Philips DVP642/37, DVP642/17 User Manual [fr]

Page 1
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formu­laires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectu­osités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’ac­cessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
*Bénéfices additionnels de l’enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique
aux matériaux non isolés présents
t
dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont
pour but d’attirer votre attention sur
s
des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’en­tretien.
AVE RTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu­midité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION :To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informa­tions pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________ No. de série : __________________
40
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7.
N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.
Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon d’alimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles,et au point de raccordement sur l’appareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
Prise
polarisée C.A.
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
12 .
une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un roulettes, afi l’équipement se renversait.
13 .
Débranchez l’appareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un
est tombé dessus,si l’appareil a été
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne pas cor rectement ou s’il a fait
15.
PRÉCAUTION
piles – Afin d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil :
Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines,etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période.
16.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.
17.
N’exposez pas cet appareil à sources de problème potentielles (objets
remplis de liquide, bougies allumées, etc.). Ce produit peut contenir du plomb et du
18.
mercure. L’élimination de ces matières est réglementée pour protéger l’environnement.
Pour savoir comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes,un
support, un pied, une étagère ou
meuble sur
veillez à le
n
d’éviter tout accident corporel si
déplacer avec précaution
d’emploi des
EL 6475-F005: 04/01
exposé
fonctionne
une chute.
objet
41
Page 3
Ta b le des matières
Français
Informations générales
Accessoires fournis ............................................ 43
Informations sur l’entretien et la sécurité .... 43
Connexions
Installation du téléviseur ............................. 44-45
Utilisation de la prise RGB (Scart) ........... 44
Utilisation du jack vidéo CVBS .................. 44
Utilisation du jack S-vidéo .......................... 45
Utilisation des jacks vidéo composant (YUV/
Pr Pb Y) ........................................................... 45
Utilisation d’un modulateur RF ................. 46
Connexion du cordon d’alimentation ........... 46
Facultatif : Connexion à un équipement audio .... 47
Le système stéréo a des entrées audio
Dolby Pro Logic ou droite/ gauche .......... 47
Facultatif : Connexion d’un récepteur
audiovisuel numérique ...................................... 47
Le récepteur doit être équipé d’un décodeur
PCM, Dolby Digital ou MPEG2 ................... 47
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière ................................ 48
Télécommande ................................................... 49
Mise en route
Etape 1: Installation des piles dans la
télécommande .................................................... 50
Utilisation de la télécommande pour
contrôler l’appareil ....................................... 50
Etape 2:Réglage du téléviseur .................... 50-51
Pour désactiver le balayage progressif
manuellement .......................................... 50-51
Sélection du système de codage couleur qui
correspond à votre téléviseur ................... 51
Etape 3: Sélection de la langue ........................ 52
Choix de la langue OSD ............................. 52
Choix de la langue doublage, sous-titres et
menu disque ................................................... 52
Utilisation des disques
Supports compatibles ........................................ 53
Code de zone ..................................................... 53
Lecture de disques ............................................. 54
Utilisation du menu du disque ........................ 54
Commandes de lecture de base ............... 54-56
Interruption de la lecture ........................... 54
Sélection d’une plage/ d’un chapitre......... 54
Mute ................................................................ 55
Reprise de la lecture à partir du dernier
point d’arrêt................................................... 55
Zoom .............................................................. 55
Répétition ....................................................... 55
Répétition A-B ............................................... 55
Affichage ......................................................... 56
Ralenti ............................................................. 56
Recherche ...................................................... 56
Lecture programmée ................................... 56
Fonctions spéciales DVD.................................. 57
Lecture d’un titre ......................................... 57
Angle de caméra ........................................... 57
Changement de langue de doublage ........ 57
Sous-titres ...................................................... 57
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ... 57-58
Contrôle de lecture (PBC)......................... 58
Prévisualisation ........................................ 57-58
Lecture de disques MP3/ MPEG-4/ DivX/ JPEG ... 58
Généralités ..................................................... 58
Sélection de la lecture ................................. 58
Fonctions MP3/ JPEG/DivX spéciales ............ 59
Prévisualisation .............................................. 59
Zoom sur image ........................................... 59
Lecture multi-angle (JPEG) ......................... 59
Effets de balayage .......................................... 59
Contrôle de la vitesse de lecture ............. 59
Lecture simultanée de fichiers JPEG et MP3 ... 59
Options des menus de DVD
Opérations de base ........................................... 60
Menu Config. générale ................................. 60-62
Économiseur d’écran ................................... 60
Économie ........................................................ 60
Ve rr. Disque.................................................... 61
Programme..................................................... 61
DivX(R) VOD .......................................... 61-62
Menu Config. Audio ..................................... 62-64
Downmix ........................................................ 62
Sortie numérique .......................................... 62
Sortie LPCM .................................................. 63
Mode son........................................................ 63
Mode réverbération..................................... 63
D.R.C. .............................................................. 64
Menu Config. Vidéo ...................................... 64-66
Affichage TV ................................................... 64
Légendes ......................................................... 65
Sortie vidéo ................................................... 65
Progressif .................................................. 65-66
Image Intel. ..................................................... 66
Menu préférentiels ....................................... 66-68
Contrôle Parent ............................................ 67
Mot de passe ........................................... 67-68
Val. défaut ....................................................... 68
Navigateur MP3/JPEG .................................. 68
Caractéristiques techniques .......... 69
Guide de dépannage ...........................70–71
Glossaire ............................................................... 72
Garantie Limitée .......................................... 73
42
Page 4
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
Informations générales
PREVIEW
MUTE
Accessoires fournis
Câble vidéo composite (jaune)
Câble audio (blanc/rouge)
Télécommande et deux piles de type AA
PREVIEW
MUTE
Informations sur l’entretien et la sécurité
Tension d’alimentation
– Lorsque le lecteur de DVD est en mode de veille, il continue de consommer de l’énergie. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation secteur, enlevez la fiche d’alimentation CA de la prise murale.
Evitez les températures élevées,
l’humidité, l’eau et la poussière.
–L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux appareils de chauffage ou à un ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille.
Evitez les problèmes de condensation.
– Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand l’appareil passe soudainement d’un environnement froid à un environnement chaud, rendant la lecture de disque impossible. Laissez l’appareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Ne bouchez pas les aérations.
– N’utilisez pas le lecteur de DVD dans un meuble fermé, laissez environ 10 cm d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.
Entretien du boîtier
– Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des produits abrasifs.
Tr ouvez un endroit adéquat.
– Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
Précautions de manipulation des CD
–Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien risquent d’endommager le CD. – Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-R(W) et seulement avec un feutre à pointe douce. –Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
Français
43
Page 5
Connexions
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
IN
IN
2 1
Installation du téléviseur
Français
IN
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO IN
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
IN
2
VIDEO
PrPb
OUT
L
R
AUDIO OUT
S-VIDEO
Y
DIGITAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
IMPORTANT ! – Choisissez la connexion vidéo qui vous convient le mieux parmi les options suivantes, en fonction des possibilités de votre téléviseur. – Connectez le lecteur de DVD directement au téléviseur.
Utilisation du jack vidéo CVBS
1 Utilisez le câble vidéo composite pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD à l’entrée vidéo ENTRÉE VIDÉO (parfois appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) sur le téléviseur (câble non fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du téléviseur (câble non fourni).
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
Pr/Cr
IN
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
IMPORTANT ! – La connexion S-vidéo composant fournit une qualité d’image supérieure. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur.
Utilisation du jack S-vidéo
1 Utilisez le câble S-vidéo pour connecter le jack
S-VIDEO OUT du lecteur de DVD à l’entrée S-vidéo S-VIDEO IN (parfois appelée Y/C ou S­VHS) sur le téléviseur (câble non fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du téléviseur (câble non fourni).
44
Page 6
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
3
1
2
4
ANT IN
Câble coaxial RF vers
téléviseur
Connexions
IN
IN
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
V (Pr/Cr) AUDIO IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
2
VIDEO
OUT
L
R
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
1
Pb
Pr
Y
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
IMPORTANT! – La connexion vidéo composant fournit une qualité d’image supérieure. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur. – La qualité vidéo Progressive Scan ne peut être obtenue qu’avec cette sortie.
Utilisation des jacks vidéo composant (Y Pb Pr)
1 Utilisez les câbles vidéo composant (rouge/
bleu/vert) pour raccorder les jacks Y Pb Pr du lecteur de DVD aux entrées vidéo COMPONENT VIDEO IN correspondantes (parfois appelées Pr/ Cr Pb/ Cb Y) sur le téléviseur (câble non fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du téléviseur (câble non fourni).
Arrière du modulateur RF
Antenne ou signal de télévision par câble
(exemple seulement)
IMPORTANT ! – Si votre téléviseur possède une seule prise d’entrée d’antenne ANTENNA IN (parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous aurez besoin d’un modulateur RF pour regarder le DVD sur votre téléviseur. Pour acheter un modulateur RF et connaître son fonctionnement, consultez votre détaillant en électronique ou contactez Philips.
Utilisation d’un modulateur RF
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD au jack d’entrée vidéo du modulateur RF.
2 Utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour
raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du système stéréo (câble non fourni).
Français
45
Page 7
Connexions
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Utilisation d’un modulateur RF
- suite
3 Utilisez le câble coaxial RF (non fourni) pour
connecter le modulateur RF au jack RF de votre téléviseur.
4 Raccordez le signal d’antenne ou du service du
Français
câble au jack ANTENNA IN ou RF IN à l’arrière du modulateur RF. (Il a peut-être été raccordé auparavant à votre téléviseur. Débranchez-le de votre téléviseur).
5 Réglez l’interrupteur CH3/4 du modulateur RF
à 3 ou 4. Réglez votre téléviseur au même numéro de canal.
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon secteur à la prise de courant.
N’effectuez ni ne modifiez jamais les raccordements lorsque l’appareil est raccordé à l’électricité.
46
Quand aucun disque n’est chargé, appuyez sur la touche STANDBY ON située sur la façade du lecteur de DVD. ‘NO DISC’ apparaîtra peut-être sur l’affichage.
OPEN/CLOSE
NO DISC
STOP
Page 8
Connexions
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
OPTICAL
Receiver
OR
Facultatif : Connexion à un équipement audio
STÉRÉO
STEREO
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
Pr
Pb
Y
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Le système stéréo a des entrées audio Dolby Pro Logic ou droite/ gauche
1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN]) selon les options disponibles sur votre téléviseur.
2 Utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour
raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du système stéréo (câble non fourni).
3 Réglez l’option Downmix du lecteur de DVD
sur ‘STEREO’ pour l’entrée AUDIO IN droite/ gauche ou sur ‘LT/RT’ pour le décodage Dolby Pro Logic. (voir page 62 Downmix).
Facultatif : Connexion d’un récepteur audiovisuel numérique
Récepteur
Français
OU
Le récepteur doit être équipé d’un décodeur PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN]) selon les options disponibles sur votre téléviseur.
2 Connectez le jack COAXIAL ou OPTICAL du
lecteur de DVD à l’entrée audio numérique COAXIAL ou OPTICAL de votre récepteur (câble non fourni).
3 Placez la sortie numérique du lecteur de DVD
sur PCM SEULEMENT ou TOUTES, selon les capacités de votre récepteur (voir page 62
Sortie numérique).
Conseil: – Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux possibilités de votre récepteur, celui-ci produira un son fort et déformé ou n’émettra aucun son.
47
Page 9
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière
Français
STANDBY ON B
–Permet de mettre le lecteur de DVD
sous tension (ON) ou en veille
Tiroir de chargement OPEN/CLOSE /
– Ouvre/ferme le tiroir de chargement
MAINS (cordon d’alimentation CA)
–Pour la connexion à une prise murale
Sortie audio (L/R)
–Pour la connexion aux entrées AUDIO
d’un amplificateur, récepteur ou d’une chaîne stéréo
S-VIDEO OUT
–Connexion à un téléviseur doté d'entrées
S-Vidéo
Sortie vidéo (CVBS)
–Pour la connexion aux entrées CVBS
d’un téléviseur
9 STOP
– Arrête la lecture
2; PLAY/PAUSE
– Débute ou interrompt la lecture
iR SENSOR
– Pointez la télécommande vers ce capteur
AFFICHEUR
– Affiche l’état actuel du lecteur
COAXIAL (sortie audio
numérique)
– Connectez aux entrées audio coaxiales
d’un appareil audio numérique.
OPTICAL (sortie audio numérique)
– Connectez aux entrées audio optiques
d’un appareil audio numérique
Y Pb Pr (sortie vidéo)
– Connectez à l’entrée YPbPr d’un
téléviseur
VIDEO
PrPb
OUT
L
AUDIO OUT
S-VIDEO
Y
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
R
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique peut irrémédiablement endommager l’appareil.
48
Page 10
Télécommande
Aperçu des fonctions
RETURN / TITLE
– Permet de revenir au menu
précédent /d’afficher le menu des
titres
DISC MENU
– Ouvre le menu du contenu du
disque.
– Active ou désactive le mode
contrôle de lecture (pour VCD
version 2.0 uniquement)
1 2 3 4
– Pour opérer une sélection dans le
menu / recherche avant/arrière
rapide, avant/arrière lente
OK
– Pour confirmer la sélection du
menu
S
– Pour rechercher ou sélectionner le
chapitre ou la plage précédent(e)
STOP ( 9 )
– Pour arrêter la lecture
PLAY ( B )
– Pour commencer la lecture
PAUSE ( ; )
– Pour interrompre momentanément
la lecture /pour lire image par
image
REPEAT
– Sélectionne divers mode de
répétition.
REPEAT (A-B)
– Répète un passage spécifique d’un
disque.
PREVIEW
– Permet d’afficher le contenu d’une
plage ou de la totalité du disque
MUTE
– Pour désactiver ou activer la sortie
sonore
PREVIEW MUTE
POWER B
–Permet de mettre le lecteur de
DVD sous tension (ON) ou en veille
Pavé numérique 0-9
–Pour sélectionner une option
numérotée dans un menu
DISPLAY
– Affiche des informations sur
l’écran du téléviseur pendant la lecture
SYSTEM MENU
– Ouvre ou ferme le menu de
système du lecteur de DVD.
T
–Pour rechercher ou sélectionner
le chapitre ou la plage suivant(e)
SUBTITLE
–Pour accéder au menu système
de langue des sous-titres
ANGLE
–Pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– Agrandit une image sur l’écran
du téléviseur.
AUDIO
–Pour accéder au menu système
de langue de doublage
Français
Conseil: Appuyez sur la touche STOP pendant environ 2 secondes pour OUVRIR ou FERMER le tiroir du lecteur.
49
Page 11
Mise en route
L
PREVIEW
MUTE
Etape 1: Installation des piles
dans la télécommande
3
1
Français
2
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez deux piles de type R06 ou AA, en
suivant les indications (+-) situées à l’intérieur du compartiment.
3 Refermez le compartiment.
Utilisation de la télécommande pour contrôler l’appareil
1 Pointez la télécommande
directement vers le récepteur (iR) de l’appareil principal.
2 Veillez à ce qu’il n’y ait pas
d’obstacle entre la télécommande et le lecteur de DVD lorsque vous utilisez le lecteur de DVD.
ATTENTION ! – Enlevez les piles lorsqu’elles sont déchargées ou si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un moment. – Ne mélangez pas des piles neuves et déjà utilisées, ou des piles de types différents. – Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc être éliminées correctement.
Etape 2: Réglage du téléviseur
IMPORTANT ! Vérifiez que vous avez effectué tous les raccordements nécessaires. (Voir page 44- 45 “Installation du téléviseur”).
1 Allumez le téléviseur et trouvez son canal
d’entrée vidéo. L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de DVD Philips devrait apparaître sur le téléviseur.
Généralement, ces canaux se trouvent entre
les canaux les plus hauts et les plus bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de
votre téléviseur et appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
D’autre part, la télécommande du téléviseur
STOP P
peut avoir un bouton ou un commutateur permettant de choisir différents modes vidéo.
2 Si vous utilisez un appareil externe (p.ex.
système audio ou récepteur), mettez-le sous tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée pour la sortie du lecteur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
Pour désactiver le balayage progressif manuellement
PREVIEW
MUTE
En mode Progressive Scan (balayage progressif), l’écran affiche 60 trames complètes par seconde, au lieu des 30 trames par seconde du balayage entrelacé des téléviseurs ordinaires. En multipliant presque par deux le nombre de lignes, le balayage progressif améliore la résolution des images et élimine les effets désagréables dus aux mouvements rapides des objets.
Pour bénéficier de toute la qualité potentielle offerte par cette fonction, il est nécessaire d’utiliser un téléviseur doté lui aussi de la fonction de balayage progressif. Pour activer la fonction de balayage progressif, reportez-vous à « Progressif », pages 65-66.
50
Page 12
Mise en route
Pour désactiver le balayage progressif manuellement - suite
Si la fonction de balayage progressif est activée, mais que votre téléviseur n’est pas compatible ou que le câble YPbPr n’est pas connecté correctement, l’écran restera vide. Vous pouvez désactiver la fonction de balayage progressif de la façon ci-dessous :
1 Appuyez sur le bouton STANDBY ON situé
sur la façade du lecteur de DVD.
2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE situé
sur la façade pour ouvrir le tiroir.
3 Appuyez sur la touche ‘1’.
L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de
DVD Philips apparaît sur le téléviseur.
Sélection du système de codage couleur qui correspond à votre téléviseur
Ce lecteur de DVD est compatible avec NTSC et PAL. Pour lire un DVD sur ce lecteur, le système de codage couleur du DVD doit être le même que celui du téléviseur et du lecteur.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MULTI NTSC
PAL
PAL – Si votre téléviseur ne peut décoder que le système PAL, choisissez ce mode. Dans ce cas, le signal vidéo d’un disque enregistré en NTSC sera transcodé en PAL.
NTSC – Si votre téléviseur ne peut décoder que le système NTSC, choisissez ce mode. Dans ce cas, le signal vidéo d’un disque enregistré en PAL (VCD seulement) sera transcodé en NTSC.
Multi – Si le téléviseur connecté est compatible avec NTSC et PAL (multisystème), sélectionnez ce mode. Le codage de sortie dépendra du codage couleur du signal vidéo du disque.
Conseil: –Avant de modifier le réglage de norme TV, vérifiez que votre téléviseur est compatible avec le système de la norme TV sélectionnée. – Si le téléviseur n’affiche pas d’image correcte, attendez pendant 15 secondes pour qu’elle soit récupérée automatiquement.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Changing MULTI to PAL
1. Ensure your TV supports PAL
2. If there is a blank screen on normal TV wait 15 seconds for auto recover
OK
CANCEL
Français
MAIN PAGE
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner ‘Video Setup Page’ (Page config. vidéo).
3 Appuyez sur le bouton 2 pour accéder au
sous-menu.
4 Utilisez les touches 1 2 3 4 de la
télécommande pour parcourir le menu.
Allez à ‘TV Standard’ (Standard TV) et appuyez sur 2.
1 2 - Move OK - Select
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Confirm again to use PAL If picture is good, press OK button on remote control
OK
TO GO BACK TO MULTI
1. Open tray,
2. Press '3' Key
.
1 2
- Move OK - Select
CANCEL
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
51
Page 13
Mise en route
Etape 3: Sélection de la langue
Vous pouvez choisir votre langue préférée de façon à ce que ce lecteur de DVD sélectionne automatiquement cette langue quand vous chargerez un disque. Si la langue choisie n’est pas disponible sur le disque, la langue par
Français
défaut du disque sera utilisée à la place. La langue de l’affichage sur l’écran (OSD) du menu de système ne changera plus après être sélectionnée.
Choix de la langue menu
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM DivX(R) VOD
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH SPANISH
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner ‘General Setup Page’ (Page générale).
3 Appuyez sur le bouton 2 pour accéder au
sous-menu.
4 Utilisez les touches 1 2 3 4 de la
télécommande pour parcourir le menu. Allez à ‘OSD Language’ (Langue Menu) et
appuyez sur 2.
5 Sélectionnez une langue et appuyez sur OK.
Pour sortir du menu Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
Choix de la audio, sous-titres et menu disque
- - Preference Setup Page - -
AUDIO
SUBTITLE DISC MENU
PAR ENTAL PAS SWORD DEFAULT MP3/JPEG NAV
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH SPANISH
1 Appuyez deux fois sur STOP, puis appuyez sur
SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner ‘Preference Page’ (Page préférences).
3 Appuyez sur le bouton 2 pour accéder au
sous-menu.
4 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner les options suivantes sur la ‘Preference Page’ (Page préférences).
– ‘Audio’ – ‘Subtitle’ (Sous-titres) – ‘Disc Menu’ (Menu disque)
5 Appuyez sur le bouton 2 pour accéder au
sous-menu.
6 Sélectionnez une langue et appuyez sur OK. 7 Répétez les étapes 4~6 pour les autres
réglages.
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU.
52
Page 14
Utilisation des disques
1
ALL
IMPORTANT! – Selon les DVD ou les CD vidéo, certaines opérations peuvent être différentes ou limitées. – N’appuyez pas sur le tiroir du disque et ne placez pas d’autre objet qu’un CD dans ce tiroir. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
Supports compatibles
Votre lecteur de DVD peut lire:
Disques:
– Disques vidéo numérique (DVD) – CD vidéo (VCD) – Super CD vidéo (SVCD) – Disques vidéo numériques + réinscriptibles
(DVD+R)
– Disques vidéo numérique + réinscriptibles
(DVD+RW) – Disques compacts (CD) – Fichiers MP3 sur CD-R(W):
– Affichage maximum de 30 caractères.
– Fréquences d’échantillonnage acceptées:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
– Débits acceptés : 32~256 kbps (MPEG-1),
8~160kbps (MPEG-2) débits variables
– Fichiers Picture (JPEG) sur CD-R(W):
– image JPEG. – Fichiers MPEG-4 sur CD-R(W):
–Profil simple
–Profil simple avancé (640-480) – Fichier DivX® sur CD-R(W) et
DVD+R(W):
– DivX 3.11, 4.x et 5.x
Non compatibles
– GMC (Global Motion Compensation) et
Q-Pel (Quarter Pixel) non compatibles
Ce lecteur peut lire les fichiers DivX, MPEG-4, MP3, JPEG, VCD et SVCD enregistrés sur disque CD-R/RW CD commercial.
Le nombre maximum de fichiers
programmables est de 24.
MP3 : La vitesse de transfert maximale est de
320 kbps ou de 48 kHz.
DivX : Les DivX 3.11, 4.x et 5.x sont
conformes à cette norme, excepté les fonctions GMC (Global Motion Compensation) et QP (Quarter Pixel).
MPEG-4 : Tous les codecs vidéo conformes aux
spécifications ISO-MPEG4.
JPEG : Pour les JPEG de base, la résolution
maximale est de 5 120 x 3 840 (au-delà, l’image sera coupée). Pour les JPEG progressifs, la résolution maximale est de 2048 x 1536 (au­delà, l’image ne sera pas affichée).
Code de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour toutes les zones (ALL) ou pour la zone 1 pour être lus par ce lecteur de DVD. Vous ne pourrez pas lire des disques étiquetés pour d’autres zones. Cherchez les symboles ci-dessus sur vos DVD.
Français
Conseil: – Si vous ne parvenez pas à lire un disque, retirez-le et essayez d’en lire un autre. Les disques mal formatés ne pourront pas être lus par ce lecteur de DVD.
53
Page 15
Utilisation des disques
IMPORTANT!
Si l’icône de fonction interdite s’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette
fonction n’est pas disponible sur le
Français
disque en cours de lecture ou à ce moment-là.
Lecture de disques
1 Connectez les cordons d’alimentation du
lecteur de DVD et du téléviseur (et éventuellement d’une chaîne hi-fi ou d’un récepteur audiovisuel) à une prise de courant.
2 Allumez le téléviseur et trouvez son canal
d’entrée vidéo. (Voir page 50 “Réglage du téléviseur”).
3 Appuyez sur la touche STANDBY ON en
façade du lecteur.
L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de
DVD Philips devrait apparaître sur le téléviseur.
4 Appuyez sur l’un des boutons
OPEN•CLOSE 0 pour ouvrir le tiroir de disque et y charger un disque, puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour refermer le tiroir de disque.
Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le
dessus. Pour les CD double-face, chargez la face que vous voulez lire vers le haut.
5 La lecture commencera automatiquement
(selon le type de disque).
Si un menu de disque s’affiche sur le
téléviseur, voir page suivante “Utilisation du menu du disque”.
Si le disque est bloqué par le contrôle
parental, vous devrez saisir votre mot de passe de quatre chiffres (voir pages 67-68).
6 A tout moment, pour arrêter la lecture,
appuyez sur STOP.
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez certains disques, un menu apparaîtra sur le téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de lecture ou un élément
Utilisez 1 2 3 4 ou les touches
numériques (0-9) de la télécommande puis appuyez sur B pour lancer la lecture.
Pour entrer dans le menu
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande.
Commandes de lecture de base
Sauf spécification contraire, toutes les opérations décrites sont basées sur l’utilisation de la télécommande. Certaines opérations peuvent être effectuées en utilisant le menu système du lecteur de DVD.
Interruption de la lecture (DVD/VCD/CD)
1 Durant la lecture, appuyez sur PA USE ;.
La lecture sera interrompue et le son sera
coupé.
2 En mode pause, appuyez sur 1 2 pour
sélectionner l’image précédente ou suivante.
3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY B.
Sélection d’une plage/ d’un chapitre (DVD/VCD/CD)
Appuyez sur S / T ou servez-vous des
touches numériques (0-9) pour taper directement le numéro de piste ou de chapitre, puis appuyez sur PLAY B pour lancer la lecture.
54
Page 16
Utilisation des disques
Mute (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/JPEG)
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MUTE pour activer/ désactiver la sortie son.
Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt (DVD/VCD/CD)
Vous pouvez relancer la lecture des 5 derniers disques, même si le disque a été éjecté.
1 Chargez l’un des 5 derniers disques.
➜ « LOADING » s’affiche.
2 Appuyez sur la touche PLAY B pour que la
lecture du disque reprenne au dernier point d’arrêt.
Pour annuler le mode de reprise
En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la
touche STOPÇ.
Conseil: – La fonction reprise peut ne pas fonctionner avec certains disques.
Zoom (DVD/VCD)
La fonction zoom vous permet d’agrandir l’image durant la lecture.
1 Appuyez sur ZOOM lors de la lecture pour
sélectionner le facteur de zoom.
2 Dans les 5 secondes suivantes, appuyez sur 1
2 3 4 pour parcourir l’image à l’écran.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur ZOOM pour
augmenter et diminuer le facteur de zoom.
La lecture continuera.
Répétition (DVD/VCD/CD/MP3)
Vous pouvez répéter la lecture d’un chapitre, d’une plage, d’un titre ou d’un disque entier.
Appuyez un long moment sur la touche
REPEAT pour choisir un mode de répétition durant la lecture.
DVD
RÉPÉTITION CHAPITRE ACTIVÉE/ RÉPÉTITION TITRE ACTIVÉE/ RÉPÉTITION DÉSACTIVÉE’ apparaît sur l’écran du téléviseur.
VCD/CD
‘RÉPÉTER UN/ RÉPÉTER TOUT/ DÉSACTIVÉE’ apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour les disques VCD 2.0, SVCD : – Inaccessible lorsque la fonction contrôle de lecture est activée (PBC ‘ON’).
MP3
Si MP3/JPEG NAV est réglé sur ‘WITH MENU’ (avec menu) :
‘RÉPÉTER UN/ RÉPÉTITION RÉPERTOIRE/ RÉPÉTER TOUT/RÉPÉTITION DÉSACTIVÉE ’ apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si MP3/JPEG NAV est réglé sur ‘NO MENU’ (sans menu) :
‘RÉPÉTER UN/ RÉPÉTER TOUT/ DÉSACTIVÉE’ apparaît sur l’écran du téléviseur.
Conseil: – La fonction de répétition peut ne pas fonctionner avec certains disques.
Répétition A-B (DVD/VCD/CD)
Vous pouvez demander la lecture à répétition d’une section de titre ou d’une plage.
1 Durant la lecture, appuyez sur REPEAT A-B au
point de départ désiré.
‘RÉPÉTER A-B, SÉLECTIONNEZ A’ apparaît sur
l’écran du téléviseur.
2 Lorsque le disque se trouve à la fin de la
section sélectionnée, appuyez une nouvelle fois sur REPEAT A-B.
‘RÉPÉTER A-B, SÉLECTIONNEZ B’ apparaît un
court instant sur l’écran du téléviseur, puis la séquence à répéter commence.
.
3 Pour revenir à la lecture normale, appuyez à
nouveau sur REPEAT A-B.
‘A/B DÉSACTIVÉE’ apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Français
55
Page 17
Utilisation des disques
Affichage (DVD/VCD)
La fonction d’affichage permet de démarrer la lecture de n’importe quel point du disque.
1 Durant la lecture, tenez enfoncé le bouton
DISPLAY.
Français
La case de modification de temps apparaît.
2 Appuyez une fois sur DISPLAY, utilisez 1 2
pour sélectionner l’une des options et utilisez le clavier numérique (0-9) pour saisir le numéro du titre/ de la plage/ du chapitre voulu(e).
3 Appuyez deux fois sur DISPLAY, utilisez 2
pour sélectionner l’option de temps et utilisez le clavier numérique (0-9) pour saisir l’heure, les minutes et les secondes, de gauche à droite, dans la case de modification de temps.
4 Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
La lecture commence à partir du point
sélectionné sur le disque.
Sélectionnez « DURÉE », puis appuyez sur 3 4
pour connaître l’état du disque en cours de lecture.
Pour les DVD
ÉCOULÉ TITRE/ RESTANT TITRE/
ÉCOULÉ CHAP./ RESTANT CHAP. » s’affiche.
Pour les VCD
PA RTIE ÉCOULÉE/ DURÉE RESTANTE/
TOTAL ÉCOULÉ/ TOTAL RESTANT » s’affiche.
Ralenti (DVD/VCD/SVCD)
Durant la lecture, appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner respectivement le ralenti arrière ‘SF’ (ARR.RAL.) et le ralenti avant ‘SR’ (AV.RAL.).
DVD
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner la
vitesse de ralenti arrière et de ralenti avant : SFx2 SFx4 SFx8 → LECTURE SRx2 SRx4 SRx8 LECTURE
VCD / SVCD
Appuyez sur 3 pour sélectionner la vitesse de
ralenti avant : SFx1 SFx2 SFx3 → LECTURE
Conseil: – Le ralenti arrière n’est pas disponible sur certains VCD/ SVCD.
Recherche (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3)
Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner défilement arrière rapide (ARR.RAP.) ou défilement avant rapide (AV.RAP.).
DVD / MP3
FRx2 FRx4 FRx6 FRx8 LECTURE FFx2 FFx4 FFx6 FFx8 LECTURE
VCD / SVCD / CD
FRx1 FRx2 FRx3 FRx4 LECTURE FFx1 FFx2 FFx3 FFx4 LECTURE
Lecture programmée (DVD/VCD/CD)
1 En mode arrêt, appuyez sur SYSTEM MENU
et appuyez sur 4 3 pour sélectionner ‘General Setup Page’ (Page installation générale).
2 Sélectionnez « Programme » et choisissez
ACTIVÉ, puis appuyez sur OK.
Le menu « Programme » apparaît.
3 Utilisez les touches 1 2 3 4 et le clavier
numérique (0-9) de la télécommande pour sélectionner un programme préféré.
4 Appuyez sur PLAY pour démarrer la lecture.
Pour les DVD, le nombre de titres ou de
chapitres programmables est de 16.
Pour les VCD/ CD, le nombre de plages
programmables est de 24.
Pour effacer une sélection dans un
programme,
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour sélectionner le ou les élément(s) programmé(s), puis appuyez sur OK pour le(s) supprimer.
Pour afficher la liste du ou des
élément(s) programmé(s),
En mode arrêt, appuyez sur SYSTEM MENU pour sélectionner « Programme » et ACTIVÉ, puis appuyez sur OK.
56
Page 18
Utilisation des disques
Fonctions spéciales DVD
Lecture d’un titre
1 Appuyez sur RETURN/TITLE.
Le menu titres du disque s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur les touches 3 4 3 4 ou sur les
touches numériques (0-9) pour sélectionner une option de lecture.
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
Angle de caméra
Appuyez à plusieurs reprises sur ANGLE pour
sélectionner l’angle désiré.
Changement de langue de doublage
Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour
sélectionner la langue de doublage désirée.
Changement de canal audio Pour les VCD
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les
canaux audio disponibles fournis par le disque (VOIX GAUCHE, VOIX DROITE, G-MONO, D-MONO, STÉRÉO).
Sous-titres
Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE
pour sélectionner la langue de sous-titres désirée.
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD
Pendant la lecture, appuyez sur RETURN/
TITLE pour revenir au menu (si PBC a été
activé).
Si vous voulez omettre le menu d’index et commencer directement la lecture à partir du début :
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour désactiver cette fonction.
Prévisualisation (VCD/SVCD/CD)
Pour les VCD/SVCD
En mode arrêt, appuyez sur PREVIEW sur la
télécommande.
Le menu de prévisualisation s’affiche alors.
1. INTRO
Le lecteur de DVD lit chaque plage pendant quelques secondes sur la totalité de l’écran pour obtenir un résumé du contenu du disque.
1 Appuyez sur la touche ‘1’. 2 Appuyez sur STOP pour quitter la fonction de
prévisualisation.
2. DISC (disque)
Cette fonction sert à diviser un disque en neuf parties, à intervalles réguliers, et à les afficher sur une seule page pour prévisualiser le disque entier.
Français
Contrôle de lecture (PBC)
Pour les VCD avec fonction contrôle de lecture (PBC) (version 2.0 uniquement)
Appuyez sur DISC MENU pour alterner
entre ‘PBC ON’ (PBC activé) et ‘PBC OFF’ (PBC désactivé).
Si ‘PBC ON’ est sélectionné, le menu du
disque (s’il existe) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Servez-vous du S / T pour
sélectionner la fonction désirée, et appuyez sur OK pour confirmer votre choix ou sur une des touches numériques (0-9) pour choisir une option de lecture, puis appuyez sur PLAY B pour lancer la lecture.
1 Appuyez sur la touche ‘2’.
Les 9 plages sont alors prévisualisées sur la
totalité de l’écran.
2 Pour sélectionner d’autres plages en dehors de
cette image, appuyez sur S ou T.
3 Appuyez sur la touche chiffrée correspondante
afin de sélectionner la plage souhaitée.
57
Page 19
Utilisation des disques
3. TRACK (plage)
Cette fonction sert à diviser une plage en neuf parties, à intervalles réguliers, et à les afficher sur une seule page pour prévisualiser la plage sélectionnée.
Français
1 Appuyez sur la touche ‘3’.
Une plage en 9 parties sera prévisualisée sur
la totalité de l’écran.
2 Pour sélectionner d’autres plages, appuyez sur
S ou T.
3 Appuyez sur la touche chiffrée afin de choisir le
point de départ.
4. EXIT (sortir)
1 Appuyez sur la touche ‘4’.
Pour les CD
En mode arrêt, appuyez sur PREVIEW sur la
télécommande.
Chaque plage sera lue pendant environ 10
secondes.
Pour les CD de JPEG, appuyez sur
PREVIEW pour afficher 9 miniatures sur l’écran du téléviseur (voir page 59).
Lecture de disques MP3/images (DivX/ MPEG-4/Kodak/JPEG)
IMPORTANT ! Vous devez allumer votre téléviseur et trouver son canal d’entrée vidéo.
(Voir page 50 “Réglage du téléviseur”)
Généralités
1 Insérez un disque MP3/ DivX/ MPEG-4/ JPEG.
Le menu de disque apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner le dossier et appuyez sur OK pour l’ouvrir.
Root
3 Appuyez sur les touches 3 4 ou servez-vous
des touches numériques (0-9) pour sélectionner une option.
4 Appuyez sur OK pour confirmer.
La lecture commencera à partir du fichier
sélectionné jusqu’à la fin du dossier.
Durant la lecture des MP3, le nom de la piste
sélectionnée et son temps de lecture seront affichés dans la colonne ‘File Name’ (Nom fichier).
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour afficher/masquer le menu.
Si le réglage « Nav. MP3/JPEG » est PAS DE
MENU, le MENU DONNÉES CD n’apparaîtra pas sur l’écran du téléviseur (voir page 68).
Conseil : –Pour les CD Kodak Picture, la lecture commencera automatiquement, sans menu de disque. Appuyez sur STOP 9 pour afficher une miniature des 9 images.
Sélection de la lecture
Durant la lecture, vous pouvez;
Appuyez sur la touche S / T pour
sélectionner un autre titre ou une autre photo dans le répertoire sélectionné.
Utilisez 1 2 3 4 de la télécommande pour
parcourir les fichiers d’images.
Appuyez sur la touche Å pour interrompre la
lecture.
58
Page 20
Utilisation des disques
Fonctions MP3/ JPEG/DivX spéciales
IMPORTANT ! Vous devez allumer votre téléviseur et trouver son canal d’entrée vidéo.
(Voir page 50 “Réglage du téléviseur”)
Prévisualisation
Cette fonction vous permet de connaître le contenu du dossier en cours ou du disque complet.
1 Appuyez sur la touche PREVIEW durant la
lecture des images JPEG.
9 images miniatures s’affichent sur l’écran
du téléviseur.
(exemple d’affichage de 9 vignettes)
2 Appuyez sur S / T pour afficher les
autres images à la page suivante ou précédente.
3 Appuyez sur les touches 1 2 3 4 pour
mettre en surbrillance une des images et appuyez sur OK pour l’afficher.
Pour les DivX
Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour
sélectionner la langue de doublage désirée.
Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE
pour sélectionner la langue de sous-titres désirée.
Zoom sur image
Pour les JPEG
Durant la lecture, appuyez sur ZOOM à
plusieurs reprises pour alterner entre « ZOOM ACTIVÉ » et « ZOOM DÉSACTIVÉ ».
Appuyez sur S / T pour afficher l’image
à différentes échelles.
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour visualiser
l’image grossie.
Pour les DivX
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
ZOOM pour sélectionner ‘zoom x 2’ ou ‘zoom off’.
Lecture multi-angle (JPEG)
Durant la lecture, appuyez sur les touches 3
4 1 2 pour faire pivoter l’image sur l’écran
du téléviseur. Touche 3: Inverser l’image verticalement. Touche 4: Inverser l’image horizontalement. Touche 1: Faire pivoter l’image dans le sens antihoraire. Touche 2: Faire pivoter l’image dans le sens horaire.
Effets de balayage (JPEG)
Appuyez sur la touche ANGLE à plusieurs
reprises pour choisir parmi différents effets de balayage.
Les variations d’effets de balayage
apparaissent dans l’angle supérieur gauche de l’écran du téléviseur.
Contrôle de la vitesse de lecture (MP3)
Vous pouvez aussi appuyer sur S / T
pour changer de plage.
Lecture simultanée de fichiers JPEG et MP3
1 Sélectionnez une piste MP3, puis appuyez sur
AUDIO.
Le message « Music Slide Show » s’affiche à
l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un fichier
d’image, puis appuyez sur OK.
L’image est lue en boucle, parallèlement au
fichier MP3.
3 Pour quitter le mode de lecture simultanée,
appuyez sur STOP.
La lecture de l’image et du fichier MP3 est
interrompue.
Conseils utiles : – Si le menu du disque ne s’affiche pas à l’écran du téléviseur, passez du mode « MP3/JPEG Navigator » au mode « With Menu » (voir page 64). – Lors de la lecture d’un diaporama audio, toutes les touches sont désactivées à l’exception des touches PLAY, PAUSE, STOP, OPEN/CLOSE et POWER.
Français
59
Page 21
Options des menus de DVD
Opérations de base
1 Appuyez sur SYSTEM MENU en mode
ARRÊT pour accéder au menu d’installation.
2 Appuyez sur la touche OK pour avoir accès au
niveau suivant de sous-menus ou confirmer
Français
votre sélection.
3 Appuyez sur les touches 1 2 pour accéder
aux sous-menus ou revenir au menu précédent.
4 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance le menu désiré.
5 Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir du
menu d’installation.
Quand vous quittez ce menu, les
paramètres sont enregistrés dans la mémoire du lecteur et y restent même si l’appareil est mis hors tension.
Menu Config. générale
Les options comprises dans le menu config. générale sont : ‘OSD Language’ (Langue OSD), ‘Screen Saver’ (Économ. écran.), ‘Smart Power’ (Économie), ‘Disc Lock’ (Verr. Disque), ‘Program’ (Programme) et ‘DivX (R) VOD’. Suivez les étapes ci-dessous :
SET UP MENU - - MAIN PAGE
GENERAL SETUP
AUDIO SETUP
VIDEO SETUP PREFERENCES
EXIT MENU
Économiseur d’écran
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM DivX(R) VOD
MAIN PAGE
OFF ON
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Screen Saver’ (Écon. écran.).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
Off (Désactivé): L’économiseur d’écran est
inactivé.
On (Activé): En mode ARRÊT ou PAS DE
DISQUE, si aucune action n’est effectuée pendant environ 5 minutes, l’économiseur d’écran sera activé.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘General Setup Page’ (Page générale).
Économie
En mode « Arrêt » ou « Pas de disque », le lecteur de DVD passera en mode veille au bout de 15 minutes d’inactivité, afin d’économiser l’énergie.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM DivX(R) VOD
OFF ON
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour
accéder au menu d’installation.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour choisir
‘General Setup’ (Config. générale).
3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
REMARQUE: Certaines des fonctions du menu configuration sont décrites dans “Mise en route”.
60
MAIN PAGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Smart Power’ (Économie).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
Off (Désactivé): Smart Power est désactivé.On (Activé): En mode « Arrêt » ou « Pas de
disque », au bout d’environ 15 minutes d’inactivité, Smart Power sera activé.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘General Setup Page’ (Page générale).
Page 22
Options des menus de DVD
Verr. Disque (DVD/VCD/CD)
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM DivX(R) VOD
MAIN PAGE
LOCK UNLOCK
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Disc Lock’ (Verr. Disque).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
Lock (Verrouiller): Sélectionnez cette
option pour que le lecteur verrouille le disque en cours de lecture.
Unlock (Déverrouiller): Sélectionnez cette
option pour que le lecteur déverrouille le disque en cours de lecture.
Vous devrez donner le mot de passe pour
confirmer le déverrouillage. Le mot de passe initial est 1234 (voir « Mot de passe » page 67-68).
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘General Setup Page’ (Page générale).
Conseil: – Lorsque vous chargez un disque verrouillé, un menu d’invite apparaîtra.
Programme
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
DivX(R) VOD
MAIN PAGE
ON
3 Appuyez sur OK pour ouvrir le menu «
Programme » (voir « Lecture programmée » page 56).
Pour les VCD / CD
PROGRAM
01 02 03 04 05 06 07 08
Pou r les DVD
T I T L E 0 1 / 2 6 C H A P T E R 0 0 1 / 0 01
NO. TT CH NO. TT CH
01 02 03 04 05 06 07 08
Code d’enregistrement DivX®VOD
Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX®VOD (Video On Demand) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service DivX®VOD. Pour plus d’informations, visitez le site Web à l’adresse www.divx.com/vod.
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM
DivX(R) VOD
MAIN PAGE
09 10 11 12 13 14 15 16
PRESS PLAY TO START
PROGRAM
09 10 11 12 13 14 15 16
PRESS PLAY TO START
- - GENERAL SETUP PAGE - -
17 18 19 20 21 22 23 24
Français
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Program’ (Programme).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
On (Activé): Sélectionnez cette option pour
activer la fonction de programme.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘DivX(R) VOD’.
2 Appuyez sur la touche OK.
Le code d’enregistrement s’affiche.
61
Page 23
Options des menus de DVD
- - DivX(R) REGISTRATION - -
Your registration code is : YDLAILYF Please use this code to register this player with the DivX(R) Video On Demand service. This will allow you to rent and purchase videos using the DivX(R) Video On Demand format. To learn more go to www.divx.com/vod
Français
DONE
3 Ce code d’enregistrement vous permet
d’acheter ou de louer des vidéos via le service DivX®VOD disponible sur le site Web www.divx.com/vod. Suivez les instructions, puis téléchargez la vidéo sur un CD-R en vue d’une lecture sur le lecteur de DVD.
Conseil: – Les vidéos téléchargées via le service DivX®VOD peuvent uniquement être lues sur ce lecteur de DVD.
Menu Config. Audio
Les options comprises dans le Menu Config. audio sont : ‘Downmix’, ‘Digital Output’ (Sortie numérique), ‘LPCM Output’ (Sortie LPCM), ‘Sound Mode’ (Mode son), ‘Reverb Mode’ (Mode réverb.) et ‘D.R.C’.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez sur les touches 3 4 pour choisir
‘Audio Setup’ (Config. Audio).
3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Downmix
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
LT/R T
STEREO
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Downmix’.
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
LT/RT (G/D): Sélectionnez cette option si
votre lecteur de DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic.
Stereo (Stéréo): Permet de sélectionner la
sortie de canal stéréo, le son ne sortant que des deux enceintes avant et du caisson de basses.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. Audio).
Sortie numérique
Réglez la sortie numérique en fonction de votre connexion audio en option.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
ALL
PCM ONLY
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Digital Output’ (Sortie numérique).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
All (Toutes): Si vous avez connecté
DIGITAL AUDIO OUT à un décodeur/ récepteur multicanaux.
PCM Only (PCM Seulement): Seulement si
votre récepteur est incapable de décoder le son multicanaux.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. Audio).
Conseil: – Si la fonction de sortie numérique est réglée sur TOUS, tous les réglages audio sont invalides sauf SOURDINE.
62
Page 24
Options des menus de DVD
Sortie LPCM
Si vous connectez le lecteur de DVD à un récepteur compatible LPCM via les sorties numériques (coaxiales, etc.), vous devrez peut­être sélectionner la sortie LPCM. Les disques étant enregistrés à une certaine fréquence d’échantillonnage, plus cette fréquence est élevée, meilleur est le son.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
96K
48K
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘LPCM Output’ (Sortie LPCM).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
48K: Lecture d’un disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
96K: Lecture d’un disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. audio).
Conseil: – La plupart des disques sont enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. – Si ‘96K’ est sélectionné, veillez à ce que le récepteur ou l’amplificateur prenne en charge les signaux numériques 96 kHz.
Mode son
L’effet audionumérique vous permet de choisir parmi divers modes qui contrôlent les bandes de fréquences afin d’optimiser certains styles musicaux. Il augmente le plaisir d’écouter votre musique préférée.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
NONE
ROCK POP
BALLAD DANCE
CLASSIC
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Sound Mode’ (Mode son).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
Aucune, Rock, Pop, Ballade, Dance,
Classique
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. audio).
Mode réverbération
Le mode réverbération permet de simuler un son panoramique en utilisant seulement deux enceintes.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
OFF
STUDIO MOVIE
STADIUM CHURCH
CLUB
Français
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Reverb Mode’ (Mode réverb.).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
Désactivé, Studio, Cinéma, Stade,
Eglise, Discothèque
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. audio).
63
Page 25
Options des menus de DVD
D.R.C. (Dynamic Range Control)
Les volumes élevés sont adoucis, vous permettant de regarder votre film préféré sans
déranger les autres la nuit.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
Français
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
ON
OFF
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘D.R.C.’.
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
Off (Désactive): Son avec piste dynamique
non comprimée.
On (Activé): Son avec piste dynamique
entièrement comprimée.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à la
‘Audio Setup Page’ (Page config. audio).
Menu Config. Vidéo
Les options comprises dans le menu Config. vidéo sont : ‘TV Standard’ (Standard TV), ‘TV Display’ (Affichage TV), ‘Closed Captions’ (Légendes), ‘Video Output’ (Sortie vidéo), ‘Progressive’ (Progressif) et ‘Smart Picture’
(Image Intel.).
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez sur les touches 3 4 pour choisir
‘Video Setup’ (Config. vidéo)
3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Affichage TV
Permet de régler l’aspect de l’image du lecteur de DVD en fonction du téléviseur connecté.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
4:3 PS 4:3 LB
16:9
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘TV Display’ (Affichage TV).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
16:9
Si vous avez un téléviseur à écran large.
4:3 Letter Box (4:3 BoÎte lettres)
Si vous avez un téléviseur normal. L’image sera alors affichée sur toute la largeur de l’écran, avec des bandes noires au-dessus et en dessous de l’image.
4:3 Pan Scan (4:3 Panoram.)
Si vous avez un téléviseur normal et que vous voulez que les deux côtés de l’image soient coupés ou formatés pour tenir dans l’écran.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page config. vidéo).
64
Page 26
Options des menus de DVD
Légendes
Les légendes sont des données cachées dans le signal vidéo sur des disques précis, invisibles sans décodeur spécial. La différence entre les sous-titres et les légendes est que les sous-titres sont conçus pour les personnes entendantes et les légendes pour les personnes malentendantes. Par exemple, les légendes indiquent les effets sonores (« sonnerie du téléphone », « bruits de pas », etc.), alors que les sous-titres ne les indiquent pas. Avant de sélectionner cette fonction, veillez à ce que le disque contienne des légendes et à ce que votre téléviseur propose cette fonction.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
ON OFF
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Closed Captions’ (Légendes).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
On (Activé): Active les légendes.Off (Désactive): Désactive les légendes.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page Réglages vidéo).
Sortie vidéo
L’option « Sortie vidéo » permet d’indiquer le type de sortie vidéo à utiliser avec votre lecteur de DVD.
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Video Output’ (Sortie vidéo).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
S-Video (S-vidéo): Si vous avez connecté la
sortie S-vidéo à un téléviseur.
YPbPr: Si vous avez connecté la sortie
YPbPr à un téléviseur.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page Réglages vidéo).
Progressif
Pour sélectionner cette élément, réglez « Sortie vidéo » sur YPbPr et vérifiez que votre téléviseur est compatible avec le balayage progressif.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
ON OFF
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Progressive’ (Progressif).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
On (Activé): Active le balayage progressif.Off (Désactive): Désactive le balayage progressif.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page Réglages vidéo).
Français
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
S-VIDEO
YPbPr
65
Page 27
Options des menus de DVD
Conseil: – Si l’affichage du téléviseur est vide ou déformé, attendez pendant 15 secondes pour qu’elle soit récupérée automatiquement. –Pour désactiver la fonction de balayage progressif, reportez-vous au menu conseil affiché
Français
sur l’écran du téléviseur ou aux pages 50 et 51.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
ACTIVATING PROGRESSIVE:
1. Ensure your TV has progressive
2. Connect with YPbPr (GBR) video
3. If there is a blank screen on normal wait 15 seconds for auto recover
OK
2 3 - Move OK - Select
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Confirm again to use progressive scan If picture is good, press OK button on remote control
OK
To deactivate progressive:
1. Open tray,
2. Press '1' Key.
2 3 - Move OK - Select
CANCEL
CANCEL
Image Intel.
Dans ce menu, vous pouvez choisir un réglage d’image parmi une série de réglages prédéfinis optimaux.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
STANDARD BRIGHT
SOFT PERSONAL
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Smart Picture’ (Image Intel.).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2. 3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 pour
mettre en surbrillance l’option de votre choix.
Standard : Sélectionne un réglage d’image
standard.
Bright (Lumineux): Augmente la luminosité
de l’image à l’écran.
Soft (Doux): Adoucit l’image à l’écran.Personal (Personnel): Obtenez l’effet de
couleur voulu à l’aide des options de menu « Luminosité », « Contraste », « Nuance » et « Saturation ».
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Video Setup Page’ (Page config. vidéo).
66
Luminosité
Vous pouvez personnaliser les réglages couleur en réglant la luminosité, le nuance, le contraste et la saturation.
1 Appuyez sur les touches 1 2 pour mettre en
surbrillance ‘Brightness’ (Luminosité).
2 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir la barre
de niveau.
3 Appuyez sur les touches 1 2 pour augmenter
ou réduire le niveau de luminosité.
4 Pour sortir du menu appuyez sur la touche OK.
Répétez les étapes 1 à 4 en réglant le
contraste, le nuance et la saturation.
Menu préférentiels
Le menu ‘Préférences’ regroupe les options suivantes : ‘Audio’, ‘Subtitle’ (Sous-Titres), ‘Disc Menu’ (Menu Disque), ‘Parental’ (Contrôle Parental), ‘Password’ (Mot de Passe), ‘Default’ (Val. Défaut) et ‘MP3/JPEG Nav’ (Nav. MP3/JPEG).
1 Appuyez deux fois sur la touche STOP. 2 Appuyez sur SYSTEM MENU pour accéder
au menu.
3 Appuyez sur les touches 3 4 pour choisir
‘Preference Setup’ (Préférences).
4 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Page 28
Options des menus de DVD
Contrôle Parent
Les films sur DVD peuvent comporter des scènes non adaptées aux enfants. C’est la raison pour laquelle certains disques sont dotés de la fonction de « contrôle parental » s’appliquant à la totalité du disque ou à certaines scènes. Les scènes sont classées par degrés allant de 1 à 8 et des scènes de substitution, plus appropriées, sont également prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction de « contrôle parental » vous permet d’empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montrer des films avec des scènes de substitution.
Les disques CD-Vidéo, SVCD et CD n’ont pas
d’indication de niveau : le contrôle parental est donc sans effet sur ces disques comme sur la plupart des DVD illégaux.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL
PASS WORD DEFAULT MP3/JPEG NAV
I KID SAFE
2 G 3 PG
4 PG 13 5 PGR
6 R
7 NC 17 8 ADULT
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Parental’ (Contrôle Parent).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Appuyez sur les touches 34 pour sélectionner
un niveau de classification pour le disque inséré.
Les DVD classés au-dessus du niveau que
vous avez sélectionné ne pourront pas être regardés, sauf si vous tapez votre mot de passe de 4 chiffres et choisissez un niveau supérieur.
Pour désactiver le contrôle parental et
pouvoir regarder tous les disques, choisissez ‘No Parental’ (Sans Cont.).
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Preference Setup Page’ (Page Préférences).
Conseil: – Certains DVD ne sont pas codés selon un niveau de contrôle parental, bien que la classification du film soit imprimée sur la jaquette. Dans ce cas, la fonctionnalité de contrôle parental ne peut pas être utilisée.
Explications du classement
NO PARENTAL – Lecture de tous les disques.
(SANS CONT.)
1-2 G (1 G) – Tous publics ; considéré comme film
3 PG (3 CP) – Avis parental recommandé. 4 PG13 – Film non recommandé aux moins de
(4 CP-13) 13 ans. 5-6 PG-R – Non recommandé aux moins de 17
(5-6 CP REST.) ans ou uniquement en présence d’un
7 NC-17 – Non recommandé aux moins de 17 (7 INT-17) ans.
8 ADULT – Contenu réservé aux adultes ; film (8 Adultes) réservé aux adultes du fait d’un
pour tous publics.
adulte.
contenu de nature sexuelle ou violente, ou du langage.
Mot de passe
Cette option est utilisée pour le code parental. Entrez votre mot de passe de 4 chiffres lorsque vous y êtes invité à l’écran. Le mot de passe par défaut est 1234.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL
PASS WO RD
DEFAULT MP3/JPEG NAV
CHANGE
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Password’ (Mot de passe).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Appuyez sur OK pour ouvrir la page
‘Password Change’ (Changer Mot de Passe).
- - PASSWORD CHANGE PAGE - -
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PASSWORD
PRESS OK TO CONFIRM
Français
67
Page 29
Options des menus de DVD
4 Saisissez le code de 4 chiffres existant. 5 Saisissez votre nouveau code de 4 chiffres. 6 Saisissez votre nouveau code de 4 chiffres une
seconde fois pour confirmer.
Le nouveau code à 4 chiffres entre en
Français
vigueur.
7 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Preference Setup Page’ (Page Préférences).
Conseil: – Si le mot de passe a été modifié, le code parental et de verrouillage sera aussi modifié. Le mot de passe par défaut ne prendra pas effet. –Pour restaurer le mot de passe par défaut (1234), appuyez quatre fois sur la touche STOP.
Val. défaut
Si un problème survient durant le réglage du lecteur, la fonction VAL. DÉFAUT sert à rétablir tous les paramètres d’usine. Tous vos réglages personnels seront alors effacés.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL PASS WO RD
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
RESET
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘Default’ (Val. défaut).
2 Mettez en surbrillance ‘Réinitialisation’ à l’aide
de la touche 2.
3 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Preference Setup Page’ (Page Préférences).
Attention : – Si cette fonction est activée, tous les paramètres par défaut seront rétablis à l’exception de ‘Parental’ (parent) et ‘Password’ (mot de passe).
Navigateur MP3/JPEG
Ce menu vous permet de choisir d’autres réglages lorsque vous lisez un CD d’images (JPEG/DivX) ou un CD au format MP3.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL PASSWORD DEFAULT
MP3/JPEG NAV
NO MENU
WITH MENU
1 Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ‘MP3/JPEG Nav’ (Nav. MP3/JPEG).
2 Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre choix.
No Menu (Pas de menu): lecture
automatique de toutes les images (JPEG/ DivX) ou morceaux MP3 à la suite sans menu.
With Menu (Avec menu): lecture
automatique des images (JPEG/ DivX) ou morceaux MP3 dans le dossier sélectionné avec menu.
4 Appuyez sur OK, puis sur 1 pour retourner à
la ‘Preference Setup Page’ (Page Réglages Préférences).
Conseil: – MP3/JPEG Nav ne peut être sélectionné qu’avec un disque enregistré avec menu et peut ne pas être disponible avec certains disques, même s’ils ont été enregistrés « AVEC MENU ».
68
Page 30
Specifications
TÉLÉVISEUR STANDARD (PAL/50Hz)
(NTSC/60Hz)
Nombre de lignes 625 525 Lecture Multistandard (PAL/NTSC)
PERFORMANCES VIDEO
Sortie YPbPr 0,7 V c-à-c en 75 ohms Sortie CVBS vidéo 1 V c-à-c en 75 ohms
FORMAT VIDÉO
Compression numérique MPEG 2 pour DVD,SVCD
MPEG 1 pour VCD MPEG-4
DVD 50Hz 60Hz
Résolution horiz. 720 pixels 720 pixels Résolution verticale 576 lignes 480 lignes
VCD 50Hz 60Hz
Résolution horiz. 352 pixels 352 pixels Résolution verticale 288 lignes 240 lignes
FORMAT AUDIO
Numérique Mpeg/AC-3/ compression
PCM numérique
16, 20, 24 bits fréq. éch. 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256 kbps &
taux variable; fréq. éch.
32, 44.1, 48 kHz Stéréo analogique Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son Dolby Digital multicanal
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur NA 24 bits DVDfréq. éch. 96 kHz 4Hz- 44kHz
fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz CD/CD-Vidéo fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz SVCD fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz
fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz Signal/Bruit (1kHz) 105 dB Gamme dynamique (1kHz) 100 dB Diaphonie (1kHz) 105 dB Distorsion /noise (1kHz) 90 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONNEXIONS
Sortie YPbPr 3x Cinch (vert, bleu, rouge) Sortie vidéo Cinch (jaune) Sortie audio G+D Cinch (blanc/rouge) Sortie numérique 1 coaxiale, 1 optique
IEC60958 pour CDDA / LPCM
IEC61937 pour MPEG1/2,
Dolby Digital
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p) 17.13 x 1.69 x 9.76 inches
435 x 43 x 248 mm Poids environ 4.40 pounds or lbs
environ 2.0 kg
ALIMENTATION (UNIVERSELLE)
Tension d’alimentation 120V, 60Hz Consommation en veille < 0.8 W
Français
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis
69
Page 31
Guide de dépannage
AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution
En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou composez le 1-800-531-0039.
Français
Problème Solution
Pas d’alimentation – Vérifiez que le cordon d’alimentation est
Pas d’image – Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour
Image déformée – Il se peut que l’image présente une légère distorsion,
Image complètement déformée ou – Connectez le lecteur de DVD directement au image noir et blanc avec un disque DVD téléviseur.
Pas de son ou son déformé – Réglez le volume.
Pas de son sur la sortie numérique – Vérifiez les branchements numériques.
Absence de son et d’image – Vérifiez que les câbles SCART (PÉRITEL) sont
Le disque ne peut être lu – Le DVD+R/DVD+RW/CD-R doit être finalisé.
correctement branché.
– Appuyez sur STANDBY ON sur la façade du lecteur
de DVD pour l’allumer.
sélectionner le canal d’entrée vidéo adéquat. Faites défiler les canaux du téléviseur jusqu’à ce que vous voyiez les images du DVD.
– Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
suivant le type de disque lu. Ce n’est pas un dysfonctionnement.
– Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur
de DVD.
– Vérifiez que le réglage de la norme TV du lecteur de
DVD correspond au disque et à votre téléviseur.
– Vérifiez que les enceintes sont correctement
branchées.
– Vérifiez que votre récepteur peut décoder MPEG-2
ou DTS; à défaut, assurez-vous que la sortie numérique est réglée sur MIC (PCM).
– Vérifiez que le format audio de la langue
sélectionnée correspond aux capacités de votre récepteur.
connectés à l’appareil approprié (voir le paragraphe “Connexion à un téléviseur”).
– Vérifiez que l’étiquette du disque est orientée vers le
haut.
– Essayez un autre disque : le premier est peut-être
défectueux.
– Si vous gravez vous-même un CD d’images ou un CD
MP3, assurez-vous qu’il contient au moins 10 images ou 5 morceaux de musique MP3, respectivement.
– Code de région incorrect.
70
Page 32
Guide de dépannage
Problème Solution
L’image s’arrête momentanément – Nettoyer le disque avec un chiffon doux pendant la lecture du disque (toujours à partir du centre du disque vers
l’extérieur) pour supprimer d’éventuelles traces de doigts ou de rayures.
Pas de retour à l’écran d’accueil – Réinitialisez le lecteur en le mettant hors tension après le retrait du disque et puis à nouveau sous tension.
Le lecteur ne réagit pas à certaines –Orientez la télécommande directement vers le touches de la télécommande capteur situé en façade du lecteur.
–Rapprochez-vous du lecteur. – Remplacez les piles de la télécommande. – Vérifiez que la polarité des piles (signes +/–) est
conforme aux indications.
Les boutons ne fonctionnent pas –Pour réinitialiser complètement le lecteur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Le lecteur ne réagit pas à certaines – Ces opérations ne sont peut-être pas permises commandes pendant la lecture par le disque. Consultez les instructions du disque.
Le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire – Utilisez un CD/DVD de nettoyage, disponible les CD/DVD dans le commerce, pour nettoyer la lentille avant
d’envoyer le lecteur de DVD-Vidéo en réparation.
Le lecteur ne réagit pas à certaines – Ces commandes ne sont pas autorisées par le commandes de fonctionnement disque. Reportez-vous aux instructions du disque. pendant la lecture. – Appuyez 2 fois “STOP” avant d’appuyer sur “SYSTEM
MENU”.
Impossible de lire le format – Vérifiez que le fichier DivX a été codé en mode de fichier DivX Home Theater avec un codeur DivX 5.x.
Français
Si vous ne pouvez remédier à un problème à l’aide de ces conseils, adressez-vous à votre PHILIPS.
71
Page 33
Glossaire
Français
Analogique: Son qui n’a pas été transformé en
nombres. Le son analogique varie, alors que le son numérique a des valeurs numériques spécifiques. Ces jacks envoient le son à travers deux canaux, le gauche et le droit. Chapitre: Sections d’une image ou d’un morceau de musique sur un DVD plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est doté d’un numéro de chapitre qui permet de le situer. Code de zone: Système permettant de lire des disques seulement dans la zone pour laquelle ils ont été conçus. Cet appareil ne lira que des disques ayant un code de zone compatible. Vous trouverez le code de zone à l’arrière de votre appareil. Certains disques sont compatibles avec plusieurs zones (ou toutes les zones : ALL). Contrôle de la lecture (PBC): Se rapporte au signal enregistré sur des CD vidéo ou SVCD pour contrôler la reproduction. En utilisant des écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD compatible PBC, vous pouvez utiliser aussi bien des disques de type interactif que des disques ayant une fonction de recherche. Contrôle parental: Une des fonctions du DVD est de limiter la lecture du disque selon l’âge des utilisateurs et le niveau de limitation de chaque pays. Cette limitation varie selon les disques : quand elle est activée, la lecture sera interdite si le niveau du logiciel est supérieur au niveau choisi par l’utilisateur. Débit de transmission: Quantité de données utilisées pour une longueur de musique précise, mesurée en kilobits par seconde, soit kbps. Ou bien vitesse à laquelle vous enregistrez. Généralement, plus le débit de transmission ou plus la vitesse d’enregistrement est élevé(e), plus la qualité du son est bonne. Cependant, les débits de transmission élevés utilisent davantage d’espace disque. DivX 3.11/4.x/5.x : Le code DivX est une technologie de compression vidéo basée sur MPEG-4, en attente de brevet, mise au point par DivXNetworks, Inc., qui peut comprimer la vidéo numérique pour l’envoyer sur Internet, tout en conservant sa qualité visuelle. Dolby Digital: Système de son surround mis au point par Dolby Laboratories, contenant jusqu’à six canaux de son numérique (avant gauche et droit, surround gauche et droit et subwoofer). Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à l’arrière du lecteur de DVD qui envoient le son à un autre appareil (téléviseur, stéréo, etc.).
Jacks de sortie vidéo composant: Jacks situés à l’arrière du lecteur de DVD qui envoient une image de haute qualité à un téléviseur ayant deux jacks d’entrée vidéo composant (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.). Jack VIDEO OUT: Jack situé à l’arrière du lecteur de DVD qui envoie les images à un téléviseur. JPEG: Format de photo numérique très courant. Système de compression de données de photos, proposé par Joint Photographic Expert Group, qui permet un rapport de compression élevé avec une faible perte de qualité. Menu du disque: Ecran permettant de sélectionner les réglages d’image, de son, de sous­titres, de muti-angles, etc. enregistrés sur un DVD. MP3: Format de fichier avec un système de compression de données de son. “MP3” est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (soit MPEG-1) Audio Layer 3. En utilisant le format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir environ 10 fois autant de données qu’un CD ordinaire. Multicanaux: Dans un DVD, chaque piste de son constitue un champ de son. Multicanaux indique une structure de piste de sons ayant au moins trois canaux. Numérique: Son qui a été transformé en valeurs numériques. Pour obtenir un son numérique, vous devez utiliser les jacks DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces jacks envoient le son à travers plusieurs canaux, au lieu de seulement deux avec le son analogique. PCM (Pulse Code Modulation): Système qui convertit le signal de son analogique en signal numérique pour être traité par la suite, conversion effectuée sans compression des données. Balayage progressif : Ce système affiche toutes
les lignes horizontales d’une image en même temps, sous forme de trame de signaux. Il peut convertir le balayage entrelacé du lecteur de DVD en format progressif pour le connecter à un écran progressif. Il augmente considérablement la résolution verticale.
Rapport hauteur/largeur: Rapport de la verticale et de l’horizontale d’une image affichée. Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs conventionnels est 4:3, et celui des écrans larges 16:9. S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant des signaux de luminance et de couleur séparés. Vous pouvez utiliser S-vidéo seulement si votre téléviseur a un jack d’entrée S-vidéo. Titre: Section la plus longue d’un DVD de film ou de musique ou album entier sur disque audio. Chaque titre est doté d’un numéro de titre qui permet de le situer.
72
Page 34
Garantie Limitée
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
Échange gratuit de quatre-vingt-dix (90) jours sur les produits
Échange à coût réduit de quatre-vingt-onze (91) jours-Un (1) an
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit
contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de béné­ficier du service d’échange pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.
COUVERTURE :
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit. Pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le pro­duit est défectueux, Philips s’engage à échanger le produit défectueux pour un produit neuf ou remis à neuf, à son choix, gratuitement. De quatre-vingt-onze (91) jours à un an suivant la date d’achat, vous devrez payer des frais d’échange prédéterminés afin d’obtenir un produit neuf ou remis à neuf. Communiquez avec le centre de service à la clientèle pour connaître les prix d’échange limités. Cette période d’échange se termine un an suivant la date d’achat. Le produit de remplacement n’est couvert que pour la période de garantie du produit d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine arrive à terme, la garantie sur tous les produits remplacés expire également. Au cas où vous devez expédier le produit à Philips pour l’échanger, vous êtes responsable des frais d’expédition à Philips. Philips s’engage à payer les frais d’expédition pour renvoyer votre produit à votre domicile.
Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus comparable dans l’inventaire actuel de Philips. L’expédition de votre produit à Philips implique l’intention de respecter les exi­gences spécifiques de la garantie et du programme d’échange. Les produits reçus par Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai dans la procédure d’échange.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configura­tion du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’an­tenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une ali­mentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négli­gence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui­ci n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à l’emballage.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152 (402) 536-4171
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifica­tions.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :
Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans le cas où Philips n’est pas distributeur du produit dans votre pays, l’or­ganisme de service Philips local tentera d’échanger le produit, bien qu’il y ait possibilité d’un délai si le produit approprié n’est pas disponible tout de suite ou si des procédures de douane spéciales sont nécessaires.
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au :
1-800-531-0039
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-800-531-0039 (pour un service en anglais ou en espagnol)
LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CON­SOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas.
EL6589F001 / 01-04
73
Loading...