Philips DVP-642 Service manual

$6$0LAYER
$60
3ERVICE3ERVICE 3ERVICE
3ERVICE
3ERVICE
3ERVICE-ANUAL
Conteúdo Página
Especi cações Técnicas....................................................................2
Ajustes.....................................................................................3
Manuseando comp. SMD, Instruções de Segurança e Notas........4
Instruções de Uso..............................................................................5
Painel Controle & LED..............................................................23
Painel Principal (2 CH).....................................................................24
Painel Principal (5.1 CH).....................................................................25
Painel Karaoke...............................................................26
Painel Power................................................................................27
Painel Saída de Áudio................................................................28
Vista Explodida..............................................................29
#,!33
,!3%202/$5#4
)MPRESSONO"RASIL3UJEITOA!LTERAÀµES4ODOSOS$IREITOS2ESERVADOS 4806 727 17291
2 DVP642K
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
SISTEMA DE TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Número de linhas 625 525 Reprodução Multi-sistema (PAL/NTSC)
DESEMPENHO DE VÍDEO
Saída de Vídeo 1 Vpp para 75 ohm Saída YPbPr 0.7 Vpp para 75 ohm
FORMATO DE VÍDEO
Compressão digital MPEG 2 para DVD, SVCD
MPEG 1 para VCD MPEG-4
DVD 50 Hz 60 Hz
Resolução horizontal 720 pixel 720 pixel Resolução vertical 576 linhas 480 linhas
VCD 50 Hz 60 Hz
Resolução horizontal 352 pixel 352 pixel Resolução vertical 288 linhas 240 linhas
FORMATO DE ÁUDIO
Digital Mpeg/AC3 Comprimido Digital
PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
kpps e taxa de transmissão (bit rate)
variávelfs, 32, 44.1,48 kHz Som Analógico Estéreo Downmix de som Dolby Digital multicanal compatível com Dolby Surround
DESEMPENHO DE ÁUDIO
Conversor DA 24bit DVD fs 96 kHz 4Hz- 44kHz
fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
SVCD fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
fs 44.1kHz 4Hz- 20kHz CD/VCD fs 44.1kHz 4Hz- 20kHz Sinal–Ruído (1KHz) 105 dB Gama dinâmica (1KHz) 100 dB Diafonia (1KHz) 105 dB Distorção Total Harmónica (1KHz) 90 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONEXÕES
Saída Y Pb Pr 3x Cinch (verde, azul, vermelho) Saída de Vídeo Cinch (amarelo) Saída Áudio E+D Cinch (branco/vermelho) Saída Digital 1 coaxial, 1 óptica
IEC60958 para CDDA / LPCM
IEC61937 para MPEG1/2,
Dolby Digital
CAIXA
Dimensões (l x p x a) 435 x 43 x 248 mm Peso Aproximadamente 1.9 kg
FONTE DE ALIMENTAÇÃO (UNIVERSAL)
Alimentação Eléctrica 110 – 240 V;
50/60 Hz
Consumo de energia em standby < 0.8 W
AJUSTES
Tuner FM
DVP642K
3
Filtro Passa-Faixa
Voltímetro de áudio
ex. PM2534
Gerador de RF
ex. PM5326
DUT
250Hz-15kHz
ex. 7122 707 48001
Ri=50
Medidor de S/N e distorção
ex. Sound Technology ST1700B
Use um filtro passa-faixa para eliminar ruídos (50Hz, 100Hz) e distorções do tom piloto (19kHz, 38kHz).
Tuner AM (MW,LW)
Gerador de RF
ex. PM5326
Ri=50
DUT
Antena Loop
ex. 7122 707 89001
Passa-Faixa
250Hz-15kHz
ex. 7122 707 48001
Voltímetro de áudio
ex. PM2534
Medidor de S/N e distorção
ex. Sound Technology ST1700B
Para evitar interferências atmosféricas todas as medidas em AM devem ser feitas dentro de uma Gaiola de Faraday. Use um filtro passa-faixa (ou um filtro passa altas de 250Hz) para eliminar ruídos (50Hz, 100Hz).
CD
Use um disco de sinal de áudio (Substitui o disco de teste 3)
DUT
L
R
SBC429 4822 397 30184
Medidor de S/N e distorção
ex. Sound Technology ST1700B
Medidor de Nível
ex. Sennheiser UPM550
com filtro FF
Gravador
Use um Cassete Universal de Teste CrO2
ou um Cassete Universal de Teste Fe
Gerador de Áudio
ex. PM5110
DUT
L
R
Medidor de S/N e distorção
ex. Sound Technology ST1700B
Medidor de Nível
ex. Sennheiser UPM550
com filtro FF
4 DVP642K
-!.53%!.$/#/-0/.%.4%33-$
'ERAL
&ERRODE
3OLDA
2ETIRANDO
3UGADOR A6ÖCUO
#OLOCANDO
0INÀA
3OLDA
#OMPONENTE
3-$
#OLA
0ACOTEDE3ERVIÀO
3OLDA
4RILHADECOBRE
-ALHA PARA
$ESSOLDA
-ALHA PARA
$ESSOLDA
&ERRODE
3OLDA
&ERRODE
3OLDA
&ERRODE
3OLDA
0INÀA
!QUECER !QUECER
&ERRODE
3OLDA
,IMPAR
0RECAU˵ES
#ORRETO
4RILHADECOBRE
#OMPONENTE
!
MM
&ERRODE
3OLDA
4EMPODE3OLDA
SEGLADO
3OLDA
0RESSâO
0RESSâO
3OLDA
MM
&ERRODE
3OLDA
"
%XEMPLOS
#
#ORRETO
&ERRODE
3OLDA
.âO
!TENÀâO
.ORMASDESEGURANÀAREQUEREMQUETODOSOSAJUSTESSEJAM REALIZADOSPARAASCONDIÀµESNORMAISETODOSOSCOMPONENTES DEREPOSIÀâODEVEMATENDERASESPECIlCAÀµES
!DVERTäNCIA
4ODOSOS#){SEVÖRIOSOUTROSSEMICONDUTORESSâOSUSCET¤VEISÜ DESCARGASELETROSTÖTICAS%3$
4ESTEDERISCODECHOQUEEINCäNDIO
#5)$!$/!PSREPARARESTEAPARELHOEANTESDEDEVOLVELO
AOCONSUMIDORMEÀAARESISTäNCIAENTRECADAPINODOCABODE FORÀADESCONECTADODATOMADAECOMACHAVE0OWERLIGADA EAFACEDOPAINELFRONTALBOTµESDECONTROLEEABASEDO CHASSIS 1UALQUERVALORDERESISTäNCIAMENORQUE-EGOHMSINDICA QUEOAPARELHODEVESERVERIlCADOREPARADOANTESDESER CONECTADOÜREDEEL£TRICAEVERIlCADOANTESDERETORNARAO CONSUMIDOR
!FALTADECUIDADOSNOMANUSEIOPODEREDUZIRDRASTICAMENTEA VIDADOCOMPONENTE
1UANDOESTIVERREPARANDOCERTIlQUESEDEESTARCONECTADO AOMESMOPOTENCIALDETERRAATRAV£SDEUMAPULSEIRADE ATERRAMENTOCOMRESISTäNCIA
-ANTENHACOMPONENTESEFERRAMENTASTAMB£MNESTEPOTENCIAL
./4!$%3%'52!.!
2ISCODECHOQUEOUINCäNDIO#OMPONENTESMARCADOSCOMO S¤MBOLOAOLADODEVEMSERSUBSTITU¤DOSAPENASPORORIGINAIS! UTILIZAÀâODECOMPONENTESNâOORIGINAISPODEACARRETARRISCODE INCäNDIOOUCHOQUEEL£TRICO
INSTRUÇÕES DE USO
............ 93-94
®
DVP642K
5
Protetor de tela ............................................ 92
Opções do menu do Sistema
Operações básicas ............................................. 92
Menu de Configuração Geral .................... 92-94
Conteúdo
Conteúdo
Uso de discos
Discos que podem ser reproduzidos ............ 83
Códigos regionais ............................................... 83
Energia inteligente ........................................ 92
Bloquear disco............................................... 93
Programação .................................................. 93
Código de registo VOD DivX
Mistura ............................................................ 94
Saída digital ..................................................... 94
Saída LPCM .................................................... 95
Modo som ...................................................... 95
Modo reverb.................................................. 95
D.R.C ............................................................... 96
Exibição na TV ............................................... 96
Legendas no Idioma ..................................... 96
Saída vídeo ..................................................... 97
Progressivo............................................... 97-98
Imagem inteligente ....................................... 98
Pais ................................................................... 99
Senha ............................................................... 99
Padrão ........................................................... 100
Navegador de MP3/ JPEG ......................... 100
Especificações ......................................101
Correção de problemas ........ 102–103
Glossário................................................. 104
Controle de Reprodução (PBC) ............... 87
Visualização .................................................... 88
Operação geral ............................................. 89
Seleção de reprodução................................ 89
Função de visualização ................................ 90
Ampliação da imagem .................................. 90
Funções especiais de VCD & SVCD ........ 87-88
Reprodução de um CD MP3/ DivX/ MPEG-4/
JPEG/ Kodak Picture .......................................... 89
Reprodução com ângulos múltiplos ......... 90
Funções especiais MP3/JPEG/DivX ................ 90
Poliza de Garantia .................... 105-106
Efeito de scan (JPEG) ................................... 90
Controle de reprodução (MP3) ................ 90
Reprodução simultânea de JPEG e MP3.. 90
Operação geral ............................................. 91
Ajuste do tom ............................................... 91
Vocal ................................................................ 91
Operações de karaokê
Reprodução de discos de karaokê ................. 91
Modo ............................................................... 91
Reprodução de um título............................ 87
........................................................................ 98-100
Menu de Configuração de Preferências .............
Ângulo da câmera ......................................... 87
Trocar o idioma do áudio ........................... 87
Legendas ......................................................... 87
Menu de Configuração de Áudio ............. 94-96
Pausa na reprodução ................................... 84
Seleção de uma faixa/ de um capítulo ...... 84
MUTE .............................................................. 84
Reinício de reprodução a partir da última
parada .............................................................. 85
Reprodução de discos ....................................... 84
Uso do menu do disco...................................... 84
Controles básicos de reprodução............ 84-86
Zoom .............................................................. 85
Menu de Configuração de Vídeo ............... 96-98
Repetir ............................................................ 85
Repetir A-B .................................................... 85
Exibir ............................................................... 86
Câmara lenta ................................................. 86
Busca ............................................................... 86
Reprodução de um programa.................... 86
Funções especiais de DVD............................... 87
Introdução
Acessórios fornecidos....................................... 73
Informações sobre cuidados e segurança ..... 73
Conexões
Conexão com TV ......................................... 74-68
Uso da tomada Composite Video (CVBS) ... 74
Uso da tomada S-Video .............................. 74
Uso da tomada Component Video (Y Pb Pr)
.......................................................................... 75
Como usar um modulador de RF ............. 75
Conexão do cabo de alimentação .................. 76
Opcional: Conexão com aparelho estéreo de 2
canais ..................................................................... 77
O aparelho estéreo tem tomada Dolby Pro
Logic ou entradas de áudio esquerda e
direita (Audio In Left/Right). ...................... 77
O receptor tem um decodificador PCM,
................................................................................ 77
Opcional : Conexão com receptor de AV digital
Dolby Digital ou MPEG2............................. 77
Funções
Painéis frontal e traseiro................................... 78
Controle remoto ............................................... 79
Introdução
Passo 1: Colocação de pilhas no controle
remoto .................................................................. 80
Uso do controle remoto ............................ 80
Para desativar a função Progressivo
Passo 2: Ajuste da TV ................................... 80-81
manualmente ........................................... 80-81
Seleção do sistema de cores
correspondente à sua TV ............................ 81
Definição do idioma de exibição na tela
(OSD) .............................................................. 82
Definição do idioma dos menus Audio,
Passo 3: Definição de idioma preferido ......... 82
Subtitle e Disc ............................................... 82
6 DVP642K
PREVIEW
MUTE
COMPONENT
IN
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
Y
U (Pb/Cb)
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
PrPb
Y
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
VIDEO IN COMPONENT
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
2 1
AUDIO OUT
L
R
IMPORTANTE!
– A conexão S-Video proporciona
melhor qualidade de imagem. Esta
Uso da tomada S-Video
opção tem de estar disponível na sua TV.
S-VIDEO OUT do DVD player na entrada S-
1 Use o cabo S-Video para conectar a tomada
Video da TV (que pode estar identificada como
Y/C ou SVHS) (cabo não fornecido).
de DVD, use os cabos de áudio (branco/
vermelho) para conectar as tomadas AUDIO
OUT (L/R) às saídas de áudio
correspondentes (AUDIO IN) da TV (cabo
fornecido).
2 Para ouvir os canais de TV através do sistema
Conexão com TV
Conexões
Introdução
COMPONENT
IN
VIDEO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
1
Y
DIGITAL OUT
DIGITAL OPTICAL
PrPb
Y
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
VIDEO IN COMPONENT
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN AUDIO
IN
2
AUDIO OUT
L
R
Uso da tomada Composite Video
(CVBS)
conectar a tomada CVBS (VIDEO OUT) do
DVD player na tomada de entrada de vídeo da
TV (que pode estar identificada como A/V In,
Video In, Composite ou Baseband) (cabo
fornecido).
de DVD, use os cabos de áudio (branco/
vermelho) para conectar as tomadas AUDIO
OUT (L/R) às saídas de áudio
correspondentes (AUDIO IN) da TV (cabo
fornecido).
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
DVD Home Cinema System
IMPORTANTE!
– Dependendo dos recursos de sua TV,
você só precisa fazer uma das conexões
de vídeo sugeridas abaixo.
– Conecte o DVD player direto na TV.
1 Use o cabo Composite Video (amarelo) para
2 Para ouvir os canais de TV através do sistema
e poeira
– Não permita que o aparelho tenha contato
com umidade, chuva, areia ou calor excessivo
(de aquecedores ou luz solar direta). Mantenha
a gaveta sempre fechada para evitar o acúmulo
de poeira na lente.
– Se o aparelho for transferido
repentinamente de um ambiente frio para
Evite altas temperaturas, umidade, água
Acessórios fornecidos
Cabo Composite
Evite problemas de condensação
Video (amarelo)
outro mais quente, a lente pode embaçar,
impedindo a reprodução de discos. Deixe o
aparelho no ambiente mais quente até a
umidade evaporar.
– Não use o DVD player em estante
totalmente fechada; deixe cerca de 10 cm (4
pol.) de espaço livre em torno do aparelho
para garantir uma ventilação adequada.
Não obstrua as entradas de ar
Cabo de áudio
(branco, vermelho)
Controle remoto e
duas pilhas AA
10 cm
(4 inches)
– Use um pano macio umedecido com um
detergente suave. Não use uma solução que
contenha álcool, solventes, amoníaco ou
abrasivos.
– Coloque o aparelho em uma superfície
plana, firme e estável.
– Para limpar um CD, faça-o em
linha reta, do centro para as
bordas, com um pano macio que
não solte fiapos. O uso de um
produto de limpeza pode
danificar o disco!
– Nos CDR(W)s, só escreva no
lado impresso, usando uma caneta de ponta de
feltro macio.
– Segure o disco pelas bordas; não toque na
superfície.
Limpeza externa do aparelho
MUTE
PREVIEW
Local adequado para o aparelho
Informações sobre cuidados e
segurança
Cuidados com o disco
– Verifique se a tensão de operação indicada
na plaqueta de identificação (ou ao lado do
seletor de voltagem) é a mesma da rede
elétrica local. Se não for, consulte o
revendedor do aparelho.
– Quando o aparelho está no modo Standby,
ainda está consumindo alguma energia. Para
desconectar o sistema da fonte de alimentação
completamente, remova o cabo de alimentação
de tomada.
Tensão da rede elétrica
DVP642K
O
T
S
OU
VIDE
AUDIO OUT
L
R
7
Conexões
Conexões
Conexão do cabo de
alimentação
ANT IN
RF (exemplo apenas)
Parte de trás do modulador
3
Cabo coaxial para a TV
IN
VIDEO
AUDIO IN
R L
TO TVANT IN
CH3 CH4
4
~ AC MAINS
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
VIDEO IN
COMPONENT
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
AUDIO
1
2
da TV por cabo
Sinal da antena ou
NO DISC
Depois de conectar tudo corretamente,
conecte o cabo de alimentação na
tomada da rede elétrica (CA).
Nunca faça ou altere conexões com o
aparelho ligado.
Quando não houver um disco na gaveta,
aperte STANDBY ON no painel frontal
do leitor de DVD, “NO DISC” pode
aparecer no display.
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
PrPb
Y
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
IMPORTANTE!
– Se sua TV tiver apenas uma entrada
Antenna In (75 ohm ou RF In), você vai
precisar de um modulador de RF para
reprodução de DVDs. Consulte seu
revendedor ou a Philips sobre a
Como usar um modulador de RF
disponibilidade e funcionamento do
modulador de RF.
1 Use o cabo Video Composto (amarelo) para
EN/CLOSE STOP PLAY/PAUSE
conectar a tomada CVBS (VIDEO OUT) do
DVD player com a tomada Video Output do
modulador de RF.
modulador de RF na tomada RF da TV (cabo
não fornecido).
2 Use o cabo coaxial de RF para conectar o
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
COMPONENT
IN
Y
VIDEO IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
VIDEO IN COMPONENT
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN AUDIO
IN
1
2
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
Pr
Pb
Y
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
Uso da tomada Component Video
IMPORTANTE!
– A conexão Component Video garante
uma excelente qualidade de imagem.
Sua TV deve ter essas opções.
– A qualidade de vídeo de varrimento
progressivo só é possível através da saída
(Y Pb Pr)
de vídeo do componente (YPbPr).
azul/verde) para conectar as tomadas Y Pb Pr
do DVD player nas tomadas de entrada
Component Video da TV (que podem estar
identificadas como PrCr / PbCb / Y ou YUV)
(cabo não fornecido).
1 Use os cabos Component Video (vermelho/
de DVD, use os cabos de áudio (branco/
2 Para ouvir os canais de TV através do sistema
vermelho) para conectar as tomadas AUDIO
OUT (L/R) às saídas de áudio
correspondentes (AUDIO IN) da TV (cabo
fornecido).
8 DVP642K
LEVEL
MIC
9 STOP
MIC
LEVEL
YPbPr
Painéis frontal e traseiro
Funções
– Para conexão do microfone
– Controle de volume do microfone
STANDBY-ON B
– Para ligar o DVD player ou passá-lo para o
2; PLAY/PAUSE
– Para iniciar ou interromper a reprodução
modo Standby
Gaveta de disco
SENSOR DE iR
– Para interromper a reprodução
– Aponte o controle remoto para este
OPEN/CLOSE /
– Abre/fecha a gaveta de disco
Display
sensor de infra-vermelhos
reprodução
– Exibe informações na tela da TV durante a
– Conectar a entradas de áudio optical
OPTICAL (Saída de áudio digital)
STANDBY-ON OPEN/CLOSE STOP PLAY/PAUSE
Mains (Cabo de alimentação CA)
– Conectar a uma tomada CA comum
Audio Out (Esquerda/Direita)
– Conectar a entradas de áudio (AUDIO)
– Conectar a entradas de áudio coaxiais
(AUDIO) de um aparelho de som digital
de um amplificador, receptor ou aparelho
(AUDIO) de um aparelho de som digital
COAXIAL (Saída de áudio digital)
estéreo
S-Video Out
– Conectar a uma TV com entradas Y Pb Pr
uma TV
– Conectar a uma TV com entradas S-Video
CVBS (VIDEO Out)
– Conectar a entradas de vídeo CVBS de
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
PrPb
Y
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
Cuidado: Não toque nos pinos internos das tomadas do painel traseiro. Descargas
eletrostáticas podem causar danos permanentes no aparelho.
Conexões
Opcional : Conexão com
receptor de AV digital
Opcional : Conexão de aparelho
estéreo de 2 canais
OPTICAL
IN
AUDIO
Receiver
DIGITAL
OPTICAL
IN
AUDIO
STEREO
DIGITAL
OR
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
Pr
Y
Pb
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
O receptor tem um decodificador PCM,
Dolby Digital ou MPEG2
VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT
VIDEO IN, SCART); dependendo das opções
disponíveis em sua TV.
DVD player na respectiva tomada Digital Audio
In (COAXIALou OPTICAL) do receptor (cabo
não fornecido).
selecione PCM-ONLY ou ALL na opção Digital
1 Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
Pr
Y
Pb
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
O aparelho estéreo tem tomada Dolby
Pro Logic ou entradas de áudio esquerda
e direita (Audio In Left/Right)
2 Conecte a tomada COAXIALou OPTICAL do
VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT
VIDEO IN, SCART); dependendo das opções
disponíveis em sua TV.
1 Selecione uma das conexões de vídeo (CVBS
2 Use os cabos de áudio (branco/vermelho) para
3 Dependendo dos recursos de seu receptor,
conectar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do
DVD player nas respectivas tomadas AUDIO
IN do aparelho estéreo (cabo fornecido).
3 Configure o Downmix do leitor de DVD para
Output do DVD player (veja “Saída digital” na
página 94).
‘STEREO’ para a entrada simples AUDIO IN
Esquerda/Direita ou ‘LT/RT’ para a
Sugestão Útil:
Se o formato de áudio da saída digital não
corresponder aos recursos de seu receptor, o
receptor emitirá um som forte e distorcido, ou
mesmo nenhum som.
descodificação Dolby Pro Logic. (veja “Downmix”
na página 94).
MUTE
VOCAL
MODE
F
õ
p
g
Passo 2: Ajuste da TV
PREVIEW MUTE
IMPORTANTE!
Verifique se foram feitas todas as
conexões. (Leia a seção “Conexão com
TV” nas páginas 74 a 75).
vídeo correto. Feito isso, você vê a tela DVD
1 Ligue a TV e selecione o canal de entrada de
Philips, de fundo azul, na TV.
Normalmente esses canais se encontram
entre os canais de número maior ou menor e
podem ser chamados de FRONT, A/V IN ou
VIDEO. Para mais detalhes, consulte o manual
da TV.
Ou, selecione o canal 1 e aperte o botão
Channel (canal) continuamente até aparecer o
canal Video In.
Ou, o controle remoto da TV pode ter uma
tecla ou chave que seleciona diferentes modos
de vídeo.
Ou, selecione o canal 3 ou 4 da TV, caso
esteja usando um modulador de RF.
(ex.: um aparelho de som ou receptor), ligue-o
e selecione a fonte de entrada apropriada
usada para conectar na saída do DVD player.
Para mais detalhes, consulte o manual do
equipamento em questão.
2 Se estiver usando um equipamento externo
STOP P
Para desativar a função Progressivo
manualmente
DVP642K
A exibição do scan progressivo apresenta 60
videogramas completos por segundo, em vez
de 30 videogramas por segundo de scan
interlinear (sistema de TV normal). Com quase
o dobro do número de linhas, o scan
progressivo oferece uma resolução de imagem
mais alta e elimina os irritantes artefatos de
movimento, aquelas bordas dentadas em
objetos em movimento.
Para desfrutar de todo o potencial de
qualidade oferecido pela função scan
9
progressivo, é necessária uma TV com scan
progressivo. Para ativar a função scan
progressivo, consulte “Progressivo” na página
97-98.
Introdução
es
unç
3
Passo 1: Colocação de pilhas no
controle remoto
lo para o modo standby
POWER B
– Para ligar o DVD player ou passá-
2
1
em um menu
Teclado numérico 0-9
– Para selecionar itens numerados
DISPLAY
indicações (+-) existentes no
compartimento.
1 Abra a tampa do compartimento de pilhas.
2 Coloque duas pilhas R06 ou AA obedecendo as
durante a reprodução
– Exibe informações na tela da TV
3 Feche a tampa.
SYSTEM MENU
– Permite entrar ou sair do menu
Uso do controle remoto
na direção do sensor (IV)
existente no painel frontal do
aparelho.
1 Aponte o controle remoto
de configuração do sistema
PREVIEW MUTE
próximo capítulo ou faixa
T
– Para localizar ou selecionar o
MODE
VOCAL
KARAOKE KEY
SUBTITLE
DVD player, não deixe
nenhum objeto entre o
controle remoto e o
aparelho.
2 Quando estiver usando o
de legendas do aparelho
câmera do DVD (se estiver
disponível).
na tela da TV
– Para acessar o menu de idiomas
ANGLE
– Para selecionar um ângulo da
ZOOM
– Ampliar ou reduzir uma imagem
AUDIO
CUIDADO!
– Remova as pilhas caso elas estejam
descarregadas ou se vai ficar muito
tempo sem usar o controle remoto.
– Não use pilhas velhas e novas
misturadas ou de tipos diferentes.
de áudio do aparelho
– Para acessar o menu de idiomas
ligar/desligar MIC
ajustar o controle do tom
KARAOKE
– Exibe o menu de karaokê para
KEY
– Exibe o menu de karaokê para
VOCAL
– As pilhas contêm substâncias
químicas; por isso devem ser descartadas
corretamente.
áudio ou os métodos de karaokê
– Permite escolher os canais de
MODE
– Exibe o menu de karaokê
Controle remoto
exibir o menu Título
RETURN / TITLE
– Para voltar ao menu anterior/ para
DISC MENU
conteúdo do disco.
– Para entrar ou sair do menu de
Quando o sistema está parado,
– Somente para VCD versão 2.0.
liga e desliga o modo controle de
1 2 3 4
reprodução (PBC).
– Seleciona um item no menu de
OK
retrocesso lento
– Confirma a seleção
avanço/retrocesso rápido, avanço/
S
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
capítulo ou faixa anterior
– Para localizar ou selecionar o
– Para iniciar uma reprodução
– Para interromper a reprodução
PAUSE ( ; )
temporariamente / uma
reprodução quadro a quadro
– Para interromper uma reprodução
REPEAT
PREVIEW
REPEAT (A-B)
faixa ou do disco todo
– Repete a reprodução de um
determinado setor de um disco
– Seleciona vários modos de repetição
– Para visualizar o conteúdo de uma
som
MUTE
– Para desligar ou restabelecer o
aveta do disco.
ara ABRIR ou FECHAR a
Dica útil:
Aperte “STOP” por cerca de 2 segundos
Loading...
+ 20 hidden pages