Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
Índice
1 Importante 2
Segurança 2
Cuidados a ter com o seu produto 3
Cuidados a ter com o ambiente 3
Conformidade 4
Ajuda e suporte 4
Software de origem aberta 4
2 O seu produto 5
Unidade principal 5
Telecomando 6
Altifalantes surround sem os 7
Subwoofer sem os 8
Conectores 8
3 Ligarecongurar9
Ligar à unidade principal 9
Solicitação de conguração de rede 9
Carregar altifalantes 10
Emparelhamento manual com a
unidade principal 10
Posicionar altifalantes 11
Ligar o áudio do televisor 12
Ligar áudio de outros dispositivos 13
Ligar dispositivos digitais via HDMI 14
6 Utilizar o produto 18
Ajustar o volume 18
Escolher o som 18
leitor de MP3 20
Dispositivos de armazenamento USB 20
Reproduzir música via Bluetooth 20
Ligação Bluetooth via NFC 23
Modo de espera automático 23
Denir brilho do visor 24
Aplicar denições de fábrica 24
7 Actualização de software 25
Vericar a versão do software 25
Actualizar o software através da Internet 25
Actualizar através de USB 25
8 Especicaçõesdoproduto26
9 Resolução de problemas 28
4 Chromecast incorporado e
Spotify Connect 15
Ligar este produto à rede 15
Transmitir música para este produto 15
Navegar no menu inicial da aplicação 16
5 Calibração espacial 16
Passo 1: calibrar a zona de audição 17
Passo 2: calibrar a posição do
altifalante surround 17
1PT
1 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o produto. No caso de danos
decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
• Antes de realizar ou alterar quaisquer
ligações, certique-se de que todos os
dispositivos estão desligados da tomada
eléctrica.
• Nunca exponha o produto e os acessórios
à chuva ou água. Nunca coloque
recipientes com líquidos, tais como
jarras, próximos do produto. Se forem
derramados líquidos sobre o produto,
desligue-o imediatamente da tomada.
Contacte o Apoio ao Cliente para que
o produto seja vericado antes de ser
utilizado.
• Nunca coloque o produto e os acessórios
perto de chamas ou fontes de calor,
incluindo a exposição solar directa.
• Nunca insira objectos nos orifícios de
ventilação ou noutras aberturas do
produto.
• Quando a cha de alimentação ou o
dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de
desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de
imediato.
• As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas
instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à
luz solar, fogo ou situações similares.
• Desligue o produto da tomada eléctrica
antes de tempestades com relâmpagos.
• Quando desligar o cabo de alimentação,
puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
• Para a identicação e dados da
alimentação, consulte a placa de
identicação na parte posterior ou inferior
do produto.
• Antes de ligar o produto à tomada
eléctrica, certique-se de que a tensão
corresponde ao valor impresso na parte
de trás ou de baixo do produto. Nunca
ligue o produto à tomada eléctrica se a
tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos neste produto!
• Nunca coloque o produto ou
quaisquer outros objectos sobre o
cabo de alimentação ou qualquer outro
equipamento eléctrico.
• Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
o produto e aguarde até que a sua
temperatura seja igual à temperatura
ambiente, antes de ligá-lo à tomada
eléctrica.
• Há partes deste produto que podem
ser fabricadas em vidro. Manuseie com
cuidado para evitar ferimentos e danos.
Risco de sobreaquecimento!
• Nunca instale este produto num espaço
connado. Deixe sempre um espaço de,
pelo menos, 10 cm à volta do produto
para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem os orifícios de
ventilação do produto.
Risco de contaminação!
• Não misture pilhas (velhas com novas, de
carbono com alcalinas, etc.).
• Se as pilhas forem colocadas
incorrectamente, há perigo de explosão.
Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de
um tipo equivalente.
• Retire as pilhas se estiverem gastas ou se
não pretender utilizar o telecomando por
um longo período de tempo.
• As pilhas contêm substâncias químicas e
devem ser eliminadas correctamente.
2PT
Risco de ingestão de pilhas!
• O produto/telecomando pode conter uma
pilha tipo botão, que pode ser engolida.
Mantenha sempre a pilha fora do alcance
das crianças! Se engolida, a pilha pode
provocar lesões graves ou a morte. Podem
ocorrer queimaduras internas graves duas
horas após a ingestão.
• Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou
introduzida em qualquer parte do corpo,
consulte um médico de imediato.
• Quando substituir as pilhas, mantenha
sempre todas as pilhas - novas e usadas fora do alcance das crianças. Assegure-se
de que o compartimento das pilhas está
bem protegido depois de substituir a pilha.
• Se não for possível proteger totalmente
o compartimento das pilhas, não volte
a utilizar o produto. Mantenha fora do
alcance das crianças e entre em contacto
com o fabricante.
Este é um aparelho da CLASSE II com
isolamento duplo, sem protector de terra.
Cuidados a ter com o seu
produto
• Utilize apenas o pano em microbra para
limpar o produto, por ex. para limpar
pó e sujidade acumulada no pano do
altifalante. Não utilize nenhum solvente
para limpar os painéis em madeira e pano
do altifalante.
• Limpe as pegas em couro com um pano
macio levemente húmido com uma
solução para limpeza de couro e, em
seguida, deve polir o couro com um pano
seco macio.
• Os painéis em madeira e pegas em couro
podem variar em cor e padrão devido à
utilização de materiais naturais.
Cuidados a ter com o
ambiente
Eliminação do produto usado e da pilha
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o
produto está abrangido pela Directiva Europeia
2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém
uma bateria recarregável incorporada abrangida
pela Directiva Europeia 2013/56/UE e que não
pode ser eliminada juntamente com os resíduos
domésticos comuns. Recomendamos vivamente
que leve o seu produto a um ponto de recolha
ocial ou a um centro de assistência da Philips
para que um técnico qualicado retire a bateria
recarregável.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos e baterias recarregáveis. Siga as
regras locais e nunca elimine o produto e as
baterias recarregáveis juntamente com os
resíduos domésticos comuns. A eliminação
correcta de produtos e baterias recarregáveis
usados ajuda a evitar consequências prejudiciais
para o meio ambiente e para a saúde pública.
3PT
Conformidade
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
A Gibson Innovations declara, através deste
documento, que este produto cumpre os
requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 2014/53/UE. A
Declaração de conformidade pode ser
encontrada em: www.p4c.philips.com.
Ajuda e suporte
Para um apoio online extenso, visite
www.philips.com/support para:
• transra o manual do utilizador e o guia de
início rápido
• assistir aos tutoriais de vídeo (disponíveis
apenas para alguns modelos)
• encontrar respostas a perguntas frequentes
(FAQs)
• enviar uma pergunta via correio
electrónico
• conversar com o nosso representante do
apoio ao cliente.
Siga as instruções no Web site para seleccionar
o seu idioma e introduza o número do modelo
do produto.
Em alternativa, pode contactar o Apoio ao
Cliente no seu país. Antes de contactar, anote
o número do modelo e o número de série do
produto. Pode encontrar esta informação na
parte posterior ou inferior do seu produto.
código de origem correspondente para pacotes
de software de origem aberta utilizados neste
produto, para o qual esta oferta é solicitada
pelas respectivas licenças. Esta oferta é válida
por um período de três anos após a aquisição
do produto. Para obter o código fonte, contacte
open.source-gi@gibson.com. Se preferir não
utilizar o correio electrónico ou se não receber
o comprovativo de conrmação no período
de uma semana após o envio da mensagem de
correio electrónico para este endereço, escreva
para Open Source Team, Gibson Innovations
Limited, 5/F, Philips Electronics Building,
5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science
Park, Shatin, N.T. Hong Kong.
Software de origem aberta
Este produto contém software licenciado ao
abrigo de uma licença de fonte aberta. Os
reconhecimentos e os textos das licenças
podem ser consultados no manual do utilizador
do seu produto em www.philips.com/support.
Gibson Innovations Limited disponibiliza-se
a fornecer, mediante pedido, uma cópia do
4PT
2 O seu produto
Parabéns pela compra do seu produto
e bem-vindo à Philips! Para usufruir de
todas as vantagens da assistência oferecida
pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Unidade principal
A unidade principal deste produto é constituída
por altifalantes de base esquerdo e direito.
Altifalante de base direito
a
b
g
f
e
d
c
e
• Ligar este produto.
• Mudar este produto para o modo de
poupança de energia quando não está
ligado à rede.
• Mudar este produto para o modo
de espera ligado à rede quando está
ligado à rede.
f IdenticaçãoNFC
g LEDs vermelho/branco/laranja
LED vermelho
• Acende-se quando este produto está
no modo de poupança de energia
(não ligado à rede).
LED branco
• Fica intermitente quando este produto
não está ligado à rede ou quando
ocorre um erro de ligação.
• Acende-se quando este produto está
ligado à rede, ou quando este produto
está no modo de espera ligado à rede.
LED laranja
• Acende-se quando é detectada uma
actualização de software.
a Painel do visor
b
Mudar para o modo Bluetooth (apenas
unidade principal).
c +/- (Volume)
Aumentar ou diminuir o volume.
d
Percorrer todas as fontes.
5PT
Telecomando
b
a
c
d
f
h
i
j
k
e
g
n
l
m
Esta secção inclui uma visão geral do
telecomando.
a
• Ligar este produto.
• Mudar este produto para o modo de
poupança de energia quando não está
ligado à rede.
• Mudar este produto para o modo
de espera ligado à rede quando está
ligado à rede.
• No estado da rede, mantenha premido
para mudar este produto para o modo
de poupança de energia.
6PT
b Botõesfonte
• HDMI ARC: Mudar a fonte para a
ligação HDMI ARC.
• HDMI 1: Mudar a fonte para a ligação
HDMI IN 1.
• HDMI 2: Mudar a fonte para a ligação
HDMI IN 2.
• COAX: Mudar a fonte de áudio para a
ligação coaxial.
• OPTICAL: Mudar a fonte de áudio
para a ligação óptica.
• AUDIOIN: Alternar a fonte de áudio
entre as ligações entre AUX ou
AUDIO IN (cha de 3,5 mm).
• USB: Mudar para o modo USB.
•
: Mudar para o modo Bluetooth
(apenas unidade principal).
• SOURCE: Seleccionar uma fonte de
entrada para este produto. Ou para
utilizadores do Spotify Premium,
permite retomar rapidamente a
reprodução com Spotify Connect.
c
/
Avançar para a faixa anterior ou seguinte
(para USB/Bluetooth/transmissão de
música online).
d
Iniciar, colocar em pausa ou retomar
a reprodução (para USB/Bluetooth/
transmissão de música online).
e BASS +/-
Aumentar ou diminuir os graves na
unidade principal.
f Controlo de volume
• +/-: Aumentar ou diminuir o volume.
•
: Cortar ou restaurar o som.
g Controlo do modo de som
SMART: Seleccionar automaticamente um
modo de som predenido adequado ao
seu vídeo ou à sua música.
MUSIC: Seleccionar o modo de som estéreo.
VOICE: Seleccionar a nitidez de voz ou o
modo de som CLOSE TO ME (próximo
de mim).
MOVIE: Seleccionar o modo de som surround.
h REAR VOL.+/-
Premir para aumentar ou diminuir o
volume dos altifalantes surround sem os
(aplicável apenas quando os altifalantes
surround estão ligados sem os à unidade
principal (ou quando o modo SOD se liga).
i AUDIOSYNC+/-
Aumentar ou diminuir o atraso de áudio.
j NIGHT
Ligar/desligar o modo nocturno.
k CALIBRATION
• Manter premido para accionar a
calibração da zona de audição.
• Premir três vezes para accionar a
calibração da posição dos altifalantes
surround sem os.
l AUTO VOL.
Ligar ou desligar o volume automático.
m DIM
Denir o brilho do visor para este produto.
n TREBLE +/-
Aumentar ou diminuir os agudos na
unidade principal.
Altifalantessurroundsemos
Este produto é fornecido com dois altifalantes
surround sem os.
b
a
c
d
* A ilustração acima refere-se a qualquer um
dos altifalantes surround sem os.
a LED do altifalante
• Intermitente a vermelho e laranja
alternadamente se o altifalante
surround não estiver ligado sem os à
unidade principal.
e
• Acende-se a branco quando o
altifalante surround está ligado sem
os à unidade principal, ou quando
a bateria tem a carga completa ou
quando a carga restante é superior a
30%.
• Acende-se a vermelho quando a
capacidade da bateria é inferior a 30%.
• Ficaintermitenteavermelho quando
a capacidade da bateria é inferior a
10%.
• Acende-se a laranja quando o
altifalante surround está a carregar
(apenas para altifalante surround
colocados na base da unidade principal).
b
• Premir para ligar o altifalante surround
se este entrar automaticamente no
modo de espera.
• Manter premido para mudar o altifalante
surround para o modo de espera.
c Botão/LED
• Premir para mudar o altifalante
surround para o modo Bluetooth.
• O LED ca intermitente quando
muda o altifalante surround para o
modo Bluetooth e não há dispositivos
Bluetooth ligados.
• O LED acende-se quando muda o
altifalante surround para o modo
Bluetooth e há dispositivos Bluetooth
ligados.
d Botão/LED SOD
• Premir para mudar o altifalante
surround para o modo SOD
(surround a pedido).
• O LED acende-se a branco quando o
altifalante surround é mudado para o
modo SOD.
e RESET
Se o altifalante surround não responder,
manter premido com um alnete durante
5 segundos para repor as predenições do
altifalante surround.
7PT
Nota
• Se premir o botão no altifalante surround, este
desliga-se da unidade principal (ou o modo SOD
desliga-se).
Subwoofersemos
Este produto é fornecido com um subwoofer
sem os.
Conectores
Esta secção inclui uma visão geral dos
conectores disponíveis neste produto.
Noaltifalantedebaseesquerdo
a
b
c
a Indicador do subwoofer
• Fica intermitente quando o subwoofer
não está ligado ou está em processo
de ligação à unidade principal.
• Acende-se quando o subwoofer está
ligado à unidade principal.
• Apaga-se quando o subwoofer muda
para o modo de espera, ou quando a
ligação sem os permanece desligada
durante 4 minutos.
b CONNECT(estabelecerligação)
Premir para entrar no modo de
emparelhamento para estabelecer a ligação
à unidade principal.
c ACMAINS~
Ligar à fonte de alimentação.
8PT
a TO R SPEAKER
Ligar ao altifalante de base direito com o
cabo DIN fornecido.
b ACMAINS~
Ligar à fonte de alimentação.
Noaltifalantedebasedireito
a
b
c
a COAX
Ligar a uma saída de áudio coaxial no
televisor ou num dispositivo digital.
b OPTICAL
Ligar a uma saída óptica de áudio no
televisor ou num dispositivo digital.
c USB
• Ligar a um dispositivo de
• Actualizar o software deste produto.
ab
d egfh
armazenamento USB para possibilitar a
reprodução multimédia de áudio.
j
i
d ETHERNET
Ligar à porta Ethernet num modem de
banda larga ou router.
e HDMIIN1
Ligar à saída HDMI num dispositivo digital.
f RESET
Se o altifalante surround não responder,
manter premido com um alnete durante
5 segundos para repor as predenições de
fábrica deste produto.
g HDMIIN2
Ligar à saída HDMI num dispositivo digital.
h TO TV - HDMI OUT (ARC)
Ligar à entrada HDMI (ARC) no televisor.
i TO L SPEAKER
Ligar ao altifalante de base esquerdo com
o cabo DIN fornecido.
j AUDIOIN
Ligue a uma saída de áudio num dispositivo
através da fonte AUDIO IN ou AUX
(premindo repetidamente AUDIOIN no
telecomando).
3 Ligar e
configurar
Esta secção ajuda-o a ligar este produto a um
televisor e a outros dispositivos e, em seguida, a
congurá-lo.
Para mais informações sobre as ligações básicas
deste produto e dos acessórios, consulte o guia
de início rápido.
Nota
Para a identicação e dados da alimentação, consulte
•
a placa de identicação na parte posterior ou inferior
do produto.
• Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
certique-se de que todos os dispositivos estão
desligados da tomada eléctrica.
Ligar à unidade principal
Com o cabo DIN fornecido, ligue o altifalante
de base esquerdo ao altifalante de base direito
como unidade principal. Consulte o guia de
início rápido para mais detalhes.
Atenção
Quando ligar o cabo DIN fornecido aos conectores
•
na unidade principal, assegure-se de que liga o cabo
DIN com a orientação correcta para evitar danos no
produto.
Solicitaçãodeconguração
de rede
Quando este produto é ligado pela primeira
vez ou se não houve uma rede congurada,
é-lhe solicitado que congure a rede para
transmitir música a partir das aplicações de
música online.
9PT
» SETUP (conguração) é apresentado
no visor deste produto.
» O LED branco no altifalante de base
direito ca intermitente.
• Para iniciar a conguração de rede,
consulte “Chromecast incorporado e
Spotify Connect”.
• Para ignorar a conguração de rede,
seleccione outra fonte de entrada de áudio.
Carregar altifalantes
Se o altifalante surround sem os for retirado
da base da unidade principal, o nível da bateria
é apresentado pelos indicadores no altifalante
sem os.
• Aceso a branco: carga completa da bateria
ou capacidade a mais de 30%
• Aceso a vermelho: nível baixo da bateria,
carga inferior a 30%
• Intermitente a vermelho: quase vazia,
carga inferior a 10%
1 Coloque os altifalantes sem os esquerdo
e direito na unidade principal (altifalantes
de base esquerdo e direito) para carregar
os altifalantes.
2 Ligar a unidade principal.
» Durante o carregamento, o LED laranja
no altifalante sem os acende-se.
» Quando completamente carregado,
o LED laranja no altifalante sem os
apaga-se.
Nota
Pode demorar cerca de 3 horas até os altifalantes
•
estarem completamente carregados.
Emparelhamento manual com
a unidade principal
Os altifalantes e o subwoofer sem os
emparelham-se automaticamente com a
unidade principal (altifalantes de base esquerdo
e direito) para ligação sem os quando liga a
unidade principal, os altifalantes e o subwoofer.
É necessário emparelhar manualmente com a
unidade principal num dos seguintes casos.
• Nem as colunas sem os nem o
subwoofer transmitem áudio da unidade
principal.
• É utilizado mais de 1 conjunto de Philips
E6 numa área próxima (10 m).
1 Coloque os altifalantes surround sem os
na base da unidade principal.
2 Ligue a unidade principal e o subwoofer.
3 Prima o botão CONNECT (estabelecer
ligação) no subwoofer para entrar no
modo de emparelhamento.
» O indicador no subwoofer apresenta
uma intermitência rápida.
4 No modo HDMI ARC (prima HDMI ARC)
num intervalo de seis segundos, prima
duas vezes e, em seguida, Volume + uma
vez e, nalmente, mantenha BASS +
premido no telecomando.
» Se o emparelhamento for bem sucedido,
o indicador no subwoofer acende-se.
10PT
» Se o emparelhamento falhar, o
indicador no subwoofer apresenta uma
intermitência lenta.
5 Se o emparelhamento falhar, repita os
passos acima.
Nota
O som surround depende de factores como o formato
•
e o tamanho da divisão, o tipo de paredes e tecto,
as janelas e as superfícies reectoras e a acústica
dos altifalantes. Experimente diferentes posições dos
altifalantes para encontrar a denição ideal para si.
Nota
Se não sair som pelos altifalantes surround sem
•
os que não estão colocados na base (ou o LED
no altifalante surround sem os ca intermitente a
vermelho e laranja alternadamente), pode colocar os
altifalantes surround na base e, em seguida, retirálos para estabelecer uma ligação sem os à unidade
principal.
Posicionar altifalantes
Para obter o melhor efeito sonoro, posicione
todos os altifalantes direccionados para a
posição sentada e coloque-os a uma altura
próxima do nível dos seus ouvidos (quando
sentado).
SUB
WOOFER
Siga estas directivas gerais para o
posicionamento de altifalantes.
1 Posição sentada:
Este é o centro da sua área de audição.
2 Coloque a unidade principal (altifalantes
de base esquerdo e direito) à frente da
posição sentada.
3 Altifalantes surround L/R (esquerdo/
direito).
Coloque os altifalantes surround traseiros à
esquerda e à direita da sua posição sentada,
em linha com esta ou levemente atrás.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Posicione o subwoofer a uma distância
mínima de um metro, para a esquerda
ou para a direita, do televisor. Deixe
um espaço de aproximadamente
10 centímetros em relação à parede.
Colocar os altifalantes surround na
base
Também pode colocar os seus altifalantes
surround na base da unidade principal para
ouvir áudio, por exemplo, enquanto vê
programas de TV e noticiários.
RL
11PT
Ligar o áudio do televisor
Ligue este produto a um televisor. Pode ouvir
áudio de programas de televisão através dos
altifalantes deste produto.
Opção 1: Ligar ao televisor através de
HDMI (ARC)
A melhor qualidade de áudio
Este produto suporta HDMI com Audio Return
Channel (ARC). Com a funcionalidade ARC,
pode ouvir o áudio do televisor através deste
produto, utilizando um único cabo HDMI.
O que necessita
• Um cabo HDMI de alta velocidade.
• O seu televisor suporta HDMI ARC
e HDMI-CEC (consulte o manual do
utilizador do televisor para obter mais
informações).
• Em alguns modelos de televisores, active
a saída do altifalante externo no menu de
denições do televisor (consulte o manual
do utilizador do televisor para obter mais
informações).
2 No seu televisor, active as operações
HDMI-CEC.
• Caso tenha problemas com HDMICEC no seu televisor, consulte o
manual do utilizador do televisor para
se assegurar de que a conguração
HDMI-CEC está correcta, ou contacte
o fabricante do televisor se necessário.
3 Prima HDMI ARC no telecomando deste
produto para activar a ligação HDMI ARC.
Nota
Não garantimos uma interoperabilidade total com
•
todos os dispositivos HDMI-CEC.
• Se o seu televisor não for compatível com HDMI ARC,
ligue um cabo de áudio para ouvir o áudio do televisor
através deste produto.
Opção 2: ligar ao televisor através de
cabo óptico
A melhor qualidade de áudio
TV
1 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT
(ARC) neste produto ao conector HDMI
ARC no televisor.
• O conector HDMI ARC no televisor
pode estar identicado de forma
diferente. Para mais detalhes, consulte
o manual do utilizador do televisor.
12PT
TV
1 Utilizando um cabo óptico, ligue o
conector OPTICAL neste produto à saída
óptica no televisor.
• A saída óptica digital no televisor pode
ser identicada com OPTICAL OUT,
SPDIF ou SPDIFOUT.
2 Prima OPTICAL no telecomando deste
produto para activar a ligação óptica.
Opção 3: ligar ao televisor através de
um cabo coaxial
A melhor qualidade de áudio
TV
1 Utilizando um cabo coaxial, ligue o
conector COAXIAL neste produto à saída
coaxial no televisor.
• A saída coaxial digital no televisor pode
ser identicada com COAXIAL/DIGITAL
OUT ou DIGITALAUDIOOUT.
2 Prima COAX no telecomando deste
produto para activar a ligação coaxial.
Opção 4: ligar ao televisor através de
cabos áudio analógicos
Áudio de qualidade básica
TV
Ligar áudio de outros
dispositivos
Também pode reproduzir áudio de outros
dispositivos através dos altifalantes neste
produto.
Opção 1: ligar a outro dispositivo
através de um cabo óptico
A melhor qualidade de áudio
1 Utilizando um cabo óptico, ligue o
conector OPTICAL neste produto à saída
óptica no dispositivo externo.
• A saída óptica digital no dispositivo
externo pode ser identicada com
OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF
OUT.
2 Prima OPTICAL no telecomando deste
produto para activar a ligação óptica.
1 Utilizando um cabo analógico, ligue a
entrada AUDIOIN (tomada de 3,5 mm)
neste produto à saída analógica (vermelho
e branco) no televisor.
• A saída de áudio analógica no
dispositivo externo pode ser
identicada com AUDIO OUT.
2 Prima AUDIOIN repetidamente no
telecomando deste produto para activar a
ligação de áudio analógica.
» AUX é apresentado no visor deste
produto.
Opção 2: ligar a outro dispositivo
através de cabo coaxial
A melhor qualidade de áudio
13PT
1 Utilizando um cabo coaxial, ligue o
conector COAXIAL neste produto à saída
coaxial no dispositivo externo.
• A saída coaxial digital no dispositivo
externo pode ser identicada com
COAXIAL/DIGITALOUT ou
DIGITALAUDIOOUT.
2 Prima COAX no telecomando deste
produto para activar a ligação coaxial.
Opção 3: ligar a outro dispositivo
através de cabos áudio analógicos
Áudio de qualidade básica
AUDIO OUT
RL
1 Utilizando um cabo analógico, ligue a
entrada AUDIOIN (tomada de 3,5 mm)
neste produto à saída analógica (vermelho
e branco) no dispositivo externo.
• A saída de áudio analógica no
dispositivo externo pode ser
identicada com AUDIO OUT.
2 Prima AUDIOIN no telecomando deste
produto para activar a ligação áudio
analógica.
» AUX é apresentado no visor deste
produto.
Ligar dispositivos digitais via
HDMI
Ligue um dispositivo digital - como uma set-top
box, um leitor de DVD/Blu-ray ou uma consola
de jogos - a este produto através de uma única
ligação HDMI. Quando liga os dispositivos deste
modo e reproduz um cheiro ou jogo,
• o vídeo é apresentado automaticamente
no seu televisor e
• o áudio é reproduzido automaticamente
neste produto.
1 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT
no seu dispositivo digital ao conector
HDMIIN1/2 neste produto.
2 Utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade, ligue o conector HDMI OUT
(ARC) neste produto ao conector HDMI
no televisor.
• No televisor e no dispositivo
conectado, ligue os controlos
HDMI-CEC (se disponíveis). Para
mais detalhes, consulte o manual do
utilizador do televisor e do dispositivo.
3 Prima HDMI 1/2 no telecomando deste
produto para activar a ligação HDMI IN.
• Se o televisor não for compatível com
HDMI CEC, seleccione a entrada de
vídeo correcta no seu televisor.
14PT
4 Chromecast
incorporado e
Spotify Connect
Através dos altifalantes deste produto, pode
ouvir música utilizando os seguintes serviços de
música online.
• Aplicações com Chromecast
• Spotify Connect
O que necessita
• Smartphone/tablet com Android 4.3 ou
superior; iPhone/iPad com iOS 8.0 ou
superior.
• Transra a aplicação Philips “HCWeSet“
do Google Play ou da App Store do iOS.
• Um router de rede.
• Um cabo de rede (para ligação com os).
Ligar este produto à rede
Para usar o Chromecast incorporado e o
Spotify Connect, é necessário congurar a rede
para ligar este produto.
Antes de começar
• Assegure-se de que este produto e o seu
dispositivo móvel partilham a mesma rede.
• Para uma rede com os, ligue um cabo de
rede ao conector LAN neste produto e ao
router de rede.
• Para uma rede sem os, este produto
possui Wi-Fi incorporado.
1 Inicie a aplicação Philips “HCWeSet” no
seu dispositivo móvel.
2 Siga as instruções da aplicação no ecrã
para concluir a conguração.
• Na página inicial de conguração,
seleccione “Congurar novo altifalante”
para iniciar a conguração.
• Para os utilizadores do iOS: quando
solicitado, vá à lista de redes Wi-Fi
do dispositivo iOS para seleccionar
este produto e, em seguida, volte
à aplicação para continuar a
conguração da rede.
• Quando este produto estiver a ligar à
rede, o LED branco no altifalante de
base direito ca intermitente.
• Quando este produto estiver ligado à
rede, o LED branco no altifalante de
base direito acende-se.
Nota
Durante a conguração da rede, aceite o acordo de
•
serviços e de privacidade da Google para permitir
aplicações com Chromecast.
• Se a ligação de rede falhar durante a conguração, siga
as instruções no ecrã para tentar novamente.
Transmitir música para este
produto
Depois de congurar a rede com sucesso, pode
transmitir música para este produto através
dos serviços online Chromecast incorporado e
Spotify Connect.
1 Inicie a aplicação Philips “HCWeSet” no
seu dispositivo móvel.
2 Aceda à página inicial da aplicação.
» Na página inicial, são apresentadas
as aplicações com Chromecast e a
aplicação Spotify.
3 Toque num ícone dos serviços de música
para reproduzir música.
• Se já estiver instalada uma aplicação
de música no seu dispositivo móvel, a
aplicação é iniciada.
• Se não estiver instalada nenhuma
aplicação de música no seu dispositivo
móvel, é reencaminhado para o
Google Play ou a iOS App Store para
instalar a aplicação.
• Para saber como utilizar o Chromecast
incorporado e o Spotify Connect,
consulte “Navegar no menu inicial da
aplicação”.
15PT
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.