This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your jack
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp jack elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
01-36 DVP630_EU_02a117/03/2004, 4:27 PM2
/02a_8239 210 98393
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är
därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Due to the inconsistency of disc formats
provided by various disc manufacturers, your
DVD system may require a playability
enhancement or upgrade. As DVD technology
advances, these enhancements will become
common and will be easy to complete.
Go to www.p4c.philips.com for software
upgrade.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on
apparatus.
01-36 DVP630_EU_02a117/03/2004, 4:27 PM3
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT
ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS
ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS
PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS
TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN
PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED
THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE
QUESTIONS REGARDING OUR TV SET
COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p
AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT
OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.’
/02a_8239 210 98393
General Information
Environmental Information
All unnecessary packaging has been
omitted. The packaging has been made
easy to separate into three materials:
cardboard (box), polystyrene foam
(buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet).
Your DVD player consists of materials
which can be recycled and reused if
disassembled by a specialised company.
Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old
equipment.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
DivX, DivX Certified, and
associated logos are
trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible
eye injury, only a qualified service person
should remove the cover or attempt to
service this device.
NOTE:
PICTURES SHOWN MAYBE
DIFFERENT BETWEEN
COUNTRIES.
CAUTION
(WARNING LOCATION: ON THE
BACKPLATE OF THE SET)
NEVER MAKE OR CHANGE
CONNECTIONS WITH THE
POWER SWITCHED ON.
Important Note:
Due to the numerous versions of new
CD-Audio copy protection or
enhanced CD-Audio protection
recently available on certain discs,
Philips is unable to guarantee that
this DVD Player is fully compatible
with such new discs. Should you have
difficulty playing any such CD-Audio
discs, kindly refer them to your CDAudio disc retailer.
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom of your DVD VIDEO player
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD VIDEO 630 • 632
Serial No. _______________
01-36 DVP630_EU_02a117/03/2004, 4:27 PM4
The DVD VIDEO player is in
conformity with the EMC directive
and low-voltage directive.
– Når DVD-afspilleren er i STANDBY, bruger
den stadig lidt strøm. For at afbryde systemets
strømforsyning helt tages stikket ud af
stikkontakten.
● Undgå høje temperaturer, fugtighed,
vand og støv.
– Udsæt ikke anlægget, batterier og discs for
fugtighed, regn, sand eller høj varme (forårsaget
af varmeafgivende apparater eller direkte
sollys). Hold altid discskuffen lukket i for at
undgå, at der kommer støv på laserlinsen.
● Undgå kondensproblemer.
– Hvis afspilleren pludselig flyttes fra kolde til
varme omgivelser, kan der dannes kondens på
laserlinsen, så det ikke er muligt at afspille
discs. Lad i så fald afspilleren stå i de varme
omgivelser, til kondensen er forsvundet.
● Blokér ikke for ventilationshullerne
– Stil ikke DVD-afspilleren i en lukket reol
eller lignende. For at få tilstrækkelig ventilation
skal der være ca. 10 cm frit rum på alle sider af
afspilleren.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
DVD Home Cinema System
10 cm
(4 inches)
● Rengøring af kabinettet.
–Brug en blød klud let fugtet med et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikke opløsningsmidler
som indeholder sprit, benzin, ammoniak eller
andre skrappe midler.
● Find et egnet sted.
– Anbring afspilleren på et fladt, hårdt og
stabilt underlag.
● Rengøring af discs.
–CD’ere rengøres med en
blød, fnugfri klud, som bevæges i
lige linier fra midten af pladen og
ud mod kanten. Brug ikke
rengøringsmidler da dette kan
ødelægge pladen!
–Skriv kun på den trykte side
af en CDR(W) og brug kun en blød filtpen.
–Hold kun på kanten af pladen og berør
ikke den glatte overflade.
Dansk
197-230 DVP630_Dan_02a117/03/2004, 4:50 PM198
/02a_8239 210 98393
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
Tilslutning af TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
VIDEO
PrPb
OUT
L
Y
R
AUDIO OUT
S-VIDEO
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
SCART/RGB IN
Tilslutninger
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
1
RGB
VIGTIGT!
– Det er kun nødvendigt at lave én af
følgende mulige videotilslutninger
afhængig af TV’ets muligheder.
– Tilslut DVD-afspilleren direkte til
TV’et.
– RGB/SCART-tilslutning gør det muligt
at bruge DVD-afspillerens forskellige
audio- og videofinesser.
Brug af RGB/Scart jackstik
● Tilslut SCART-kabel (sort) til DVD-afspillerens
scart-jackstik (TV OUT) og til scartjackstikket på TV’et (TV IN) (kablet er ikkemedleveret).
Nyttige tip:
–Kontroller, at markeringen “TV” på
RGB/SCART kablet (ikke leveret med
apparatet) tilsluttes TV-apparatet, og at.
Brug af Composite Video jackstik
(CVBS)
1 Forbind med et composite videokabel DVD-
systemets CVBS jackstik med TV’ets
videoindgangs-jackstik (kan være mærket A/V
In, Video In, Composite eller Baseband) (kableter ikke medleveret).
2 For at få gengivet lyden fra DVD-afspilleren i
Deres TV bruges audiokablerne (hvidt/rødt) til
at forbinde DVD-afspillerens AUDIO OUT (L/
R) jackstik med de tilsvarende AUDIO IN
jackstik på TVét (kablet er ikke medleveret).
Dansk
197-230 DVP630_Dan_02a117/03/2004, 4:50 PM199
/02a_8239 210 98393
Tilslutninger
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr
AUDIO
OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
21
VIDEO
OUT
L
S-VIDEO
Y
OUT
R
AUDIO OUT
PrPb
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
RGB
VIGTIGT!
– S-Video-forbindelsen giver bedre
billedkvalitet. Denne mulighed skal være
til rådighed på fjernsynet.
Brug af S-Video jackstik
1 Forbind med et S-videokabel DVD-systemets
S-VIDEO OUT jackstik med TV’ets S-Video
indgangs-jackstik (kan være mærket Y/C eller
S-VHS) (kablet er ikke medleveret).
2 For at få gengivet lyden fra DVD-afspilleren i
Deres TV bruges audiokablerne (hvidt/rødt) til
at forbinde DVD-afspillerens AUDIO OUT (L/
R) jackstik med de tilsvarende AUDIO IN
jackstik på TVét (kablet er ikke medleveret).
Dansk
VIGTIGT!
– Component Video -forbindelsen giver
højere billedkvalitet. Denne mulighed
skal være til rådighed på fjernsynet.
– Den progressive scan video-kvalitet er
kun mulig med en Component Video
(Y Pb Pr) udgang.
Brug af Component Video jackstik
(Y Pb Pr)
1 Tilslut component videokablerne (rødt/blåt/
grønt) til DVD-afspillerens YPbPr jackstik og til
de tilsvarende component videoindgangsjackstik på TV’et (mærket YPbPr eller YUV
(kablerne er ikke medleveret).
2 For at få gengivet lyden fra DVD-afspilleren i
Deres TV bruges audiokablerne (hvidt/rødt) til
at forbinde DVD-afspillerens AUDIO OUT (L/
R) jackstik med de tilsvarende AUDIO IN
jackstik på TVét (kablet er ikke medleveret).
197-230 DVP630_Dan_02a117/03/2004, 4:50 PM200
/02a_8239 210 98393
RF koaksialkabel til TV
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Antenne- eller
kabel-TV-signal
L
R
AUDIO OUT
2
Bagside af RF Modulator
(kun eksempel)
TO TVINT IN
VIDEO
IN
VIDEO
PrPb
OUT
Y
COAXIAL OPTICAL
S-VIDEO
OUT
AUDIO IN
R L
1
DIGITAL OUT
Tilslutninger
Tilslutning af netledningen
CH3 CH4
RGB
VIGTIGT!
– Hvis fjernsynet kun har et enkelt
indgangsstik til antenne (eller det er
mærket som 75 Ohm eller RF In), skal du
bruge en RF-modulator for at kunne se
DVD-afspilningen på fjernsynet. Spørg en
elektronikforhandler eller kontakt Philips
for at få oplysninger om tilgængelighed
og anvendelse af RF modulator.
Anvendelse af en løs RF modulator
1 Med composite video-kablet (gult) tilsluttes
DVD-afspillerens CVBS-stik til
videoindgangsstikket på RF-modulatoren.
2 Tilslut RF-modulatoren til fjernsynets RF-stik
med RF koaksialkablet (medfølger ikke).
Når alle andre tilslutninger er udført
sættes netledningens netstik i en
stikkontakt (som tændes).
Foretag ikke tilslutninger eller ændring af
tilslutninger når der er strøm på systemet.
Når der ikke er isat en disk, skal du trykke på
STANDBY ON på DVD-afspillerens
frontpanel.
Displayet viser muligvis “NO DISC”.
OPEN/CLOSE
NO DISC
STOP PLAY/PAUSE
Dansk
197-230 DVP630_Dan_02a117/03/2004, 4:50 PM201
/02a_8239 210 98393
Tilslutninger
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
OPTICAL
AV Receiver
OR
Ekstra muligheder : Tilslutning til
et stereoanlæg
STEREO
VIDEO
Pb
OUT
L
R
Y
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
Stereo har Dolby Pro Logic eller Right /
Left Audio In jackstik
1 Vælg en af videotilslutningerne (CVBS VIDEO
IN eller RGB/SCART - TV OUT) afhængig af
de muligheder, der findes i TV’et.
2 Brug audiokabler (hvidt/rødt) for at forbinde
DVD-afspillerens AUDIO OUT (L/R) jackstik
med de tilsvarende AUDIO IN jackstik på
stereosystemet (kablet er ikke medleveret).
3 Indstil DVD-afspillerens Downmix til
“STEREO”, hvis du bruger et enkelt Right/Left
AUDIO IN-stik eller “LT/RT” for Dolby Pro
Logic-dekodning. (se side 218 “Downmix”).
Dansk
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
Pr
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Ekstra muligheder : Tilslutning til
ekstraudstyr
Modtageren har en PCM-, Digital- eller
MPEG2-dekoder
1 Vælg en af videotilslutningerne (CVBS VIDEO
IN eller RGB/SCART - TV OUT) afhængig af
de muligheder, der findes i TV’et.
2 Forbind DVD-afspillerens COAXIAL eller
OPTICAL jackstik med den tilsvarende digitale
jackstiks-indgang på modtageren (kablet er ikkemedleveret).
3 Sæt DVD-afspillerens Digital Output (digital
udgang) til PCM-ONLY eller ALL afhængig af
modtagerens muligheder (se Digital Output på
side 218).
Nyttige tip:
–Hvis audioformatet på det digitale output ikke
stemmer overens med receiverens funktionalitet,
frembringer receiveren en høj, forvrænget lyd eller
ingen lyd overhovedet.
197-230 DVP630_Dan_02a117/03/2004, 4:50 PM202
/02a_8239 210 98393
For- og bagpaneler
Oversigt over funktioner
STANDBY ON B
– Sætter afspilleren i standby eller ON
Diskskuffe
OPEN/CLOSE /
–Åbner/lukker diskskuffen
STANDBY-ONOPEN/CLOSE
MAINS (AC netledning)
– Tilsluttes en almindelig AC stikkontakt
AUDIO OUT (venstre/højre)
– Tilsluttes AUDIO-indgangen på en
forstærker, receiver eller et stereoanlæg
S-VIDEO OUT
– Tilslutning til et fjernsyn med S-Video
indgange
Video out (CVBS)
– Tilsluttes til et fjernsyn med CVBS
indgange
– Starter eller afbryder afspilning
2; PLAY/PAUSE
9 STOP
– Stopper afspilning
iR SENSOR
– Ret fjernbetjeningen mod denne føler
DISPLAY
– Viser afspillerens aktuelle status
STOP PLAY/PAUSE
RGB
– Tilsluttes RGB indgangen på et fjernsyn
OPTICAL (digital audioudgang)
– For tilslutning til optiske AUDIO-
indgange på digitalt audioudstyr
COAXIAL (digital audioudgang)
– For tilslutning til koaksiale AUDIO-
indgange på digitalt audioudstyr
YPbPr
– Tilsluttes YPbPr indgangen på et fjernsyn
Dansk
VIDEO
PrPb
OUT
L
Y
R
AUDIO OUT
S-VIDEO
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
RGB
Advarsel: Berør ikke de inderste ben på bagpanelets stik. Elektrostatisk udladning kan
medføre vedvarende beskadigelse af DVD-afspilleren.
197-230 DVP630_Dan_02a117/03/2004, 4:50 PM203
/02a_8239 210 98393
Oversigt over funktioner
MUTE
Fjernbetjening
RETURN / TITLE
[Tilbage / Titel]
– Går tilbage til forrige menu / vis
DISC MENU [menuen Disk]
– For at se menuen der viser disc-
– Tænde eller slukke for afspilnings-
kontrolfunktionen (gælder kun
– Vælg et emne i menuen/ hurtigt
frem/tilbage, langsomt frem/
– Bekræfter menuvalget
– For at opsøge eller vælge det
foregående afsnit eller spor
– Stopper afspilning
– Starter afspilningen
– Standser afspilningen midlertidigt /
afspiller billede for billede
– Valg af de forskellige
Dansk
afspilningsfunktioner
REPEAT (A-B)
– Gentagelse af en bestemt passage
– Viser indholdet af et spor eller en
MUTE [Slå lyden fra]
– Slår lyden til eller fra
titel -menu
indholdet.
VCD version 2.0)
1 2 3 4
tilbage
OK
S
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
REPEAT
på en disc.
PREVIEW
hel disk
POWER B [STRØM]
– Sætter afspilleren i standby eller
ON
0-9 numerisk tastatur
– Vælger nummererede emner i en
menu
DISPLAY
– Viser information på tv-skærmen
under afspilningen
SYSTEM MENU
– Åbner eller afslutter dvd-
afspillerens systemmenu
PREVIEW MUTE
T
–For at opsøge eller vælge det
næste afsnit eller spor
SUBTITLE
–For at komme ind i sprog-
menuen for undertekster
ANGLE
– Vælger en DVD-kameravinkel
ZOOM
–Forstørrelse af billedet på TV-
skærmen
AUDIO
–For at komme ind i system-
menuen for lydsprog
Nyttige tip:
Tr yk på “STOP” i cirka 2 sekunder for ÅBNE
eller LUKKE diskskuffen.
197-230 DVP630_Dan_02a117/03/2004, 4:50 PM204
/02a_8239 210 98393
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.