Philips DVP632/02, DVP630/02 User Manual [pt]

Page 1
DVD VIDEO PLAYER
DVP630 • DVP632
DVD
DVD
PLAYER
PLAYER
01-36 DVP630_Fin_02b1 17/03/2004, 4:57 PM1
/02b_8239 210 98393
Page 2
Important notes for users in the U.K.
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
01-36 DVP630_Fin_02b1 17/03/2004, 4:57 PM2
/02b_8239 210 98393
Page 3
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Due to the inconsistency of disc formats provided by various disc manufacturers, your DVD system may require a playability enhancement or upgrade. As DVD technology advances, these enhancements will become common and will be easy to complete.
Go to www.p4c.philips.com for software upgrade.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
01-36 DVP630_Fin_02b1 17/03/2004, 4:57 PM3
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
/02b_8239 210 98393
Page 4
General Information
Environmental Information
All unnecessary packaging has been omitted. The packaging has been made easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
Your DVD player consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialised company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device.
NOTE: PICTURES SHOWN MAYBE DIFFERENT BETWEEN COUNTRIES.
CAUTION (WARNING LOCATION: ON THE BACKPLATE OF THE SET)
NEVER MAKE OR CHANGE CONNECTIONS WITH THE POWER SWITCHED ON.
Important Note: Due to the numerous versions of new CD-Audio copy protection or enhanced CD-Audio protection recently available on certain discs, Philips is unable to guarantee that this DVD Player is fully compatible with such new discs. Should you have difficulty playing any such CD-Audio discs, kindly refer them to your CD­Audio disc retailer.
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom of your DVD VIDEO player and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD VIDEO 630 • 632 Serial No. _______________
01-36 DVP630_Fin_02b1 17/03/2004, 4:57 PM4
The DVD VIDEO player is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
LASER
Type Semiconductor laser
GaAlAs
Wave length 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Output Power 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degree
/02b_8239 210 98393
Page 5
Índice
Informações Gerais
Acessórios fornecidos....................................... 38
Informações sobre cuidados e segurança ..... 38
Ligações
Ligar ao televisor .......................................... 39-41
Utilizar uma tomada Scart .......................... 39
Utilizar uma tomada de vídeo composta
(CVBS) ............................................................ 39
Utilizar a tomada S-Video ........................... 40
Utilizar a tomada de Vídeo Componente
(YPbPr)............................................................ 40
Utilização de um modulador RF acessório .. 41
Ligar o cabo de alimentação eléctrica ........... 41
Opcional : Ligar estéreo de 2 canais .............. 42
Estéreo dispõe de uma tomada Dolby Pro Logic
ou de Entrada Áudio Direita / Esquerda ......... 42
Opcional : Ligação de Receptor A/V Digital ... 42
O receptor dispõe de um descodificador
PCM, Dolby Digital ou MPEG2.................. 42
Apresentação Funcional
Painéis Frontal e Traseiro.................................. 43
Telecomando ....................................................... 44
Iniciar
Passo 1: Introduzir pilhas no telecomando... 45
Utilizar o telecomando para operar o
sistema ............................................................ 45
Passo 2: Configurar o televisor ................. 45-46
Para desactivar manualmente Progressivo...
.................................................................... 45-46
Seleccionar o sistema de cores que
corresponde ao televisor. ........................... 46
Passo 3: Configurar a preferência de idioma .. 47
Definir o Idioma das Instruções no Ecrã
(Idioma OSD) ................................................ 47
Definir o idioma do menu de Áudio,
Legendas e Discos ........................................ 47
Utilização de Discos
Meios de Armazenamento que podem ser lidos .. 48
Código de região ................................................ 48
Leitura de discos ................................................ 49
Utiliza o Menu do disco .................................... 49
Controlos de leitura básicos ..................... 49-45
Parar a leitura ................................................ 49
Pesquisa rápida para trás/frente ................ 49
Mute ................................................................ 50
Retomar a leitura a partir do último ponto
de paragem..................................................... 50
Zoom .............................................................. 50
Repetir ............................................................ 50
Repetir A-B .................................................... 50
Visualizar ......................................................... 51
Velocidade lenta ............................................ 51
Busca ............................................................... 51
Leitura de programa .................................... 51
Funcionalidades DVD especiais....................... 52
Ler um título.................................................. 52
Ângulo de filmagem ...................................... 52
Alterar o idioma da banda sonora ............ 52
Legendas ......................................................... 52
Funcionalidades VCD e SVCD Especiais . 52-53
Controlo de leitura (PBC).......................... 52
Pré-visualização ............................................. 53
Leitura de discos MP3/Imagens (DivX/ MPEG-
4/Kodak/JPEG/Kodak) ....................................... 54
Funcionamento Ger ..................................... 54
Selecção de Leitura ...................................... 54
Funcionalidades MP3/JPEG/DivX Especiais .. 55
Função de Pré-visualização ......................... 55
Ampliar a imagem ......................................... 55
Leitura com ângulos múltiplos (JPEG) ..... 55
Efeito de Pesquisa ......................................... 55
Controlo de leitura ...................................... 55
Reprodução simultânea JPEG e MP3........ 55
Opções do Menu do DVD
Funcionamento Básico ...................................... 56
Menu de Configuração Geral .................... 56-58
Protecção d Ecrã .......................................... 56
Smart Power .................................................. 56
Bloqueio do disco ......................................... 57
Programa ........................................................ 57
Código de registo VOD DivX®............ 57-58
Menu de Configuração Áudio ................... 58-60
Mistura ............................................................ 58
Saída Digital.................................................... 58
Saída LPCM .................................................... 59
Modo som ...................................................... 59
Modo reverb.................................................. 59
D.R.C. (Dynamic Range Control) ............. 60
Menu de Configuração de Vídeo ............... 60-62
Ecrã TV ............................................................ 60
Legendas Fechadas ....................................... 61
Saída Video ..................................................... 61
Progressivo............................................... 61-62
Imagem Inteligente ....................................... 62
Menu de Configuração de Preferências .. 62-64
Parental ........................................................... 63
Palavra-passe ............................................ 63-64
Predefinição ................................................... 64
Navegador MP3/JPEG .................................. 64
Especificações ............................................................. 65
Resolução de problemas........................... 66–67
Glossário .......................................................................... 68
Por tuguês
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 4:59 PM37
37
/02a_8239 210 98393
Page 6
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
PREVIEW
MUTE
Informações Gerais
Acessórios fornecidos
Telecomando e 2
Por tuguês
pilhas
Informações sobre cuidados e segurança
Tensão da alimentação eléctrica
–Verifique se a tensão indicada na chapa de tipo (ou ao lado do selector de tensão) é idêntica à tensão da rede de alimentação eléctrica. Caso contrário, consulte o representante da marca.
Evite altas temperaturas, humidade, água
e pó
– Não exponha o sistema, as pilhas ou os discos a humidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado por aquecedores ou luz solar directa). Para evitar a entrada de pó para a lente, feche sempre o tabuleiro.
Evite o problema da condensação
–É possível que a lente se ofusque se o leitor for deslocado repentinamente de um ambiente frio para um quente, facto que impossibilita a leitura de qualquer disco. Deixe o leitor no ambiente quente até a humidade desaparecer.
Não obstrua os ventiladores
– Não utilize o Leitor de DVDs num armário fechado e deixe um espaço livre de aproximadamente 10 cm em toda a sua volta para uma correcta ventilação.
PREVIEW
MUTE
Atenção a dispensar à caixa
– Utilize um pano macio ligeiramente húmido com um detergente suave. Não utilize uma solução com álcool, amoníaco ou abrasivos.
Encontrar um local adequado
– Coloque o leitor numa superfície plana, rígida e estável. Telecomando e 2 pilhas
Atenção a dispensar aos discos
– Para limpar um CD, passe um pano sem cotão e macio em linhas rectas do centro para a borda. Não utilize agentes de limpeza porque podem danificar o disco! – Escreva somente na face impressa de um CDR(W) e exclusivamente com uma caneta de feltro de ponta macia. –Pegue no disco pela borda, não tocando na sua superfície.
38
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 4:59 PM38
/02a_8239 210 98393
Page 7
Ligar ao televisor
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
2
1
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
VIDEO
PrPb
OUT
L
Y
R
AUDIO OUT
S-VIDEO
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
SCART/RGB IN
Ligações
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
1
RGB
Por tuguês
IMPORTANTE! – Só é necessário proceder a uma ligação vídeo a partir das seguintes opções, consoante as capacidades do televisor. – Ligue directamente o leitor de DVD ao televisor. –A ligação RGB/SCART permitirá que utilize as funcionalidades áudio e vídeo do Leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada Scart
Utilize o cabo RGB/SCART (preto) para ligar a
tomada RGB/SCART do Leitor de DVDs (TV OUT) ao conector (TV IN) no televisor (cabo
não fornecido).
Sugestão Útil: – Certifique-se de que a indicação “TV” no cabo RGB/SCART (não fornecido) está ligado ao televisor e a indicação “DVD” no cabo RGB/SCART (não fornecido) está ligada ao leitor de DVDs.
Utilizar uma tomada de vídeo composta (CVBS)
1 Utilize o cabo de vídeo composto para ligar a
tomada CVBS do sistema DVD (ou denominada de A/V In, Video In, Composite ou Baseband) ao televisor (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/ vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT (L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO IN correspondentes no televisor (cabo não fornecido).
39
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM39
/02a_8239 210 98393
Page 8
Ligações
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
2
1
Por tuguês
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
2 1
VIDEO
PrPb
OUT
L
S-VIDEO
Y
COAXIAL OPTICAL
OUT
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
IMPORTANTE! –A ligação S-Vídeo proporciona melhor qualidade de imagem. É necessário que esta opção se encontre disponível na TV.
Utilizar a tomada S-Video
1 Utilize o cabo de S-Video para ligar a tomada
S-VIDEO OUT do sistema DVD à tomada de entrada S-Video (ou denominada de A/V In ou S-VHS) ao televisor (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/ vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT (L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO IN correspondentes no televisor (cabo não fornecido).
COMPONENT
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
RGB
IMPORTANTE! –A ligação de vídeo do componente proporciona melhor qualidade de imagem. É necessário que esta opção se encontre disponível na TV. –A qualidade de vídeo de varrimento progressivo só é possível através da saída de vídeo do componente (YPbPr).
Utilizar a tomada de Vídeo Componente (Y Pb Pr)
1 Use os cabos de vídeo componente (vermelho/
azul/ verde) para ligar as tomadas Y Pb Pr do Leitor de DVDs às tomadas de entrada de vídeo componente correspondentes (ou marcadas com PrCr / PbCb / Y ou YUV) no televisor (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som deste leitor de DVDs através
do televisor, use os cabos áudio (branco/ vermelho) para ligar as tomadas ÁUDIO OUT (L/R) do leitor de DVDs às tomadas ÁUDIO IN correspondentes no televisor (cabo não fornecido).
40
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM40
/02a_8239 210 98393
Page 9
Cabo coaxial para a TV
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
TO TVINT IN
VIDEO
Sinal da antena ou da TV
por cabo
VIDEO
OUT
L
Y
R
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
Parte de trás do modulador
RF (exemplo apenas)
AUDIO IN
IN
R L
CH3 CH4
1
PrPb
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Ligações
Ligar o cabo de alimentação eléctrica
Por tuguês
RGB
IMPORTANTE! – Se a TV possui um único jaque Antenna In (ou rotulado 75 ohm ou RF In), necessitará de um modulador RF para ver a reprodução do DVD na TV. Contacte um retalhista de electrónica ou a Philips para informação sobre disponibilidade do modulador RF e respectivas operações.
Utilização de um modulador RF acessório
1 Utilize o cabo de vídeo compósito (amarelo)
para ligar o jaque CVBS do leitor de DVD ao jaque de entrada de vídeo do modulador RF.
2 Utilize o cabo coaxial RF (não fornecido) para
ligar o modulador RF ao jaque RF da TV.
Depois de ter ligado tudo correctamente, ligue o cabo de alimentação eléctrica à tomada eléctrica.
Nunca faça nem altere ligações com o sistema ligado.
Sem qualquer disco no leitor, prima
STANDBY ON no painel dianteiro do leitor de DVD, ‘NO DISC’ poderá aparecer no visor.
OPEN/CLOSE
NO DISC
STOP
41
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM41
/02a_8239 210 98393
Page 10
Ligações
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
OPTICAL
AV Receiver
OR
Opcional : Ligar estéreo de 2 canais
Por tuguês
STEREO
VIDEO
Pb
OUT
L
R
Y
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
Estéreo dispõe de uma tomada Dolby Pro Logic ou de Entrada Áudio Direita / Esquerda
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN), dependendo das opções disponíveis no televisor.
2 Use os cabos áudio (branco/vermelho) para
ligar as tomadas AUDIO OUT (L/R) do Leitor de DVDs às tomadas correspondentes AUDIO IN da aparelhagem estereofónica (cabo não fornecido).
3 Configure o Downmix do leitor de DVD para
‘STEREO’ para a entrada simples AUDIO IN Esquerda/Direita ou ‘LT/RT’ para a descodificação Dolby Pro Logic. (consulte a
página 58, “Downmix”).
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
Pr
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Opcional : Ligação de Receptor A/V Digital
O receptor dispõe de um descodificador PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1 Seleccione as ligações de vídeo (CVBS VIDEO
IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN), dependendo das opções disponíveis no televisor.
2 Ligue a tomada COAXIAL ou OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT do leitor de DVDs à tomada DIGITAL AUDIO IN do receptor (cabo não fornecido).
3 Antes de começar a utilização, configure
DIGITAL OUTPUT (Saída Digital) de acordo com a ligação áudio. (Consulte a página 58 “Saída digital”).
Sugestão Útil: – Se o formato áudio da saída digital não se adaptar às capacidades do receptor, este emitirá um som forte e distorcido ou não emitirá nenhum som.
42
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM42
/02a_8239 210 98393
Page 11
Painéis Frontal e Traseiro
STANDBY ON B
– Comuta o leitor para o modo espera
ON
Tabuleiro OPEN/CLOSE /
– Abre/fecha o tabuleiro de discos
Apresentação Funcional
9 STOP
– Pára a leitura
2; PLAY/PAUSE
– Inicia e interrompe a leitura
iR SENSOR
– Aponte o telecomando para este sensor.
DISPLAY
– Apresenta o estado actual do leitor
Por tuguês
STANDBY-ON OPEN/CLOSE
MAINS (Cabo de Alimentação c.a.)
– Ligar a uma saída de c.a. padrão
AUDIO OUT (Esquerda/Direita)
–É conectado a entradas de áudio de um
amplificador, receptor ou aparelho estéreo
S-VIDEO OUT
– Ligue a televisor com entradas S-Vídeo
Saída de vídeo (CVBS)
–É conectado a uma TV com entradas
CVBS
VIDEO
OUT
L
AUDIO OUT
S-VIDEO
Y
OUT
R
PrPb
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
STOP PLAY/PAUSE
RGB/Scart
– Ligue à entrada RGB do televisor.
COAXIAL (saída digital áudio)
– Ligue a entradas ÁUDIO coaxiais de
equipamentos áudio digitais
OPTICAL (saída digital áudio)
– Ligue a entradas ÁUDIO ópticas de
equipamentos áudio digitais
Y Pb Pr
– Ligue à entrada YPbPr do televisor.
RGB
Atenção: Não toque nos pinos internos das tomadas no painel traseiro. A descarga electrostática pode provocar danos permanentes ao aparelho.
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM43
43
/02a_8239 210 98393
Page 12
Apresentação Funcional
Telecomando
– regressa ao passo do menu
Por tuguês
anterior/apresenta o menu de
– Acede ao menu de um disco
DVD / liga/desliga a leitura de
– selecciona um item no menu /
avanço/recuo rápido, avanço/
– regressa a um capítulo ou faixa
– pára temporariamente a leitura
– repete capítulo, faixa, título,
– repete um segmento específico
– pré-visualiza o conteúdo de uma faixa ou da totalidade do
– desactiva ou activa a saída de
RETURN / TITLE
– aceita a selecção do menu
/ leitura imagem a imagem
REPEAT (A-B)
44
títulos
DISC MENU
um disco VCD
1 2 3 4
recuo lento
OK
S
anterior
STOP ( 9 )
– pára a leitura
PLAY ( B )
– inicia a leitura
PAUSE ( ; )
REPEAT
disco
PREVIEW
disco
MUTE
som
POWER B
– liga o DVD ou passa para o
modo de espera
Teclado numérico 0-9
– selecciona itens numerados de
um menu
DISPLAY
–apresenta informações no ecrã
do televisor durante a leitura
SYSTEM MENU
– acede ou elimina o menu do
sistema do leitor
PREVIEW MUTE
T
– passa para o capítulo ou faixa
seguinte
SUBTITLE
– selector do idioma das
legendas / desactiva as legendas
ANGLE
– selecciona o ângulo da
filmagem do DVD
ZOOM
– altera o tamanho da imagem
AUDIO
– selector do idioma da banda
sonora
Nota: Prima “STOP” durante cerca de 2 segundos para ABRIR ou FECHAR o tabuleiro de discos.
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM44
/02a_8239 210 98393
Page 13
Iniciar
L
PREVIEW
MUTE
Passo 1: Introduzir pilhas no telecomando
3
1
2
1 Abra o compartimento das pilhas. 2 Introduza duas pilhas do tipo R6 ou AA,
seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
3 Feche a tampa.
Utilizar o telecomando para operar o sistema
1 Dirija directamente o
telecomando para o sensor remoto (iR) no painel frontal.
2 Não coloque objectos entre
o telecomando e o Leitor de DVDs durante a utilização do último.
ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante muito tempo. – Não utilize pilhas novas e velhas nem misture diversos tipos de pilhas. – As pilhas contêm substâncias químicas, por isso, o seu descarte deve ser criterioso.
Passo 2: Configurar o televisor
IMPORTANTE! Certifique-se de que procedeu a todas as ligações necessárias. (Consulte “Ligar ao televisor”, nas páginas 39-41).
1 Ligue o televisor e defina o canal de vídeo
correcto. Deverá visualizar o ecrã de fundo azul DVD Philips no televisor.
Normalmente, este canal está entre os
canais inferiores e superiores e pode ser designado de FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consulte o manual do televisor para mais informações.
Ou pode ir para o canal 1 do televisor e,
depois, premir repetidamente o botão de canal até visualizar o canal Video In.
Alternativamente, o telecomando do
televisor pode ter um botão ou interruptor que escolhe modos de vídeo diferentes.
2 Se estiver a utilizar um equipamento externo
STOP P
(por exemplo, sistema áudio ou receptor), ligue-o e seleccione a fonte de entrada adequada utilizada para ligar à saída do leitor de DVDs. Consulte o manual do utilizador do sistema para obter informações.
Para desactivar manualmente Progressivo
O varrimento progressivo apresenta 60 quadros completos por segundo, em vez dos
PREVIEW
MUTE
30 quadros por segundo apresentados pelo varrimento entrelaçado (o sistema vulgar da TV normal). Com quase o dobro do número de linhas, o varrimento progressivo oferece uma resolução da imagem mais elevada e elimina marcas de movimento maçadoras, os contornos irregulares dos objectos em movimento.
Para desfrutar completamente do potencial de qualidade oferecido pelo varrimento progressivo, é necessária uma TV de varrimento progressivo. Para activar a função de varrimento progressivo, consulte “Progressivo”, na página 61-62.
Por tuguês
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM45
/02a_8239 210 98393
45
Page 14
Iniciar
Para desactivar manualmente Progressivo - cont.
Se a função de varrimento progressivo está activada, mas a TV não suporta o varrimento progressivo ou o cabo YPbPr não se encontra
Por tuguês
devidamente ligado, aparecerá um ecrã em branco. Pode desactivar o varrimento progressivo como se segue:
1 Prima STANDBY ON no painel dianteiro
para ligar o leitor de DVD.
2 Prima OPEN/CLOSE no painel dianteiro para
abrir a gaveta do disco.
3 Prima o teclado numérico ‘1’.
Aparecerá no ecrã da TV o fundo azul do
DVD Philips.
Seleccionar o sistema de cores que corresponde ao televisor.
Este sistema DVD é compatível com NTSC e PAL. Para que um DVD seja lido neste sistema, o sistema de cores do DVD, o televisor e o sistema DVD devem ser coincidentes.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MULTI NTSC
PAL
PAL – Seleccione este sistema se o televisor ligado estiver no sistema PAL. Procederá à alteração do sinal de vídeo de um disco NTSC para saída em formato PAL.
NTSC – Seleccione este sistema se o televisor ligado estiver no sistema NTSC. Procederá à alteração do sinal de vídeo de um disco PAL (só VCD) para saída em formato NTSC.
Multi – Seleccione esta função se o televisor ligado for compatível com NTSC e PAL (multi­sistemas). O formato de saída estará de acordo com o sinal de vídeo do disco.
Sugestão útil: – Antes de alterar a definição actual da norma da TV, certifique-se de que a TV suporta o sistema “norma de TV seleccionada”. – Se não houver uma imagem correcta na TV, aguarde 15 segundos para recuperação automática.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Changing MULTI to PAL
1. Ensure your TV supports PAL
2. If there is a blank screen on normal TV wait 15 seconds for auto recover
OK
1 2 - Move OK - Select
CANCEL
MAIN PAGE
1 Prima SYSTEM MENU. 2 Prima 3 4 para seleccionar ‘Video Setup Page’
(Page config. vidéo).
3 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 4 Use as teclas 1 2 3 4 no telecomando para
navegar no menu. Desloque-se para ‘TV Standard’ (Sistema TV) e
prima 2.
46
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM46
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Confirm again to use PAL If picture is good, press OK button on remote control
OK
TO GO BACK TO MULTI
1. Open tray,
2. Press '3' Key
.
1 2
- Move OK - Select
CANCEL
Para retirar o menu
Prima SYSTEM MENU.
/02a_8239 210 98393
Page 15
Iniciar
Passo 3: Configurar a
preferência de idioma
Pode seleccionar as configurações de idioma preferido para que o sistema DVD mude automaticamente o idioma preferido sempre que coloca um disco. Se o idioma seleccionado não estiver presente no disco, será utilizado o idioma predefinido do disco. Salvo no que respeita ao idioma do menu do sistema DVD, aquele permanecerá depois de seleccionado.
Definir o Idioma das Instruções no Ecrã (Idioma OSD)
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM DivX(R) VOD
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH GERMAN
ITALIAN SPANISH
DUTCH
SWEDISH PORTUGUESE
1 Prima SYSTEM MENU. 2 Prima 3 4 para seleccionar ‘General Setup
Page’ (Page générale).
3 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 4 Use as teclas 1 2 3 4 no telecomando para
navegar no menu.
Desloque-se para ‘OSD Language’ (Langue Menu) e prima 2.
5 Seleccione um idioma e prima OK.
Definir o idioma do menu de Áudio, Legendas e Discos
- - Preference Setup Page - -
AUDIO
SUBTITLE DISC MENU
PAR ENTAL PAS SWORD DEFAULT MP3/JPEG NAV
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH GERMAN
ITALIAN SPANISH
DUTCH
SWEDISH PORTUGUESE
1 Prima STOP duas vezes e depois prima
SYSTEM MENU.
2 Prima 3 4 para seleccionar ‘Preference Page’
(Page préférences).
3 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 4 Use as teclas 1 2 3 4 no telecomando para
navegar no menu. – ‘Audio Language’ (Idioma áudio)
– ‘Subtitle’ (Legenda) – ‘Disc Menu’ (Menu do disco)
5 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 6 Seleccione um idioma e prima OK. 7 Repita os passos 4~6 para outras
configurações.
Para retirar o menu Prima SYSTEM MENU.
Por tuguês
Para retirar o menu Prima SYSTEM MENU.
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM47
47
/02a_8239 210 98393
Page 16
Utilização de Discos
2
ALL
Por tuguês
Discos:
IMPORTANTE! – Dependendo do DVD ou VCD, há operações que podem ser diferentes ou restritas. – Não empurre o tabuleiro do disco nem coloque objectos, salvo os discos, no tabuleiro. Se o fizer, poderá provocar anomalias no funcionamento do leitor de discos.
Meios de Armazenamento que podem ser lidos
O Leitor de DVDs pode ler:
– Digital Video Discs (DVDs) – Video CDs (VCDs) – Super Video CDs (SVCDs) – Discos Vídeo Digitais + Regraváveis (DVD+R) – Digital Video Discs +Rewritable(DVD+RW) – Discos Compactos (CDs) – Disco MP3 em CD-R(W):
– Visor de um máx. De 30 caracteres. –Frequência de amostragem suportadas:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
–Taxas de bits suportadas: 32~256 (kbps),
taxas de bit variáveis
– Ficheiros de imagens (JPEG) em CD-R(W):
– Imagem JPEG.
– Ficheiros MPEG-4 em CD-R(W):
–Profil simple –Profil simple advance (640-480)
– Ficheiros DivX® em CD-R(W) e
DVD+R(W): – DivX 3.11, 4.x e 5.x – GMC (Global Motion Compensation) e
Q-Pel (Quarter Pixel) non compatibles
Este leitor pode ler imagens de formato ficheiros DivX, MPEG-4, MP3, JPEG, VCD & SVCD num disco CD-R/RW gravado pessoalmente ou CD comercial.
O número máximo de ficheiros numa pasta é
de 24.
MP3: A velocidade de transmissão máxima
suportada é de 320 kbits ou 48 kHz.
DivX 3.11, 4.x e 5.x obedecem a esta norma, à
excepção de GMC (Global Motion Compensation) e QP (Quarter Pixel).
MPEG-4 : Todos os codecs de vídeo que
obedecem às especificações ISO-MPEG4.
JPEG: Para o JPEG baseline, a resolução máxima
é de 5120 x 3840 (com resoluções superiores, a imagem será cortada). Para o JPEG progressivo, a resolução máxima é de 2048 x 1536 (com resoluções superiores, a imagem não será visualizada).
Código de região
Para poderem ser lidos neste Leitor, os discos devem conter a referência TODAS as regiões ou Região 2. Não é possível ler discos com a referência para outras regiões. Procure os símbolos anteriores nos discos DVD.
Sugestão Útil: – Se tiver problemas na leitura de um disco, retire-o e tente outro. Os discos de formatação incorrecta não serão lidos neste sistema DVD.
48
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM48
/02a_8239 210 98393
Page 17
Utilização de Discos
IMPORTANTE!
Se o ícone de inibição aparecer no ecrã do televisor quando se prime um
botão, significa que a função não está disponível nesse disco que está a ler ou de momento.
Leitura de discos
1 Ligue os cabos eléctricos do Leitor de DVDs e
televisor (assim como qualquer aparelhagem ou receptor A/V opcional) a uma tomada.
2 Ligue o televisor e defina o canal de entrada de
vídeo correcto. (Consulte “Configurar o televisor” na página 45).
3 Prima STANDBY-ON no painel frontal para
ligar o leitor de DVDs.
Deverá visualizar o ecrã de fundo azul DVD
Philips no televisor.
4 Prima uma vez o botão OPEN•CLOSE 0
para abrir o tabuleiro e coloque um disco e, depois, prima novamente o mesmo botão para fechar o tabuleiro.
Certifique-se de que a etiqueta do disco
está virada para cima. Para os discos de duas faces, coloque a face que pretende ler virada para cima.
5 A leitura iniciando-se automaticamente.
Se aparecer um menu do disco no televisor,
consulte a página seguinte sobre “Utiliza do Menu do disco”.
Se o disco estiver bloqueado por controlo
parental, deve introduzir a palavra-passe de quatro dígitos. (Consulte a página 63-64).
6 Em qualquer momento, prima STOP para
parar a leitura.
Utiliza o Menu do disco
Consoante o disco, é possível que apareça um menu no ecrã do televisor logo que coloca um disco.
Para seleccionar uma funcionalidade ou item de leitura
Use 1 2 3 4 ou o teclado numérico (0-9)
no telecomando e, depois, prima B para iniciar a leitura.
Para aceder o menu
Prima DISC MENU no telecomando.
Controlos de leitura básicos
Salvo indicação em contrário, todas as operações descritas são baseadas na utilização do telecomando. Há operações que podem ser realizadas utilizando o Menu do Sistema DVD.
Parar a leitura (DVD/VCD/CD)
1 Durante a leitura, prima PAUSE ;.
A leitura pára e o som é silenciado.
2 Durante a pausa, prima 1 2 para seleccionar o
quadro de imagem anterior ou seguinte.
3 Para retornar à leitura normal, prima PLAY
B.
Pesquisa rápida para trás/frente (DVD/VCD/CD)
Prima S / T ou utilize o teclado
numérico (0-9) para introduzir o número da
faixa/capítulo e, em seguida, prima PLAY B para iniciar a reprodução.
Por tuguês
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM49
49
/02a_8239 210 98393
Page 18
Utilização de Discos
Mute (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/JPEG)
Prima a tecla MUTE para desactivar e activar
a saída de som.
Por tuguês
Retomar a leitura a partir do último ponto de paragem (DVD/VCD/CD)
É possível retomar a leitura dos últimos 5 discos, mesmo que o disco tenha sido retirado.
1 Coloque um dos últimos 5 discos.
LOADING” aparece.
2 Prima B e o disco é lido a partir do ponto da
última paragem.
Para cancelar o modo retomar
No modo de paragem, prima novamente Ç.
Sugestão Útil: –A opção retomar poderá não estar disponível em certos discos.
Zoom (DVD/VCD)
O zoom permite ampliar a imagem de vídeo durante a leitura.
1 Durante a leitura, prima ZOOM. 2 No espaço de 5 segundos, prima 1 2 3 4 para
percorrer o ecrã do televisor.
3 Prima repetidamente OK para aumentar e
diminuir o factor de zoom.
A leitura continua.
Repetir (DVD/VCD/CD/MP3)
Pode ler repetidamente um capítulo, faixa, título ou a totalidade do disco.
Prima continuamente REPEAT para escolher
um modo de Repetição durante a leitura.
DVD
CHAPTER REPEAT ON/TITLE REPEAT ON/REPEAT
aparece no ecrã do televisor.
OFF
VCD/CD
REP-ONE/REP-ALL/REPEAT OFF aparece no ecrã
do televisor.
Para discos SVCD, VCD2.0: – Não disponível quando o Controlo de Leitura se encontra activado (PBC “ON”).
MP3
Se a definição MP3/JPEG NAV for ‘WITH MENU”:
REP-ONE/FOLDER REPEAT/REP-ALL/REPEAT OFF
aparece no ecrã do televisor. Se a definição MP3/JPEG NAV for ‘NO MENU”:
REP-ONE/REP-ALL/REPEAT OFF aparece no ecrã
do televisor.
Sugestão útil: –A opção de repetição poderá não estar disponível nalguns discos.
Repetir A-B (DVD/VCD/CD)
Pode ler repetidamente só uma parte específica de um Título ou Faixa.
1 Durante a Leitura, prima REPEAT A-B no ponto
de início pretendido.
A TO B SET Aaparece no ecrã do televisor.
2 Quando o disco atinge o final seleccionado,
volte a premir REPEAT A-B.
A TO B SET Baparece por breves instantes
no ecrã do televisor e a sequência de repetição começa.
3 Para retomar a leitura normal, prima
novamente REPEAT A-B.
A TO B CANCELLEDaparece no ecrã do
televisor.
50
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM50
/02a_8239 210 98393
Page 19
Utilização de Discos
Visualizar (DVD/VCD)
A função Visualizar permite iniciar a leitura em qualquer momento escolhido do tempo de reprodução do disco.
1 Durante a leitura, prima e fixe DISPLAY.
É visualizada a caixa de edição do tempo.
2 Prima uma vez DISPLAY, use 1 2 para
realçar uma das opções e use o teclado numérico (0-9) para digitar o número do título (faixa) / capítulo desejado.
3 Prima duas vezes DISPLAY, use 2 para
realçar a opção do tempo e use o teclado numérico (0-9) para digitar as horas, os minutos e os segundos, da esquerda para a direita, na caixa de edição do tempo.
4 Prima a tecla OK para confirmar.
A leitura começa a partir do seleccionado
no disco.
Realce “TEMPO” e prima 3 4 para ver o
estado do disco que está a ser reproduzido.
Com DVD
É visualizado”TÍTULO LIDO/ TÍTULO
RESTANTE/ CAPÍTULO LIDO/ CAPÍTULO RESTA.”
Com VCD
É visualizado”LEITURA DECOR./ LEITURA REST./
TOT DECORRIDO/ TOTAL REST.”.
Velocidade lenta (DVD/VCD/SVCD)
Durante a leitura, prima 3 ou 4 para seleccionar o recuo lento (SR) ou o avanço lento (SF), respectivamente.
DVD
Prima 3 ou 4 para seleccionar o recuo lento
ou o avanço lento: SFx2 SFx4 SFx8 LER SRx2 SRx4 SRx8 LER
VCD / SVCD
Prima 3 para seleccionar o avanço lento:
SFx1 SFx2 SFx3 LER
Sugestão útil: –O recuo lento não está disponível em VCD/ SVCDs.
Busca (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3)
Prima 1 ou 2 para seleccionar a busca rápida para trás (FR) ou para a frente (FF), respectivamente.
DVD / MP3
FRx2 FRx4 FRx6 FRx8 LER FFx2 FFx4 FFx6 FFx8 LER
VCD / SVCD / CD
FRx1 FRx2 FRx3 FRx4 LER FFx1 FFx2 FFx3 FFx4 LER
Leitura de programa (DVD/VCD/CD)
1 No modo paragem, prima SYSTEM MENU e
depois 4 3 para seleccionar ‘General Setup Page’ (PÁGINA CONFG GERAL).
2 Seleccione “PROGRAMA” e defina-o como
LIG. Prima depois OK.
É visualizado o menu “PROGRAMA”.
3 Use as teclas 1 2 3 4 e o teclado numérico
(0-9) no comando à distância para seleccionar um programa da sua preferência.
4 Pressione PLAY para iniciar a leitura.
Com DVD, o número mais alto de título ou
capítulo programável é 16.
Com VCD/ CD, o número mais alto de faixa
programável é 24.
Para apagar uma selecção num
programa,
Use as teclas 1 2 3 4 para seleccionar o(s) item(s) programados e prima OK para apagar.
Para listar o(s) item(s) programado(s),
No modo paragem, prima SYSTEM MENU para seleccionar “PROGRAMA” definindo-o como LIG. Prima depois OK.
Por tuguês
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM51
51
/02a_8239 210 98393
Page 20
Utilização de Discos
Funcionalidades DVD especiais
Ler um título
1 Prima RETURN/TITLE.
O menu de títulos do disco aparece no ecrã
Por tuguês
do televisor.
2 Use as teclas 1 2 3 4 ou o teclado
numérico (0-9) para seleccionar uma opção
de leitura.
3 Prima a tecla OK para confirmar.
Ângulo de filmagem
Prima repetidamente a tecla ANGLE para
seleccionar o ângulo pretendido.
Alterar o idioma da banda sonora
Prima repetidamente AUDIO para seleccionar
os diversos idiomas da banda sonora.
Alterar o canal da banda sonora Para VCD
Prima AUDIO para seleccionar os canais de
banda sonora disponíveis no disco (VOCAL ESQUERDO, VOCAL DIREITO, MONO ESQ., MONO DIR., ESTÉREO).
Legendas
Prima repetidamente SUBTITLE para
seleccionar os diversos idiomas de legendas.
Funcionalidades VCD e SVCD Especiais
Controlo de leitura (PBC)
Para VCD com a funcionalidade Controlo de Leitura (PBC) (só versão
2.0)
Prima DISC MENU para alternar entre “PBC
ON” e “PBC OFF”.
Se seleccionar “PBC ON”, o menu do disco
(se houver) aparecerá no ecrã do televisor.
Utilize S / T ou o teclado numérico
(0-9) para seleccionar uma opção de reprodução e, em seguida, prima PLAY B para iniciar a reprodução.
Durante a leitura e prima RETURN/TITLE;Se PBC estiver LIGADO, será DESLIGADO
e a leitura prosseguirá.
Se PBC estiver DESLIGADO, será LIGADO
e regressará ao ecrã do menu.
Se pretender saltar o menu de índices e ler directamente desde o início,
Prima a tecla DISC MENU no telecomando
para desactivar o controlo de leitura.
52
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM52
/02a_8239 210 98393
Page 21
Utilização de Discos
Pré-visualização
Com VCD/SVCD
No modo paragem, prima PREVIEW no
controlo remoto.
O menu de pré-visualização será
apresentado.
1. INTRO
O leitor DVD lerá todas as faixas durante alguns segundos com ecrã total para obter um resumo do conteúdo do disco.
1 Prima o teclado numérico ‘1’. 2 Prima STOP para sair da pré-visualização.
2. DISC (DISCO)
Esta função é usada para dividir um disco em nove partes a intervalos regulares e visualizar essas partes numa página para facilitar a pré­visualização de todo o disco.
1 Prima o teclado numérico ‘2’.
Aparecerá a pré-visualização de 9 faixas
com o ecrã total.
2 Prima S ou T para seleccionar outras
faixas numa página diferente.
3 Prima o teclado numérico para seleccionar a
faixa preferida.
3. TRACK (FAIXA)
Esta função é usada para dividir uma única faixa em nove partes a intervalos regulares e visualizar essas partes numa página para facilitar a pré-visualização da faixa seleccionada.
Por tuguês
1 Prima o teclado numérico ‘3’.
Aparecerá a pré-visualização de uma faixa
com 9 partes com o ecrã total.
2 Prima S ou T para seleccionar outras
faixas.
3 Prima o teclado numérico para escolher o
ponto de partida.
4. EXIT (SAÍDA)
1 Prima o teclado numérico ‘4’.
Com CD
Com o aparelho parado, prima PREVIEW no
comando à distância.
Cada faixa será lida durante
aproximadamente 10 segundos.
Com CDs JPEG, prima PREVIEW para
visualizar 9 miniaturas de imagens no ecrã da TV (vide página 55).
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM53
53
/02a_8239 210 98393
Page 22
Utilização de Discos
Leitura de discos MP3/Imagens (DivX/ MPEG-4/Kodak/JPEG/ Kodak)
¡IMPORTANTE!
Por tuguês
Tem de ligar o televisor e definir o canal de entrada de vídeo correcto. (Consulte
“Configurar o televisor” na página 45)
Funcionamento Ger
1 Coloque um disco MP3/ DivX/ MPEG-4/ JPEG.
O menu do CD MP3/Imagens aparece no
ecrã do televisor.
2 Utilize 3 4 para seleccionar a pasta e prima
OK para abrir a pasta.
Root
3 Utilize 1 2 34 para realçar a sua selecção e
prima OK para confirmar ou usar o teclado numérico (0-9) para seleccionar uma opção de leitura.
4 Prima OK para confirmar.
A leitura terá início no ficheiro
seleccionado e terminará no fim da pasta.
Durante a leitura de MP3, o nome da faixa
seleccionada e o tempo de reprodução actual serão visualizados na coluna “NOME FICH.”.
Prima DISC MENU no telecomando para
activar/desactivar o menu.
Se “Nav MP3/ JPEG”estiver definido como SEM
MENU, o MENU CD DADOS não aparecerá no ecrã da TV (vide página 64).
Sugestão útil: – Com um CD de Imagem Kodak, a leitura é automaticamente iniciada sem um menu do disco. Prima STOP 9 para visualizar miniaturas de 9 imagens.
Selecção de Leitura
Durante a leitura, pode:
Premir S / T para seleccionar outro
título/imagem na pasta actual.
Usar 1 2 3 4 no telecomando para rodar os
ficheiros de imagem.
Prima Å para interromper a leitura.
54
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM54
/02a_8239 210 98393
Page 23
Utilização de Discos
Funcionalidades MP3/JPEG/DivX Especiais
¡IMPORTANTE!
Tem de ligar o televisor e definir o canal de entrada de vídeo correcto. (Consulte
“Configurar o televisor” na página 45)
Função de Pré-visualização
Esta função pode ajudá-lo a conhecer o conteúdo da pasta actual ou da totalidade do disco.
1 Coloque um disco MP3/Imagens.
Miniaturas de 9 imagens aparecem no ecrã
do televisor.
2 Prima a tecla S / T para apresentar as
outras imagens na página seguinte ou anterior.
3 Prima a tecla 1 2 3 4 para realçar uma das
imagens e prima OK para ler.
Para DivX
Prima repetidamente AUDIO para seleccionar
os diversos idiomas da banda sonora.
Prima repetidamente SUBTITLE para
seleccionar os diversos
Ampliar a imagem
Para JPEG
Durante a leitura, prima repetidamente
ZOOM para activar ‘ZOOM ON (LIGADO)’ ou ‘ZOOM OFF (DESLIGADO)’.
Prima S / T para visualizar a imagem em
escalas diferentes.
Use 1 2 3 4 para visualizar a imagem
ampliada.
Para DivX
Durante a reprodução, prima ZOOM
repetidamente para seleccionar ‘zoom x 2’ ou ‘zoom off’.
Leitura com ângulos múltiplos (JPEG)
Durante a leitura, prima 1 2 3 4 para rodar
a imagem no televisor. Tecla 3: roda a imagem verticalmente. Tecla 4: roda a imagem horizontalmente. Tecla 1: roda a imagem no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Tecla 2: roda a imagem no sentido dos ponteiros do relógio.
Efeito de Pesquisa (JPEG)
Prima repetidamente a tecla ANGLE para
escolher diferentes efeitos de pesquisa.
Variações do efeito de varrimento
aparecem no canto superior esquerdo do ecrã do televisor.
Controlo de leitura (MP3)
Pode igualmente premir S / T para
mudar as faixas.
Reprodução simultânea JPEG e MP3
1 Seleccione uma faixa em MP3 e prima em
AUDIO.
‘Music Slide Show’ (diapositivos de música)
é apresentado no ecrã do televisor.
2 Prima 3 4 para seleccionar um ficheiro de
imagens e, em seguida, prima OK.
A imagem é reproduzida em sequência com
a música em MP3.
3 Para parar a reprodução em simultâneo, prima
STOP.
A reprodução simultânea da imagem e do
MP3 é interrompida.
Sugestões úteis: – Se o menu do disco não for apresentado no ecrã do televisor, mude para do ‘MP3/JPEG Navigator’ (navegador MP3/JPEG) para o ‘With Menu’ (c/ menu) (ver página 64). – Durante a reprodução de diapositivos de música, todos os botões estão desactivados excepto PLAY, PAUSE, STOP, OPEN/CLOSE e POWER.
Por tuguês
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM55
55
/02a_8239 210 98393
Page 24
Opções do Menu do DVD
Funcionamento Básico
1 Prima SYSTEM MENU no modo de
PARAGEM para entrar no menu de Configuração.
2 Prima a tecla OK para abrir no submenu de
Por tuguês
nível seguinte ou confirmar a sua selecção.
3 Utilize as teclas 1 2 para entrar no submenu
ou regressar ao menu anterior.
4 Prima as teclas 34 para realçar o item
pretendido.
5 Prima SETUP para sair do menu de
configuração.
Ao sair do menu de configuração, as
definições serão armazenadas na memória do leitor mesmo que este esteja desligado.
Menu de Configuração Geral
São as seguintes as opções incluídas na Configuração Geral: ‘OSD Language’ (Idioma OSD), ‘Screen Saver’ (Protecção d Ecrã), ‘Smart Power’, ‘Disc Lock’ (Bloqueio do Disco), ‘Program’ (Programa) et ‘DivX(R) VOD’. Siga os passos seguintes:
SET UP MENU - - MAIN PAGE
GENERAL SETUP
AUDIO SETUP
VIDEO SETUP PREFERENCES
EXIT MENU
Protecção d Ecrã
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM DivX(R) VOD
MAIN PAGE
OFF ON
1 Prima 3 4 para realçar ‘Screen Saver’
(Protecção do Ecrã).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
On (Ligado): No modo de PARAGEM ou SEM
DISCO, se não houver operações no espaço de 5 minutos, a protecção do ecrã será activada.
Off (Desligado): A protecção do ecrã é
desactivada.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração geral.
Smart Power
No modo de PARAGEM ou SEM DISCO, se não houver operações no espaço de 15 minutos, a protecção do ecrã será activada.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM DivX(R) VOD
OFF ON
1 Prima a tecla SYSTEM MENU para entrar
no menu de configuração.
2 Prima as teclas 34 para escolher o menu
‘General Setup’ (Configuração Geral).
3 Prima a tecla OK para confirmar a selecção..
NOTA: Algumas das funcionalidades do Menu de Configuração estão descritas em “Iniciar”.
56
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM56
MAIN PAGE
1 Prima 3 4 para realçar ‘Smart Power’. 2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34
para realçar o idioma seleccionado.
Off (Desligado): A Smart Power é desactivada.On (Ligado): No modo de PARAGEM ou SEM
DISCO, se não houver operações no espaço de 15 minutos, a protecção do ecrã será activada.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração geral.
/02a_8239 210 98393
Page 25
Opções do Menu do DVD
Bloqueio do disco
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM DivX(R) VOD
MAIN PAGE
LOCK UNLOCK
1 Prima 3 4 para realçar ‘Disc Lock’ (Bloqueio
do disco).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
Lock (bloquear): Seleccionando esta opção,
o leitor bloqueará o disco que está actualmente a ser lido.
Unlock (desbloquear): Seleccionando esta
opção, o leitor desbloqueará o disco que está actualmente a ser lido.
Necessitará de digitar a palavra-passe para
confirmar a selecção do desbloqueamento. A palavra-passe inicial é 1234 (vide “Palavra­passe”, na página 63-64).
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração geral.
Sugestão útil: – Quando é carregado um disco específico que se encontra bloqueado, é visualizado um menu de comando.
Programa
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
DivX(R) VOD
ON
3 Prima OK para aceder ao menu
“PROGRAMA” (vide “Leitura de programa” na página 51).
Com VCD / CD
PROGRAM
01 02 03 04 05 06 07 08
09 10 11 12 13 14 15 16
PRESS PLAY TO START
Com DVD
T I T L E 0 1 / 2 6 C H A P T E R 0 0 1 / 0 01
NO. TT CH NO. TT CH
01 02 03 04 05 06 07 08
PROGRAM
PRESS PLAY TO START
Código de registo VOD DivX
A Philips faculta-lhe o código de registo VOD (Vídeo a pedido) DivX® que lhe permite alugar e comprar vídeos com o serviço VOD DivX®. Para mais informações, visite www.divx.com/vod.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM
DivX(R) VOD
MAIN PAGE
17 18 19 20 21 22 23 24
09 10 11 12 13 14 15 16
®
Por tuguês
MAIN PAGE
1 Prima 3 4 para realçar ‘Program’ (Programa). 2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2.
On (Ligado): Seleccione esta opção para
activar a função de programa.
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM57
1 Prima 34 para realçar ‘DivX(R) VOD’. 2 Prima OK para sair.
Aparece o código de registo.
57
/02a_8239 210 98393
Page 26
Opções do Menu do DVD
- - DivX(R) REGISTRATION - -
Your registration code is : YDLAILYF Please use this code to register this player with the DivX(R) Video On Demand service. This will allow you to rent and purchase videos using the DivX(R) Video On Demand format. To learn more go to www.divx.com/vod
Por tuguês
DONE
3 Utilize o código de registo para comprar ou
alugar os vídeos ao serviço VOD DivX www.divx.com/vod. Siga as instruções e transfira o vídeo para um CD-R para reprodução neste sistema de DVD.
Sugestão útil: –Todos os vídeos transferidos do VOD DivX apenas podem ser reproduzidos neste sistema de DVD.
Menu de Configuração Áudio
São as seguintes as opções incluídas no menu de Configuração Geral: ‘Downmix’ (Mistura), ‘Digital Output’ (Saída Digital), ‘LPCM Output’ (Saída LPCM), ‘Sound Mode’ (Modo som), ‘Reverb Mode’ (Modo reverb) et ‘D.R.C.’.
1 Prima a tecla SYSTEM MENU. 2 Prima as teclas 34 para escolher o menu
‘Audio Setup’ (Configuração Áudio).
3 Prima a tecla OK para confirmar a selecção.
Mistura
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
LT/R T
STEREO
3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
LT/RT (Esq/Dir): Este item só será utilizado
se o leitor de DVDs estiver ligado com um descodificador Dolby Pro Logic.
Stereo (Estéreo): Este item ajudará a
mistura do sinal Dolby Digital em sinais estéreo directamente para a saída da porta Esq/Dir.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração áudio.
®
Saída Digital
Configure a Saída Digital de acordo com as ligações de equipamento áudio opcional.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX
®
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
ALL
PCM ONLY
1 Prima 3 4 para realçar ‘Digital Output’ (Saída
Digital).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34
para realçar o idioma seleccionado.
All (Tudos): Se tiver ligado a saída DIGITAL
AUDIO OUT a um descodificador / receptor de canais múltiplos.
PCM Only (Só PCM): Só se o receptor
não for capaz de descodificar o áudio de canais múltiplos.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração áudio.
Sugestão útil: – Se definir a função de REPRODUÇÃO DIGITAL para TUDO, todas as configurações áudio, salvo SILÊNCIO, são inválidas.
1 Prima 3 4 para realçar ‘Downmix’ (Mistura). 2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2.
58
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM58
/02a_8239 210 98393
Page 27
Opções do Menu do DVD
Saída LPCM
Se ligar o leitor de DVDs a um receptor compatível PCM através dos terminais digitais, como coaxiais, etc., poderá ter de seleccionar a SAÍDA LPCM. Os discos são gravados segundo uma dada taxa de amostragem. Quanto maior for a taxa de amostragem, melhor a qualidade do som.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
96K
48K
1 Prima as teclas 34 para realçar SAÍDA LPCM. 2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34
para realçar o idioma seleccionado.
48K: O processo de descodificação está
sob uma taxa de amostragem de 48 KHz.
96K: O processo de descodificação está
sob uma taxa de amostragem de 96 KHz.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração áudio.
Sugestão útil: –A maioria dos discos é gravada com a taxa de amostragem de 48 kHz. – Se ‘96K’ estiver seleccionado, certifique-se de que o receptor ou o amplificador suportam sinais digitais de 96 kHz.
Modo som
O efeito de som digital permite seleccionar entre diversos modos predefinidos que controlam as bandas de frequência do som para optimizar determinados estilos de música. Aviva a excitação e o prazer da sua música favorita.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
NONE
ROCK POP
BALLAD DANCE
CLASSIC
1 Prima 3 4 para realçar ‘Sound Mode’ (Modo
som).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
NENHUM, ROCK, POP, BALADA,
DANÇA, CLÁSSICA
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração áudio.
Modo reverb
O modo reverb proporciona uma experiência virtual de som envolvente com a utilização de apenas dois altifalantes.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
OFF
STUDIO MOVIE
STADIUM CHURCH
CLUB
Por tuguês
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM59
1 Prima 3 4 para realçar ‘Reverb Mode’ (Modo
reverb).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
DESLIGADO, ESTÚDIO, FILME,
ESTÁDIO, IGREJA, CLUBE
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração áudio.
59
/02a_8239 210 98393
Page 28
Opções do Menu do DVD
D.R.C. (Dynamic Range Control)
As saídas de volume alto são suavizadas, permitindo que veja o seu filme de acção
favorito sem incomodar terceiros à noite.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
Por tuguês
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
ON
OFF
1 Prima 3 4 para realçar ‘D.R.C.’ (Dynamic
Range Control).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
Off (Desligado): Áudio com gama dinâmica
não comprimida.
On (Ligado): Áudio com gama dinâmica
totalmente comprimida.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração áudio.
Menu de Configuração de Vídeo
São as seguintes as opções incluídas no menu de Configuração de Vídeo: ‘TV Standard’ (Sistema TV), ‘TV Display’ (Ecrã TV), ‘Closed Captions’ (Legendas Fechadas), ‘Video Output’ (Saída Video), ‘Progressive’ (Progressivo) et
‘Smart Picture’ (Imagem Inteli.).
1 Prima a tecla SYSTEM MENU. 2 Prima as teclas 34 para escolher o menu
‘Video Setup’ (Configuração Vídeo).
3 Prima a tecla OK para confirmar a selecção.
Ecrã TV
Configure o rácio de aspecto do Leitor de DVDs segundo o televisor ao qual está ligado.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
4:3 PS 4:3 LB
16:9
1 Prima 3 4 para realçar ‘Night Mode’ (Modo
Nocturno).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
16:9
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
16:9
Se tiver um televisor de ecrã largo.
4:3 Letter Box
Se tiver um televisor normal. Neste caso, será apresentada uma imagem larga com bandas negras nas partes superior e inferior do ecrã do televisor.
4:3 Pan Scan
Se tiver um televisor normal e pretender que ambos lados da imagem sejam cortados ou formatados para caber no ecrã do televisor.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração vídeo.
60
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM60
/02a_8239 210 98393
Page 29
Opções do Menu do DVD
Legendas Fechadas
As legendas fechadas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo em discos específicos, invisíveis sem um descodificador especial. A diferença entre legendas e legendas fechadas é que as primeiras se destinam a pessoas sem deficiências auditivas, enquanto as segundas se destinam a pessoas com deficiências auditivas. Por exemplo, as legendas fechadas apresentam efeitos de sons (por exemplo, “telefone a tocar” e “passos”), enquanto as outras não. Antes de seleccionar esta função, verifique se o disco contém informações de legendas fechadas e se o televisor tem igualmente esta função.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
ON OFF
1 Prima 3 4 para realçar ‘Closed Caption’
(Legendas Fechadas).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34
para realçar o idioma seleccionado.
On (Ligado): Activar Legendas Fechadas. ➜ Off (Desligado): Desactivar Legendas
Fechadas.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração vídeo.
Saída Video
A selecção de Saída Video permite escolher o tipo de saída de vídeo apropriado para o sistema DVD que está a usar.
1 Prima 3 4 para realçar ‘Video Output’ (Saída
Video).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
RGB : Se ligou a saída de vídeo a uma TV
que utiliza um jaque RGB.
S-Video (S-Vídeo): Se ligou a saída S-Vídeo
a uma TV.
YPbPr: Se ligou a saída YPbPr a uma TV.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração vídeo.
Progressivo
Para seleccionar este item, necessita de definir “Saída Video” como YPbPr e certificar-se de que a TV possui varrimento progressivo.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
ON OFF
1 Prima 3 4 para realçar ‘Progressive’
(Progressivo).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
On (Ligado): Activa o varrimento
progressivo.
Off (Desligado): Desactiva o varrimento
progressivo.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração vídeo.
Por tuguês
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM61
S-VIDEO
YPbPr RGB
61
/02a_8239 210 98393
Page 30
Opções do Menu do DVD
Sugestão útil: – Se aparecer na TV um ecrã em branco ou distorcido, aguarde 15 segundos para recuperação automática. –Para desactivar o varrimento progressivo, consulte o menu de sugestões visualizado no ecrã
Por tuguês
da TV ou veja as páginas 45 e 46.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
ACTIVATING PROGRESSIVE:
1. Ensure your TV has progressive
2. Connect with YPbPr (GBR) video
3. If there is a blank screen on normal wait 15 seconds for auto recover
OK
2 3 - Move OK - Select
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Confirm again to use progressive scan If picture is good, press OK button on remote control
OK
To deactivate progressive:
1. Open tray,
2. Press '1' Key.
2 3 - Move OK - Select
CANCEL
CANCEL
Imagem Inteligente
Neste menu, é possível escolher uma definição de imagem a partir de um conjunto fixo de predefinições de imagens ideais.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
STANDARD BRIGHT
SOFT PERSONAL
1 Prima 3 4 para realçar ‘Smart Picture’
(Imagem Intel.).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
Standard (Padrão): selecciona uma
definição de imagem padrão.
Bright (Brilho): torna o televisor mais
brilhante.
Soft (Suave): torna o ecrã televisor mais
suave.
Personal (Pessoal): proporciona o efeito de
cor definido no menu “brilho”, “contraste”, “tonalidade” e “saturação”.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração vídeo.
Brilho
Neste menu, é possível personalizar a cor das suas imagens através da regulação do brilho, contraste, tonalidade e saturação.
1 Prima 1 2 para realçar ‘Brightness’ (Brilho). 2 Prima a tecla 4 para abrir a barra de nível. 3 Prima as teclas 1 2 para aumentar e reduzir o
nível do brilho.
4 Para retirar o menu, prima OK.
Repita os passos de 1 a 4 para regular o
contraste, tonalidade e cor (saturação).
Menu de Configuração de Preferências
Há itens que estão incluídos no menu Preferências como: ‘Audio’ (Áudio), ‘Subtitle’ (Legendas), ‘Disc Menu’ (Menu do Disco), ‘Parental’, ‘Password’ (Palavra-passe), ‘Default’ (Predefinição) et ‘MP3/JPEG Nav’ (Navegação MP3/JPEG).
1 Prima duas vezes a tecla STOP. 2 Prima SETUP para entrar no seu menu. 3 Prima as teclas 34 para escolher o menu
‘Preference Setup’ (Configuração Preferências).
4 Prima a tecla OK para confirmar a selecção.
62
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM62
/02a_8239 210 98393
Page 31
Opções do Menu do DVD
Parental
Certos DVDs poderão ter um nível parental atribuído para a totalidade do disco ou para certas cenas do mesmo. Esta funcionalidade permite configurar um nível de limite de leitura. Os níveis de classificação vão de 1 a 8 e dependem dos países. Pode restringir a leitura de certos discos que não são próprios para os seus filhos ou fazer com que alguns discos apresentem cenas alternativas.
Os discos VCD, SVCD e CD não têm definição
de nível, por isso, a função de parental não tem efeito nesses discos, assim como no caso da maioria dos discos. Isto aplica-se á maioria dos discos DVD piratas.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL
PASS WORD DEFAULT MP3/JPEG NAV
I KID SAFE
2 G 3 PG
4 PG 13 5 PGR
6 R
7 NC 17 8 ADULT
1 Prima 3 4 para realçar ‘Parental’. 2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Use as teclas 34 para realçar uma classificação
para o disco colocado.
Os DVDs com uma classificação superior à
que seleccionou não serão lidos, salvo se introduzir a palavra-passe de seis dígitos e escolher uma classificação de nível superior.
Para desactivar os Parental e possibilitar a
leitura de todos os discos, escolha ‘8 Adult’ (8 adulto).
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração Preferências.
Sugestão útil: – Há DVDs que não estão codificados com uma classificação embora esta possa figurar na respectiva capa. A funcionalidade da classificação não funciona nesses discos.
Explicações sobre classificações
8 ADULT – Material adulto; deve ser visto somente
(8 adulto) por adultos devido a cenas de sexo,
7 NC-17 – Para maiores de 17 anos; não se (7 NR-17) recomenda a visualização a crianças
5-6 PG-R – Supervisão Parental – Reservado; (5-6 OP-R.) recomenda-se que os pais não deixem
4 PG13 – Material não apropriado para menores (4 OP 13.) de 13 anos de idade.
3 PG (3OP)– Supervisão Parental recomendada. 1-2 G – Público em Geral; aceitável para
NO PARENTAL – Lerá todos os discos.
(Sem supervisão dos pais)
violência ou linguagem.
com idade inferior a 17 anos.
que os menores de 17 anos de idade visualizem ou que permitam a visualização somente na companhia de um dos pais ou responsável adulto.
espectadores de todas as idades.
Palavra-passe
Esta funcionalidade é utilizada no Controlo Parental. Sempre que aparecer uma sugestão nesse sentido no ecrã, introduza a palavra-passe de seis dígitos. A palavra-passe predefinida é 1234.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL
PASS WORD
DEFAULT MP3/JPEG NAV
CHANGE
1 Prima 3 4 para realçar ‘Password’ (Palavra-
passe).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Prima OK para abrir a página ‘Change’
(Alterar).
Por tuguês
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM63
63
/02a_8239 210 98393
Page 32
Opções do Menu do DVD
- - PASSWORD CHANGE PAGE - -
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PASSWORD
Por tuguês
PRESS OK TO CONFIRM
4 Insira o código de 4 dígitos existente. 5 Introduza o novo código de 4 dígitos. 6 Introduza uma segunda vez o código para
confirmar.
O novo código de 4 dígitos entrará em
vigor.
7 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração Preferências.
Sugestão útil: – Se a palavra-passe tiver sido alterada, o código de controlo parental e de bloqueio do disco será também alterado. A palavra-passe predefinida não terá efeito. –Para repor a palavra-passe de fábrica (1234),prima quatro vezes a tecla STOP.
Predefinição
Com a configuração da função Predefinição, todas as opções e configurações pessoais serão repostas nas predefinições de fábrica, salvo a palavra-passe de Parental.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL PASS WO RD
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
RESET
ATENÇÃO: – Quando esta função estiver activada, todas as predefinições de fábrica serão repostas, excepto ‘Parental’ e ‘Password’.
Navegador MP3/JPEG
Este menu permite proceder a definições alternativas ao ler Image CDs (JPEG/DivX) e MP3 CDs.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL PASSWORD DEFAULT
MP3/JPEG NAV
NO MENU
WITH MENU
1 Prima 3 4 para realçar ‘MP3/JPEG Nav.’ (Nav.
MP3/JPEG).
2 Entre no seu submenu, premindo a tecla 2. 3 Desloque o cursor premindo as teclas 34 para
realçar o idioma seleccionado.
No Menu (sem menu): leitura automática
de todas as imagens (JPEG/ DivX) ou de toda a música MP3, sequencialmente, sem menu.
With Menu (Con menu): leitura das
imagens (JPEG/ DivX) ou da música MP3 da pasta seleccionada, com menu.
4 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração Preferências.
Sugestão útil: –A função Nav MP3/JPEG só pode ser usada num disco gravado com menu e poderá não estar disponível nalguns discos, ainda que tenha sido definida como “Con menu”.
1 Prima 3 4 para realçar ‘Default’ (Predefinição). 2 Realce REPOR, premindo a tecla 2. 3 Prima OK e, depois, prima 1 para regressar à
página de configuração Preferências.
64
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM64
/02a_8239 210 98393
Page 33
Especificações
SISTEMA DE TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Número de linhas 625 525 Leitura Multi-sistema (PAL/NTSC)
DESEMPENHO VIDEOGRÁFICO
CVBS 1Vpp — 75 ohm RGB (SCART) 0.7 Vpp para 75 ohm YPbPr 0.7 Vpp para 75 ohm
FORMATO DE VÍDEO
Compressão digital MPEG 2 para DVD, SVCD
MPEG 1 para VCD MPEG-4
DVD 50Hz 60Hz
Resolução horiz. 720 pixels 720 pixels Resolução vertical 576 linhas 480 linhas
VCD 50Hz 60Hz
Resolução horiz. 352 pixels 352 pixels Resolução vertical 288 linhas 240 linhas
FORMATO ÁUDIO
Digital Mpeg/ AC-3 Digital comprimido PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
kbps e variável velocidade de transmissãofs, 32,
44.1, 48 kHz Som Analógico Estéreo Mistura Dolby Surround compatível de som de multi­canais Dolby Digital
DESEMPENHO ÁUDIO
Conversor DA 24bit DVD fs 96 kHz 4Hz- 44kHz
fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
SVCD fs 48 kHz 4Hz- 22kHz
fs 44.1kHz 4Hz- 20kHz CD/VCD fs 44.1kHz 4Hz- 20kHz Sinal–Ruído (1KHz) 105 dB Gama dinâmica (1KHz) 100 dB Diafonia (1KHz) 105 dB Distorção Total Harmónica (1KHz) 90 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
Por tuguês
LIGAÇÕES
Saída Scart Euroconnector Saída YPbPr 3x Cinch (verde, azul, vermelho) Saída de Vídeo Cinch (amarelo) Saída Áudio (E+D) Cinch (branco/vermelho) Saída Digital 1 coaxial, 1 óptica
IEC958 para CDDA / LPCM
IEC1937 para MPEG 1/2, Dolby
Digitale
CAIXA
Dimensões (l x e x a) 435 x 43 x 248 mm Peso Aproximadamente 2.0 kg
CONSUMO DE ENERGIA
Alimentação Eléctrica 220 – 240 V; 50 Hz Consumo de energia no < 0.8 W modo de Espera
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM65
65
/02a_8239 210 98393
Page 34
Resolução de problemas
ADVERTÊNCIA Em nenhuma circunstância deverá tentar reparar o sistema porque, se o fizer, a garantia perderá a validade. Não abra o sistema porque poderá sofrer choques eléctricos.
Se acontecer uma avaria, verifique primeiro os pontos enumerados a seguir antes de entregar o sistema para reparação. Se não conseguir resolver um problema recorrendo a
Por tuguês
estes conselhos, consulte o representante ou a Philips para obter ajuda.
Problema Solução
Sem energia. –Verifique se o cabo de alimentação está
Sem imagem. – Consulte o manual do televisor para uma selecção
Imagem distorcida –Por vezes pode aparecer uma pequena distorção da
Imagem totalmente distorcida ou – Ligue directamente o Leitor de DVDs ao televisor. imagem a preto e branco com disco –Verifique se o disco é compatível com o Leitor de DVD ou CD Vídeo DVDs.
Sem som ou som distorcido – Regule o volume.
Sem som na saída digital –Verifique as ligações digitais.
Sem som e imagem –Verifique se o cabo SCART está ligado ao dispositivo
Não é possível ler o disco –O DVD+R/DVD+RW/CD-R deve ser finalizado.
devidamente ligado.
–Prima STANDBY ON no painel frontal do sistema
DVD para ligar.
correcta do canal Video In. Mude de canais no televisor até visualizar o ecrã do DVD.
–Verifique se o televisor está ligado.
imagem, dependendo do disco que está a ser lido. Não se trata de uma deficiência
– Cer tifique-se de que a norma de TV definida no
leitor de DVD corresponde à norma do disco e à da TV.
–Verifique se os altifalantes estão correctamente
ligados.
–Verifique se o receptor tem capacidade para
descodificar MPEG-2 ou DTS e, caso contrário, defina a saída digital para PCM.
–Verifique se o formato áudio do idioma da banda
sonora seleccionado condiz com as capacidades do receptor.
correcto (consulte Ligar a um televisor)
– Cer tifique-se de que a etiqueta do disco está virada
para cima.
–Verifique se o disco está estragado, tentando ler
outro disco.
– Se o CD ou MP3 de imagens tiver sido gravado por
si, certifique-se de que o disco contém, no mínimo, cerca de 60~100 imagens ou 20~30 músicas MP3 antes de o usar no leitor.
– Código da região incorrecto.
66
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM66
/02a_8239 210 98393
Page 35
Resolução de problemas
Problema Solução
A imagem congela momentaneamente –Verifique se o disco contém dedadas/riscos e, limpe- durante a leitura o com um pano macio, num movimento de dentro
para fora.
Quando o disco é retirado, o ecrã de – Reponha a unidade, desligando e ligando arranque não aparece novamente o leitor.
O leitor não responde a alguns – Aponte directamente o telecomando para o comandos do telecomando sensor na parte frontal do leitor.
– Reduza a distância relativamente ao leitor. – Substitua as pilhas do telecomando. – Introduza as pilhas com as polaridades (sinais +/-)
alinhadas de acordo com a indicação.
Os botões não funcionam –Para repor totalmente o leitor, retire o cabo de
alimentação da tomada.
O leitor não responde a alguns comandos – Consulte as instruções do disco. de funcionamento durante a leitura. O disco pode não permitir certas operações.
O leitor Vídeo DVD não – Recorra a um CD/DVD de limpeza normal para lê CDs/DVDs limpar a lente antes de enviar o leitor Vídeo DVD
para reparação.
Não é possível seleccionar os –Prima duas vezes STOP antes de seleccionar System itens do menu Menu.
– Dependendo da disponibilidade do disco, não é
possível seleccionar alguns itens do menu.
Não é possível reproduzir filmes DivX – Certifique-se de que o ficheiro DivX se encontra
codificado no modo “Cinema em casa” com um codificador DivX 5.x.
Por tuguês
Si vous ne pouvez remédier à un problème à l’aide de ces conseils, adressez-vous à votre revendeur ou au centre de dépannage (HOTLINE).
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM67
67
/02a_8239 210 98393
Page 36
Glossário
Por tuguês
Analógico: O som não foi convertido em números.
O som analógico varia, enquanto o som digital tem valores numéricos específicos. Estas tomadas enviam som através de dois canais, o esquerdo e o direito. Capítulo: Secções de uma imagem ou música num DVD que são mais pequenas do que títulos. Um título é constituído por diversos capítulos. Cada capítulo recebe um número de capítulo, permitindo a localização do capítulo pretendido. Código de região: Um sistema que permite que os discos sejam lidos somente na região designada previamente. Esta unidade só lerá discos com códigos de região compatíveis. É possível ver o código de região da unidade na etiqueta do produto. Há discos compatíveis com mais do que uma região (ou TODAS as regiões). Controlo de leitura (PBC): Refere-se ao sinal gravado num VCD ou SVCD para controlo da reprodução. Utilizando os ecrãs de menu gravados num VCD ou SVCD que suporta PBC, é possível usufruir de software do tipo interactivo, assim como software que tem uma função de pesquisa. Controlo parental: Uma função do DVD que limita a leitura do disco pela idade dos utilizadores, segundo o nível de limitação em vigor em cada país. A limitação varia de disco para disco; quando está activada, a leitura será proibida se o nível do software for superior ao do nível do aparelho do utilizador. Digital: O som que foi convertido em valores numéricos. O som digital está disponível sempre que utiliza as tomadas DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Estas tomadas enviam som através de canais múltiplos, ao contrário do analógico, que usa somente dois canais. DivX 3.11/4.x/5.x: O código DivX é uma tecnologia de compressão de vídeo baseada em MPEG-4 (com patente pendente), desenvolvida pela DivXNetworks, Inc., que consegue encolher o vídeo digital para tamanhos suficientemente pequenos para serem transportados pela Internet, mantendo simultaneamente a elevada qualidade visual. Dolby Digital: Um sistema de som surround desenvolvido pelos Dolby Laboraties que contém um máximo de seis canais de áudio digital (frontal esquerdo e direito, surround esquerdo e direito, central e subwoofer). JPEG: Um sistema de compressão de dados de imagens paradas proposta pelo Joint Photographic Expert Group, que apresenta uma pequena redução na qualidade da imagem apesar do seu elevado rácio de compressão. Menu dos discos: Um mostrador preparado para permitir a selecção de imagens, sons, legendas, ângulos múltiplos, etc., gravados num DVD.
MP3: Um formato de ficheiro com um sistema de compressão de dados de som. “MP3” é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Com a utilização do formato MP3, um CDR ou CD-RW pode conter cerca de 10 vezes o volume de dados de um CD normal. Multi-canais: A especificação do DVD é para que cada banda sonora constitua um campo de som. Multi­canais refere-se a uma estrutura de bandas sonoras tendo três ou mais canais. PCM (Modulação por Impulso Codificado): Um sistema de conversão de sinais de som analógicos em sinais digitais para processamento posterior, sem que na conversão se use compressão de dados. Varrimento progressivo: Visualiza todas as linhas horizontais de uma imagem de uma vez, como um quadro de sinal. Este sistema pode converter o vídeo entrelaçado de DVD para o formato progressivo para ligação a um ecrã progressivo. Aumenta dramaticamente a resolução vertical. Rácio de aspecto: O rácio dos tamanhos vertical e horizontal de uma imagem exibida. O rácio horizontal face ao vertical dos televisores convencionais é de 4:3 e dos televisores de ecrã largo é de 16:9. S-Video: Produz uma imagem mais clara ao enviar sinais separados para luminância e cor. Pode utilizar S­Video somente se o televisor dispuser de uma tomada de entrada S-Video. Taxa de bits: O montante de dados utilizados para manter uma extensão específica de música; medido em kilobits por segundos ou kbps. Ou a velocidade a que se grava. Geralmente, quanto maior for a taxa de bits, ou quanto maior for a velocidade de gravação, melhor a qualidade do som. Contudo, as taxas de bits maiores usam mais espaço num disco. Título: A secção mais comprida de uma imagem ou música existente num DVD, música, etc., em software de vídeo ou totalidade do álbum no software de áudio. Cada título recebe um número de título, permitindo a localização do título pretendido. Tomadas AUDIO OUT: As tomadas na parte traseira do Sistema DVD que enviam som para outro sistema (TV, aparelhagem, etc.).
Tomadas Saída Vídeo de Componentes:
Tomadas na parte traseira do Sistema DVD que enviam sinais vídeo de alta qualidade para um televisor que tenha tomadas Saída Vídeo de Componentes (R/ G/B, Y/Pb/Pr, etc.). Tomada VIDEO OUT: A tomada na parte traseira do Sistema DVD que envia sinais de vídeo para o televisor).
68
037-68 DVP630_Port_02b1 17/03/2004, 5:00 PM68
/02a_8239 210 98393
Loading...