Philips E6 User Manual [no]

E6
Wireless satellite speakers
and subwoofer
E6
Brukerhåndbok
Alltid der for å hjelpe deg
Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support
Innholdsfortegnelse
1 Viktig 2
Sikkerhet 2 Ta vare på produktet 3 Ta vare på miljøet 3 Samsvar 3 Hjelp og støtte 3 Programvare med åpen kildekode 4
2 Produktet 4
Hovedenhet 4 Fjernkontroll 5 Trådløse surroundhøyttalere 6 Trådløs subwoofer 7 Kontakter 8
3 Kobletilogkongurere 9
Koble til hovedenheten 9
Melding for nettverk skong urering 9
Lade høyttalere 9 Manuell paring med hovedenheten 10 Plassere høyttalere 10 Koble til lyd fra TV 11 Koble til lyd fra andre enheter 12 Koble til digitale enheter via HDMI 13
6 Bruke apparatet 18
Justere volumet 18 Velge lyd 18 MP3-spiller 19 USB-lagringsenheter 19 Spille av musikk via Bluetooth 20 Koble til Bluetooth via NFC 22 Auto-standby 23 Angi lysstyrken 23 Bruke fabrikkinnstillinger 23
7 Oppdatere programvaren 24
Kontrollere programvareversjon 24 Oppdatere programvaren via Internett 24 Oppdatere programvaren via USB 24
8 Produktspesikasjoner 25
9 Feilsøking 27
4 Chromecast innebygd og Spotify
Connect 14
Koble dette produktet til nettverket 14 Stream musikk til dette produktet 15 Naviger på appens startmeny 15
5 Romkalibrering 16
Trinn 1: kalibrere lyttesonen 16 Trinn 2: kalibrere plasseringen av
surroundhøyttaleren 17
1NO

1 Viktig

Les og forstå alle instruksjonene før du bruker produktet. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.

Sikkerhet

Fare for elektrisk støt eller brann!
Før du kobler til noe nytt eller endrer koblinger, må du kontrollere at alle enhetene er koblet fra strømuttaket.
Produktet og tilbehøret må ikke utsettes for regn og vann. Plasser aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær produktet. Hvis du søler væske på eller i produktet, må du straks koble det fra strømuttaket. Kontakt kundestøtte for å kontrollere produktet før bruk.
Ikke plasser produktet og tilbehøret nær
åpen amme eller andre varmekilder,
inkludert direkte sollys.
Ikke stikk inn gjenstander i ventilasjonsåpningene eller andre åpninger på produktet.
Når strømuttaket eller en apparatkobling brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.
Batterier (installert batteripakke eller batterier) skal ikke utsettes for sterk varme fra sol, ild eller lignende.
Koble produktet fra strømuttaket i tordenvær.
Når du kobler fra strømledningen, må du alltid trekke i støpslet, aldri i kabelen.
Fare for kortslutning eller brann!
Se typeplaten på baksiden av eller
nederst på produktet for identikasjon og
tilførselsstrøm.
Før du kobler produktet til strømuttaket, må du kontrollere at nettspenningen har
samme verdi som det som er oppgitt på baksiden eller undersiden av produktet. Ikke koble produktet til strømuttaket hvis spenningen er forskjellig.
Fare for skade på person eller produktet!
Ikke plasser produktet eller andre gjenstander oppå strømledninger eller annet elektrisk utstyr.
Hvis produktet har vært transportert i temperaturer under 5 °C, må du pakke det ut og vente til det når romtemperatur før du kobler det til strømuttaket.
Deler av dette produktet kan være laget av glass. Vær forsiktig når du håndterer det for å unngå skade.
Fare for overoppheting!
Dette produktet må ikke installeres i et trangt rom. La det alltid være minst 10 cm på alle sider av produktet for ventilasjon. Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningene på produktet.
Fare for smitte!
Ikke bland batterier (gamle med nye eller karbonbatterier med alkaliske osv.).
Det er fare for eksplosjon hvis batteriene ikke byttes på riktig måte. Erstatt bare med samme eller tilsvarende type.
Ta ut batteriene hvis de er utbrukt, eller hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på lang tid.
Batterier kan inneholde kjemikalier, og bør behandles som spesialavfall.
Fare for svelging av batterier!
Produktet/fjernkontrollen kan inneholde et myntbatteri, som kan svelges. Oppbevar derfor batteriet utilgjengelig for barn til enhver tid! Hvis batteriet svelges, kan det forårsake alvorlige skader eller føre til dødsfall. Det kan oppstå store interne brannskader innen to timer etter at batteriet er svelget.
Hvis du mistenker at noen har svelget et batteri eller stukket den inn i en kroppsåpning, må lege oppsøkes umiddelbart.
2 NO
Når du bytter batteri, skal alle nye og brukte batterier alltid oppbevares utilgjengelig for barn. Kontroller at batterirommet er fullstendig stengt når du har byttet batteri.
Hvis det ikke er mulig å stenge batterirommet fullstendig, skal produktet ikke brukes lenger. Oppbevar det utilgjengelig for barn, og ta kontakt med produsenten.
Dette er et CLASS II-apparat med dobbel isolering og uten vedlagt jordledning.

Ta vare på produktet

Bruk bare mikroberklut til rengjøring av produktet, for eksempel til å fjerne støv som har samlet seg på høyttalerduken. Ikke bruk rengjøringsmiddel for å rengjøre trepanelene og høyttalerduken.
Rengjør håndtakene i skinn med en lett fuktig og myk klut som er dyppet i et rengjøringsmiddel til skinn, og tørk deretter skinnet med en tørr klut.
Trepanelene og skinnhåndtakene kan variere i farge og mønster på grunn av bruk av naturlige materialer.
Tavarepåmiljøet
Avhending av det gamle produktet og batteriet
Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU.
Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som dekkes av EU-direktiv 2013/56/EU, og kan ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Vi
anbefaler at du tar produktet med til et ofsielt
innsamlingssted eller et Philips-servicesenter for å få en profesjonell til å ta ut det oppladbare batteriet. Gjør deg kjent med hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter og oppladbare batterier til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Følg de lokale retningslinjene, og kast aldri produktet og de oppladbare batteriene sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du kaster gamle produkter og oppladbare batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

Samsvar

Dette produktet er i samsvar med kravene for radioforstyrrelser i EU. Gibson Innovations erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Du nner
samsvarserklæringen på www.p4c.philips.com.
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Hjelpogstøtte
For omfattende elektronisk støtte kan du gå til www.philips.com/support for å:
laste ned brukerhåndboken og hurtigstartveiledningen
3NO
se videoveiledninger (bare tilgjengelig for bestemte modeller)
nne svar på vanlige spørsmål
sende oss en e-post med spørsmål
chatte med representanter for brukerstøtte
Følg instruksjonene på webområdet for å velge språk, og angi deretter modellnummeret til produktet. Alternativt kan du kontakte kundestøtten i landet du bor i. Skriv ned modell- og serienummeret på produktet før du kontakter
kundestøtten. Du nner denne informasjonen
på baksiden eller bunnen av produktet.

2 Produktet

Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome.

Hovedenhet

Hovedenheten til dette produktet består av en høyre og venstre basehøyttaler.

Programvare med åpen kildekode

Dette produktet inneholder programvare som er lisensiert under en åpen kildekodelisens. Hvis du vil se bekreftelser og lisenstekster, kan du se i brukerhåndboken for produktet på www.philips.com/support. Gibson Innovations Limited tilbyr herved på forespørsel å utlevere en kopi av den tilsvarende kildekoden for programvarepakkene med åpen kildekode som brukes i dette produktet, når det anmodes om en slik utlevering av de respektive lisensene. Tilbudet gjelder i opptil tre år etter kjøp av produktet. Du kan få kildekoden ved å kontakte open.source-gi@gibson.com. Hvis du foretrekker ikke å bruke e-post, eller hvis du ikke mottar bekreftelseskvitteringen innen en uke etter at du har skrevet til denne e-postadressen, kan du skrive til Open Source Team, Gibson Innovations Limited, 5/F Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hongkong.
Høyre basehøyttaler
a
b
a Displaypanel b
Bytt til Bluetooth-modus (bare på hovedenhet).
c +/- (Volum)
Hever eller senker volumet.
d
Bla gjennom alle kilder.
e
• Slå på dette produktet.
• Slå på standbymodus med strømsparing på dette produktet når det ikke er koblet til nettverket.
g
f e
d c
4 NO
• Slå på nettverkstilknyttet standby på
b
a
c d
f
h i j k
e
g
n
l
m
dette produktet når det er koblet til nettverket.
f NFC-merke g Røde/hvite/oransjeLED-lamper
RødLED
• Lyser når dette produktet er i standbymodus med strømsparing (ikke koblet til nettverket).
HvitLED
• Blinker når dette produktet ikke er koblet til nettverket, eller når tilkoblingsfeil oppstår.
• Lyser når dette produktet er koblet til nettverket, eller når det står i nettverkstilknyttet standby (koblet til nettverket).
OransjeLED
• Lyser når en programvareoppdatering oppdages.

Fjernkontroll

Denne delen inneholder en oversikt over fjernkontrollen.
a
• Slå på dette produktet.
• Slå på standbymodus med strømsparing på dette produktet når det ikke er koblet til nettverket.
• Slå på nettverkstilknyttet standby på dette produktet når det er koblet til nettverket.
• Trykk på og hold nede i nettverksstatus for å bytte til standby med strømsparing.
5NO
b Kildeknapper
HDMI ARC: Sett kilden til HDMI ARC­tilkoblingen.
HDMI 1: Sett kilden til HDMI IN 1-tilkoblingen.
HDMI 2: Sett kilden til HDMI IN 2-tilkoblingen.
COAX: Bytt lydkilden til den koaksiale tilkoblingen.
OPTICAL: Bytt lydkilden til den optiske tilkoblingen.
AUDIO IN: Veksle lydkilden mellom AUX- eller AUDIO-IN-tilkoblingen (3,5 mm kontakt).
USB: Slå på USB-modus.
: Bytt til Bluetooth-modus (bare på
hovedenhet).
SOURCE: Velg en inngangskilde for dette produktet. Eller hvis du bruker Spotify Premium, kan du raskt gjenoppta Spotify Connect-avspilling.
c
/
Gå til forrige eller neste spor (for USB-/ Bluetooth-/Internett-streaming av musikk).
d
Start, stopp eller gjenoppta avspillingen (for USB-/Bluetooth-/Internett-streaming av musikk).
e BASS +/-
Øk eller reduser bassen på hovedenheten.
f Volumkontroll
+/-: Hever eller senker volumet.
: Slå av eller gjenopprett volumet.
g Lydmoduskontroll
SMART: Velg automatisk en forhåndsinnstilt lydmodus som passer til videoene og musikken du spiller av. MUSIC: Velg stereolydmodus. VOICE: Velg lydmodus for stemmeklarhet eller CLOSETOME (nær meg). MOVIE: Velg surroundlydmodus.
h REARVOL.+/-
Trykk for å heve eller senke volumet til de trådløse surroundhøyttalerne (gjelder bare når surroundhøyttalerne er trådløst koblet til hovedenheten (eller så slås modusen SOD på)).
i AUDIO SYNC +/-
Hev eller senk lydforsinkelsen.
j NIGHT
Slå nattmodus av eller på.
k CALIBRATION
• Trykk på og hold inne for å kalibrere lyttesonen.
• Trykk tre ganger for å kalibrere plasseringen til de trådløse surroundhøyttalerne.
l AUTOVOL.
Slå automatisk volum av eller på.
m DIM
Angi lysstyrken på displayet for dette produktet.
n TREBLE+/-
Hever eller senker diskanten på hovedenheten.

Trådløse surroundhøyttalere

Dette produktet leveres med et par med trådløse surroundhøyttalere.
b
a
c d
* Illustrasjonen ovenfor hører til en av de
trådløse surroundhøyttalerne.
a Høyttaler-LED
Veksler mellom å blinke rødt og oransje hvis surroundhøyttaleren ikke er trådløst koblet til hovedenheten.
e
6 NO
Lyserhvitt når surroundhøyttaleren er trådløst koblet til hovedenheten, eller når batterikapasiteten er full eller over 30 %.
Lyserrødt når batterikapasiteten er under 30 %.
Blinker rødt når batterikapasiteten er under 10 %.
Lyseroransje når surroundhøyttaleren lades (kun for surroundhøyttalerne som er dokket i hovedenheten).
b
• Trykk her for å slå på surroundhøyttaleren hvis den automatisk settes i standby-modus.
• Trykk og hold inne hvis du vil sette surroundhøyttaleren i standby-modus.
c Knappen
• Trykk for å slå på Bluetooth-modus for
• LED-lampen blinker når du slår på
• LED-lampen lyser når du slår på
d KnappenSOD/LED-lampen
• Trykk for å slå på SOD (surround på
• LED-lampen lyser hvitt når
e RESET
Ved manglende respons fra surroundhøyttaleren trykker du og holder nede med en pinne i fem sekunder for å tilbakestille surroundhøyttaleren til standardinnstillingene.
/LED-lampen
surroundhøyttaleren.
Bluetooth-modus og ingen Bluetooth­enheter er tilkoblet.
Bluetooth-modus og Bluetooth­enheter er tilkoblet.
forespørsel) for surroundhøyttaleren.
modusen SOD er slått på for surroundhøyttaleren.

Trådløs subwoofer

Dette produktet leveres med en trådløs subwoofer.
a
b
c
a Indikator for subwoofer
• Blinker når subwooferen ikke er tilkoblet, eller holder på å koble til hovedenheten.
• Begynner å lyse når subwooferen er koblet til hovedenheten.
• Lyset er slått av når subwooferen går i standbymodus, eller den trådløse
tilkoblingen er frakoblet i re minutter.
b CONNECT(kobletil)
Trykk for å gå til paremodus for tilkobling med hovedenheten.
c AC MAINS~
Kobles til strømforsyningen.
Merknad
Hvis du trykker på på surroundhøyttaleren, vil den
kobles fra hovedenheten (eller så slås modusen SOD av).
7NO

Kontakter

Denne delen inneholder en oversikt over kontaktene som er tilgjengelige på dette produktet.
På den venstre basehøyttaleren
a TORSPEAKER
Koble til den høyre basehøyttaleren med DIN-kabelen som følger med.
b AC MAINS~
Kobles til strømforsyningen.
På den høyre basehøyttaleren
a b c
ab
j i
c USB
• Koble til en USB-lagringsenhet for å spille lydmedier.
• Oppgrader programvaren for dette produktet.
d ETHERNET
Koble til Ethernet-porten på et bredbåndsmodem eller en ruter.
e HDMI IN 1
Koble til HDMI-utgangen på en digital enhet.
f RESET
Ved manglende respons fra surroundhøyttaleren trykker du og holder nede med en pinne i fem sekunder for å tilbakestille dette produktet til fabrikkinnstillingene.
g HDMI IN 2
Koble til HDMI-utgangen på en digital enhet.
h TO TV - HDMI OUT (ARC)
Koble til HDMI (ARC)-inngangen på TVen.
i TOLSPEAKER
Koble til den venstre basehøyttaleren med DIN-kabelen som følger med.
j AUDIO IN
Koble til en lydutgang på en enhet via AUDIO IN- eller AUX-kilde (ved å trykke gjentatte ganger AUDIO IN på fjernkontrollen).
a COAX
Kobles til en koaksial lydutgang på TVen eller en digital enhet.
b OPTICAL
Kobles til en optisk lydutgang på TVen eller en digital enhet.
8 NO
d e gf h
3 Koble til og
konfigurere
Denne delen beskriver hvordan du kobler dette produktet til en TV eller andre enheter, og
hvordan du kongurerer den.
Hvis du vil ha informasjon om grunnleggende tilkoblinger for dette produktet og tilbehør, kan du se i hurtigstartveiledningen.
Merknad
Se typeplaten på baksiden av eller nederst på produktet
for identikasjon og tilførselsstrøm.
Før du kobler til noe nytt eller endrer koblinger, må du
kontrollere at alle enhetene er koblet fra strømuttaket.
» SETUP (oppsett) vises på
displaypanelet på dette produktet.
» Den hvite LED-lampen på høyre
basehøyttaler blinker.
Hvis du vil starte nettverksoppsettet, kan du se avsnittet Chromecast innebygd og Spotify Connect.
Hvis du vil hoppe over nettverksoppsettet, velger du andre lydinngangskilder.

Koble til hovedenheten

Med den medfølgende DIN-kabelen kobler du den venstre basehøyttaleren til høyre basehøyttaler som hovedenhet. Se i hurtigstartveiledningen hvis du vil ha mer informasjon.
Forsiktig
Når du kobler DIN-kabelen som følger med, inn i
kontaktene på hovedenheten, må du sørge for at du kobler til DIN-kabelen i riktig retning for å unngå skade på produktet.
Meldingfornettverkskong
urering
Når dette produktet slås på for første gang, eller
nettverket ikke er kongurert, blir du bedt om å kongurere nettverket til å streame musikk fra
apper for musikktjenester.
Ladehøyttalere
Hvis den trådløse surroundhøyttaleren ikke står i dokkingstasjonen på hovedenheten, kan batterinivået vises av indikatorene på den trådløse høyttaleren.
Lyserhvitt: fullt batteri eller mer enn 30 % gjenstår
Lyserrødt: lavt batterinivå, mindre enn 30 % gjenstår
Blinker rødt: nesten tomt, mindre enn 10 % gjenstår
1 Dokk den venstre og høyre trådløse
høyttaleren til hovedenheten (venstre og høyre basehøyttaler) når du skal lade høyttalerne.
9NO
2 Slå på hovedenheten.
» Under ladingen lyser den oransje LED-
lampen på den trådløse høyttaleren.
» Når den er fulladet, slås den oransje
LED-lampen på den trådløse høyttaleren av.
Merknad
Det kan ta ca. 3 timer før høyttalerne er fulladet.
5 Hvis paring mislykkes, gjentar du trinnene
ovenfor.
Merknad
Hvis det ikke kommer lyd fra de trådløse
surroundhøyttalerne som er dokket (eller LED-lampen på den trådløse surroundhøyttaleren blinker vekselsvis rødt og oransje), kan du dokke og deretter fjerne surroundhøyttalerne fra dokkingstasjonen for trådløs tilkobling med hovedenheten.

Manuell paring med hovedenheten

De trådløse høyttalerne og subwooferen sammenkobles automatisk med hovedenheten (høyre og venstre basehøyttaler) for trådløs tilkobling når du slår på hovedenheten, høyttalerne og subwooferen. Manuell paring med hovedenheten er nødvendig i et av følgende tilfeller.
Hører ingen lyd fra hovedenheten på de trådløse høyttalerne og subwooferen.
Mer enn 1 sett med PhilipsE6 er i bruk i nærheten (10 m).
1 Dokk de trådløse surroundhøyttalerne til
hovedenheten.
2 Slå på hovedenheten og subwooferen. 3 Trykk på CONNECT (tilkobling)-knappen
på subwooferen for å gå til paremodus.
» Indikatoren på subwooferen blinker
raskt.
4 Når du er i HDMI ARC-modus (trykk på
HDMI ARC), må du bruke fjernkontrollen
og, innen seks sekunder, trykke to ganger på
og deretter én gang på Volum +.
Deretter holder du inne BASS +.
» Hvis paringen er vellykket, lyser
indikatoren på subwooferen.
» Hvis paring mislykkes, blinker
indikatoren på subwooferen sakte.

Plassere høyttalere

For å få best mulig lydeffekt plasserer du alle høyttalerne mot der du sitter, og setter dem nær ørehøyde (i sittende stilling).
SUB
WOOFER
Merknad
Surroundlyd er avhengig av faktorer som rommets
fasong og størrelse, vegg- og taktypen, vinduer og
reekterende overater og høyttalerakustikken. Prøv ut forskjellige høyttalerposisjoner for å nne den optimale
innstillingen.
RL
10 NO
Følg disse generelle retningslinjene for plassering av høyttalerne.
1 Sitteposisjon:
Dette er midten av lytteområdet.
2 Plasser hovedenheten (venstre og høyre
basehøyttaler) foran sitteposisjonen.
3 L/ R surroundhøyttalere (venstre/høyre):
Plasser de bakre venstre og høyre surroundhøyttalerne til venstre og til høyre for sitteposisjonen, enten på lik linje eller litt bak den.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Plasser subwooferen minst én meter til venstre eller høyre for TVen. La det være en avstand på ca. ti centimeter til veggen.
Dokke surroundhøyttalerne
Du kan også dokke surroundhøyttalerne i hovedenheten for å lytte til lyd, for eksempel når du ser på TV-programmer og nyheter.

Koble til lyd fra TV

Koble dette produktet til en TV. Du kan lytte til lyd fra TV-programmer via høyttalerne til dette produktet.
lyden fra TV-en gjennom dette produktet via én HDMI-kabel.
Dette trenger du
En høyhastighets HDMI-kabel.
TV-en støtter både HDMI ARC og HDMI­CEC (se i brukerhåndboken til TV-en hvis du vil ha mer informasjon).
På enkelte TV-modeller kan du aktivere ekstern høyttalerutgang fra menyen for TV­innstillinger (se i brukerhåndboken til TV-en hvis du vil ha mer informasjon).
TV
1 Hvis du bruker en høyhastighets HDMI-
kabel, kobler du HDMI OUT (ARC)­kontakten på produktet til HDMI ARC­kontakten på TV-en.
HDMI ARC-kontakten på TVen kan
være merket annerledes. Du nner
mer informasjon i brukerhåndboken til TVen.
2 Slå på HDMI-CEC-operasjoner på TVen.
• Ved HDMI-CEC-relaterte problemer
kan du se i brukerhåndboken til TV-en for å sikre at HDMI-CEC-oppsettet er riktig, eller ta kontakt med TV­produsenten hvis nødvendig.
3 Trykk på HDMI ARC på fjernkontrollen til
dette produktet for å aktivere HDMI ARC­tilkoblingen.
Alternativ 1: Koble til TV via HDMI (ARC)
Beste lydkvaliteten
Produktet støtter HDMI med Audio Return Channel (ARC). Med ARC-funksjonen kan du få
Merknad
Vi garanterer ikke 100 % interoperabilitet med alle
HDMI-CEC-enheter.
Hvis TV-en ikke er HDMI ARC-kompatibel, kan du koble
til en lydkabel for å høre TV-lyden via dette produktet.
11NO
Alternativ 2: Koble til TV via optisk kabel
Beste lydkvaliteten
Alternativ 4: Koble til TV via analoge lydkabler
Grunnleggende lydkvalitet
TV
1 Hvis du bruker en optisk kabel, kobler du
OPTICAL-kontakten på produktet til den optiske utgangen på TV-en.
• Den digitale optiske utgangen på TV-en kan være merket OPTICALOUT,
SPDIF eller SPDIF OUT.
2 Trykk på OPTICAL på fjernkontrollen til
dette produktet for å aktivere den optiske tilkoblingen.
Alternativ 3: Koble til TV via koaksialkabel
Beste lydkvaliteten
TV
TV
1 Hvis du bruker en analog kabel, kobler du
AUDIO IN (3,5 mm kontakt) på dette
produktet til den analoge lydutgangen (rød og hvit) på TV-en.
• Den analoge lydutgangen på den eksterne enheten kan være merket
AUDIO OUT.
2 Trykk på AUDIO IN gjentatte ganger på
fjernkontrollen til dette produktet for å aktivere den analoge lydtilkoblingen.
» AUX vises på displaypanelet på dette
produktet.

Koble til lyd fra andre enheter

Du kan også spille lyd fra andre enheter via høyttalerne til dette produktet.
1 Hvis du bruker en koaksialkabel, kobler
du COAXIAL-kontakten på produktet til koaksialutgangen på TV-en.
• Den digitale koaksialutgangen på TV-en kan være merket COAXIAL/DIGITAL
OUT eller DIGITALAUDIOOUT.
2 Trykk på COAX på fjernkontrollen til dette
produktet for å aktivere den koaksiale tilkoblingen.
12 NO
Alternativ 1: Koble til andre enheter via optisk kabel
Beste lydkvaliteten
1 Hvis du bruker en optisk kabel, kobler du
OPTICAL-kontakten på produktet til den optiske utgangen på den eksterne enheten.
• Den digitale optiske lydutgangen på den eksterne enheten kan være merket OPTICALOUT, SPDIF eller
SPDIF OUT.
2 Trykk på OPTICAL på fjernkontrollen til
dette produktet for å aktivere den optiske tilkoblingen.
Alternativ 3: Koble til andre enheter via analoge lydkabler
Grunnleggende lydkvalitet
AUDIO OUT
RL
Alternativ 2: Koble til andre enheter via koaksialkabel
Beste lydkvaliteten
1 Hvis du bruker en koaksialkabel, kobler
du COAXIAL-kontakten på produktet til koaksialutgangen på den eksterne enheten.
• Den digitale koaksialutgangen på den eksterne enheten kan være merket
COAXIAL/DIGITALOUT eller DIGITALAUDIOOUT.
2 Trykk på COAX på fjernkontrollen til dette
produktet for å aktivere den koaksiale tilkoblingen.
1 Hvis du bruker en analog kabel, kobler du
AUDIO IN (3,5 mm kontakt) på dette
produktet til (rød og hvit kontakt) på den eksterne enheten.
• Den analoge lydutgangen på den eksterne enheten kan være merket
AUDIO OUT.
2 Trykk på AUDIO IN på fjernkontrollen til
dette produktet for å aktivere den analoge lydtilkoblingen.
» AUX vises på displaypanelet på dette
produktet.

Koble til digitale enheter via HDMI

Koble en digital enhet, for eksempel en set-top­boks, DVD-/Blu-ray-spiller eller spillkonsoll, til produktet via en enkelt HDMI-tilkobling. Når du kobler enhetene til på denne måten, og spiller
av en l eller et spill
vises video automatisk på TVen og
lyden spilles automatisk av på dette produktet.
1 Med en høyhastighets HDMI-kabel kobler
du HDMI OUT-kontakten på den digitale enheten til HDMI IN 1/2 på produktet.
13NO
2 Hvis du bruker en høyhastighets HDMI-
kabel, kobler du HDMI OUT (ARC)­kontakten på produktet til HDMI­kontakten på TV-en.
• Slå på HDMI-CEC-kontrollene (hvis tilgjengelig) på TV-en og den tilkoblede
enheten. Du nner mer informasjon i
brukerhåndboken til TV-en og enheten.
3 Trykk på HDMI 1/2 på fjernkontrollen til
dette produktet for å aktivere HDMI IN­tilkoblingen.
• Hvis TVen ikke er HDMI CEC­kompatibel, velger du den riktige videoinngangen på TVen.
4 Chromecast
innebygd og Spotify Connect
Du kan lytte til musikk fra følgende musikktjenester med høyttalerne til dette produktet.
Chromecast-aktiverte apper
Spotify Connect
Dette trenger du
Smarttelefon/nettbrett med Android
4.3 eller nyere, iPhone/iPad med iOS
8.0 eller nyere.
Last ned Philips HCWeSet-appen i Google Play eller iOS App Store.
En nettverksruter.
En nettverkskabel (hvis du vil ha kablet tilkobling).

Koble dette produktet til nettverket

14 NO
For å bruke Chromecast innebygd- og Spotify
Connect-tjenester må du kongurere nettverket
for å koble dette produktet til nettverket.
Før du begynner
Kontroller at dette produktet og den mobile enheten din deler samme nettverk.
Hvis du vil ha et kablet nettverk, kobler du en nettverkskabel til LAN-kontakten på dette produktet til nettverksruteren.
Dette produktet har innebygd Wi-Fi hvis du vil ha et trådløst nettverk.
1 Start Philips HCWeSet-appen på den
mobile enheten din.
2 Følg instruksjonene på skjermen på appen
for å fullføre kongureringen.
• På den første siden for oppsettet
velger du Setup New Speaker
(Kongurer ny høyttaler) for å starte kongurasjonen.
Hvis du bruker iOS: Når du blir bedt om det, går du til Wi-Fi-listen på iOS­enheten for å velge dette produktet, gå deretter tilbake til appen for å fortsette
nettverkskongureringen.
• Når dette produktet kobler til nettverket, blinker det hvite LED-lyset på den høyre basehøyttaleren.
• Når dette produktet er koblet til nettverket, lyser det hvite LED-lyset på den høyre basehøyttaleren.
Merknad
Under nettverksoppsettet må du godta bruk- og
personvernsavtalen fra Google for å aktivere Chromecast-aktiverte apper.
Under nettverksoppsettet, hvis nettverkstilkoblingen
mislykkes, følger du instruksjonene på skjermen for å prøve på nytt.

Stream musikk til dette produktet

Etter et vellykket nettverksoppsett kan du streame musikk fra Chromecast innebygd- og Spotify Connect-tjenester for dette produktet.
1 Start Philips HCWeSet-appen på den
mobile enheten din.
2 Gå til appens startside.
» Chromecast-aktiverte apper og
Spotify-appen vises på startsiden.
3 Trykk på ikonet til en musikktjeneste for å
spille av musikk.
• Hvis du allerede har installert en musikkapp på den mobile enheten, starter appen.
• Hvis du ikke har installert en musikkapp på den mobile enheten, åpner Google Play eller iOS App Store, slik at du kan installere appen.
• Se avsnittet Naviger i appens startmeny for å lære hvordan du bruker Chromecast innebygd og Spotify Connect.
» Musikken som spilles av på den mobile
enheten, streames til dette produktet.
Merknad
Hvis du har kongurert nettverket og installer t Spotify-
eller Chromecast-aktiverte apper (for eksempel Google Play Music, TuneIn Radio osv.) på den mobile enheten, trenger du bare å åpne disse appene for å streame musikk fra nettet til dette produktet.
For å bruke Spotify Connect må du ha et Spotify
Premium-abonnement.
Når programvareoppdateringen registreres, lyser det
oransje LED-lyset på den høyre basehøyttaleren.

Naviger på appens startmeny

1
Start Philips HCWeSet-appen på den mobile enheten din.
2 Gå til appens startside. 3 Trykk på for å få tilgang til
menyalternativene til følgende funksjoner.
• Via alternativet My Speakers (Mine høyttalere) kan du kontrollere programvareversjonen, oppdatere programvaren, tilbakestille standardinnstillingene, gi nytt navn og angi tidssonen til dette produktet.
• Lær hvordan du bruker Chromecast innebygd.
• Lær hvordan du bruker Spotify Connect.
• Få tilgang til juridisk informasjon og merknad.
• Få tilgang til kundeservice.
15NO
Loading...
+ 36 hidden pages