienianiu licznik
filtra zostanie zresetowany do wartości
0/8. Zawsze potwierdzaj aktywację filtra
w menu urządzenia. Zrób to również po
wymianie filtra.
Do urządzenia pasują wyłącznie filtry
AquaClean.
Urządzenie głośno
pracuje.
Głośna praca używanego
urządzenia jest normalnym
zjawiskiem.
Jeśli zmieni się charakter hałasu
powodowanego przez urządzenie,
oczyść jednostkę zaparzającą i nasmaruj
ją.
Page 25
128
Polski
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Filtr AquaClean nie został
prawidłowo przygotowany,
ado urządzenia dostaje się
powietrze.
Wyjmij filtr AquaClean ze zbiornika na
wodę. Potrząsaj filtrem przez około
5sekund. Zanurz filtr do góry nogami
wnaczyniu zzimną wodą i poczekaj, aż
zfiltra przestaną się wydobywać
pęcherzyki powietrza. Włóż
przygotowany filtr AquaClean z
powrotem do zbiornika na wodę.
Dane techniczne
Producent zastrzega sobie prawo poprawiania parametrów technicznych urządzenia. Wszystkie
ustawione wartości są przybliżone.
OpisWartość
Materiał obudowyTermoplastik
Wymiary (szer.xwys.xgłęb.)221 x 340 x 430 mm
Waga7,6kg
Długość przewodu zasilającego
Panel sterowaniaprzód
Wielkość filiżankido 145mm
Zbiornik na wodę1,8 litra, wyjmowany
Pojemność pojemnika na ziarna kawy250 g
Pojemność pojemnika na fusy kawowe15 brykietów
Pojemność dzbanka na mleko265ml
Ciśnienie pompy15barów
Bojlerze stali nierdzewnej
Zabezpieczeniabezpiecznik termiczny
Tryb oszczędzania energii<1 Wh
Napięcie znamionowe — Moc znamionowa —
Zasilanie
mm
1200
Sprawdź tabliczkę znamionową na wewnętrznej
stronie klapki serwisowej
Page 26
Milk
circuit
cleaner
START
DESCALING?
23 MIN
Page 27
www.philips.com/coee-care
>75% recycled paper
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.