This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your jack
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp jack elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
01-36 DVP630_EU_02a117/03/2004, 4:27 PM2
/02a_8239 210 98393
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är
därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Due to the inconsistency of disc formats
provided by various disc manufacturers, your
DVD system may require a playability
enhancement or upgrade. As DVD technology
advances, these enhancements will become
common and will be easy to complete.
Go to www.p4c.philips.com for software
upgrade.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on
apparatus.
01-36 DVP630_EU_02a117/03/2004, 4:27 PM3
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT
ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS
ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS
PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS
TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN
PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED
THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE
QUESTIONS REGARDING OUR TV SET
COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p
AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT
OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
/02a_8239 210 98393
General Information
Environmental Information
All unnecessary packaging has been
omitted. The packaging has been made
easy to separate into three materials:
cardboard (box), polystyrene foam
(buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet).
Your DVD player consists of materials
which can be recycled and reused if
disassembled by a specialised company.
Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old
equipment.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
DivX, DivX Certified, and
associated logos are
trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible
eye injury, only a qualified service person
should remove the cover or attempt to
service this device.
NOTE:
PICTURES SHOWN MAYBE
DIFFERENT BETWEEN
COUNTRIES.
CAUTION
(WARNING LOCATION: ON THE
BACKPLATE OF THE SET)
NEVER MAKE OR CHANGE
CONNECTIONS WITH THE
POWER SWITCHED ON.
Important Note:
Due to the numerous versions of new
CD-Audio copy protection or
enhanced CD-Audio protection
recently available on certain discs,
Philips is unable to guarantee that
this DVD Player is fully compatible
with such new discs. Should you have
difficulty playing any such CD-Audio
discs, kindly refer them to your CDAudio disc retailer.
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom of your DVD VIDEO player
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD VIDEO 630 • 632
Serial No. _______________
01-36 DVP630_EU_02a117/03/2004, 4:27 PM4
The DVD VIDEO player is in
conformity with the EMC directive
and low-voltage directive.
–Wenn der DVD-Spieler auf Bereitschaft
geschaltet wird, verbraucht er immer noch
etwas Strom. Um das Gerät vollständig vom
Netz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
● Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit,
Wasser und Staub vermeiden
– System, Batterien oder Disks nicht
Feuchtigkeit, Regen, Sand oder (durch
Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung
verursachter) übermäßiger Wärme aussetzen.
Die Disk-Lade stets geschlossen halten, um
Staub auf der Linse zu vermeiden.
● Kondensationsproblem vermeiden
– Die Linse kann beschlagen, wenn der Spieler
plötzlich von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wird, was das Abspielen
einer Disk unmöglich macht.
Den Spieler in der warmen Umgebung lassen,
bis die Feuchtigkeit verdunstet.
● Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren
– Den DVD-Spieler nicht in einem
geschlossenen Schrank betreiben, zur
ausreichenden Lüftung etwa 10 cm (4“)
Freiraum um das Gerät herum lassen.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PREVIEW
MUTE
● Gehäuse-Pflege
PHILIPS
DVD Home Cinema System
10 cm
(4 inches)
– Ein leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtetes weiches Tuch benutzen. Keine
Lösung verwenden, die Alkohol, Spiritus,
Ammoniak oder scheuernde Bestandteile
enthält.
● Aussuchen einer geeigneten Lage
– Den Spieler auf eine ebene, harte und
stabile Oberfläche stellen.
● Disk-Pflege
– Eine Disk durch eine
geradlinige Bewegung von der
Mitte zum Rand mit einem
weichen, fusselfreien Tuch
reinigen. Ein Reiniger könnte die
Disk beschädigen!
– Nur auf die bedruckte Seite einer CDR(W)
schreiben und hierfür ausschließlich einen
weichen Filzstift benutzen.
– Die Disk am Rand erfassen, nicht die
Oberfläche berühren.
70
069-100 DVP630_Ger_02a117/03/2004, 4:33 PM70
/02a_8239 210 98393
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
Anschluss eines Fernsehgerätes
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
IN
L
R
AUDIO OUT
VIDEO IN
VIDEO
PrPb
OUT
Y
COAXIAL OPTICAL
S-VIDEO
DIGITAL OUT
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
1
RGB
Anschlüsse
Deutsch
Warnhinweis!
– Sie müssen nur einen Video-Anschluss
aus den folgenden Optionen vornehmen,
je nach Funktionalität Ihres TV-Systems.
– Das die DVD-System direkt an das
Fernsehgerät anschließen.
– Der RGB/SCART-Anschluss
ermöglicht Ihnen beim DVD-Spieler,
sowohl die Audio- als auch VideoFunktionen zu benutzen.
Benutzung der RGB/Scart-Buchse
● Benutzen Sie das RGB/SCART-Kabel (schwarz),
um die RGB/SCART-Buchse (TV OUT) des
DVD-Spielers an den Verbinder (TV IN) am
Fernsehgerät anzuschließen (Kabel nichtmitgeliefert).
Nützlicher Hinweis:
–Stellen Sie sicher, dass der mit „TV“
gekennzeichnete Stecker am RGB/SCARTKabel an das Fernsehgerät und der mit
„DVD“ gekennzeichnete Stecker am RGB/
SCART-Kabel an den DVD-Spieler
angeschlossen wurde.
Benutzung der Composite-Videobuchse
(CVBS)
1 Das Composite-Videokabel zum Anschluss der
CVBS Buchse des Systems an den
Videoeingang (oder als A/V In, Video In,
Composite oder Baseband bezeichnet) am
Fernsehgerät benutzten (Kabel nicht mitgeliefert).
2 Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die
Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der
AUDIO OUT (L/R) Buchsen des DVD-Spielers
an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO
IN am Fernsehgerät (Kabel nicht mitgeliefert).
71
069-100 DVP630_Ger_02a117/03/2004, 4:33 PM71
/02a_8239 210 98393
Anschlüsse
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
Deutsch
21
VIDEO
OUT
L
S-VIDEO
Y
OUT
R
AUDIO OUT
PrPb
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Warnhinweis!
– Der S-Video-Anschluss sorgt für
bessere Bildqualität. Diese Option muss
an Ihrem Fernsehgerät zur Verfügung
stehen.
Benutzung der S-videobuchse
1 Das S-videokabel zum Anschluss der S-video
Buchse des Systems an den Videoeingang (oder
als A/V In, Video In, Composite oder Baseband
bezeichnet) am Fernsehgerät benutzten (Kabelnicht mitgeliefert).
2 Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die
Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der
AUDIO OUT (L/R) Buchsen des DVD-Spielers
an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO
IN am Fernsehgerät (Kabel nicht mitgeliefert).
RGB
Warnhinweis!
– Der Component Video-Anschluss
sorgt für höhere Bildqualität. Diese
Option muss an Ihrem Fernsehgerät zur
Verfügung stehen.
– Die Progressive Scan-Videoqualität ist
nur durch den Component Video- (Y Pb
Pr) Ausgang möglich.
Benutzung der Component VideoBuchsen (Y Pb Pr)
1 Benutzen Sie die Component Video-Kabel (rot/
blau/ grün) für den Anschluss der Y Pb Pr
Buchsen des DVD-Systems an die
entsprechenden Component VideoEingangsbuchsen (oder als Pr /Cr Pb/Cb Y oder
YUV bezeichnet) am Fernsehgerät an (Kabelnicht mitgeliefert).
2 Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die
Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der
AUDIO OUT (L/R) Buchsen des DVD-Spielers
an die entsprechenden Audioeingänge AUDIO
IN am Fernsehgerät (Kabel nicht mitgeliefert).
72
069-100 DVP630_Ger_02a117/03/2004, 4:33 PM72
/02a_8239 210 98393
HF-Koaxialkabel zum
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
Antennen- oder
Kabelfernsehsignal
Fernsehgerät
Rückseite des HF-Modulators
(nur als Beispiel)
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
1
Anschlüsse
Anschluss des Netzkabels
VIDEO
PrPb
OUT
L
Y
R
AUDIO OUT
S-VIDEO
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
RGB
Warnhinweis!
–Wenn Ihr Fernsehgerät nur eine
einzige Antenna In Buchse hat (oder als
75 ohm oder RF In bezeichnet),
benötigen Sie einen HF-Modulator, um
die DVD-Wiedergabe auf dem
Fernsehgerät zu sehen. Wenden Sie sich
bzgl. Angaben zu Verfügbarkeit und
Funktion eines HF-Modulators an Ihren
Elektronik-Fachhändler bzw. an Philips.
Benutzung eines HF-Modulators als
Zubehör
1 Benutzen Sie das Composite Video-Kabel (gelb)
für den Anschluss der CVBS Buchse des DVDSpielers an die Videoeingangsbuchse am HFModulator.
2 Benutzen Sie das HF-Koaxialkabel (nicht
mitgeliefert) für den Anschluss des HFModulators an die HF-Buchse Ihres
Fernsehgeräts.
Nachdem alles vorschriftsmäßig
angeschlossen ist, das
Wechselstromnetzkabel an die
Steckdose anschließen.
Niemals bei eingeschaltetem Strom Anschlüsse
vornehmen oder umstecken.
Wenn keine Disk eingelegt ist, drücken
Sie STANDBY ON auf dem vorderen
Bedienfeld des DVD-Spielers.
Im Anzeigefeld könnte „NO DISC“
erscheinen.
OPEN/CLOSE
NO DISC
STOP PLAY/PAUSE
Deutsch
73
069-100 DVP630_Ger_02a117/03/2004, 4:33 PM73
/02a_8239 210 98393
Anschlüsse
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
OPTICAL
AV Receiver
OR
Optional : Anschluss an ein
Audiosystem
STEREO
AUDIO
Deutsch
VIDEO
Pr
Pb
OUT
L
R
Y
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
Das Audiosystem hat Dolby Pro Logic
oder Audioeingänge rechts/ links
1 Wählen Sie einen der Videoanschlüsse (CVBS
VIDEO IN, SCART-Buchse (TV OUT) je nach
den an Ihrem Fernsehgerät verfügbaren
Optionen.
2 Benutzen Sie die Audiokabel (weiß/ rot) für den
Anschluss der AUDIO OUT (L/R) Buchsen des
DVD-Spielers an die entsprechenden
Audioeingänge AUDIO IN an der Stereoanlage
(Kabel nicht mitgeliefert).
3 Stellen Sie den Downmix des DVD-Players auf
‘STEREO’ für einen einfachen R/L AUDIO INAnschluss oder ‘LT/RT’ für eine Dolby Pro
Logic-Decodierung. (siehe Seite 90
“Downmix”).
OPTICAL
IN
DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Optional : Anschluss eines
digitalen AV-Empfängers
Der Empfänger hat einen PCM, Dolby
Digital oder MPEG2 Decoder
1 Wählen Sie einen der Videoanschlüsse (CVBS
VIDEO IN, SCART-Buchse (TV OUT) je nach
den an Ihrem Fernsehgerät verfügbaren
Optionen.
2 Schließen Sie die COAXIAL oder OPTICAL
Buchse des DVD-Spielers an den
entsprechenden digitalen Audioeingang an
Ihrem Empfänger an (Kabel nicht mitgeliefert).
3 Stellen Sie den Digitalausgang des DVD-Spielers
auf NUR PCM oder ALLE ein, je nach
Funktionalität Ihres Empfängers (siehe Seite 90,
Digitalausgang“).
Nützlicher Hinweis:
–Wenn das Audio-Format des Digitalausgangs
nicht auf die Funktionsmöglichkeiten Ihres
Receivers abgestimmt ist, erzeugt der Receiver eine
stark verzerrte oder gar keine Tonwiedergabe.
74
069-100 DVP630_Ger_02a117/03/2004, 4:33 PM74
/02a_8239 210 98393
Übersicht über die Gerätefunktionen
Vorderseite und Rückseite
STANDBY ON B
– Zum Einschalten des Spielers oder
Umschalten auf Standby-Modus
DVD-Schublade
OPEN/CLOSE /
– Zum Öffnen/Schließen der Disk-
Schublade
STANDBY-ONOPEN/CLOSE
MAINS (Netzkabel)
– Zum Verbinden mit einer normalen
Steckdose
AUDIO OUT (Links/Rechts)
– Zum Anschluss an die Audio-Eingänge
eines Verstärkers, Receivers oder einer
Stereoanlage
S-VIDEO OUT
– Zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit
S-Video-Eingängen
Video out (CVBS)
– Zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit
FBAS-Eingängen
– Zum Starten oder Unterbrechen der
2; PLAY/PAUSE
Wiedergabe
9 STOP
– Zum Stoppen der Wiedergabe
iR SENSOR
– Die Fernbedienung auf diesen Sensor
richten.
Display
– Zeigt den aktuellen Betriebszustand des
Spielers
STOP PLAY/PAUSE
RGB
– Der Anschluss erfolgt am RGB-Eingang
eines Fernsehgerätes
OPTICAL (digitaler Audioausgang)
– Anschluss an optische Audioeingänge
von digitaler Audioausrüstung
COAXIAL (digitaler Audioausgang)
– Anschluss an koaxiale Audioeingänge von
digitaler Audioausrüstung
YPbPr
– Der Anschluss erfolgt am YPbPr-Eingang
eines Fernsehgerätes
Deutsch
VIDEO
PrPb
OUT
L
Y
R
AUDIO OUT
S-VIDEO
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
RGB
Achtung: Berühren Sie niemals die Stifte in den Buchsen auf der Rückseite des Geräts.
Elektrostatische Entladungen können zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
069-100 DVP630_Ger_02a117/03/2004, 4:33 PM75
/02a_8239 210 98393
75
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.