– Il lettore DVD consuma corrente anche
quando viene commutato nel modo Standby.
Per scollegare completamente il sistema
dall’alimentazione, rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa a parete.
● Evitare alte temperature, umidità, acqua
e polvere
– Non esporre l’apparecchio, le batterie
o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore
eccessivo (derivanti da attrezzature di
riscaldamento o dalla luce solare diretta).
Chiudere sempre la piastra del disco per
evitare della polvere sulla lente.
● Evitare problemi di condensa
– La lente potrebbe appannarsi quando il
lettore viene spostato improvvisamente da un
ambiente caldo ad uno freddo, rendendo
impossibile riprodurre un disco.
Lasciare l’apparecchio in un ambiente caldo fino
a quando l’umidità si evapora.
● Non ostruire le fessure di ventilazione
– Non adoperare il lettore di DVD in un
armadietto chiuso, lasciare circa 2.5 cm (1
pollici) di spazio libero tutt’intorno al lettore
per adeguata ventilazione.
2.5 cm
(1 inches)
2.5 cm
(1 inches)
PHILIPS
2.5 cm
(1 inches)
● Cura dell’armadietto
– Utilizzate un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione di un leggero
detergente. Non usare una soluzione che
contenga alcol, spirito, ammoniaca o abrasivi.
● Tr ovare un posto adatto
PREVIEW
MUTE
SOUND
SURROUND
–Posizionare il lettore su di una superficie
piana, solida e stabile.
● Cura del disco
–Per pulire un CD, strofinarlo
leggermente con un panno
morbido e privo di sfilacci
partendo in linea retta dal
centro verso il bordo del disco.
L’uso di un qualsiasi detergente
potrebbe danneggiare il disco!
– Scrivere solo sul lato
stampato di un CDRW, utilizzando una penna
con punta morbida in feltro.
– Manipolare il disco tenendolo dai bordi, non
toccare la superficie.
144
Collegamento di una TV
E
TV OUT
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/Dolby Digital
CVBS
S-VIDEO
Y
Pb
Pr
STEREO
L
R
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
1
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/Dolby Digital
COAXIAL OPTICAL
CVBS
S-VIDEO
Y
Pb
Pr
AUDIO
OUT
TV OUT
Collegamenti
S-VIDEO
IN
SCART/RGB IN
VIDEO IN
L
R
STER
IMPORTANTE !
– C’è bisogno solo di effettuare un
collegamento video dalle seguenti
opzioni, secondo le capacità del sistema
di TV.
– Collegare il lettore DVD direttamente
al televisore.
– Il collegamento SCART consentirà di
utilizzare le funzioni sia audio che video
del lettore di DVD.
Utilizzo del jack SCART
● Utilizzare il cavo SCART (nero) per collegare il
jack SCART del lettore di DVD (TV OUT) al
connettore (TV IN) della TV (cavo fornito).
Suggerimenti di aiuto:
–Assicurarsi che l’estremità del cavo
SCART (non fornito) contrassegnata con
“TV” venga collegata al televisore e che.
Utilizzo del jack video composito
(CVBS)
1 Usare il cavo video composto per collegare il
jack CVBS del sistema DVD all’ingresso video
(o etichettato come A/V In, Video In
Composite oppure Baseband) sulla TV (cavo
Italiano
non fornito).
2 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUDIO IN (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
145
Collegamenti
TV OUT
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/Dolby Digital
CVBS
S-VIDEO
Y
Pb
Pr
STEREO
L
R
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
Y
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/Dolby Digital
COAXIAL OPTICAL
CVBS
S-VIDEO
1
Pr
2
Y
Pb
TV OUT
IMPORTANTE !
– Il collegamento S-Video assicura una
Italiano
qualità ottimale dell’immagine. Tale
opzione deve essere disponibile sul
televisore in uso.
Utilizzo del jack S-Video
1 Usare il cavo S-Video per collegare il jack
S-VIDEO OUT al jack ingresso S-Video del
sistema DVD (o etichettato come Y/C oppure
S-VHS) sulla TV (cavo non fornito).
2 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUDIO IN (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
L
R
STEREO
IMPORTANTE !
– Il collegamento Component Video
assicura una migliore qualità
dell’immagine. Tale opzione deve essere
disponibile sul televisore.
– La qualità video con scansione
progressiva è disponibile solo tramite
l’uscita Component Video (Y Pb Pr).
Utilizzo dei jack video composito
(Y Pb Pr)
1 Utilizzare i cavi video composito (rosso/ blu/
verde) per collegare i jack Y Pb Pr ai
corrispondenti jack d’ingresso video composito
(o etichettati come Y Pb Pr o YUV sulla TV
(cavo non fornito).
2 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUDIO IN (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
146
R
Cavo coassiale RF verso TV
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/Dolby Digital
CVBS
S-VIDEO
Y
PbPr
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Antenna o segnale
TV via cavo
2
Retro del modulatore RF
(solo esempio)
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
1
Collegamenti
Collegare il cordoncino
dell’alimentazione
CH3 CH4
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/Dolby Digital
COAXIAL OPTICAL
CVBS
S-VIDEO
Y
Pr
Pb
TV OUT
IMPORTANTE!
– Se il televisore in uso dispone di un
solo jack Antenna In (oppure marcato
come 75 ohm o RF In,) è necessario un
modulatore RF per visualizzare le
riproduzione DVD sul televisore. Per
informazioni sulla disponibilità e il
funzionamento del modulatore RF
rivolgersi al proprio negoziante di fiducia
o contattare Philips.
Utilizzo di un modulatore RF accessorio
1 Utilizzare il cavo Composite video (giallo) per
collegare il jack CVBS del lettore DVD al jack
di ingresso video sul modulatore RF.
2 Utilizzare il cavo coassiale RF (non fornito) per
collegare il modulatore RF al jack RF del
proprio televisore.
L
R
STE
Dopo aver completato tutto
correttamente, inserire il cordoncino
dell’alimentazione CA alla presa di rete.
Non effettuare mai o cambiare qualsiasi
collegamento con l’alimentazione inserita.
● Se è stato inserito un disco, premere
STANDBY ON sul pannello anteriore del
lettore DVD,
➜ Sul display viene visualizzato il messaggio
“DISC”.
● Se è stata inserita una scheda di memoria,
premere STANDBY ON sul pannello
anteriore del lettore DVD,
➜ sul display viene visualizzato il messaggio
“SLOT1” o “SLOT2”.
● Se non sono stati inseriti né dischi né schede di
memoria,
➜ sul display del lettore DVD viene
visualizzato il messaggio“NO DISC”.
Italiano
147
Collegamenti
TV OUT
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/Dolby Digital
CVBS
S-VIDEO
Y
PbPr
AUDIO
OUT
DIGITAL
OPTICAL
AV Receiver
OR
Opzionali : Collegamento a un
sistema audio
STEREO
AUDIO
OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/Dolby Digital
COAXIAL OPTICAL
CVBS
S-VIDEO
Y
Pr
Pb
Il sistema stereo dispone di Dolby Pro
Logic o ingressi audio destro/ sinistro
Italiano
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN,S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili
sulla TV.
2 Utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per
collegare i jack AUDIO OUT (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN del sistema stereo (cavo non fornito).
OPTICAL
DIGITAL
TV OUT
Opzionali : Collegamento di un
ricevitore AV digitale
L
R
STEREO
Il ricevitore dispone di PCM, Dolby Digital
o un decodificatore MPEG 2
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN,S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili
sulla TV.
2 Collegare il jack COAXIAL o OPTICAL del
lettore di DVD al corrispondente ingresso
audio digitale del ricevitore audio digitale (cavonon fornito).
3 Impostare l’uscita analogica del lettore DVD su
‘Stereo’. Il suono viene emesso solo dai due
altoparlanti anteriori (vedere pagina 166 per
l’impostazione dell’uscita analogica).
Suggerimenti di aiuto:
–Se il formato audio dell’uscita digitale non è
adatto alla potenza del ricevitore utilizzato,
quest’ultimo riproduce un suono distorto oppure
non emette alcun suono.
148
Pannello frontale e posteriore
STANDBY-ON B
– Commuta il lettore nel modo standby
oppure ON
Vassoio porta CD
OPEN/CLOSE /
– Apre/chiude il vassoio porta CD
Display
– Mostra lo stato corrente del lettore
IR Sensor
– Puntare il telecomando verso questo
sensore.
Riepilogo delle funzioni
– Arresta la riproduzione
– Per ricercare o selezionare il successivo
2; PLAY/PAUSE
– Avvia o interrompe la riproduzione
– Per ricercare o selezionare il precedente
Digital Media Reader (Slot 2)
– Per inserire la scheda Compact Flash (Type 1)
Digital Media Reader (Slot 1)
– Per inserire le schede SD (Secure Digital),
MMC (MultiMedia Card), SM
(SmartMedia) e MC (Memory Card)
DIGITAL
IR
MEDIA
READER
9 STOP
T NEXT
capitolo o brano
PREV S
capitolo o brano
Mains (cavo di alimentazione c.a.)
– Collega a una presa di alimentazione
Vedere Funzionamento di Digital Media
Reader a pagina 161
standard
COAXIAL (uscita audio digitale)
– Collegare agli ingressi audio coassiali di un
apparecchio audio digitale
OPTICAL (uscita audio digitale)
– Collegare agli ingressi audio ottici di un
apparecchio audio digitale
S-Video Out
– Collega a un televisore dotato di S-Video
CVBS (Uscita video)
– Collega a un televisore dotato di ingressi
CVBS
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/Dolby Digital
COAXIAL OPTICAL
CVBS
S-VIDEO
Y
Pb
Pr
TV OUT
Audio Out (sinistra/destra)
– Collega a ingressi AUDIO di un
amplificatore, ricevitore o stereo
TV OUT (Scart)
– Collegare all’ingresso SCART di un
televisore
YPbPr
– Collegare all’ingresso YPbPr di un
televisore
L
R
STEREO
Attenzione: Non toccare i pin interni delle prese sul pannello posteriore. Le scariche
elettrostatiche possono provocare danni permanenti all’unità.
Italiano
149
Riepilogo delle funzioni
Telecomando
RETURN / TITLE
– Torna al menu precedente /
visualizza il menu del titolo
– Entra o esce dal menu dei
contenuti del disco.
– Commuta tra l’attivazione o
disattivazione della modalità di
controllo della riproduzione
(soltanto per la versione VCD 2.0)
– Seleziona una voce del menu
tramite ricerca veloce avanti/
indietro, ricerca lenta avanti/
– Conferma la selezione di menu
– Per ricercare o selezionare il
precedente capitolo o brano
Italiano
– Arresta la riproduzione
– Avvia la riproduzione
– Mette in pausa temporaneamente
la riproduzione / riproduzione
fotogramma per fotogramma
– Seleziona le varie modalità di
REPEAT (A-B)
– Ripete la riproduzione di una
specifica sezione sul disco
PREVIEW(Anteprima)
– Visualizza l’anteprima del
contenuto di un brano o di un
MUTE (Disattiva audio)
– Disabilita o abilita l’uscita audio
Suggerimenti di aiuto:
Premere “STOP” per 2 secondi per APRIRE/
CHIUDERE il cassetto del disco.
150
DISC MENU
1 2 3 4
indietro
OK
S
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
REPEAT
ripetizione
intero disco
PREVIEW MUTE
MODE SAVESLEEPDIM
POWER B
– Commuta il lettore nel modo
standby oppure ON
Tastierina numerica 0-9
– Seleziona voci numerate in un
menu
DISPLAY
– Visualizza le informazioni sullo
schermo del televisore durante
la riproduzione
SYSTEM MENU
– Entra o esce dal menu di sistema
del lettore DVD
T
–Per ricercare o selezionare il
successivo capitolo o brano
SUBTITLE
–Per accedere al menu del
sistema di lingua del sottotitolo
ANGLE
– Selezione angolazione ripresa
DVD
ZOOM
– Ingrandisce un’immagine sullo
schermo della TV.
AUDIO
–Per accedere al menu del sistema
di lingua dell’audio
DIM
– Seleziona i vari livelli di luminosità
del display
SLEEP
– Imposta la funzione del timer di
sonno.
MODE (MODALITÀ)
– Consente di selezionare le modalità
attive corrispondenti: DISC
(DISCO) o MEDIA SLOT 1 o 2
SAVE (SALVATAGGIO)
– Non applicabile per questo
modello.
Come incominciare
Operazione 1: Inserimento delle
batterie nel telecomando
3
1
2
1 Aprire lo scomparto delle batterie.
2 Inserire due batterie del tipo R06 o AA,
seguendo le indicazioni (+-) all’interno del
comparto.
3 Chiudere il coperchio.
Utilizzo del telecomando per azionare
l’apparecchio
1 Puntare il telecomando
direttamente verso il tele
sensore (iR) sul pannello
anteriore.
2 Non mettere nessun oggetto
tra il telecomando ed il lettore
di DVD mentre quest’ultimo è
in funzione.
ATTENZIONE!
–Togliere le batterie se sono scariche o
se il telecomando non deve essere usato
per un lungo periodo di tempo.
– Non usare in combinazione batterie
nuove e vecchie o di tipo diverso.
– Le batterie contengono delle sostanze
chimiche, quindi si raccomanda di
smaltirle nel modo adeguato.
Operazione 2: Impostazione
della TV
IMPORTANTE !
Assicurarsi di aver completato tutti i
collegamenti necessari. (Vedere pagine
145-147 “Collegamento di una TV”).
1 Accendere la TV ed impostare il corretto canale
video. Lo sfondo del DVD Philips viene
visualizzato sullo schermo del televisore.
➜ Normalmente questo canale si trova tra il
canale più alto e quello più basso e potrebbe
essere denominato FRONT, A/V IN o VIDEO.
Per ulteriori dettagli consultare il manuale della
TV.
➜ Oppure, si potrebbe andare al canale 1 della
TV, quindi premere ripetutamente il pulsante
giù del canale fino a quando si vede il canale
d’ingresso video.
➜ Oppure, il telecomando della TV potrebbe
IR
avere un pulsante o un interruttore che
seleziona diverse modalità video.
2 Se si utilizzaun apparecchio esterno (ad
esempio, un sistema audio o un ricevitore),
accenderloe e selezionare la sorgente di
ingresso idonea per l’uscita del lettore DVD.
Per maggiori dettagli consultare il manuale di
istruzioni dell’apparecchio utilizzato.
Italiano
Per disattivare manualmente la modalità
Progressive
Il display a scansione progressiva utilizza 60
frame completi al secondo, a fronte dei 30
frame al secondo della scansione interlacciata
(di un normale sistema TV). Con un numero di
linee pressoché doppio, la scansione
progressiva offre una migliore risoluzione
dell’immagine ed elimina i fastidiosi disturbi
riscontrati nelle immagini in movimento, come
ad esempio le estremità frastagliate degli
oggetti.
Per poter sfruttare al massimo la qualità
potenzialmente offerta dalla funzione di
scansione progressiva, è necessario utilizzare un
televisore compatibile. Per attivare la funzione,
vedere ‘Progressiva – attivazione/
disattivazione’ a pagina 168.
151
Come incominciare
Per disattivare manualmente la modalità
Progressive - cont’d
Se la funzione progressiva è attivata, ma il
televisore non è compatibile oppure se il cavo
YPbPr non è collegato correttamente, compare
una schermata vuota. Per disattivare la funzione
progressiva completare la seguente procedura:
1 Premere STANDBY ON sul pannello frontale
per accendere il lettore DVD.
2 Premere OPEN/CLOSE sul pannello frontale
per aprire il vassoio del disco.
3 Premere 1, quindi premere MUTE sul
telecomando.
➜ Lo sfondo del DVD Philips viene visualizzato
sullo schermo del televisore.
Come selezionare il sistema del colore
che corrisponde alla TV
Questo sistema DVD è compatibile con
entrambi NTSC e PAL. Per poter riprodurre un
DVD su questo sistema, il sistema del colore
del DVD, della TV e del sistema DVD devono
corrispondere.
Italiano
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV TYPEPAL
TV DISPLAYNTSC
PROGRESSIVEMULTI
PICTURE SETTING
BLACK LEVEL
COMPONENT
4 Premere 34 per selezionare una delle seguenti
opzioni:
PAL – Selezionare questo se la TV collegata è
nel sistema PAL. Cambierà il segnale video di
un disco NTSC e lo emetterà in formato PAL.
NTSC – Selezionare questo se la TV collegata
è nel sistema NTSC. Cambierà il segnale video
di un disco PAL e lo emetterà in formato
NTSC.
Multi – Selezionare questo se la TV collegata è
compatibile con entrambi NTSC e PAL (sistemi
multipli). Il formato di uscita sarà
corrispondente al segnale video del disco.
5 Selezionare una voce e premere OK.
Suggerimenti di aiuto:
–Prima di modificare l’impostazione TV
Standard corrente, assicurarsi che il
televisore supporti il sistema ‘TV Standard
selezionato’.
–Se sul televisore non è presente un
immagine corretta, attendere per 15
secondi il ripristino automatico.
CHANGING PAL TO NTSC
1. ENSURE THAT YOUR TV SYSTEM SUPPORTS
NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE
DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15 SECONDS
FOR AUTO RECOVER.
CancelOK
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV TYPE SETTING.
CancelOK
1 Premere SYSTEM MENU.
2 Premere ripetutamente 2 per selezionare
{VIDEO SETUP PAGE} (PAG. IMPOST. VIDEO).
3 Premere 34 per evidenziare {TV TYPE} (Tipo
TV) e premere 2.
SUGGERIMENTI:Per ritornare al menu precedente, premere 1.
152
Per eliminare il menu, premere SYSTEM MENU.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.