Philips DVP630/02 User Manual [pl]

Page 1
Spis Treści
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria ............................................. 102
Informacje dotyczące konserwacji i
bezpieczeństwa pracy ................................................ 102
Połączenia
Podłączanie odbiornika TV........................... 103-105
Korzystanie z gniazd zewnętrznych urządzeń
Podłączanie kabla zasilającego............................... 105
Opcjonalne: Podłączanie do zestawu
stereofonicznego ..........................................................106
Opcjonalne: Podłączanie do amplitunera A/V .. 106
Opis elementów urządzenia
Panel przedni i tylny.................................................... 107
Pilot ......................................................................................108
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania ........................................................................ 109
Krok 2: Ustawianie odbiornika TV ........... 109-110
Dezaktywacja ręczna wybierania
kolejnoliniowego......................................... 109-110
Wybór systemu kolorów odpowiadającego
Krok 3: Wybór wersji językowej .......................... 111
Ustawianie języka ścieżki dźwiękowej, napisów
Odtwarzanie płyt
Nośniki, które można odtwarzać w urządzeniu . 112
Kody regionów ..............................................................112
Odtwarzanie płyt.......................................................... 113
Korzystanie z menu płyty ......................................... 113
Podstawowe funkcje odtwarzania ........... 113-115
Kontynuacja odtwarzania od miejsca
Funkcje specjalne - płyty DVD ............................. 116
Funkcje specjalne - płyty VCD i SVCD . 116-117
Odczytywanie płyt MP3/DivX/MPEG-4/JPEG/
Kodak Picture CD........................................................ 118
Płyty MP3/JPG/DivX – funkcje specjalne ........119
Jednoczesne odtwarzanie plików JPEG i MP3 . 119
Opcje menu płyt DVD
Czynności podstawowe ........................................... 120
Ustawienia ogólne ............................................ 120-122
DivX® VOD - kod rejestracji ............. 121-122
Menu konfiguracji dźwięku .......................... 122-124
Menu konfiguracji obrazu ............................. 124-126
Wybieranie kolejnoliniowe ................... 125-126
Menu konfiguracji preferencji ..................... 126-128
Hasło ................................................................. 127-128
Dane techniczne ................................. 129
Rozwiązywanie problemów . 130–131
Słownik terminów.......................................... 132
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:54 AM101
101
/02b_8239 210 98393
Page 2
PREVIEW
MUTE
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria
Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Informacje dotyczące konserwacji i bezpieczeństwa pracy
Zasilanie
Polski
– Odtwarzacz pobiera niewielką ilość energii nawet gdy pracuje w trybie gotowości. W celu odłączenia go od sieci należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i
kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do ciepłego otoczenia może spowodować zaparowanie soczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych
– Nie należy korzystać z odtwarzacza DVD w zamkniętych szafkach. Zaleca się pozostawienie co najmniej 10 cm (4 cale) wolnego miejsca z każdej strony dla zapewnienia właściwej wentylacji.
10 cm
(4 inches)
10 cm
PREVIEW
MUTE
(4 inches)
PHILIPS
DVD Home Cinema System
10 cm
(4 inches)
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Zasady obchodzenia się z płytami
– Aby wyczyścić płytę CD, należy przetrzeć ją miękką, nie strzępiącą się szmatką w kierunku od środka ku brzegom płyty po jej promieniu. Nie wolno stosować środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić płytę! – Opisy należy umieszczać po zadrukowanej stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka z miękką końcówką. – Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając ich powierzchni.
102
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:54 AM102
/02b_8239 210 98393
Page 3
Podłączanie odbiornika TV
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
2
1
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART/RGB IN
IN
VIDEO IN
1
VIDEO
PrPb
OUT
L
Y
R
AUDIO OUT
WAŻNE! – Spośród poniższych opcji wystarczy wybrać tylko jedno połączenie wideo, zależnie od funkcji odbiornika TV. – Odtwarzacza nie należy podłączać do telewizora za pośrednictwem magnetowidu, gdyż system zabezpieczający przed kopiowaniem może pogorszyć jakość obrazu. – Złącze RGB/SCART pozwala na jednoczesne korzystanie z sygnału audio i wideo odtwarzacza DVD.
Korzystanie z gniazda RGB/Scart
W celu połączenia złącza RGB/SCART w
odtwarzaczu (TV OUT) z odpowiednim złączem w odbiorniku TV (TV IN), naleźy skorzystać z dostarczonego przewodu RGB/ SCART (przewód nie należy do zestawu).
Pomocna wskazówka: – Koniec przewodu RGB/SCART oznaczony jako "TV" należy podłączyć do odbiornika TV, zaś koniec oznaczony jako "DVD" do odtwarzacza DVD.
S-VIDEO
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
Połączenia
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART/RGB IN
OUT
VIDEO IN
RGB
Polski
Korzystanie z gniazda Composite Video (CVBS)
1 Za pomocą kabla kompozytowego sygnału
wideo gniado wyjściowe CVBS odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem wejściowym sygnału wideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband)
(przewód nie należy do zestawu).
2 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą dostarczonych przewodów należy połączyć wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
103
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:54 AM103
/02b_8239 210 98393
Page 4
Połączenia
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
2
1
Polski
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
2 1
VIDEO
OUT
L
R
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
PrPb
Y
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
RGB
WAŻNE – Wykorzystanie złącza S-Video zapewnia lepszą jakość obrazu. Odbiornik TV musi posiadać tę opcję.
Korzystanie z gniazda S-Video
1 Za pomocą kabla S-Video gniazdo wyjściowe S-
VIDEO OUT odtwarzacza DVD należy
połączyć z gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV (oznaczonym jako Y/C lub S-VHS)
(przewód nie należy do zestawu).
2 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą dostarczonych przewodów należy połączyć wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
104
WAŻNE – Podłączenie zewnętrznego urządzenia wideo zapewnia lepszą jakość obrazu. Odbiornik TV musi posiadać tę opcję. – Sygnał bez przeplotu uzyskuje się tylko na wyjściu zewnętrznego urządzenia wideo (YPbPr).
Korzystanie z gniazd zewnętrznych urządzeń wideo (Y Pb Pr)
1 Za pomocą przewodów zewnętrznego
urządzenia wideo (RGB) połącz gniazda YUV/ YPbPr odtwarzacza DVD z odpowiednimi gniazdami wejściowymi zewnętrznych urządzeń wideo (oznaczonych Pr /Cr Pb/Cb Y lub YUV) w odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
2 Aby dźwięk z odtwarzacza DVD mógł być
odtwarzany przez odbiornik TV, za pomocą dostarczonych przewodów należy połączyć wyjścia AUDIO OUT lewego i prawego kanału audio z odpowiednimi złączami AUDIO IN w odbiorniku TV (przewód nie należy do zestawu).
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM104
/02b_8239 210 98393
Page 5
Kabel koncentryczny RF
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S
~ AC MAINS
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
do telewizora
2
Tylna ścianka modulatora
RF (tylko przykład)
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
Sygnał z anteny naziemnej lub sieci
telewizji kablowej
VIDEO OUT
L
R
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
1
PrPb
Y
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
RGB
WAŻNE
-– Jeśli odbiornik TV posiada tylko jedno gniazdo antenowe (oznaczone symbolem 75 omów lub RF In), konieczne będzie zastosowanie modulatora częstotliwości RF w celu uzyskania możliwości odtwarzania obrazu DVD w odbiorniku TV. Informacje na temat dostępności i działania modulatora RF można uzyskać u sprzedawców artykułów elektronicznych lub przedstawicieli firmy Philips.
Połączenia
Podłączanie kabla zasilającego
Polski
Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów wtyczkę kabla zasilającego należy umieścić w gniazdku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani zmieniać połączeń.
Jeżeli w odtwarzaczu nie ma płyty, naciśnij przycisk STANDBY ON na panelu przednim odtwarzacza DVD.
Na wyświetlaczu może pojawiĺ się komunikat “NO DISC”.
Korzystanie z dodatkowego modulatora RF
OPEN/CLOSE
NO DISC
STOP PLAY/PAUSE
1 Za pomocą przewodu kompozytowego sygnału
wideo (żółty) połącz gniazda odtwarzacza DVD CVBS z wyjściem wideo modulatora RF.
2 Połącz przewodem koncentrycznym RF (nie
dołączony do zestawu) modulator RF z gniazdem RF odbiornika TV.
105
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM105
/02b_8239 210 98393
Page 6
Połączenia
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
OPTICAL
AV Receiver
OR
Opcjonalne: Podłączanie do zestawu stereofonicznego
STEREO
VIDEO
Pb
OUT
L
R
Y
S-VIDEO
AUDIO OUT
OUT
Polski
Zestaw stereofoniczny jest wyposażony w złącze Dolby Pro Logic lub złącza Audio In
lewego i prawego kanału audio.
1 Zależnie od tego, w jaki typ złącza wyposażony
jest odbiornik TV, wybierz jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - TV OUT).
2 Aby połączyć złącza AUDIO OUT (L/R)
lewego i prawego kanału audio odtwarzacza DVD z odpowiednimi gniazdami AUDIO IN zestawu stereofonicznego, należy skorzystać z dostarczonych kabli audio (przewód nie należy do
zestawu).
3 Ustaw opcję Downmix odtwarzacza DVD na
“STEREO”, aby korzystać z wejścia Right/Left AUDIO IN, lub “LT/RT”, aby uzyskać dekodowanie Dolby Pro Logic (patrz strona 122
“Downmix”).
OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
Pr
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
Opcjonalne: Podłączanie do amplitunera A/V
Amplituner jest wyposaņony w dekoder PCM, Dolby Digital ub MPEG2.
1 Zależnie od tego, w jaki typ złącza wyposażony
jest odbiornik TV, wybierz jeden z typów złączy wideo (CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN lub SCART - TV OUT).
2 Połącz gniazdo COAXIAL ub OPTICAL
odtwarzacza DVD z gniazdem urządzenia do nagrywania cyfrowego (znajdującego się w zestawie).
3 Przed rozpoczęciem nagrywania wyjście cyfrowe
DIGITAL OUTPUT musi zostać ustawione zgodnie z zastosowanym połączeniem audio. (Patrz str. 122 "Wyjście cyfrowe").
Pomocna wskazówka: – Jeśli format kodowania sygnału doprowadzanego do cyfrowego wyjścia odtwarzacza nie jest rozpoznawany przez amplituner, dźwięku nie będzie słychać lub będzie on silnie zniekształcony.
106
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM106
/02b_8239 210 98393
Page 7
Panel przedni i tylny
Opis elementów urządzenia
STANDBY ON B
– Służy do włączania urządzenia/przełączania
go w tryb gotowości
Szuflada odtwarzacza OPEN/CLOSE /
– Otwiera/zamyka szufladę odtwarzacza
STANDBY-ON OPEN/CLOSE
MAINS (Przewód sieciowy)
– Do podłączenia zasilania
Audio Out (L/R)
– Do podłączenia wzmacniacza, amplitunera
lub zestawu stereofonicznego z wejściem AUDIO
S-VIDEO OUT
– Do podłączenie telewizora z wejściem
S-Video
Wyjście wideo (CVBS)
– Do podłączenia telewizora z wejściem
CVBS
– Powoduje rozpoczęcie lub chwilowe
2; PLAY/PAUSE
przerwanie odtwarzania
9 STOP
– Zatrzymuje odtwarzanie
iR SENSOR
– Czujnik pilota zdalnego sterowania.
Wyświetlacz
– Pokazuje informacje o aktualnym trybie
pracy
STOP PLAY/PAUSE
Polski
RGB
– Służy do podłączenia odbiornika TV
wyposażonego w wejście RGB
COAXIAL (cyfrowe wyjście audio)
– Do podłączania urządzeń audio z
cyfrowym wejściem koncentrycznym
OPTICAL (cyfrowe wyjście audio)
– Do podłączania urządzeń audio z
cyfrowym wejściem optycznym
Wyjście wideo (Y Pb Pr)
– Służy do podłączenia odbiornika TV
wyposażonego w wejście YPbPr.
VIDEO
PrPb
OUT
L
Y
R
AUDIO OUT
S-VIDEO
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
OUT
Uwaga: Nie należy dotykać styków gniazd na panelu tylnym. Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia.
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM107
RGB
107
/02b_8239 210 98393
Page 8
Opis elementów urządzenia
MUTE
Pilot
RETURN / TITLE
– Służy do przechodzenia do
poprzedniego menu/wyświetlania
DISC MENU
– Umożliwia wejście z menu
zawartości płyty.
– Umożliwia włączanie lub wyłączanie
trybu kontroli odtwarzania (tylko
płyty VCD, wersja 2.0)
– Służą do wyboru pozycji menu /
włączają szybkie odtwarzanie do
przodu/tyłu / włączają odtwarzanie
do przodu/tyłu w zwolnionym
Polski
– Służy do zatwierdzania wybranej
– Powoduje przejście do poprzedniego
rozdziału lub utworu
– Służy do zatrzymywania odtwarzania
– Służy do włączania odtwarzania
– Służy do wstrzymywania
odtwarzania (pauza)/włącza
odtwarzanie klatka po klatce
menu tytułów
1 2 3 4
tempie
OK
pozycji menu
S
STOP ( 9 )
PLAY ( B )
PAUSE ( ; )
PREVIEW MUTE
POWER B
– Służy do włączania urządzenia/
przełączania go w tryb gotowości
Przyciski numeryczne 0-9
– Służą do wyboru pozycji menu
oznaczonych numerami
DISPLAY
– Podczas odtwarzania włącza
funkcję wyświetlania informacji na ekranie telewizora
SYSTEM MENU
– Służy do otwierania i zamykania
menu systemowego odtwarzacza DVD.
T
– Powoduje przejście do następnego
rozdziału lub utworu
SUBTITLE
– Służy do wyboru języka napisów
ANGLE
– Służy do wyboru kąta widzenia
kamery (płyty DVD)
ZOOM
– Służy do powiększania obrazu
AUDIO
– Służy do wyboru języka ścieżki
dźwiękowej
– Służy do wyboru różnych trybów
REPEAT
odtwarzania wielokrotnego.
REPEAT (A-B)
– Umożliwia odtworzenie określonego
fragmentu płyty.
PREVIEW
– Umożliwia podgląd zawartości
ścieżki lub całej płyty
MUTE
– Włącza i wyłącza funkcję wyciszania
dźwięku
Pomocna wskazówka: W celu otwarcia/zamknięcia szuflady należy nacisnąć i przytrzymać przez około dwie sekundy przycisk „STOP".
108
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM108
/02b_8239 210 98393
Page 9
Czynności wstępne
L
PREVIEW
MUTE
Krok 1: Wkładanie baterii do
pilota zdalnego sterowania
3
1
2
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż dwie baterie typu R06 lub AA, stosując się
do oznaczeń (+/-) umieszczonych wewnątrz komory.
3 Zamknij pokrywę.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
1 Skieruj pilota bezpośrednio
na czujnik zdalnego sterowania (iR) na przednim panelu.
STOP P
2 Podczas korzystania z
odtwarzacza nie należy umieszczać żadnych przedmiotów pomiędzy nim a pilotem zdalnego sterowania.
PREVIEW
MUTE
OSTRZEŻENIE! – Baterie należy wyjąć, jeśli są zużyte, albo gdy pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. – Nie należy używać razem nowych baterii ze starymi ani baterii różnych typów. – Ponieważ baterie zawierają substancje chemiczne, powinny być wyrzucane w odpowiedni sposób.
Krok 2: Ustawianie odbiornika
TV
WAŻNE!
Należy sprawdzić, czy dokonane zostały wszystkie niezbędne połączenia. (Patrz "Podłączanie odbiornika TV" na str. 103-
105).
1 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
Zazwyczaj kanał ten znajduje się pomiędzy
najniższym i najwyższym kanałem i może być oznaczony jako FRONT, A/V IN lub VIDEO. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi odbiornika TV.
Można również przejść do kanału 1 odbiornika
TV, a następnie naciskać przycisk zmiany kanałów w dół do momentu znalezienia kanału wideo.
Także pilot zdalnego sterowania odbiornika TV
może być wyposażony w przycisk lub przełącznik pozwalający na wybór różnych trybów wideo.
2 Jeśli do odtwarzacza podłączone jest urządzenie
zewnętrzne (np. zestaw audio lub amplituner), włącz je i wybierz DVD jako źródło dźwięku. Szczegółowych informacji na ten temat należy szukać w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Dezaktywacja ręczna wybierania kolejnoliniowego
W przypadku odbiornika wyświetlającego obraz w trybie wybierania kolejnoliniowego szybkość wyświetlania obrazu wynosi 60 klatek na sekundę, natomiast zwykły system TV wyświetlający obraz w trybie wybierania międzyliniowego osiąga szybkość 30 klatek na sekundę. Obraz wyświetlany w trybie wybierania kolejnoliniowego oferuje dwukrotnie większą ilość linii, co zapewnia wyższą rozdzielczość obrazu oraz eliminuje uciążliwe zjawiska towarzyszące przedstawianiu ruchu (postrzępione krawędzie poruszających się obiektów).
Aby korzystać z pełni możliwości jakie oferuje ta funkcja, wymagany jest odbiornik TV wyświetlający obraz w tej technologii. Aby włączyć tryb wybierania kolejnoliniowego, patrz punkt Wybieranie kolejnoliniowe str. 125-126.
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:55 AM109
/02b_8239 210 98393
109
Page 10
Czynności wstępne
Dezaktywacja ręczna wybierania kolejnoliniowego – ciąg dalszy
Jeżeli tryb wybierania kolejnoliniowego jest włączony, ale odbiornik TV nie obsługuje tej funkcji lub kabel YUV jest niewłaściwie podłączony, pojawi się pusty ekran. Tryb wybierania kolejnoliniowego można wyłączyć w następujący sposób:
1 Naciśnij przycisk STANDBY ON na panelu
przednim, aby włączyć odtwarzacz.
2 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE na panelu
przednim, aby wysunąć szufladę odtwarzacza.
3 Naciśnij przycisk numeryczny 1.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się
niebieskie tło odtwarzacza DVD Philips.
Wybór systemu kolorów odpowiadającego systemowi kolorów odbiornika TV
Polski
System kolorów niniejszego odtwarzacza DVD jest zgodny z systemami NTSC i PAL. Aby można było odtworzyć płytę DVD w niniejszym odtwarzaczu, systemy kolorów płyty, odtwarzacza i odbiornika TV muszą być zgodne.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
MULTI NTSC
PAL
Przejdź do pozycji ‘TV Standard’ (Standard TV) i naciśnij 2.
PAL – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony odbiornik TV jest zgodny z systemem PAL. Spowoduje to zmianę sygnału wideo przy odtwarzaniu płyty w systemie NTSC na format PAL.
NTSC – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony odbiornik TV jest zgodny z systemem NTSC. Spowoduje to zmianę sygnału wideo przy odtwarzaniu płyty w systemie PAL (tylko płyty VCD) na format NTSC.
Multi – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony odbiornik TV jest zgodny zarówno z systemem NTSC, jak i z systemem PAL (multisystem). Format sygnału wyjściowego będzie zgodny z sygnałem wideo płyty.
Pomocna wskazówka: – Przed zmianą bieżących ustawień standardowych odbiornika TV upewnij się, że odbiornik obsługuje wybrany standard TV. – Jeżeli obraz na ekranie nie wyświetla się poprawnie, poczekaj 15 sekund aż dojdzie do automatycznego przywrócenia ustawień.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Changing MULTI to PAL
1. Ensure your TV supports PAL
2. If there is a blank screen on normal TV wait 15 seconds for auto recover
OK
CANCEL
1 Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU. 2 Naciśnij przycisk 3 4, aby wybrać stronę
(konfiguracji obrazu) ‘Video Setup Page’.
3 Naciśnij przycisk OK w celu wyświetlenia podmenu. 4 Korzystaj z klawiszy 1 2 3 4 pilota, aby
przechodzić pomiędzy pozycjami menu.
110
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:56 AM110
1 2 - Move OK - Select
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Confirm again to use PAL If picture is good, press OK button on remote control
OK
TO GO BACK TO MULTI
1. Open tray,
2. Press '3' Key
.
1 2
- Move OK - Select
CANCEL
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
/02b_8239 210 98393
Page 11
Czynności wstępne
Krok 3: Wybór wersji
językowej
Urządzenie umożliwia wybór preferowanych ustawień językowych. Odtwarzacz DVD automatycznie przełącza sę na wybrany język po włożeniu płyty. Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie, zamiast niego wykorzystywany jest domyślny język ustawiony na płycie. Język menu ekranowego wybrany w menu systemowym zostanie zapamiętany.
Ustawianie języka menu ekranowego
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM DivX(R) VOD
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH GERMAN
ITALIAN SPANISH
DUTCH
SWEDISH PORTUGUESE
1 Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU. 2 Naciśnij przycisk 3 4, aby wybrać stronę
(konfiguracji ogólnej) ‘General Setup Page’.
3 Naciśnij przycisk OK w celu wyświetlenia podmenu. 4 Korzystaj z klawiszy 1 2 3 4 pilota, aby
przechodzić pomiędzy pozycjami menu. Przejdź do pozycji ‘OSD Language’ (Język menu
ekranowego) i naciśnij 2.
5 Wybierz język i naciśnij przycisk OK.
Zamykanie ekranu menu Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Ustawianie języka ścieżki dźwiękowej, napisów dialogowych i menu płyty
- - Preference Setup Page - -
AUDIO
SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL PASSWORD DEFAULT MP3/JPEG NAV
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH GERMAN
ITALIAN SPANISH
DUTCH
SWEDISH PORTUGUESE
1 Dwukrotnie naciśnij przycisk STOP, a następnie
przycisk SYSTEM MENU.
2 Naciśnij przycisk 2, aby wybrać stronę
(konfiguracji preferencji) ‘Preference Page’.
3 Naciśnij przycisk OK w celu wyświetlenia podmenu. 4 Za pomocą przycisków 3 4 zaznacz podświetl
poniższe opcje na stronie preferencji (Preference Page).
– "Audio" (Język audio) - wersja językowa ścieżki dźwiękowej płyty – "Subtitle" (Napisy) - wersja językowa napisów dialogowych – "Disc Menu" (Menu płyty) - wersja językowa menu płyty
5 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 6 Wybierz język i naciśnij przycisk OK. 7 Powtórz czynności 4~6 dla innych ustawień.
Zamykanie ekranu menu Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:56 AM111
111
/02b_8239 210 98393
Page 12
Odtwarzanie płyt
2
ALL
Polski
WAŻNE! – W zależności od rodzaju płyty DVD lub VIDEO CD niektóre operacje mogą się różnić lub być ograniczone. – Nie należy popychać szuflady odtwarzacza oraz kłaść na niej innych przedmiotów. Takie postępowanie może spowodować awarię odtwarzacza.
Nośniki, które można odtwarzać w urządzeniu
Odtwarzacz DVD będzie odtwarzać zawartość następujących nośników:
Płyty:
– Płyty z cyfrowym nagraniem wideo (DVD)
Płyty CD wideo (VCD)Płyty CD wideo Super (SVCD)
– Płyty DVD z moņliwoŌciű zapisu (DVD+R) – Płyty wielokrotnego zapisu z cyfrowym
nagraniem wideo (DVD+RW) – Płyty kompaktowe audio (CD) – Płyty CD-R(W) zawierające utwory w formacie MP3
Wyświetlanie maksymalnie 30 znaków.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
– Obsługiwane szybkości transmisji danych:
32~256 kbps (MPEG-1), 8~160 kbps (MPEG-2) zmienne szybkości przepływu danych
– Płyty CD-R(W) zawierające pliki graficzne w
formacie JPEG
– obraz w formacie JPEG, – Płyty CD-R(W) zawierające utwory w
formacie MPEG-4
– Prosty profil
– Zaawansowany, prosty profil (640-480) – Płyty CD-R(W) i DVD+R(W) zawierające
utwory w formacie DivX
– DivX 3.11, 4.x i 5.x
– brak obsługi funkcji GMC (Global Motion
Compensation) i Q-Pel (Quarter Pixel)
®
Odtwarzacz umożliwia odczyt plików w formacie DivX, MPEG-4, MP3, JPEG, VCD i SVCD, zapisanych na samodzielnie wykonanych płytach CD-R/RW lub płytach CD dostępnych w sprzedaży.
Możliwość zaprogramowania maksymalnie 24
plików.
MP3: maksymalna obsługiwana szybkość
transmisji wynosi 320 kb/s (48 kHz).
DivX: Z tym standardem zgodne są kodery-
dekodery DivX 3.11, 4.x i 5.x, z wyjątkiem funkcji DivX5.02 – GMC (Global Motion Compensation) i QP (Quarter Pixel).
MPEG-4: wszystkie kodery-dekodery wideo
zgodne ze specyfikacjami ISO-MPEG4.
JPEG: maksymalna rozdzielczość podstawowego
formatu JPEG wynosi 5120 x 3840 (obrazy o większej rozdzielczości będą przycinane). W przypadku formatu JPEG bez przeplotu maksymalna rozdzielczość wynosi 2048 x 1536 (obrazy o większej rozdzielczości nie będą wyświetlane).
Kody regionów
Aby można było odtworzyć daną płytę w niniejszym odtwarzaczu DVD, musi ona posiadać etykietę ALL (Wszystkie regiony) lub Region 2. Nie można odtwarzać płyt, które są przeznaczone dla innych regionów.
Pomocna wskazówka: – W przypadku problemów z odtwarzaniem danej płyty, należy ją wyjąć i spróbować odtworzyć inną płytę. Nieprawidłowo sformatowane płyty nie będą odtwarzane.
112
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:56 AM112
/02b_8239 210 98393
Page 13
Odtwarzanie płyt
WAŻNE!
Eżeli po naciśnięciu jakiegoś przycisku na ekranie odbiornika TV
pojawi się ikona zakazu, oznacza to, że funkcja nie jest dostępna na płycie lub w danym momencie.
Odtwarzanie płyt
1 Podłącz przewody zasilania odtwarzacza DVD i
odbiornika TV (oraz dodatkowego zestawu stereofonicznego lub amplitunera AV) do gniazd zasilania.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. (Patrz str. 109 "Ustawianie odbiornika TV").
3 Naciśnij przycisk STANDBY-ON na panelu
przednim, aby włączyć odtwarzacz.
Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić
się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
4 Naciśnij jeden raz przycisk OPEN•CLOSE 0
w celu otwarcia szuflady odtwarzacza, włóż płytę, a następnie ponownie naciśnij ten przycisk w celu zamknięcia szuflady.
Należy sprawdzić, czy płyta została ułożona
nadrukiem do góry. W przypadku płyt dwustronnych, strona, która ma być odtwarzana powinna być zwrócona do góry.
5 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Jeśli na ekranie odbiornika TV wyświetlane
jest menu płyty, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w części "Korzystanie z menu płyty" na kolejnej stronie.
Jeśli płyta została zablokowana
zabezpieczeniem rodzicielskim, jej odtworzenie wymaga wprowadzenia czterocyfrowego hasła. (Patrz str. 127-128)
6 Naciśnięcie klawisza STOP w dowolnym
momencie spowoduje zatrzymanie odtwarzania.
Korzystanie z menu płyty
W zależności od płyty, po jej włożeniu do szuflady na ekranie odbiornika TV może pojawić się menu.
Wybór funkcji odtwarzania lub opcji menu
Naciśnij przycisk 1 2 3 4 lub klawiatury
numerycznej (0-9) na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie nacisnąć przycisk B w celu rozpoczęcia odtwarzania.
Uzyskiwanie dostępu menu
Należy nacisnąć przycisk DISC MENU na
pilocie zdalnego sterowania.
Podstawowe funkcje odtwarzania
O ile nie podano innych informacji, wszystkie opisane tu funkcje są obsługiwane przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Wybrane czynności można wykonać również korzystając z menu odtwarzacza DVD.
Wstrzymanie odtwarzania (DVD/VCD/CD)
1 Podczas odtwarzania naciśnij klawisz PAUSE ;.
Odtwarzanie zostanie wstrzymane
(stopklatka), a dźwięk wyciszony.
2 W fazie wstrzymania odtwarzania naciśnij
przyciski 1 2, aby wybrać poprzednią lub następną klatkę obrazu.
3 Aby ponownie włączyć odtwarzanie, naciśnij
klawisz PLAY B.
Wybór utworu/rozdziału (DVD/VCD/CD)
Należy naciskać przycisk S / T lub
klawiatury numerycznej (0-9) wprowadź numer rozdziału/ścieżki, a następnie naciśnij przycisk PLAY B, aby rozpocząć odtwarzanie.
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:56 AM113
113
/02b_8239 210 98393
Page 14
Odtwarzanie płyt
Mute (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/MPEG4/ JPEG)
Kolejne naciśnięcia przycisku MUTE powodują
wyciszenie i włączenie dżwięku.
Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania (DVD/VCD/CD)
Funkcji tej można użyć w odniesieniu do 5 ostatnio odtwarzanych płyt, nawet jeśli dana płyta została wyjęta z odtwarzacza i wyłączono zasilanie.
1 Umieść w szufladzie jedną z 5 ostatnio
odtwarzanych płyt.
Spowoduje to wyświetlenie komunikatu
LOADING”.
2 Naciśnięcie przycisku B spowoduje wznowienie
odtwarzania płyty od miejsca, w którym zostało ostatnio zatrzymane.
Anulowanie trybu odtwarzania wielokrotnego
W trybie zatrzymania odtwarzania, należy
Polski
ponownie nacisnąć przycisk Ç.
Pomocna wskazówka: – W przypadku niektórych płyt funkcja wznowienia odtwarzania nie jest dostępna.
Powiększenie (DVD/VCD/JPEG)
Powyższa funkcja s+uży do powiększania rozmiarów obrazu aktualnie odtwarzanego filmu.
1 Naciśnij przycisk ZOOM podczas odtwarzania,
aby wybrać skalę powiększenia.
2 W ciągu następnych naciskaj 1 2 3 4, aby
poruszać się po ekranie TV.
3 Naciskaj kilkakrotnie przycisk ZOOM aby
zwiększyć współczynnik powiększenie obrazu.
Odtwarzanie będzie kontynuowane.
Odtwarzanie wielokrotne (DVD/VCD/CD/MP3)
Istnieje możliwość wielokrotnego odtworzenia dowolnego rozdziału, utworu, tytułu lub całej płyty.
W trakcie odtwarzania naciskaj kilkakrotnie
przycisk REPEAT, aby wybrać odpowiedni tryb odtwarzania wielokrotnego.
DVD
Na ekranie TV kolejno zostaną wyświetlone napisy CHAPTER REPEAT ON/ TITLE REPEAT ON/
REPEAT OFF.
VCD / CD
Na ekranie TV kolejno zostaną wyświetlone napisy REP-ONE/ REP-ALL/ OFF.
Dla płyt w formacie VCD2.0 oraz SVCD: – Nie dostępne przy aktywnej funkcji kontroli odtwarzania (PBC On).
MP3
Jeśli wybrano ustawienie MP3/JPEG NAV “WITH MENU”: Na ekranie TV kolejno zostaną wyświetlone napisy REP-ONE/ FOLDER REPEAT/ REP-ALL/
REPEAT OFF.
Jeśli wybrano ustawienie MP3/JPEG NAV “NO MENU”: Na ekranie TV kolejno zostaną wyświetlone napisy REP-ONE/ REP-ALL/ OFF.
Pomocna wskazówka: – Funkcja powtarzania może nie być dostępna w przypadku niektórych płyt.
Odtwarzanie wielokrotne A-B (DVD/VCD/CD)
Istnieje możliwość wielokrotnego odtworzenia dowolnego fragmentu tytułu lub utworu.
1 Podczas odtwarzania, w wybranym momencie
początkowym naciśnij przycisk REPEAT A-B na pilocie.
Na ekranie TV zostanie wyświetlony napis ‘A
B SET A.
TO
2 Kiedy odtwarzana płyta osiągnie wybrany
moment końcowy, ponownie naciśnij przycisk REPEAT A-B.
Na ekranie TV na krótko pojawi się napis A TO
SET B, po czym rozpocznie się wielokrotne
B
odtwarzanie wybranego fragmentu.
3 Aby powrócić do normalnego odtwarzania,
ponownie naciśnij przycisk REPEAT A-B.
Na ekranie zostanie wyświetlony napis A TO B
CANCELLED
.
114
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:56 AM114
/02b_8239 210 98393
Page 15
Odtwarzanie płyt
Monitor (DVD/VCD)
Funkcja Monitor umożliwia rozpoczęcie odtwarzania od dowolnie wybranego fragmentu na płycie.
1 W trakcie odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
przycisk DISPLAY.
Pojawi się pole edycji czasu.
2 Naciśnij raz przycisk DISPLAY, a następnie
przyciski 1 2, aby podświetlić wybraną opcję, po czym wprowadź numer żądanego tytułu (ścieżki) / rozdziału za pomocą przycisków numerycznych (0-9).
3 Naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY, a
następnie przycisk 2, aby podświetlić wybraną opcję czasu. W polu edycji czasu wprowadź od lewej do prawej ilość godzin, minut i sekund za pomocą przycisków numerycznych (0-9).
4 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie płyty od
wskazanego czasu.
Zaznacz opcję TIME (Czas) i użyj przycisków 3
4, aby przejrzeć status odtwarzanej płyty.
Płyta DVD
Pojawi się menu ‘TITLE ELAPSED/ TITLE
/ CHP ELAPSED/ CHP REMAIN’.
REMAIN
Płyta VCD
Pojawi się menu ‘SINGLE ELAPSED/ SINGLE
/ TOTAL ELAPSED/ TOTAL REMAIN’.
REMAIN
Odtwarzanie w zwolnionym tempie (DVD/VCD/SVCD)
Naciśnij przycisk 3 lub 4 podczas odtwarzania, aby wybrać odpowiednio: odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu (SR) lub do przodu (SF).
DVD
Naciśnij przycisk 3 lub 4, aby wybrać prędkość
odtwarzania w zwolnionym tempie do tyłu lub do przodu: SFx2 SFx4 SFx8 PLAY SRx2 SRx4 SRx8 PLAY
VCD / SVCD
Naciśnij przycisk 3, aby wybrać prędkość
odtwarzania w zwolnionym tempie do przodu: SFx1 SFx2 SFx3 PLAY
Pomocna wskazówka: – Odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu nie jest dostępne dla płyt VCD/SVCD.
Wyszukiwanie (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3)
Naciśnij przycisk 1 lub 2 podczas odtwarzania, aby wybrać odpowiednio: szybkie przeszukiwanie do tyłu (FR) lub do przodu (FF).
DVD / MP3
FRx2 FRx4 FRx6 FRx8 PLAY FFx2 FFx4 FFx6 FFx8 PLAY
VCD / SVCD / CD
FRx1 FRx2 FRx3 FRx4 PLAY FFx1 FFx2 FFx3 FFx4 PLAY
Odtwarzanie programowane (DVD/VCD/CD)
1 Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk
SYSTEM MENU, a następnie przyciski 4 3 aby wybrać stronę ‘General Setup Page’ (konfiguracji ogólnej).
2 Wybierz opcję Program i włącz ją (ON), a
następnie naciśnij przycisk OK.
Wyświetli się menu Program.
3 Użyj przycisków 1 2 3 4 oraz przycisków
numerycznych 0-9 na pilocie, aby wybrać żądany program.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk
PLAY.
Dla płyt DVD można zaprogramować
maksymalnie 16 tytułów lub rozdziałów.
Dla płyt VCD/CD można zaprogramować
maksymalnie 24 ścieżki.
Kasowanie pozycji programu
Użyj przycisków 1 2 3 4 w celu wybrania elementu programu i naciśnij OK, aby go usunąć.
Wyświetlanie listy elementów programu
Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby zaznaczyć opcję 'ON' dla funkcji 'Program', a następnie naciśnij przycisk OK.
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:57 AM115
115
/02b_8239 210 98393
Page 16
Odtwarzanie płyt
Funkcje specjalne - płyty DVD
Odtwarzanie tytułu
1 Naciśnij przycisk RETURN/TITLE.
Na ekranie odbiornika TV zostanie
wyświetlone menu płyty.
2 Wybierz opcję odtwarzania za pomocą
przycisków 1 2 3 4 lub przycisków numerycznych (0-9).
3 W celu zatwierdzenia wprowadzonej wartości
naciśnij przycisk OK.
Ujęcie kamery
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby
wybrać żądane ujęcie.
Zmiana języka ścieżki dżwiękowej
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO w celu
Polski
wybrania żądanego języka ścieżki dżwiękowej.
Zmiana kanału audio Płyty VCD
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO w celu
wybrania jednego z dostępnych na płycie kanałów audio (LEFT VOCAL, RIGHT VOCAL, LEFT MONO, RIGHT MONO lub STEREO).
Napisy dialogowe
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE w
celu wybrania żądanego języka napisów dialogowych.
Funkcje specjalne - płyty VCD i SVCD
Kontrola odtwarzania (PBC)
Płyty VCD z funkcją kontroli odtwarzania (PBC) (tylko wersja 2.0)
Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk
DISC MENU, aby włączyć ‘PBC On’ (PBC WŁ.) lub włączyć ‘PBC Off’ (PCB WYŁ.) funkcję sterowania odtwarzaniem.
W przypadku wybranie opcji "PBC ON" (PBC
WŁ.) menu płyty (jeśli jest dostępne) pojawi się na ekranie odbiornika TV.
Za pomocą S T lub klawiatury
numerycznej (0-9) wybierz opcję odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk PLAY B, aby rozpocząć odtwarzanie.
Jeśli kontrola odtwarzania (PBC) jest włączona,
naciśnięcie przycisku RETURN/TITLE podczas odtwarzania spowoduje powrót do ekranu menu.
W celu pominięcia menu indeksów i rozpoczęcia odtwarzania od początku
Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk
DISC MENU na pilocie, aby włączyć funkcjś.
116
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:57 AM116
/02b_8239 210 98393
Page 17
Odtwarzanie płyt
Menu podgląduprzycisk
Płyta VCD / SVCD
Naciśnij przycisk PREVIEW na pilocie, gdy płyta
nie jest odtwarzana.
Spowoduje to wyświetlenie menu podglądu.
1. Skanowanie (INTRO)
Rozpocznie się odtwarzanie kilku pierwszych sekund każdej ścieżki w trybie pełnoekranowym.
1 Naciśnij przycisk numeryczny 1. 2 Aby zakończyć pracę odtwarzacza w tr ybie
podglądu, naciśnij przycisk STOP.
2. Płyta (DISC)
Funkcja ta powoduje podzielenie zawartości płyty na dziewięć części o równej długości i wyświetlenie podglądu tych części na jednym ekranie.
1 Naciśnij przycisk numeryczny 2.
Wyświetlonych zostanie 9 ekranów podglądu
kolejnych ścieżek.
2 Aby wyświetlić ekrany podglądu ścieżek z innej
strony menu, naciśnij przycisk S lub T.
3 Wybierz żądaną ścieżkę za pomocą przycisków
numerycznych.
3. Cieżka (TRACK)
Funkcja ta powoduje podzielenie pojedynczej ścieżki na dziewięć części o równej długości i wyświetlenie podglądu tych części na jednym ekranie.
1 Naciśnij przycisk numeryczny 3.
Wyświetlonych zostanie 9 kolejnych ekranów
podglądu danej ścieżki.
2 Aby wyświetlić ekrany podglądu innej ścieżki,
naciśnij przycisk S lub T.
3 Wybierz punkt początkowy za pomocą
przycisków numerycznych.
4. Wyjście (EXIT)
1 Naciśnij przycisk numeryczny 4.
Płyty CD
Naciśnij przycisk PREVIEW na pilocie, gdy płyta
nie jest odtwarzana.
Każda ścieżka będzie odtworzona przez 10
sekund.
W przypadku płyt CD w formacie JPEG
naciśnij przycisk PREVIEW w celu wyświetlenia 9 miniatur obrazów na ekranie odbiornika TV (patrz strona 119).
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:57 AM117
117
/02b_8239 210 98393
Page 18
Odtwarzanie płyt
Odczytywanie płyt MP3/DivX/ MPEG-4/JPEG/Kodak Picture CD
WAŻNE!
Należy włączyć odbiornik TV i ustawić właściwy kanał wideo. (Patrz str. 109
“Ustawianie odbiornika TV”).
Informacje ogólne
1 Włóż płytę MP3/DivX/MPEG-4/JPEG.
Na ekranie odbiornika TV zostanie
wyświetlone menu płyty.
2 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz folder i
naciśnij przycisk OK, aby go otworzyć.
Root
Polski
3 Wybierz opcję za pomocą przycisków 3 4 lub
przycisków numerycznych (0-9).
4 Naciśnij przycisk OK.
Spowoduje to rozpoczęcie odtwarzania od
wybranego pliku do końca folderu.
Podczas odtwarzania płyt zapisanych w formacie
MP3 nazwa ścieżki oraz bieżący czas odtwarzania wyświetlane są w kolumnie ‘File Name’ (Nazwa pliku).
Naciśnij przycisk DISC MENU na pilocie, aby
włączyć/wyłączyć menu.
Jeżeli w MP3/JPEG Nav (Obsługa płyt MP3/
JPEG) ustawiono brak wyświetlania menu (NO MENU), wtedy menu płyty z danymi (DATA CD MENU) nie będzie wyświetlane na ekranie odbiornika TV (patrz strona 128).
Pomocna wskazówka: – W przypadku płyt Kodak Picture CD odtwarzanie rozpocznie się automatycznie bez wyświetlania menu płyty i bez możliwości naciśnięcia przycisku STOP 9 w celu wyświetlenia miniatur 9 obrazów.
Odtwarzanie wybranych pozycji
Podczas odtwarzania można wykonywać następujące czynności:
Naciskać przycisk S / T , aby wybrać inny
utwór/obraz w bieżącym folderze.
Używać 1 2 3 4 na pilocie zdalnego
sterowania do obracania/przerzucania obrazów.
Naciskać przycisk Å w celu wstrzymania
odtwarzania.
118
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:57 AM118
/02b_8239 210 98393
Page 19
Odtwarzanie płyt
Płyty MP3/JPEG/DivX – funkcje specjalne
WAŻNE!
Należy włączyć odbiornik TV i ustawić właściwy kanał wideo. (Patrz str. 109
“Ustawianie odbiornika TV”).
Podgląd
Funkcja ta pozwala w prosty sposób przejrzeć zawartość wybranego folderu lub całej płyty.
1 W trakcie wyświetlania plików JPEG naciśnij
przycisk PREVIEW.
Na ekranie odbiornika TV zostaną
wyświetlone miniatury 9 obrazów.
(przykład 9 miniatur obrazów)
2 Za pomocą przycisku S / T wybierz
następną lub poprzednią stronę z podglądem 12 innych obrazów.
3 Za pomocą przycisków 1 2 3 4 wyróżnij
żądany obraz i naciśnij przycisk OK, aby go wyświetlić na pełnym ekranie.
Płyty DivX
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO w celu
wybrania żądanego języka ścieżki dżwiękowej.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE w
celu wybrania żądanego języka napisów dialogowych.
Powiększanie obrazu
Płyty JPEG
Podczas odtwarzania płyty naciśnij kilkakrotnie
przycisk ZOOM, aby włączyć ('ZOOM ON') lub wyłączyć (ZOOM OFF) tryb powiększenia.
Naciśnij S / T w celu wyświetlenia
obrazu w żądanej skali powiększenia.
Wybierz powiększany obraz za pomocą
przycisków 1 2 3 4.
Płyty DivX
Naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO w celu
wybrania żądanego języka ścieżki dżwiękowej.
Obracanie/przerzucanie obrazu (JPEG)
Za pomocą przycisków 3 4 1 2 obróć obraz
na ekranie odbiornika TV podczas odtwarzania.
3 : przerzucenie obrazu w pionie 4 : przerzucenie obrazu w poziomie 1 : obrócenie obrazu w lewo 2 : obrócenie obrazu w prawo
Wybieranie efektów wizualnych (JPEG)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby
wybrać żądany efekt.
W lewym górnym rogu ekranu odbiornika
TV wyświetlane są różne efekty.
Zmiana prędkości odtwarzania(MP3)
Prędkość odtwarzania do tyłu/przodu zmienia
się za pomocą przycisków 1 2.
Przyciski S / T umożliwiają zmianę
ścieżki.
Jednoczesne odtwarzanie plików JPEG i MP3
1 Wybierz utwór MP3 i naciśnij przycisk AUDIO.
Na ekranie telewizora pojawi się napis 'Music
Slide Show' (Muzyka + slajdy).
2 Naciśnij przycisk 3 4 wybierz plik zdjęcia, a
następnie naciśnij przycisk OK.
Rozpocznie się pokaz slajdów z
jednoczesnym odtwarzaniem kolejnych nagrań MP3.
3 Aby zakończyć jednoczesne odtwarzanie plików
graficznych i muzycznych, naciśnij przycisk STOP.
Wyświetlanie zdjęć i odtwarzanie utworów
MP3 zostanie zakończone.
Wskazówki: – Jeśli na ekranie telewizora nie pojawia się menu płyty, wybierz dla pozycji 'MP3/JPEG Navigator' (Naw. MP3/JPEG) ustawienie 'With Menu' (Z menu). Patrz strona 128. – Podczas odtwarzania pokazu slajdów z muzyką dostępne są wszystkie przyciski oprócz PLAY, PAUSE, STOP, OPEN/CLOSE i POWER.
119
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:57 AM119
/02b_8239 210 98393
Page 20
Opcje menu płyt DVD
Czynności podstawowe
1 W tr ybie STOP (zatrzymane odtwarzanie)
naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby wyświetlić ekran Setup Menu (Menu ustawień).
2 Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić kolejne
podmenu lub zatwierdzić wybór.
3 Za pomocą przycisków 1 2 przejdź do
następnego podmenu lub poprzedniego menu.
4 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądaną
pozycję.
5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby
zamknąć menu ustawień.
Wszystkie ustawienia zostaną zapisane w
pamięci odtwarzacza i nie zostaną skasowane nawet po wyłączeniu zasilania.
Ustawienia ogólne
Polski
W menu General Setup (Konfiguracja ogólna) dostępne są następujące opcje: ‘OSD Language’ (Jezyk menu ekranowego), ‘Screen Saver’ (Wygaszacz ekranu), ‘Smar t Power’ (Automatyczne wyłączanie zasilania), ‘Disc Lock’ (Blokada plyty) oraz ‘Program’ (Programowanie). Wykonaj następujące czynności:
SET UP MENU - - MAIN PAGE
GENERAL SETUP
AUDIO SETUP
VIDEO SETUP PREFERENCES
EXIT MENU
Wygaszacz
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM DivX(R) VOD
MAIN PAGE
OFF ON
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Screen Saver’ (Wygaszacz).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
Off (Wył.) : Wygaszacz ekranu wyłączony.On (Wł.) : Jeśli w trybie STOP (zatrzymane
odtwarzanie) lub NO DISC (brak płyty) przez 5 minut nie zostanie wykonana żadna czynność, odtwarzacz automatycznie uaktywni wygaszacz ekranu.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘General Setup’ (Ustawienia ogólne).
Automatyczne wyłączanie zasilania
Jeśli w trybie Stop (zatrzymane odtwarzanie) lub No Disc (brak płyty) przez 15 minut nie zostanie wykonana żadna czynność, odtwarzacz automatycznie przełączy się w tryb gotowości w celu ograniczenia zużycia energii.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM DivX(R) VOD
OFF ON
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby
wyświetlić menu ustawień.
2 Za pomocą przycisków 34 wybierz pozycję
‘General Setup’ (Ustawienia ogólne).
3 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
UWAGA: Niektóre funkcje występujące w menu ustawień zostały opisane w rozdziale "Czynności wstępne".
120
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:57 AM120
MAIN PAGE
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Smart Power’ (Automatyczne wyłączanie zasilania).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
Off (Wył.) : Automatyczne wyłączanie
zasilania jest nieaktywne.
On (Wł.) : Jeśli w trybie STOP (zatrzymane
odtwarzanie) lub NO DISC (brak płyty) przez 15 minut nie zostanie wykonana żadna czynność, automatycznie uaktywni się funkcja automatycznego wyłączania zasilania.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘General Setup’ (Ustawienia ogólne).
/02b_8239 210 98393
Page 21
Opcje menu płyt DVD
Blokada plyty (DVD/VCD/CD)
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM DivX(R) VOD
MAIN PAGE
LOCK UNLOCK
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Disc Lock’ (Blokada plyty).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
Lock: Zablokuj Wybierz tę opcję w celu
zablokowania bieżącej płyty.
Unlock: Odblokuj Wybierz tę opcję w celu
odblokowania bieżącej płyty.
Aby opcja uaktywniła się, należy wprowadzić
hasło. Hasło początkowe to 1234 patrz „Hasła” na stronie 127-128).
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘General Setup’ (Ustawienia ogólne).
Pomocna wskazówka: – Kiedy włożysz określoną zablokowaną płytę do odtwarzacza, wyświetli się menu podpowiedzi.
Programowanie
- - GENERAL SETUP PAGE - -
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
DivX(R) VOD
ON
3 Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić menu
Program (patrz „Odtwarzanie programowane” na stronie 115).
Płyty VCD / CD
PROGRAM
01
02
03
04
05
06
07
08
Płyty DVD
T I T L E 0 1 / 2 6 C H A P T E R 0 0 1 / 0 01
NO. TT CH NO. TT CH
01
02
03
04
05
06
07
08
DivX® VOD - kod rejestracji
Philips udostępnia kod rejestracji usług wideo na żądanie (Video On Demand) DivX®, który umożliwia wypożyczanie i kupowanie filmów w serwisie VOD DivX®. Więcej informacji na stronie www.divx.com/vod.
OSD LANGUAGE SCREEN SAVER SMART POWER
DISC LOCK PROGRAM
DivX(R) VOD
MAIN PAGE
09
10
11
12
13
14
15
16
PRESS PLAY TO START
PROGRAM
09
10
11
12
13
14
15
16
PRESS PLAY TO START
- - GENERAL SETUP PAGE - -
17
18
19
20
21
22
23
24
Polski
MAIN PAGE
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Program’ (Programowanie).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
On (Wł.): Wybierz tę opcję, aby uaktywnić
funkcję programowania.
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:57 AM121
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘DivX(R) VOD’.
2 Naciśnij przycisk OK, aby zamknąć ekran.
Zostanie wyświetlony kod rejestracji.
121
/02b_8239 210 98393
Page 22
Opcje menu płyt DVD
- - DivX(R) REGISTRATION - -
Your registration code is : YDLAILYF Please use this code to register this player with the DivX(R) Video On Demand service. This will allow you to rent and purchase videos using the DivX(R) Video On Demand format. To learn more go to www.divx.com/vod
DONE
3 Kodu rejestracji będzie potrzebny do kupowania
i wypożyczania filmów w serwisie VOD DivX® ­www.divx.com/vod. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobrać i zapisać plik wideo z filmem na płytę CD-R w celu odtwarzania go w tym urządzeniu DVD.
Pomocna wskazówka: – Wszystkie filmy pobrane z serwisu VOD DivX® można odtwarzać tylko w tym urządzeniu
Polski
DVD.
Menu konfiguracji dźwięku
W menu Audio Setup (Konfiguracja dźwięku) dostępne są następujące opcje: ‘Downmix ‘ (Konwersja konfiguracji kanałów), ‘Digital Output’ (Wyjście cyfrowe), ‘LPCM Output’ (Wyjście LPCM), ‘Sound Mode’ (Tryb dźwięku), ‘Reverb Mode’ (Tr yb pogłosu) oraz ‘D.R.C’ (Ograniczenie dynamiki).
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków 34 wybierz pozycję
‘Audio Setup’ (Konfiguracji dźwięku).
3 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk OK.
Konwersja konfiguracji kanałów
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
LT/RT
STEREO
3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
LT/RT : Wybierz tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
podłączony jest do dekodera Dolby Pro Logic.
Stereo : Opcję tę należy wybrać w
przypadku zmiany dźwięku kanału na stereo, przekazywanego tylko przez dwa przednie głośniki oraz subwoofer.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Audio Setup Page’ (konfiguracji dźwięku).
Wyjście cyfrowe
Ustawienie wyjścia cyfrowego musi odpowiadać połączeniom opcjonalnego sprzętu audio.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
ALL
PCM ONLY
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Digital Output’ (Wyjście cyfrowe).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
All (Wszystkie) : Wybierz tę opcję, jeśli
złącze DIGITAL AUDIO OUT jest podłączone do wielokanałowego dekodera/amplitunera.
PCM Only (Tylko PCM) : Opcję tę należy
wybraĺ, jeśli amplituner nie jest w stanie dekodować wielokanałowego sygnału audio.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Audio Setup Page’ (konfiguracji dźwięku).
Pomocna wskazówka: – Jeśli dla pozycji DIGITAL OUTPUT (Wyjście cyfrowe) zostanie wybrane ustawienie ALL (Wszystkie), wszystkie ustawienia dźwiękowe z wyjątkiem funkcji MUTE (Wyciszanie dźwięku) będą ignorowane.
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Downmix’ (Konwersja konfiguracji kanałów).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
122
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:58 AM122
/02b_8239 210 98393
Page 23
Opcje menu płyt DVD
Wyjście LPCM
Podłączenie odtwarzacza DVD do urządzenia obsługującego standard PCM poprzez złącze cyfrowe, np. koncentryczne itp., może wymagać wybrania pozycji LPCM OUTPUT. Płyty nagrywane są z określoną częstotliwością próbkowania. Im wyższa częstotliwość próbkowania, tym wyższa jakość dźwięku.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
96K
48K
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘LPCM Output’ (Wyjście LPCM).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
48K : Odtwarzanie płyty o częstotliwości
próbkowania 48 kHz.
96K : Odtwarzanie płyty o częstotliwości
próbkowania 96 kHz.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Audio Setup Page’ (konfiguracji dźwięku).
Pomocna wskazówka: – Większość płyt jest nagrywanych z częstotliwością próbkowania 48 kHz. – Przed wybraniem ustawienia “96K” należy się upewnić, czy amplituner lub wzmacniacz obsługuje sygnał cyfrowy 96 kHz.
Tryb dźwięku
Dostępny cyfrowy efekt dźwiękowy optymalizuje odtwarzanie określonych stylów muzycznych poprzez regulację pasm częstotliwości dźwięku. Dzięki temu nagrania brzmią dużo lepiej.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
NONE
ROCK POP
BALLAD DANCE
CLASSIC
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Sound Mode’ (Tryb dźwięku).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
Brak, Rock/Pop, Ballady, Muzyka taneczna,
Klasyczna.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Audio Setup Page’ (konfiguracji dźwięku).
Tryb pogłosu
Dzięki trybowi pogłosu można uzyskać wrażenie dźwięku przestrzennego przy zastosowaniu tylko dwóch głośników.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
OFF
STUDIO MOVIE
STADIUM CHURCH
CLUB
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:58 AM123
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Reevrb Mode’ (Tr yb pogłosu).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
Wyłączony, Studio, Kino, Stadion, Kościół, Klub.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Audio Setup Page’ (konfiguracji dźwięku).
123
/02b_8239 210 98393
Page 24
Opcje menu płyt DVD
D.R.C. (Ograniczenie dynamiki)
Fragmenty o wysokim poziomie głośności są wyciszane, dzięki czemu filmy można oglądać w nocy bez zakłócania spokoju innych
domowników czy sąsiadów.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DOWNMIX DIGITAL OUTPUT LPCM OUTPUT
SOUND MODE REVERB MODE
D.R.C
MAIN PAGE
ON
OFF
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘D.R.C’ (Ograniczenie dynamiki).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
Polski
język.
Off (Wył.): Dźwięk z nieposzerzonym
zakresem dynamiki.
On (Wł.): Dźwięk z maksymalnie
poszerzonym zakresem dynamiki.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Audio Setup Page’ (konfiguracji dźwięku).
Ekran TV
Dostosuj proporcje obrazu odtwarzacza DVD do parametrów odbiornika TV, do którego jest on podłączony.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
4:3 PS 4:3 LB
16:9
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję ‘TV
Display’ (Ekran TV).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
16:9
4:3 Letter Box
Menu konfiguracji obrazu
W menu Video Setup (Konfiguracja obrazu) dostępne są następujące opcje: ‘TV Standard’ (System TV), ‘TV Display’ (Ekran TV), ‘Closed Captions’ (Napisy), ‘Video Output’ (Wyjście wideo), ‘Progressive’ (Wybieranie kolejnoliniowe) oraz ‘Smart Picture’ (Inteligentna regulacja parametrów obrazu).
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. 2 Za pomocą przycisków 34 wybierz pozycję
‘Video Setup’ (Konfiguracji obrazu).
3 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
124
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:58 AM124
4:3 Pan Scan
16:9
Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze
szerokoekranowego odbiornika TV.
4:3 Letter Box
Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze
standardowego odbiornika TV. Obraz wyświetlany jest w formacie szerokoekranowym, a w dolnej i w górnej części ekranu pojawiają się szerokie, czarne pasy.
4:3 Pan Scan
Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze
standardowego odbiornika TV i chcesz, aby boczne części obrazu zostały obcięte lub dopasowane do rozmiaru ekranu TV.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Video Setup Page’ (konfiguracji obrazu).
/02b_8239 210 98393
Page 25
Opcje menu płyt DVD
Napisy
Napisy są zakodowane w sygnale wideo na określonych płytach i nie są widoczne bez zastosowanie specjalnego dekodera. Różnica pomiędzy tego rodzaju napisami a napisami dialogowymi polega na tym, że napisy dialogowe przeznaczone dla osób słyszących, a zakodowane napisy – dla niesłyszących. Przykładowo w ramach tych napisów wyświetlane są opisy efektów dźwiękowych (np. „dzwoni telefon”, „słychać kroki”), których nie umieszcza się w napisach dialogowych. Przed wybraniem tej funkcji należy sprawdzić, czy na płycie zapisane zostały napisy dla niesłyszących i czy odbiornik TV obsługuje tę funkcję.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
ON OFF
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Closed Caption’ (Napisy).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
On (Wł.) : Włącza napisy.Off (Wył.) : Wyłącza napisy.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Video Setup Page’ (konfiguracji obrazu).
Wyjście wideo
Opcja wyjścia wideo umożliwia określenie rodzaju wyjścia wideo odpowiedniego dla posiadanego systemu DVD.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
S-VIDEO
YPbPr
RGB
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Video Output’ (Wyjście wideo).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
RGB: Jeżeli urządzenie jest połączone z
odbiornikiem TV poprzez gniazdo RGB.
S-Video: Jeżeli urządzenie jest połączone z
odbiornikiem TV poprzez gniazdo S-Video.
YPbPr: Jeżeli urządzenie jest podłączone do
odbiornika TV poprzez gniazdo YPbPr.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Video Setup Page’ (konfiguracji obrazu).
Wybieranie kolejnoliniowe
W celu wybrania tej opcji należy w opcji ‘Video Output’ (Wyjście wideo) wybrać gniazdo YPbPr. Upewnij się, że odbiornik TV obsługuje tryb wybierania kolejnoliniowego.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
ON OFF
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Progressive’ (Wybieranie kolejnoliniowe).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
On (Wł.): Uaktywnia tryb wybierania
kolejnoliniowego.
Off (Wył.): Dezaktywuje tryb wybierania
kolejnoliniowego.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Video Setup Page’ (konfiguracji obrazu).
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:58 AM125
125
/02b_8239 210 98393
Page 26
Opcje menu płyt DVD
Pomocna wskazówka: – Jeżeli pojawi się pusty ekran lub obraz z zakłóceniami, poczekaj 15 sekund aż dojdzie do automatycznego przywrócenia ustawień. – W celu dezaktywacji trybu wybierania kolejnoliniowego przeczytaj wskazówkę w menu wyświetlanym na ekranie lub informacje na stronie 109 i 110.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
ACTIVATING PROGRESSIVE:
1. Ensure your TV has progressive
2. Connect with YPbPr (GBR) video
3. If there is a blank screen on normal wait 15 seconds for auto recover
OK
2 3 - Move OK - Select
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Confirm again to use progressive scan If picture is good, press OK button on remote control
OK
To deactivate progressive:
1. Open tray,
2. Press '1' Key.
2 3 - Move OK - Select
CANCEL
CANCEL
Polski
Inteligentna regulacja parametrów obrazu
Można tu wybrać jedno ze wstępnie zdefiniowanych, optymalnych ustawień parametrów obrazu.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
STANDARD BRIGHT
SOFT PERSONAL
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Smart Picture’ (Inteligentna regulacja parametrów obrazu).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany język.
Standard : Standardowe ustawienia obrazu.Bright (Jasności) : Obraz o zwiększonej jasności.Soft (Stonowany) : Obraz stonowany.Personal (Osobiste) : Pozwala wywołać
ustawienia kolorów skonfigurowane w za pomocą parametrów ‘Brightness’ (Jasność), ‘Contrast’ (Kontrast), ‘Hue’ (Odcień) i ‘Saturation’ (Nasycenie).
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Video Setup Page’ (konfiguracji obrazu).
126
Jasność
Regulacja jasność, kontrast, odcień i nasycenie pozwala dostosować obraz do własnych upodobań.
1 Za pomocą przycisków 1 2 wyróżnij pozycję
‘Brightness’ (Jasność).
2 Naciśnij przycisk 4 w celu wyświetlenia paska
regulacji.
3 Za pomocą przycisków 1 2 wybierz wyższy lub
niższy poziom jasności.
4 Zamykanie ekranu menu należy nacisnąć przycisk
OK.
Powtórz czynności 14, aby ustawić kontrast,
odcień i nasycenie kolorów.
Menu konfiguracji preferencji
Menu ‘Preference’ (Preferencje) zawiera następujące ustawienia: ‘Audio’ (Ścieżka dźwiękowa), ‘Subtitle’ (Napisy dialogowe), ‘Disc Menu’ (Menu płyty), ‘Parental’ (Zabezpieczenie rodzicielskie), ‘Password’ (Hasło), ‘Default’ (Domyślne) i ‘MP3/JPEG Nav’ (Obsługa płyt MP3/JPEG).
1 Naciśnij dwukrotnie przycisk STOP. 2 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU, aby
wyświetlić menu.
3 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz pozycję
‘Preference Setup’ (Konfiguracji preferencji).
4 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk OK.
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:59 AM126
/02b_8239 210 98393
Page 27
Opcje menu płyt DVD
Zabezpieczenie rodzicielskie
W przypadku niektórych płyt DVD całej zawartości lub niektórym scenom przypisany jest określony poziom ograniczenia. Ta funkcja umożliwia ustawienie poziomu ograniczenia odtwarzania. Poziomy ograniczeń występują w przedziale od 1 do 8 i zależą od kraju. Istnieje możliwość całkowitego zakazania odtwarzania płyt nieodpowiednich dla dzieci, lub też ustawienie odtwarzania scen alternatywnych.
Płyty VCD, SVCD i nie obsługują opisywanej
funkcji, w związku z czym zabezpieczenie rodzicielskie nie jest dostępne przy ich odtwarzaniu. Odnosi się to również do większości
płyt DVD pochodzących z nielegalnego źródła.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD DEFAULT MP3/JPEG NAV
I KID SAFE
2 G 3 PG
4 PG 13 5 PGR
6 R
7 NC 17 8 ADULT
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Parental’ (Zabezpieczenie rodzicielskie).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 34 zaznacz właściwy
dla danej płyty poziom zabezpieczenia.
Płyty DVD sklasyfikowane na poziomie
wyższym od ustawionego w urządzeniu nie będą odtwarzane, jeśli nie zostanie podane sześciocyfrowe hasło i wybrany inny poziom zabezpieczenia.
Aby wyłączyć funkcję blokady rodzicielskiej i
umożliwić odtwarzanie wszystkich płyt, należy wybrać opcję ‘No Parental’ (BEZ BLOKADY).
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Preference Setup Page’ (konfiguracji preferencji).
Pomocna wskazówka: – Nie wszystkie płyty DVD obsługują opisywaną funkcję, nawet jeśli na ich opakowaniu znajduje się informacja o poziomie kontroli dostępu. W takiej sytuacji funkcja blokady rodzicielskiej nie działa.
Informacje o poziomach ograniczeń
8 DLA DOROSŁYCH – materiał przeznaczony tylko dla
7 NC-17 materiał nie zalecany dla dzieci w
5-6 PG-R zaleca się, aby dzieci w wieku
4 PG13 materiał nieodpowiedni dla dzieci
3 PG zalecany nadzór rodziców. 1-2 G materiał przeznaczony dla
BEZ BLOKADY – odtwarzane są wszystkie płyty.
dorosłych, ponieważ zawiera obrazy o treści erotycznej, sceny przemocy lub wulgarny język.
wieku poniżej 17 lat.
poniżej 17 lat nie oglądały tego materiału lub oglądały go tylko pod nadzorem rodziców lub dorosłych.
w wieku poniżej 13 lat.
wszystkich widzów bez ograniczeń wieku.
Hasło
Funkcja ta służy do ustawiania zabezpieczenia rodzicielskiego. Po wyświetleniu na ekranie monitu należy podać 4-cyfrowy hasło. Domyślne hasło to 1234.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT MP3/JPEG NAV
CHANGE
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Password’ (Hasło).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu. 3 Naciśnij przycisk OK w celu wyświetlenia strony
‘Password Change’ (Zmiana hasła).
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:59 AM127
127
/02b_8239 210 98393
Page 28
Opcje menu płyt DVD
- - PASSWORD CHANGE PAGE - -
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PASSWORD
PRESS OK TO CONFIRM
4 Wprowadź aktualnie używany kod 4-cyfrowy. 5 Wprowadź nowe 4-cyfrowy hasło. 6 Ponownie wprowadź hasło w celu potwierdzenia.
Nowy kod zostanie zapisany w pamięci
odtwarzacza.
7 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Preference Setup Page’
Polski
(konfiguracji preferencji).
Pomocna wskazówka: – Jeżeli zmieniło się hasło, kod blokady rodzicielskiej i blokady płyty również się zmieni. Hasło domyślne nie będzie działać. – Aby przywrócić domyślne hasło (1234), naciśnij czterokrotnie przycisk STOP.
Ustawienia domyślne
Ustawienie funkcji DEFAULT (Domyślne) spowoduje przywrócenia fabrycznych wartości wszystkich opcji i ustawień osobistych z wyjątkiem hasła zabezpieczenia rodzicielskiego.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL PASS WO RD
DEFAULT
MP3/JPEG NAV
RESET
OSTRZEŻENIE: – Włączenie tej funkcji powoduje przywrócenie fabrycznych ustawień domyślnych dla wszystkich opcji z wyjątkiem “Parental” (kontrola rodzicielska) i “Password” (hasło).
Obsługa płyt MP3/JPEG
Za pomocą tego menu można wybrać alternatywne ustawienia odtwarzania płyt Picture CD (JPEG/DivX) i MP3 CD.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
AUDIO SUBTITLE DISC MENU
PARENTAL PASSWORD DEFAULT
MP3/JPEG NAV
NO MENU
WITH MENU
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘MP3/JPEG Nav.’ (Obsługa płyt MP3/JPEG).
2 Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia
podmenu.
3 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij żądany
język.
No Menu (Brak menu): automatyczne
wyświetlanie kolejnych obrazów (JPEG/DivX) lub odtwarzanie kolejnych utworów MP3 bez wyświetlania menu.
With Menu (Z menu): automatyczne
wyświetlanie kolejnych obrazów (JPEG/DivX) lub odtwarzanie kolejnych utworów MP3 z wyświetlonym menu.
4 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Preference Setup Page’ (konfiguracji preferencji).
1 Za pomocą przycisków 34 wyróżnij pozycję
‘Default’ (Domyślne).
2 Naciśnij przycisk 2, aby wyróżnić opcję RESET
(Przywróć domyślne).
3 Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk 1, aby
powrócić do strony ‘Preference Setup Page’ (konfiguracji preferencji).
128
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:59 AM128
Pomocna wskazówka: – Opcje funkcji MP3/JPEG Nav mogą być ustawiane tylko w przypadku płyt zawierających menu. Funkcja może nie być dostępna dla niektórych płyt, nawet jeśli dokonano wyboru opcji WITH MENU (Z menu).
/02b_8239 210 98393
Page 29
Dane techniczne
SYSTEM TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Liczba linii 625 525 Odtwarzanie wielostandardowe ( PAL/NTSC)
PARAMETRY TORU WIZJI
RGB (SCART) 0.7 Vpp — 75 ohm YPbPr 0.7 Vpp — 75 ohm CVBS 1Vpp — 75 ohm
FORMAT OBRAZU
Kompresja cyfrowa MPEG 2 dla p+yt DVD, SVCD
MPEG 1 dla p+yt VCD MPEG-4
DVD 50 Hz 60 Hz
Rozdzielczość pozioma 720 pikseli 720 pikseli Rozdzielczość pionowa 576 linii 480 linii
VCD 50 Hz 60 Hz
Rozdzielczość pozioma 352 piksele 352 piksele Rozdzielczość pionowa 288 linii 240 linii
FORMAT AUDIO
Cyfrowy MPEG/AC-3 kompresja cyfrowa
PCM 16, 20, 24 bity
częstotliwość próbkowania 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
Kb/s i zmienna przepływność danych częstotliwość próbkowania 32,
44.1, 48 kHz Analogowy dźwięk stereofoniczny Funkcja konwersji sygnału wielokanałowego Dolby Digital na sygnał kompatybilny z formatem Dolby Surround
PARAMETRY TORU FONII
Przetwornik cyfrowo-analogowy 24-bitowy DVD częstotliwość próbkowania 96 kHz
4Hz- 44kHz
częstotliwość próbkowania 48 kHz
4Hz- 22kHz
SVCD częstotliwość próbkowania 48 kHz
4Hz- 22kHz
częstotliwość próbkowania 44.1kHz
4Hz- 20kHz
CD/VCD częstotliwość próbkowania 44.1kHz
4Hz- 20kHz Stosunek sygnał/szum (dla 1KHz) 105 dB Dynamika (dla 1KHz) 100 dB Przesłuch (dla 1KHz) 105 dB Całkowite zniekształcenie harmoniczne (dla 1KHz) 90 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
POŁĄCZENIA
SCART eurozłącze Wyjście Y Pb Pr 3x Cinch (zielony, niebieski,
czerwony) Wyjście wideo gniazdo cinch (żółte) Wyjście kanałów l/p gniazdo cinch (białe/czerwone) Wyjście cyfrowe 1 koncentryczne, 1 optical
IEC60958 dla CDDA / LPCM
IEC61937 dla MPEG 1/2, Dolby
Digital
OBUDOWA
Wymiary (szer. x głęb. x wys.) 435 x 43 x 242 mm Masa ok 2,0 kg
ZASILANIE (UNIWERSALNE)
Zasilanie 220 – 230 V; 50 Hz Pobór mocy w trybie gotowości < 0.8 W
Polski
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:59 AM129
Dane techniczne mogà ulec zmianie bez powiadomienia
129
/02b_8239 210 98393
Page 30
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE Próba samodzielnego naprawienia urządzenia grozi utratą gwarancji. Nie należy otwierać obudowy, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem.
W przypadku nieprawidłowej pracy odtwarzacza należy sprawdzić, czy nie zachodzi jedna z przedstawionych poniżej sytuacji. Jeśli usunięcie problemu będzie w dalszym ciągu niemożliwe, należy skorzystać z pomocy dystrybutora lub punktu serwisowego.
Problem Rozwiązanie
Wyłączone zasilanie – Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo
Brak obrazu – Zapoznaj się z informacjami na temat wyboru kanału
Zakłócenia obrazu – Niekiedy podczas odtwarzania niektórych rodzajów
Polski
Silnie zakłócony lub czarno-biały obraz – Podłącz odtwarzacz DVD bezpośrednio do z płyty DVD lub Video CD odbiornika TV.
Brak dźwięku/dźwięk zniekształcony – Wyreguluj głośność.
Brak sygnału na cyfrowym wyjściu audio – Sprawdź poprawność połączenia cyfrowego.
Brak obrazu i dźwięku – Sprawdzić, czy przewód SCART jest prawidłowo
Nie można odtworzyć płyty – Płyta DVD+R/CD-R nie została sfinalizowana.
podłączony.
– Naciśnij przycisk STANDBY ON z przodu zestawu,
aby włączyć zasilanie.
wideo zawartymi w instrukcji obsługi telewizora. Zmieniaj kanały w telewizorze do momentu, aż pojawi się ekran odtwarzacza DVD.
– Sprawdź, czy telewizor jest włączony.
płyt mogą powstawaĺ niewielkie zniekształcenia obrazu. Nie oznacza to usterki urządzenia.
– Upewnij się, że format płyty jest zgodny z formatami
obsługiwanymi przez odtwarzacz DVD.
– Upewnij się, że system telewizyjny ustawiony dla
odtwarzacza DVD jest zgodny z systemem płyty i odbiornika TV.
– Sprawdź, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone.
– Upewnij się, że podłączony amplituner potrafi
dekodować sygnały MPEG-2 lub DTS. Jeśli nie potrafi, wybierz dla wyjścia cyfrowego sygnał PCM.
– Sprawdź, czy amplituner jest zgodny z wybranym
formatem sygnału audio.
podłączony (patrz Podłączanie do odbiornika TV).
– Sprawdź, czy płyta została włożona nadrukiem do
góry.
– Upewnij się, że płyta nie jest uszkodzona, wkładając
inną.
– W przypadku samodzielnie nagranej płyty w
formacie Picture CD lub MP3 sprawdź, czy zawiera ona co najmniej 10 plików graficznych lub 5 plików MP3.
– Niewłaściwy kod regionu.
130
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:59 AM130
/02b_8239 210 98393
Page 31
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Chwilowe zamrożenie obrazu nie – Sprawdzić, czy na powierzchni płyty palców/rys i ma odcisków wytrzeć ją miękką szmatką od środka ku krawędz
Po wyjęciu płyty nie pojawia się menu – Skasuj pamięć odtwarzacza, wyłączając, a początkowe następnie włączając zasilanie.
Odtwarzacz nie reaguje na sygnały – Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik sygnałów z pilota zdalnego sterowania na panelu przednim.
– Użyj pilota w mniejszej odległości od urządzenia. – Wymień baterie w pilocie. – Sprawdź, czy baterie zostały włożone w sposób
zgodny z oznaczeniami +/– w komorze baterii.
Odtwarzacz nie reaguje na naciśnięcia – Odłącz przewód sieciowy na kilka sekund, aby przycisków wyzerować pamięć odtwarzacza.
Podczas odtwarzania nie działają – Prawdopodobnie płyta nie obsługuje wybranej niektóre przyciski funkcji. Zapoznaj się z informacjami zamieszczonymi
we wkładce płyty.
Urządzenie nie odtwarza prawidłowo – Wyczyść soczewkę lasera przy użyciu dostępnej płyt CD/DVD w handlu płyty czyszczącej dla odtwarzaczy CD/
DVD.
Nie można wybrać pozycji menu – Naciśnij dwukrotnie przycisk STOP przed wejściem
do menu systemowego (System Menu).
– W zależności od dostępności materiałów na płycie
nie można wybrać niektórych pozycji menu.
Niemożność odtwarzania pliku – Sprawdź, czy plik DivX jest zakodowany koderem formatu DivX DivX5.x w trybie ‘Home Theatre” (Teatr Domowy).
Polski
Jeżeli problem nadal występuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym(„HOTLINE").
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:59 AM131
131
/02b_8239 210 98393
Page 32
Słownik terminów
Polski
Blokada rodzicielska: Funkcja DVD ograniczająca odtwarzanie zawartości płyty zależnie od wieku użytkownika, zgodnie z poziomem ograniczeń dla danego kraju. Ograniczenia zależą od płyty; kiedy funkcja jest uaktywniona, odtwarzanie nie będzie możliwe, jeżeli poziom blokady rodzicielskiej płyty jest wyższy od poziomu ustawionego przez użytkownika. Częstotliwość próbkowania: Częstotliwość, z jaką próbkowane są dane podczas konwersji sygnału analogowego na cyfrowy. Częstotliwość próbkowania odpowiada liczbie próbkowań sygnału analogowego wykonanych w ciągu sekundy jego trwania. DivX 3.11/4.x/5.x: Kod DivX to opatentowana, oparta na MPEG-4 technika kompresji wideo, opracowana przez by DivXNetworks Inc. Umożliwia ona zmniejszenie z zachowaniem wysokiej jakości cyfrowego obrazu wideo do wystarczająco małych rozmiarów, tak by było możliwe przekazywanie plików wideo przez Internet. Dolby Digital: System kodowania dźwięku przestrzennego opracowany przez Dolby Laboratories. Składa się z sześciu kanałów dźwiękowych o jakości cyfrowej (przedni lewy i prawy, tylny lewy i prawy, centralny oraz subwoofer). Dźwięk analogowy: Drgania powietrza o różnych parametrach odbierane przez ucho. Dźwięk analogowy jest zmienny, natomiast dźwięk cyfrowy posiada określone wartości numeryczne. Wyjścia analogowe przesyłają sygnał dźwiękowy dwoma kanałami, lewym i prawym. Dźwięk cyfrowy: Dźwięk przekonwertowany na wartości numeryczne. Dźwięk cyfrowy jest dostępny w przypadku korzystania z gniazd DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL (koncentryczne wyjście cyfrowe) lub OPTICAL (wyjście optyczne). Za pośrednictwem tych gniazd wysyłany jest dźwięk wielokanałowy, w odróżnieniu od jedynie dwóch kanałów w przypadku dźwięku analogowego.
Funkcja kontroli odtwarzania (PBC):
Wykorzystuje specjalny sygnał na płytach Video CD i SVCD, umożliwiający korzystanie z dodatkowych funkcji. Płyty Video CD i SVCD zgodne z technologią PBC zawierają własne menu pozwalające na interaktywne sterowanie odtwarzaniem i wybieranie żądanych pozycji. Gniazda wyjściowe dźwięku: Gniazda umieszczone z tyłu odtwarzacza DVD, służące do przesyłu sygnału audio do innego urządzenia (telewizora, zestawu stereo itd.). Gniazdo wyjściowe sygnału wideo: Gniazdo umieszczone z tyłu odtwarzacza DVD, umożliwiające przesyłanie obrazu do odbiornika TV.
Gniazda wyjściowe kompozytowego sygnału wideo: Gniazda z tyłu zestawu DVD, służące do
przesyłania wysokiej jakości obrazu do odbiornika TV wyposażonego w gniazda wejściowe kompozytowego sygnału wideo (R/G/B, Y/Pb/Pr itd.).
JPEG: Jest to format zapisu nieruchomych obrazów opracowany przez organizację Joint Photographic Expert Group, który zapewnia wysoki stopień kompresji danych przy nieznacznej tylko utracie jakości. Kod regionu: System zabezpieczeń uniemożliwiający odtwarzanie płyt zakupionych w innych regionach świata. Niniejszy odtwarzacz będzie odtwarzał tylko płyty zgodne z jego kodem regionu. Kod regionu swojego odtwarzacza można znaleźć na etykiecie produktu. Niektóre płyty są zgodne z więcej niż jednym regionem (lub z wszystkimi regionami). Kontrola położenia odbiorcy: Dzięki możliwości wyboru miejsca odbioru pozwala na uzyskanie perfekcyjnego dźwięku i wrażeń podczas oglądania filmów w dowolnym miejscu pomieszczenia, zapewniając odbiorcy pełną swobodę wyboru i doskonały odbiór dźwięku. Menu płyty: Ekran umożliwiający wybór obrazów, dźwięków, napisów dialogowych czy dostępnych ujęć sceny zawartych na płycie DVD. Modulacja kodowo-impulsowa: Metoda przetwarzania dźwięku analogowego na cyfrowy w celu umożliwienia alszej jego obróbki, nie wykorzystująca kompresji danych. MP3: Format plików dźwiękowych wykorzystujący kompresję danych. "MP3" to skrót od Motion Picture Experts Group 1 (lub MPEG- 1) Audio Layer 3. Dzięki wykorzystaniu formatu MP3 na jednej płycie CD-R lub CD-RW można zapisać nawet do 10 razy więcej danych niż na zwykłej płycie CD. Rozdział: Fragment filmu lub utworu muzycznego na płycie DVD, który jest mniejszy niż utwór. Jeden utwór składa się z kilku rozdziałów. Każdy rozdział posiada przypisany numer, który umożliwia jego zlokalizowanie na płycie. Sygnał bez przeplotu: Linie poziome obrazu wyświetlane są jednocześnie jako ramka sygnału. Funkcja ta może przekształcić sygnał wideo z przeplotem z urządzenia DVD w sygnał bez przeplotu dla odbiorników wyświetlających obraz bez przeplotu. Dzięki niej znacznie poprawia się rozdzielczość pionowa obrazu. S-Video: Zapewnia ostrość obrazu dzięki przesyłaniu oddzielnie sygnałów luminancji i koloru. Z połączenia S­Video można korzystać wtedy, gdy odbiornik TV posiada gniazdo wejściowe S-Video. Tytuł: Najdłuższa sekcja obrazu lub muzyki w przypadku płyty DVD, muzycznej itd., lub cały album w przypadku płyty audio. Każdemu tytułowi przypisany jest numer, który umożliwia jego lokalizację na płycie. Współczynnik proporcji: Stosunek pionowej i poziomej wielkości wyświetlanego obrazu. W konwencjonalnym odbiorniku TV stosunek ten wynosi 4:3, a w odbiornikach szerokoekranowych 16:9.
132
101-132 DVP630_Pol_02b1 4/1/04, 9:59 AM132
/02b_8239 210 98393
Loading...