Philips DVP630/02 User Manual [pl]

Spis Treści
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria ............................................. 102
Informacje dotyczące konserwacji i
bezpieczeństwa pracy ................................................ 102
Połączenia
Podłączanie odbiornika TV........................... 103-105
Korzystanie z gniazd zewnętrznych urządzeń
Podłączanie kabla zasilającego............................... 105
Opcjonalne: Podłączanie do zestawu
stereofonicznego ..........................................................106
Opcjonalne: Podłączanie do amplitunera A/V .. 106
Opis elementów urządzenia
Panel przedni i tylny.................................................... 107
Pilot ......................................................................................108
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania ........................................................................ 109
Krok 2: Ustawianie odbiornika TV ........... 109-110
Dezaktywacja ręczna wybierania
kolejnoliniowego......................................... 109-110
Wybór systemu kolorów odpowiadającego
Krok 3: Wybór wersji językowej .......................... 111
Ustawianie języka ścieżki dźwiękowej, napisów
Odtwarzanie płyt
Nośniki, które można odtwarzać w urządzeniu . 112
Kody regionów ..............................................................112
Odtwarzanie płyt.......................................................... 113
Korzystanie z menu płyty ......................................... 113
Podstawowe funkcje odtwarzania ........... 113-115
Kontynuacja odtwarzania od miejsca
Funkcje specjalne - płyty DVD ............................. 116
Funkcje specjalne - płyty VCD i SVCD . 116-117
Odczytywanie płyt MP3/DivX/MPEG-4/JPEG/
Kodak Picture CD........................................................ 118
Płyty MP3/JPG/DivX – funkcje specjalne ........119
Jednoczesne odtwarzanie plików JPEG i MP3 . 119
Opcje menu płyt DVD
Czynności podstawowe ........................................... 120
Ustawienia ogólne ............................................ 120-122
DivX® VOD - kod rejestracji ............. 121-122
Menu konfiguracji dźwięku .......................... 122-124
Menu konfiguracji obrazu ............................. 124-126
Wybieranie kolejnoliniowe ................... 125-126
Menu konfiguracji preferencji ..................... 126-128
Hasło ................................................................. 127-128
Dane techniczne ................................. 129
Rozwiązywanie problemów . 130–131
Słownik terminów.......................................... 132
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:54 AM101
101
/02b_8239 210 98393
PREVIEW
MUTE
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria
Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Informacje dotyczące konserwacji i bezpieczeństwa pracy
Zasilanie
Polski
– Odtwarzacz pobiera niewielką ilość energii nawet gdy pracuje w trybie gotowości. W celu odłączenia go od sieci należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i
kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do ciepłego otoczenia może spowodować zaparowanie soczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych
– Nie należy korzystać z odtwarzacza DVD w zamkniętych szafkach. Zaleca się pozostawienie co najmniej 10 cm (4 cale) wolnego miejsca z każdej strony dla zapewnienia właściwej wentylacji.
10 cm
(4 inches)
10 cm
PREVIEW
MUTE
(4 inches)
PHILIPS
DVD Home Cinema System
10 cm
(4 inches)
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Zasady obchodzenia się z płytami
– Aby wyczyścić płytę CD, należy przetrzeć ją miękką, nie strzępiącą się szmatką w kierunku od środka ku brzegom płyty po jej promieniu. Nie wolno stosować środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić płytę! – Opisy należy umieszczać po zadrukowanej stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka z miękką końcówką. – Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając ich powierzchni.
102
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:54 AM102
/02b_8239 210 98393
Podłączanie odbiornika TV
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
2
1
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
IN
VIDEO IN
1
VIDEO
PrPb
OUT
L
Y
R
AUDIO OUT
WAŻNE! – Spośród poniższych opcji wystarczy wybrać tylko jedno połączenie wideo, zależnie od funkcji odbiornika TV. – Odtwarzacza nie należy podłączać do telewizora za pośrednictwem magnetowidu, gdyż system zabezpieczający przed kopiowaniem może pogorszyć jakość obrazu. – Złącze RGB/SCART pozwala na jednoczesne korzystanie z sygnału audio i wideo odtwarzacza DVD.
Korzystanie z gniazda RGB/Scart
W celu połączenia złącza RGB/SCART w
odtwarzaczu (TV OUT) z odpowiednim złączem w odbiorniku TV (TV IN), naleźy skorzystać z dostarczonego przewodu RGB/ SCART (przewód nie należy do zestawu).
Pomocna wskazówka: – Koniec przewodu RGB/SCART oznaczony jako "TV" należy podłączyć do odbiornika TV, zaś koniec oznaczony jako "DVD" do odtwarzacza DVD.
S-VIDEO
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
Połączenia
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
RGB
Polski
Korzystanie z gniazda Composite Video (CVBS)
1 Za pomocą kabla kompozytowego sygnału
wideo gniado wyjściowe CVBS odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem wejściowym sygnału wideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband)
(przewód nie należy do zestawu).
2 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą dostarczonych przewodów należy połączyć wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
103
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:54 AM103
/02b_8239 210 98393
Połączenia
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
2
1
Polski
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
2 1
VIDEO
OUT
L
R
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
PrPb
Y
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
RGB
WAŻNE – Wykorzystanie złącza S-Video zapewnia lepszą jakość obrazu. Odbiornik TV musi posiadać tę opcję.
Korzystanie z gniazda S-Video
1 Za pomocą kabla S-Video gniazdo wyjściowe S-
VIDEO OUT odtwarzacza DVD należy
połączyć z gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV (oznaczonym jako Y/C lub S-VHS)
(przewód nie należy do zestawu).
2 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą dostarczonych przewodów należy połączyć wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
104
WAŻNE – Podłączenie zewnętrznego urządzenia wideo zapewnia lepszą jakość obrazu. Odbiornik TV musi posiadać tę opcję. – Sygnał bez przeplotu uzyskuje się tylko na wyjściu zewnętrznego urządzenia wideo (YPbPr).
Korzystanie z gniazd zewnętrznych urządzeń wideo (Y Pb Pr)
1 Za pomocą przewodów zewnętrznego
urządzenia wideo (RGB) połącz gniazda YUV/ YPbPr odtwarzacza DVD z odpowiednimi gniazdami wejściowymi zewnętrznych urządzeń wideo (oznaczonych Pr /Cr Pb/Cb Y lub YUV) w odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
2 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą dostarczonych przewodów należy połączyć wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM104
/02b_8239 210 98393
Kabel koncentryczny RF
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S
~ AC MAINS
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
do telewizora
2
Tylna ścianka modulatora
RF (tylko przykład)
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
Sygnał z anteny naziemnej lub sieci
telewizji kablowej
VIDEO OUT
L
R
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
1
PrPb
Y
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
RGB
WAŻNE
-– Jeśli odbiornik TV posiada tylko jedno gniazdo antenowe (oznaczone symbolem 75 omów lub RF In), konieczne będzie zastosowanie modulatora częstotliwości RF w celu uzyskania możliwości odtwarzania obrazu DVD w odbiorniku TV. Informacje na temat dostępności i działania modulatora RF można uzyskać u sprzedawców artykułów elektronicznych lub przedstawicieli firmy Philips.
Połączenia
Podłączanie kabla zasilającego
Polski
Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów wtyczkę kabla zasilającego należy umieścić w gniazdku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani zmieniać połączeń.
Jeżeli w odtwarzaczu nie ma płyty, naciśnij przycisk STANDBY ON na panelu przednim odtwarzacza DVD.
Na wyświetlaczu może pojawiĺ się komunikat “NO DISC”.
Korzystanie z dodatkowego modulatora RF
OPEN/CLOSE
NO DISC
STOP PLAY/PAUSE
1 Za pomocą przewodu kompozytowego sygnału
wideo (żółty) połącz gniazda odtwarzacza DVD CVBS z wyjściem wideo modulatora RF.
2 Połącz przewodem koncentrycznym RF (nie
dołączony do zestawu) modulator RF z gniazdem RF odbiornika TV.
105
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM105
/02b_8239 210 98393
Połączenia
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
OPTICAL
AV Receiver
OR
Opcjonalne: Podłączanie do zestawu stereofonicznego
STEREO
VIDEO
Pb
OUT
L
R
Y
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
Polski
Zestaw stereofoniczny jest wyposażony w złącze Dolby Pro Logic lub złącza Audio In
lewego i prawego kanału audio.
1 Zależnie od tego, w jaki typ złącza wyposażony
jest odbiornik TV, wybierz jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - TV OUT).
2 Aby połączyć złącza AUDIO OUT (L/R)
lewego i prawego kanału audio odtwarzacza DVD z odpowiednimi gniazdami AUDIO IN zestawu stereofonicznego, należy skorzystać z dostarczonych kabli audio (przewód nie należy do
zestawu).
3 Ustaw opcję Downmix odtwarzacza DVD na
“STEREO”, aby korzystać z wejścia Right/Left AUDIO IN, lub “LT/RT”, aby uzyskać dekodowanie Dolby Pro Logic (patrz strona 122
“Downmix”).
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
Pr
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Opcjonalne: Podłączanie do amplitunera A/V
Amplituner jest wyposaņony w dekoder PCM, Dolby Digital ub MPEG2.
1 Zależnie od tego, w jaki typ złącza wyposażony
jest odbiornik TV, wybierz jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - TV OUT).
2 Połącz gniazdo COAXIAL ub OPTICAL
odtwarzacza DVD z gniazdem urządzenia do nagrywania cyfrowego (znajdującego się w zestawie).
3 Przed rozpoczęciem nagrywania wyjście cyfrowe
DIGITAL OUTPUT musi zostać ustawione zgodnie z zastosowanym połączeniem audio. (Patrz str. 122 "Wyjście cyfrowe").
Pomocna wskazówka: – Jeśli format kodowania sygnału doprowadzanego do cyfrowego wyjścia odtwarzacza nie jest rozpoznawany przez amplituner, dźwięku nie będzie słychać lub będzie on silnie zniekształcony.
106
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM106
/02b_8239 210 98393
Panel przedni i tylny
Opis elementów urządzenia
STANDBY ON B
– Służy do włączania urządzenia/przełączania
go w tryb gotowości
Szuflada odtwarzacza OPEN/CLOSE /
– Otwiera/zamyka szufladę odtwarzacza
STANDBY-ON OPEN/CLOSE
MAINS (Przewód sieciowy)
– Do podłączenia zasilania
Audio Out (L/R)
– Do podłączenia wzmacniacza, amplitunera
lub zestawu stereofonicznego z wejściem AUDIO
S-VIDEO OUT
– Do podłączenie telewizora z wejściem
S-Video
Wyjście wideo (CVBS)
– Do podłączenia telewizora z wejściem
CVBS
– Powoduje rozpoczęcie lub chwilowe
2; PLAY/PAUSE
przerwanie odtwarzania
9 STOP
– Zatrzymuje odtwarzanie
iR SENSOR
– Czujnik pilota zdalnego sterowania.
Wyświetlacz
– Pokazuje informacje o aktualnym trybie
pracy
STOP PLAY/PAUSE
Polski
RGB
– Służy do podłączenia odbiornika TV
wyposażonego w wejście RGB
COAXIAL (cyfrowe wyjście audio)
– Do podłączania urządzeń audio z
cyfrowym wejściem koncentrycznym
OPTICAL (cyfrowe wyjście audio)
– Do podłączania urządzeń audio z
cyfrowym wejściem optycznym
Wyjście wideo (Y Pb Pr)
– Służy do podłączenia odbiornika TV
wyposażonego w wejście YPbPr.
VIDEO
PrPb
OUT
L
Y
R
AUDIO OUT
S-VIDEO
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
Uwaga: Nie należy dotykać styków gniazd na panelu tylnym. Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia.
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM107
RGB
107
/02b_8239 210 98393
Opis elementów urządzenia
MUTE
Pilot
RETURN / TITLE
– Służy do przechodzenia do
poprzedniego menu/wyświetlania
DISC MENU
– Umożliwia wejście z menu
zawartości płyty.
– Umożliwia włączanie lub wyłączanie
trybu kontroli odtwarzania (tylko
płyty VCD, wersja 2.0)
– Służą do wyboru pozycji menu /
włączają szybkie odtwarzanie do
przodu/tyłu / włączają odtwarzanie
do przodu/tyłu w zwolnionym
Polski
– Służy do zatwierdzania wybranej
– Powoduje przejście do poprzedniego
rozdziału lub utworu
– Służy do zatrzymywania odtwarzania
– Służy do włączania odtwarzania
– Służy do wstrzymywania
odtwarzania (pauza)/włącza
odtwarzanie klatka po klatce
menu tytułów
1 2 3 4
tempie
OK
pozycji menu
S
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
PREVIEW MUTE
POWER B
– Służy do włączania urządzenia/
przełączania go w tryb gotowości
Przyciski numeryczne 0-9
– Służą do wyboru pozycji menu
oznaczonych numerami
DISPLAY
– Podczas odtwarzania włącza
funkcję wyświetlania informacji na ekranie telewizora
SYSTEM MENU
– Służy do otwierania i zamykania
menu systemowego odtwarzacza DVD.
T
– Powoduje przejście do następnego
rozdziału lub utworu
SUBTITLE
– Służy do wyboru języka napisów
ANGLE
– Służy do wyboru kąta widzenia
kamery (płyty DVD)
ZOOM
– Służy do powiększania obrazu
AUDIO
– Służy do wyboru języka ścieżki
dźwiękowej
– Służy do wyboru różnych trybów
REPEAT
odtwarzania wielokrotnego.
REPEAT (A-B)
– Umożliwia odtworzenie określonego
fragmentu płyty.
PREVIEW
– Umożliwia podgląd zawartości
ścieżki lub całej płyty
MUTE
– Włącza i wyłącza funkcję wyciszania
dźwięku
Pomocna wskazówka: W celu otwarcia/zamknięcia szuflady należy nacisnąć i przytrzymać przez około dwie sekundy przycisk „STOP".
108
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM108
/02b_8239 210 98393
Czynności wstępne
L
PREVIEW
MUTE
Krok 1: Wkładanie baterii do
pilota zdalnego sterowania
3
1
2
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż dwie baterie typu R06 lub AA, stosując się
do oznaczeń (+/-) umieszczonych wewnątrz komory.
3 Zamknij pokrywę.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
1 Skieruj pilota bezpośrednio
na czujnik zdalnego sterowania (iR) na przednim panelu.
STOP P
2 Podczas korzystania z
odtwarzacza nie należy umieszczać żadnych przedmiotów pomiędzy nim a pilotem zdalnego sterowania.
PREVIEW
MUTE
OSTRZEŻENIE! – Baterie należy wyjąć, jeśli są zużyte, albo gdy pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. – Nie należy używać razem nowych baterii ze starymi ani baterii różnych typów. – Ponieważ baterie zawierają substancje chemiczne, powinny być wyrzucane w odpowiedni sposób.
Krok 2: Ustawianie odbiornika
TV
WAŻNE!
Należy sprawdzić, czy dokonane zostały wszystkie niezbędne połączenia. (Patrz "Podłączanie odbiornika TV" na str. 103-
105).
1 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
Zazwyczaj kanał ten znajduje się pomiędzy
najniższym i najwyższym kanałem i może być oznaczony jako FRONT, A/V IN lub VIDEO. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi odbiornika TV.
Można również przejść do kanału 1 odbiornika
TV, a następnie naciskać przycisk zmiany kanałów w dół do momentu znalezienia kanału wideo.
Także pilot zdalnego sterowania odbiornika TV
może być wyposażony w przycisk lub przełącznik pozwalający na wybór różnych trybów wideo.
2 Jeśli do odtwarzacza podłączone jest urządzenie
zewnętrzne (np. zestaw audio lub amplituner), włącz je i wybierz DVD jako źródło dźwięku. Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Dezaktywacja ręczna wybierania kolejnoliniowego
W przypadku odbiornika wyświetlającego obraz w trybie wybierania kolejnoliniowego szybkość wyświetlania obrazu wynosi 60 klatek na sekundę, natomiast zwykły system TV wyświetlający obraz w trybie wybierania międzyliniowego osiąga szybkość 30 klatek na sekundę. Obraz wyświetlany w trybie wybierania kolejnoliniowego oferuje dwukrotnie większą ilość linii, co zapewnia wyższą rozdzielczość obrazu oraz eliminuje uciążliwe zjawiska towarzyszące przedstawianiu ruchu (postrzępione krawędzie poruszających się obiektów).
Aby korzystać z pełni możliwości jakie oferuje ta funkcja, wymagany jest odbiornik TV wyświetlający obraz w tej technologii. Aby włączyć tryb wybierania kolejnoliniowego, patrz punkt Wybieranie kolejnoliniowe str. 125-126.
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM109
/02b_8239 210 98393
109
Czynności wstępne
Dezaktywacja ręczna wybierania kolejnoliniowego – ciąg dalszy
Jeżeli tryb wybierania kolejnoliniowego jest włączony, ale odbiornik TV nie obsługuje tej funkcji lub kabel YUV jest niewłaściwie podłączony, pojawi się pusty ekran. Tryb wybierania kolejnoliniowego można wyłączyć w następujący sposób:
1 Naciśnij przycisk STANDBY ON na panelu
przednim, aby włączyć odtwarzacz.
2 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE na panelu
przednim, aby wysunąć szufladę odtwarzacza.
3 Naciśnij przycisk numeryczny 1.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się
niebieskie tło odtwarzacza DVD Philips.
Wybór systemu kolorów odpowiadającego systemowi kolorów odbiornika TV
Polski
System kolorów niniejszego odtwarzacza DVD jest zgodny z systemami NTSC i PAL. Aby można było odtworzyć płytę DVD w niniejszym odtwarzaczu, systemy kolorów płyty, odtwarzacza i odbiornika TV muszą być zgodne.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
MULTI NTSC
PAL
Przejdź do pozycji ‘TV Standard’ (Standard TV) i naciśnij 2.
PAL – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony odbiornik TV jest zgodny z systemem PAL. Spowoduje to zmianę sygnału wideo przy odtwarzaniu płyty w systemie NTSC na format PAL.
NTSC – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony odbiornik TV jest zgodny z systemem NTSC. Spowoduje to zmianę sygnału wideo przy odtwarzaniu płyty w systemie PAL (tylko płyty VCD) na format NTSC.
Multi – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony odbiornik TV jest zgodny zarówno z systemem NTSC, jak i z systemem PAL (multisystem). Format sygnału wyjściowego będzie zgodny z sygnałem wideo płyty.
Pomocna wskazówka: – Przed zmianą bieżących ustawień standardowych odbiornika TV upewnij się, że odbiornik obsługuje wybrany standard TV. – Jeżeli obraz na ekranie nie wyświetla się poprawnie, poczekaj 15 sekund aż dojdzie do automatycznego przywrócenia ustawień.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Changing MULTI to PAL
1. Ensure your TV supports PAL
2. If there is a blank screen on normal TV wait 15 seconds for auto recover
OK
CANCEL
1 Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU. 2 Naciśnij przycisk 3 4, aby wybrać stronę
(konfiguracji obrazu) ‘Video Setup Page’.
3 Naciśnij przycisk OK w celu wyświetlenia podmenu. 4 Korzystaj z klawiszy 1 2 3 4 pilota, aby
przechodzić pomiędzy pozycjami menu.
110
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:56 AM110
1 2 - Move OK - Select
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Confirm again to use PAL If picture is good, press OK button on remote control
OK
TO GO BACK TO MULTI
1. Open tray,
2. Press '3' Key
.
1 2
- Move OK - Select
CANCEL
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
/02b_8239 210 98393
Loading...
+ 22 hidden pages