Philips E6 User Manual [it]

E6
Wireless satellite speakers
and subwoofer
E6
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/support
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2 Manutenzione del prodotto 3 Salvaguardia dell'ambiente 3 Conformità 4 Guida e supporto tecnico 4 Software open source 4
2 Informazioni sul prodotto 5
Unità principale 5 Telecomando 6 Altoparlanti surround wireless 7
Subwoofer senza li 8 Connettori 8
3 Collegamentoecongurazione 9
Collegamento dell'unità principale 9
Richiesta di congurazione della rete 10 Ricarica degli altoparlanti 10
Associazione manuale con l'unità
principale 10
Posizionamento degli altoparlanti 11 Collegamento audio dal televisore 12 Collegamento dell'audio da altri
dispositivi 13
Collegamento di dispositivi digitali
tramite HDMI 14
6 Utilizzo del prodotto 19
Regolazione del volume 19 Scelta dell'audio 19
Lettore MP3 20 Dispositivi di archiviazione USB 20
Riproduzione della musica tramite
Bluetooth 21
Connessione Bluetooth tramite
sistema NFC 24 Auto standby 24 Impostazione della luminosità del display 24
Applicare le impostazioni predenite 25
7 Aggiornamento del software 25
Verica della versione software 25
Aggiornamento del software su Internet 25 Aggiornamento software tramite USB 26
8 Caratteristiche del prodotto 27
9 Risoluzione dei problemi 28
4 Chromecast integrato e Spotify
Connect 15
Collegamento del prodotto alla rete 15 Riproduzione musicale su questo
prodotto 16
Navigazione del menu iniziale
dell’applicazione 16
5 Calibrazione spaziale 17
Passaggio 1: calibrazione della zona di
ascolto 17
Passaggio 2: calibrazione della
posizione dell'altoparlante surround 18
1IT

1 Importante

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.

Sicurezza

Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Prima di effettuare o modicare un collegamento, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro assistenza clienti.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno al prodotto per consentirne
la ventilazione. Accertarsi che le aper ture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
2 IT
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
I pannelli in legno e le impugnature in pelle potrebbero variare nel colore e nell'aspetto della grana a causa dell'utilizzo di materiali naturali.

Salvaguardia dell'ambiente

Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/UE.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.

Manutenzione del prodotto

Per pulire il prodotto, utilizzare solo
il panno in microbra, rimuovendo
la polvere e i pelucchi accumulati sul pannello dell'altoparlante. Non utilizzare alcun solvente per la pulizia dei pannelli e dell'altoparlante in legno.
Pulire le impugnature in pelle con un panno morbido e leggermente umido, bagnato con un prodotto per la pulizia della pelle, quindi lucidare la pelle con un panno morbido e asciutto.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che è soggetta
alla Direttiva Europea 2013/56/UE e non può quindi essere gettata insieme ai normali riuti
domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio presso un punto di raccolta o un centro assistenza Philips dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici, e sulle batterie ricaricabili nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto
e le batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle batterie ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
3IT

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Con la presente, Gibson Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
correlate della Direttiva 2014/53/UE. La
Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.p4c.philips.com.

Guida e supporto tecnico

Per l'assistenza online completa, visitare www.philips.com/support in:
scaricare il manuale dell'utente e la guida rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti (FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare la lingua preferita, quindi inserire il numero di modello del proprio prodotto. È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti del proprio paese. Prima di contattare l'assistenza, annotare il numero di modello e il numero di serie del prodotto. Tali informazioni si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
una copia del codice sorgente corrispondente per i pacchetti software open source utilizzati per questo prodotto, per il quale tale offerta è prevista dalle rispettive licenze. Questa offerta è
valida no a tre anni dall'acquisto del prodotto.
Per ottenere il codice sorgente, scrivere un'e­mail all'indirizzo open.source-gi@gibson.com. Se si preferisce non utilizzare questo metodo o non si riceve una ricevuta di conferma entro una settimana dall'invio del messaggio a questo indirizzo e-mail, scrivere a Open Source Team, 5/F Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N. T. Hong Kong.

Software open source

Questo prodotto contiene software fornito su licenza open source. Per i testi delle
licenze e i certicati, fare riferimento al
manuale dell'utente del prodotto all'indirizzo www.philips.com/support. Gibson Innovations Limited offre, con la presente, la possibilità di spedire su richiesta
4 IT
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome.

Unità principale

L'unità principale di questo prodotto è posizionata sugli altoparlanti di destra e di sinistra.
Altoparlante destro
a
g
e
• Consente di accendere il prodotto.
• Consente di passare il prodotto alla modalità ECO standby, se non collegato alla rete.
• Consente di passare il prodotto alla modalità standby in rete, se collegato alla rete.
f Etichetta NFC g LED rosso/bianco/arancione
LED rosso
• Si accende quando il prodotto è in modalità ECO standby (non collegato alla rete).
LED bianco
• Lampeggia quando il prodotto non è collegato alla rete o in caso di errore di connessione.
• Si illumina quando il prodotto è collegato alla rete è in modalità standby in rete (collegato alla rete).
LED arancione
• Si accende quando viene rilevato un aggiornamento del software.
f
b
e d
c
a Display b
Consente di passare alla modalità Bluetooth (solo unità principale).
c +/- (Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
d
Consente di passare a tutte le sorgenti.
5IT

Telecomando

b
a
c d
f
h i j k
e
g
n
l
m
Questa sezione include una panoramica del telecomando.
a
• Consente di accendere il prodotto.
• Consente di passare il prodotto alla modalità ECO standby, se non collegato alla rete.
• Consente di passare il prodotto alla modalità standby in rete, se collegato alla rete.
• In stato di rete, tenere premuto per passare il prodotto alla modalità ECO standby.
b Tasti SOURCE
HDMI ARC: consente di impostare la sorgente sul collegamento HDMI ARC.
HDMI 1: consente di impostare la sorgente sul collegamento HDMI IN 1.
HDMI 2: consente di impostare la sorgente sul collegamento HDMI IN 2.
COAX: Consente di impostare la sorgente audio sul collegamento coassiale.
OPTICAL: Consente di impostare la sorgente audio sul collegamento ottico.
AUDIO IN: consente di selezionare una sorgente audio tra collegamento AUX o AUDIO IN (jack da 3,5 mm).
USB: consente di passare alla modalità USB.
: consente di passare alla modalità
Bluetooth (solo unità principale).
SOURCE: Consente di selezionare una sorgente di ingresso per il prodotto. Oppure, per gli utenti Spotify Premium, consente di riavviare rapidamente la riproduzione su Spotify Connect.
c
/
Consente di passare alla traccia precedente o successiva (per riproduzione musicale online o tramite USB/Bluetooth).
d
Consente di avviare, interrompere o riavviare la riproduzione (per riproduzione musicale online o tramite USB/ Bluetooth).
e BASS +/-
Consentono di aumentare o ridurre i bassi sull'unità principale.
f Controllo del volume
+/-: Consente di aumentare o ridurre il volume.
: Consente di disattivare o
ripristinare il volume.
g Comandi modalità audio
SMART: consente di selezionare
automaticamente una modalità audio
predenita adatta ai video o alla musica.
6 IT
MUSIC: consente di selezionare la modalità
audio stereo. VOICE: consente di selezionare la modalità audio chiarezza della voce o CLOSE TO
ME close to me (vicino a me). MOVIE: consente di selezionare la modalità
audio surround.
h REAR VOL.+/-
Premere per aumentare o ridurre il volume degli altoparlanti surround wireless (applicabile solo quando gli altoparlanti surround sono collegati in modalità wireless all'unità principale o quando viene attivata la modalità SOD).
i AUDIO SYNC +/-
Consente di aumentare o diminuire il ritardo dell'audio.
j NIGHT
Consente di attivare o disattivare la modalità notte.
k CALIBRATION
• Tenere premuto per attivare la calibrazione per la zona di ascolto.
• Premere tre volte per attivare la calibrazione per la posizione degli altoparlanti surround wireless.
l AUTO VOL.
Consente di attivare o disattivare il volume automatico.
m DIM
Consente di impostare la luminosità del display di questo prodotto.
n TREBLE +/-
Consentono di aumentare o ridurre gli alti sull'unità principale.

Altoparlanti surround wireless

Questo prodotto è dotato di due altoparlanti wireless.
b
a
c d
* Nell'illustrazione in alto sono mostrati
entrambi gli altoparlanti surround wireless.
a LED dell'altoparlante
Lampeggia in rosso e arancione in maniera alternata se l'altoparlante
surround non è collegato all'unità principale in modalità wireless.
Si illumina in bianco quando l'altoparlante surround è collegato all'unità principale in modalità wireless, o quando la batteria è carica o ha una
capacità superiore al 30%.
Si illumina in rosso quando la capacità
delle batterie è inferiore al 30%.
Lampeggia in rosso quando la capacità
delle batterie è inferiore al 10%.
Si illumina in arancione quando l'altoparlante surround è in carica (solo per gli altoparlanti surround inseriti sulla base docking dell'unità principale).
b
• Premere per accendere l'altoparlante surround se passa automaticamente in modalità standby.
• Tenere premuto per impostare l'altoparlante surround in modalità standby.
c Pulsante/LED
• Premere per impostare l'altoparlante surround in modalità Bluetooth.
• Il LED lampeggia quando si imposta l'altoparlante surround in modalità Bluetooth e non ci sono dispositivi Bluetooth collegati.
• Il LED si illumina quando si imposta l'altoparlante surround in modalità Bluetooth e ci sono dispositivi Bluetooth collegati.
e
7IT
d Pulsante/LED SOD
• Premere per impostare l'altoparlante surround in modalità SOD (surround on demand).
• Il LED si illumina in bianco quando l'altoparlante surround è in modalità SOD.
e RESET
In caso di nessuna risposta dall'altoparlante surround, tenere premuto con uno spillo per 5 secondi per ripristinare le
impostazioni predenite dell'altoparlante
surround.
• Si spegne quando il subwoofer passa in modalità standby o se la connessione wireless viene interrotta per 4 minuti.
b CONNECT (collegamento)
Premere per scegliere la modalità di associazione per il collegamento con l'unità principale.
c AC MAINS~
Effettuare il collegamento all'alimentazione.

Connettori

Nota
Se si preme il pulsante sull'altoparlante surround,
l'altoparlante si disconnette dall'unità principale (o la modalità SOD si disattiva).
Subwoofersenzali
Questo prodotto è dotato di subwoofer wireless.
a
b
c
a Indicatore sul subwoofer
• Lampeggia se il subwoofer non è collegato all'unità principale.
• Si illumina quando il subwoofer è collegato all'unità principale.
Questa sezione include una panoramica dei connettori disponibili su questo prodotto.
Sull'altoparlante sinistro
a TO R SPEAKER
Consente il collegamento all'altoparlante destro utilizzando il cavo DIN fornito in dotazione.
b AC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
Sull'altoparlante destro
a b c
ab
d e gf h
j i
8 IT
a COAX
Consente il collegamento all'uscita audio coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
b OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
c USB
• Consente il collegamento di un dispositivo di archiviazione USB per la
riproduzione di le multimediali audio.
• Software di aggiornamento per questo prodotto.
d ETHERNET
Consente il collegamento alla porta Ethernet su un modem o router a banda larga.
e HDMI IN 1
Consente il collegamento all'uscita HDMI su un dispositivo digitale.
f RESET
In caso di nessuna risposta dall'altoparlante surround, tenere premuto con uno spillo per 5 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica del prodotto.
g HDMI IN 2
Consente il collegamento all'uscita HDMI su un dispositivo digitale.
h TO TV - HDMI OUT (ARC)
Consente il collegamento all'ingresso HDMI (ARC) sul TV.
i TO L SPEAKER
Consente di collegare l'altoparlante sinistro con il cavo DIN fornito in dotazione.
j AUDIO IN
Consente di collegarsi a un'uscita audio su un dispositivo tramite sorgente AUDIO IN o AUX (premendo ripetutamente AUDIO
IN sul telecomando).
3 Collegamento e
configurazione
In questa sezione viene illustrato come collegare il prodotto a un TV o altri dispositivi e
come eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti base di questo prodotto e degli accessori, vedere la guida rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.

Collegamento dell'unità principale

Tramite il cavo DIN in dotazione, collegare l'altoparlante sinistro all'altoparlante destro come unità principale. Consultare la guida rapida per ulteriori dettagli.
Attenzione
Quando si collega il cavo DIN fornito in dotazione ai
connettori sull'unità principale, assicurarsi di inserire il cavo DIN nell'orientamento corretto per evitare danni al prodotto.
9IT
Richiestadicongurazione
della rete
Quando si accende il prodotto per la prima
volta, o se la rete non è stata congurata, viene richiesto di congurare la rete per la
riproduzione della musica dalle applicazioni online dedicate.
» SETUP (Congurazione) viene
visualizzato sul display del prodotto.
» Il LED bianco sull’altoparlante destro
lampeggia.
Per avviare la congurazione della rete, consultare “Chromecast integrato e Spotify Connect”.
Per saltare la procedura di congurazione della rete, selezionare un’altra sorgente di ingresso audio.
1 Posizionare sulla base docking dell'unità
principale l'altoparlante wireless sinistro e destro (altoparlanti sinistro e destro) per caricare gli altoparlanti.
2 Accendere l'unità principale.
» Durante la carica, il LED arancione
sull'altoparlante wireless si illumina.
» Quando il sistema è completamente
carico, il LED arancione sull'altoparlante wireless si spegne.
Nota
La carica completa degli altoparlanti potrebbe
richiedere circa 3 ore.

Associazione manuale con l'unità principale

Ricarica degli altoparlanti

Se l'altoparlante surround senza li non
è agganciato all'unità principale, il livello della batteria viene indicato dagli indicatori sull'altoparlante wireless.
Acceso bianco: batteria carica o con
capacità superiore al 30%.
Acceso rosso: livello batteria basso (meno
del 30% rimasto)
Lampeggiante in rosso: batteria quasi
esaurita (capacità inferiore al 10%)
10 IT
Gli altoparlanti wireless e il subwoofer si associano automaticamente all'unità principale (altoparlanti sinistro e destro) per la connessione wireless quando si accende l'unità principale, gli altoparlanti e il subwoofer. L’associazione manuale con l’unità principale è necessaria in uno dei seguenti casi.
Impossibile sentire l’audio dall’unità principale attraverso gli altoparlanti wireless e il subwoofer.
Più di 1 set di Philips E6 utilizzato nelle
vicinanze (10 m).
1 Inserire gli altoparlanti surround wireless
sulla base docking dell'unità principale.
2 Accendere l'unità principale e il subwoofer.
3 Premere il pulsante CONNECT
(collegamento) sul subwoofer per accedere alla modalità di associazione.
» L'indicatore sul subwoofer lampeggia
velocemente.
4 In modalità HDMI ARC (premere HDMI
ARC) entro sei secondi, sul telecomando
premere due volte Volume + e tenere premuto BASS +.
» Se l'associazione è terminata
correttamente, l'indicatore sul subwoofer si accende.
» Se l'associazione non è completata
correttamente, l'indicatore sul subwoofer lampeggia lentamente.
, quindi una volta
5 Se l'associazione non avviene
correttamente, ripetere i passaggi riportati qui sopra.
SUB
WOOFER
RL
Nota
Se l'audio non viene riprodotto dagli altoparlanti
surround wireless non inseriti sulla base docking (o il LED dell'altoparlante surround wireless lampeggia in rosso e arancione in maniera alternata), è possibile inserire e rimuovere gli altoparlanti surround dalla base docking per effettuare la connessione con l'unità principale.

Posizionamento degli altoparlanti

Per un effetto audio ottimale, posizionare tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e metterli a breve distanza dal livello delle orecchie (quando l'utente si trova seduto).
Nota
L'audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo
di parete e softti, le nestre e le superci riettenti
nonché dall'acustica degli altoparlanti. Fare delle prove con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la propria impostazione ottimale.
Seguire queste linee guida generali per posizionare gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di ascolto.
2 Posizionare l'unità principale (altoparlanti
sinistro e destro) di fronte alla posizione dell'ascoltatore.
3 L/ R altoparlanti surround (sinistro/destro):
Posizionare gli altoparlanti surround posteriori sul lato sinistro e destro della posizione di ascolto; in linea con essa o leggermente dietro.
4 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare
circa 10 centimetri di spazio dal muro.
11IT
Come agganciare gli altoparlanti surround
È inoltre possibile agganciare gli altoparlanti surround all'unità principale per ascoltare musica mentre, ad esempio, si guardano programmi televisivi e notiziari.

Collegamento audio dal televisore

Collegare il prodotto a un TV. È possibile ascoltare l'audio dei programmi TV attraverso gli altoparlanti del prodotto.
Opzione 1: collegamento al TV tramite HDMI (ARC)
Migliore qualità audio
Il prodotto supporta la versione HDMI ARC con Audio Return Channel (ARC). Con la funzione ARC, è possibile ascoltare l'audio del TV tramite questo prodotto utilizzando un unico cavo HDMI.
Cosa serve?
Un cavo HDMI ad alta velocità.
Il televisore supporta entrambi, HDMI ARC e HDMI-CEC (per ulteriori dettagli, consultare il manuale dell'utente del televisore).
Per alcuni modelli di TV, abilitare l'uscita dell'altoparlante esterno dal menu delle impostazioni del televisore (per ulteriori dettagli, consultare il manuale dell'utente del televisore).
TV
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul prodotto al connettore HDMI ARC sul TV mediante un cavo HDMI ad
alta velocità.
• Il connettore HDMI ARC sul TV potrebbe riportare una dicitura diversa. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV.
• Per problemi HDMI-CEC sul televisore, consultare il manuale dell'utente del
TV per accertarsi che la congurazione
HDMI-CEC sia corretta o contattare il produttore del televisore, se necessario.
3 Premere HDMI ARC sul telecomando
di questo prodotto per abilitare il collegamento HDMI ARC.
Nota
L'interoperabilità completa con tutti i dispositivi HDMI-
CEC non è garantita.
Se il TV non è conforme allo standard HDMI ARC,
collegare un cavo audio per sentire l'audio del TV attraverso il prodotto.
12 IT
Opzione 2: collegamento al TV tramite cavo ottico
Migliore qualità audio
Opzione 4: collegamento al TV tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
TV
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
prodotto all'uscita ottica sul TV mediante un cavo ottico.
• L'uscita ottica digitale sul TV potrebbe riportare la dicitura OPTICAL OUT,
SPDIF o SPDIF OUT.
2 Premere OPTICAL sul telecomando
di questo prodotto per abilitare il collegamento ottico.
Opzione 3: collegamento al TV tramite cavo coassiale
Migliore qualità audio
TV
TV
1 Con un cavo analogico, collegare AUDIO
IN (jack da 3,5 mm) presente sul prodotto
all'uscita audio analogica (in rosso e bianco) sul TV.
• L'uscita audio analogica sul dispositivo esterno potrebbe riportare la dicitura
AUDIO OUT.
2 Premere più volte AUDIO IN sul
telecomando di questo prodotto per abilitare il collegamento audio analogico.
» Sul display di questo prodotto viene
visualizzato AUX.

Collegamento dell'audio da altri dispositivi

È inoltre possibile riprodurre le audio da altri
dispositivi attraverso gli altoparlanti di questo prodotto.
1 Collegare il connettore COAXIAL
sul prodotto all'uscita coassiale sul TV mediante un cavo coassiale.
• L'uscita digitale coassiale sul TV potrebbe riportare la dicitura
COAXIAL/DIGITAL OUT o DIGITAL AUDIO OUT.
2 Premere COAX sul telecomando
di questo prodotto per abilitare il collegamento coassiale.
13IT
Opzione 1: collegamento a un altro dispositivo tramite cavo ottico
Migliore qualità audio
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
prodotto all'uscita ottica sul dispositivo esterno mediante un cavo ottico.
• L'uscita ottica digitale sul dispositivo esterno potrebbe riportare la dicitura
OPTICAL OUT, SPDIF o SPDIF OUT.
2 Premere OPTICAL sul telecomando
di questo prodotto per abilitare il collegamento ottico.
Opzione 2: collegamento a un altro dispositivo tramite cavo coassiale
Migliore qualità audio
Opzione 3: collegamento a un altro dispositivo tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
AUDIO OUT
RL
1 Con un cavo analogico, collegare AUDIO
IN (jack da 3,5 mm) presente sul prodotto
all'uscita audio analogica (in rosso e bianco) sul dispositivo esterno.
• L'uscita audio analogica sul dispositivo esterno potrebbe riportare la dicitura
AUDIO OUT.
2 Premere AUDIO IN sul telecomando
di questo prodotto per abilitare il collegamento audio analogico.
» Sul display di questo prodotto viene
visualizzato AUX.
1 Collegare il connettore COAXIAL sul
prodotto all'uscita coassiale sul dispositivo esterno mediante un cavo coassiale.
• L'uscita digitale coassiale sul dispositivo esterno potrebbe riportare la dicitura
COAXIAL/DIGITAL OUT o DIGITAL AUDIO OUT.
2 Premere COAX sul telecomando
di questo prodotto per abilitare il collegamento coassiale.
14 IT

Collegamento di dispositivi digitali tramite HDMI

Collegare un dispositivo digitale come un decoder, un lettore DVD/Blu-ray o una console per videogiochi al prodotto tramite un collegamento HDMI singolo. Quando si collegano i dispositivi in questo modo e si
riproduce un le o un gioco, il
video viene visualizzato automaticamente sul TV e
l'audio è riprodotto su questo prodotto automaticamente.
1 Collegare il connettore HDMI OUT sul
dispositivo digitale al connettore HDMI IN 1/2 sul prodotto tramite un cavo HDMI ad
alta velocità.
2 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul prodotto al connettore HDMI
sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
• Attivare la funzionalità HDMI-CEC (se disponibile) sul TV e sul dispositivo connesso. Per informazioni, consultare il manuale dell’utente del TV e del dispositivo.
3 Premere HDMI 1/2 sul telecomando del
prodotto per abilitare il collegamento HDMI IN.
• Se il TV non è compatibile con HDMI­CEC, selezionare l’ingresso video corretto sul TV.
4 Chromecast
integrato e Spotify Connect
Grazie agli altoparlanti del prodotto, è possibile ascoltare la musica utilizzando i seguenti servizi online.
Applicazioni di Chromecast
Spotify Connect
Cosa serve?
Smartphone/tablet con Android 4.3 o versione successiva; iPhone/iPad con iOS
8.0 o versione successiva.
Scaricare l’applicazione Philips “HCWeSet“ da Google Play o dall’App Store per iOS.
Un router di rete.
Un cavo di rete (per collegamento cablato).

Collegamento del prodotto alla rete

Per utilizzare i servizi di Chromecast integrato e
di Spotify Connect, è necessario congurare la
rete per collegare il prodotto alla rete.
Operazioni preliminari
Vericare che il prodotto e il dispositivo mobile condividano la stessa rete.
In caso di rete cablata, collegare un cavo di rete per collegare il connettore LAN di questo prodotto al router di rete.
In caso di rete wireless, il prodotto è dotato di funzionalità Wi-Fi integrata.
1 Avviare l’applicazione Philips “HCWeSet”
sul dispositivo mobile.
2 Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare la congurazione.
Nella pagina di congurazione iniziale,
selezionare “Setup New Speaker”
15IT
(Congura un nuovo altoparlante) per avviare la congurazione.
Per utenti iOS: quando richiesto, accedere all’elenco Wi-Fi del dispositivo iOS per selezionare questo prodotto, quindi tornare all’applicazione per procedere con la
congurazione della rete.
• Quando questo prodotto si sta collegando alla rete, il LED bianco sull’altoparlante destro lampeggia.
• Quando questo prodotto è collegato alla rete, il LED bianco sull’altoparlante destro si illumina.
Nota
Durante la congurazione della rete, accettare
l'informativa sulla privacy e sui servizi di Google per attivare le applicazioni di Chromecast.
Durante la congurazione della rete, se il collegamento
non viene effettuato correttamente, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per riprovare.
• Se l’applicazione musicale non è ancora installata sul dispositivo mobile, si verrà reindirizzati su Google Play o sull’iOS App Store per procedere all’installazione.
• Per informazioni su come utilizzare Chromecast integrato e Spotify Connect, consultare “Navigazione del menu iniziale dell’applicazione.
» La musica riprodotta sul dispositivo
mobile viene trasmessa in streaming su questo prodotto.
Nota
Al termine della congurazione di rete, se le
applicazioni compatibili con Spotify o Chromecast (come Google Play Music, TuneIn Radio, ecc.) sono installate sul dispositivo mobile, è possibile avviare tali applicazioni musicali per riprodurre in streaming la musica su questo prodotto.
Per utilizzare Spotify Connect, è necessario essere un
utente Spotify Premium.
Quando viene rilevato un aggiornamento del software,
il LED arancione sull'altoparlante destro si illumina.

Riproduzione musicale su questo prodotto

Dopo aver effettuato correttamente la
congurazione della rete, è possibile riprodurre
la musica tramite i servizi online di Chromecast integrato e di Spotify Connect sul prodotto.
1 Avviare l’applicazione Philips “HCWeSet”
sul dispositivo mobile.
2 Accedere alla pagina iniziale
dell’applicazione.
» Sulla pagina iniziale vengono
visualizzate le applicazioni di Chromecast e Spotify.
3 Toccare l’icona del servizio musicale e
riprodurre la musica.
• Se l’applicazione musicale è già installata sul dispositivo mobile, allora verrà avviata.
16 IT

Navigazione del menu iniziale dell’applicazione

1
Avviare l’applicazione Philips “HCWeSet” sul dispositivo mobile.
2 Accedere alla pagina iniziale
dell’applicazione.
3 Toccare per accedere alle opzioni del
menu per le seguenti funzioni.
• Dall’opzione “My Speakers” (I miei
altoparlanti), vericare la versione
software del prodotto, aggiornarne il software, ripristinarne le impostazioni di fabbrica, personalizzarne il nome e impostarne il fuso orario.
• Imparare a utilizzare Chromecast integrato.
• Imparare a utilizzare Spotify Connect.
• Accedere alle informazioni e alle note legali.
• Accedere al centro di assistenza.
Loading...
+ 37 hidden pages