CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
TM
Italiano
Grazie di aver acquistato questo lettore DVD/videoregistratore
Philips. Questo manuale del proprietario illustra le operazioni
di base con questo DVD/videoregistratore.
Informazioni sull'ambiente
Tutti i materiali di imballaggio non necessari sono stati omessi.
L'imballaggio è stato reso facilmente separabile in tre materiali:
Cartone (scatola), polistirene espanso (paracolpi) e polistirene
(sacchetti, foglio di espanso protettivo).
Il DVD/videoregistratore è costituito da materiali che possono
essere riciclati e riutilizzati, nel caso esso venga smontato da
un'azienda specializzata.Attenersi alla normativa locale nel
campo dello smaltimento di materiali da imballaggio, di batterie
scariche e di vecchi apparecchi.
• Per ridurre il rischio di incendi o folgorazioni, non esporre
questa unità alla pioggia o all'umidità.
• Prima di usare il DVD/videoregistratore, controllare che la
tensione operativa indicata sulla targhetta del modello
(oppure l'indicazione della tensione accanto al selettore di
tensione) sia identica alla tensione dell'alimentazione locale. In
caso contrario, consultare il rivenditore.
• Posizionare il DVD/videoregistratore su una superficie piana,
rigida e stabile.
• Davanti al lettore ci deve essere spazio sufficiente per
l'apertura del vassoio dei dischi.
• Per quanto riguarda il mobiletto, lasciare circa 2,5 cm
(1pollice) di spazio libero intorno al lettore per garantire una
ventilazione adeguata.
• Non esporre il lettore a temperatura o umidità estreme.
• Se si trasporta direttamente il DVD/videoregistratore da un
luogo freddo a uno caldo,oppure se esso viene posizionato in
una camera molto umida, l'umidità potrebbe condensarsi
sull'obiettivo di lettura situato all'interno del lettore
DVD/videoregistratore.In questo caso, il DVD/videoregistratore
non funzionerà normalmente. Prima di riprendere la
riproduzione normale, lasciare il lettore acceso per circa un'ora
senza nessun disco inserito nel DVD/videoregistratore.
• Le parti meccaniche dell'apparecchio contengono cuscinetti
auto-lubrificanti e non devono essere oliate o lubrificate.
• Non versare mai liquidi di nessun tipo su questa unità. Se si
versa liquido sull'unità, consultare personale di assistenza
qualificato.
• Quando si commuta il DVD/videoregistratore in
modalità di attesa, esso consuma lo stesso un po' di
energia. Per scollegare completamente il sistema
dall'alimentazione, rimuovere la spina di
alimentazione in c.a. dalla presa di rete.
Informazioni generali
Il codice di area geografica di questo prodotto è 2.
Poiché in genere i film in DVD vengono
pubblicati in periodi diversi nelle diverse aree
geografiche del mondo, tutti i lettori sono dotati
di un codice di area geografica e anche i dischi
possono essere dotati di un codice opzionale di
area geografica. Se si inserisce nel lettore un
disco con un codice di area geografica diverso,sullo schermo
viene visualizzato tale codice. Non sarà possibile riprodurre il
disco, che dovrà essere espulso dal lettore.
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories.“Dolby” ed il
simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby
Laboratories.
Questo prodotto contiene tecnologia per la protezione del
copyright tutelata da rivendicazioni sul metodo di determinati
brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale detenuti da
Macrovision Corporation e altri titolari di diritti. Per l’uso di
questa tecnologia di protezione del copyright occorre
l’autorizzazione di Macrovision Corporation, valida esclusivamente
per impieghi domestici e di visualizzazione limitata, salvo diversa
indicazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la
progettazione inversa o lo smontaggio.
Il DVD/videoregistratore è conforme alle
direttive del MEC e alle direttive sulla
bassa tensione.
Informazioni per l'utente:
Trascrivere qui il numero di serie del vostro apparecchio, in
modo che possiate identificarlo per motivi di assistenza
tecnica. Il numero di serie (PROD. NO.) è stampato sulla
targhetta applicata sul retro dell’unità.
N. modello DVP620VR
N. di serie _______________________________________
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive
73/23/EEC +89/336/EEC +93/68/EEC.
Sicurezza con il laser
Questa unità utilizza un raggio laser. A causa del pericolo di ferite agli
occhi, solo un tecnico di assistenza qualificato dovrebbe rimuovere il
coperchio o tentare di eseguire un intervento sull'apparecchio.
L'USO DI COMANDI, LE REGOLAZIONI O L'ESECUZIONE
DI PROCEDURE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN
QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE UNA PERICOLOSA
ESPOSIZIONE ALLE RADIAZIONI.
(POSIZIONE
DELL'ETICHETTA DI
AVVERTENZA: SULLA
PIASTRA
POSTERIORE
DELL’APPARECCHIO)
2
HOWVIEW è un marchio registrato della Gemstar Development
S
Corporation.
Il sistema SHOWVIEW è prodotto su licenza di Gemstar
Development Corporation.
2
Informazioni sulla funzione PBC dei CD VIDEO
• Quest’unità è conforme alla versione 1.1 e a quella 2.0 dello
standard CD VIDEO con la funzione PBC.
La Versione 1.1 (senza funzione PBC):
serve per godervi l’immagine di riproduzione ed anche il CD
musicale.
La versione 2.0 (con funzione PBC):
serve per usare un CD VIDEO con la funzione PBC, l’indicazione
“PBC” appare sul display.
• “PBC” è un’abbreviazione di Play Back Control,cioè controllo
della riproduzione.
• I video CD dotati della funzione PBC contengono il menù
originale della stessa. Le opzioni del menù possono variare
secondo il disco. Per ulteriori informazioni, vedere al manuale
in dotazione con il disco.
• All’inserimento di un video CD dotato della funzione PBC,
l’indicazione “PBC” apparirà sul display del pannello anteriore.
CD
MP3
VCD
DVD-V
JPEG
– La descrizione si riferisce alla riproduzione di
videodischi DVD.
– La descrizione si riferisce alla riproduzione di CD
audio.
– La descrizione si riferisce alla riproduzione di file
MP3.
– La descrizione si riferisce alla riproduzione di file
JPEG .
– La descrizione si riferisce alla riproduzione di CD
I simboli riportati qui sotto compaiono accanto ad alcune
intestazioni e note con i significati seguenti:
Suggerimenti utili!
• Durante la riproduzione, alcuni videodischi DVD
richiedono funzioni specifiche o consentono solo
l'esecuzione di funzioni limitate.
• Quando sullo schermo del televisore viene visualizzata
l’indicazione “” , ciò significa che la funzione non è
disponibile sul videodisco DVD specifico che si sta
riproducendo.
Italiano
3
Panoramica delle parti funzionali
Per riprodurre dischi DVD e registrarne
Viene visualizzato dopo la chiusura del vassoio dei dischi
se è vuoto, se si verifica un errore durante la lettura del
disco o se si inserisce un disco di tipo non accettabile
Il vassoio si sta aprendo o è aperto
È necessario chiudere il vassoio. Questo messaggio
può essere visualizzato anche quando il lettore tenta di
caricare un disco
Inserimento del disco
S’illumina quando il controllo di riproduzione è attivato
Italiano
Pannello anteriore
213 45
STANDBY-ON
POWER ON
VIDEOREW F.FWD STOP/EJECT PLAY RECORDL -- AUDIO -- RSTOP PLAY
1.yyTasto STANDBY-ON (DVD, videoregistratore)
per accendere (ON) o spegnere (OFF) il DVD/videoregistratore
2. Spia POWER ON (DVD,videoregistratore)
questa spia si accende quando viene acceso il
DVD/videoregistratore
3. Vano delle videocassette (videoregistratore)
inserire qui le videocassette
4. A Tasto OPEN/CLOSE (APRIRE/CHIUDERE) (DVD)
per aprire/chiudere il vassoio dei dischi
5. Vassoio dei dischi (DVD)
inserire qui i dischi
6. Tasto DIRECT DUBBING (DVD, videoregistratore)
per riprodurre dischi DVD e registrarne
contemporaneamente il contenuto su una videocassetta
7. B Tasto PLAY (DVD)
per avviare, mettere in pausa o riprendere la riproduzione dei
dischi
8. C Tasto STOP (DVD)
per arrestare la riproduzione
9. Spia DVD (DVD)
questa spia si accende quando il DVD/videoregistratore è in
modalità DVD
10. Tasto SOURCE (DVD, videoregistratore)
per selezionare la modalità DVD o la modalità VCR
11. Spia VCR (videoregistratore)
questa spia si accende quando il DVD/videoregistratore è in
modalità VCR (videoregistratore)
12. Tasto CHANNEL (videoregistratore)
per selezionare un numero del programma sul televisore
13.
Sensore remoto IR (infrarossi) (DVD,videoregistratore)
riceve i segnali dal telecomando
OPEN/CLOSE
CHANNEL
DVDVCR
SOURCE
14. I Tasto RECORD (videoregistratore)
premere una volta per avviare la registrazione, ripetutamente
per avviare una registrazione con un solo tocco
15. B Tasto PLAY (videoregistratore)
per riprodurre una videocassetta
16. CA Tasto STOP/EJECT (videoregistratore)
D.DUBBING
quando la riproduzione è in stato di arresto, premere questo
tasto per espellere la videocassetta
17. g F.FWD
678101213141516171819911
premere questo tasto dopo l’arresto della riproduzione, per
avanzare il nastro ad alta velocità. Premere questo tasto
durante la riproduzione per avanzare il nastro ad alta velocità
visualizzando l’immagine sullo schermo.
18. h REW
premere questo tasto dopo l’arresto della riproduzione, per
riavvolgere il nastro ad alta velocità. Premere questo tasto
durante la riproduzione per riavvolgere il nastro ad alta
velocità visualizzando l’immagine sullo schermo.
19. Prese jack di ingresso AUDIO/VIDEO
collegare ai terminali AUDIO OUT e VIDEO OUT di una
sorgente audio
Messaggi del display
DVD
S’illumina quando la funzione
di ripetizione A-B è accesa.
S’illumina quando la funzione
di ripetizione è accesa.
S’illumina quando
il disco inserito si
ferma.
S’illumina quando la
funzione di ripetizione
ALL è accesa.
4
Visualizza il tipo di disco
all’interno del comparto.
• DVD : disco DVD
• CD : CD audio, MP3, JPEG
• VCD : video CD
GROUP
DVD
VCD
Visualizza il tempo di riproduzione
del titolo corrente o della traccia.
Quando un capitolo o una traccia
cambia, è visualizzato il numero
del nuovo titolo, capitolo o traccia.
S’illumina quando il disco inserito
è riprodotto.
S’illumina quando la riproduzione
è in modalità a moviola. (DVD)
VCR
S’illumina quando un
nastro è nel
DVD/videoregistratore.
S’illumina quando la
riproduzione è in modalità
di pausa o moviola.
S’illumina quando
la cassetta inserita
è riprodotta.
S’illumina quando è stata impostata
la registrazione del timer od una OTR.
S’illumina durante una
registrazione. Lampeggia
quando la registrazione si
ferma.
REC
Funziona come contatore
del nastro (ore, minuti,
secondi). Visualizza anche
il numero del canale, la
velocità del nastro, il tempo
restante per l’OTR od il tempo
attuale.
Panoramica delle parti funzionali
STANDBY-ON
OPEN/CLOSE
EJECT
PLAY
SYSTEM
DVD
VCR
OK
MENUMENU
DISC/VCR
CLEARDISPLAY
SKIP / P
SYSTEM
PAUSESTOP
SLOW RECORDSV / V+
TITLE ANGLE RETURN AUDIO
MODE REPEAT REPEAT ZOOM
TIMER
SET
INDEX SUBTITLE SEARCH
MODE
+10
0
123
6
5
4
+
7
8
9
A-B
STATUS/EXIT
3
1
2
4
5
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
22
21
20
19
18
10
28
6
RF OUT
AERIAL
DVD
DVD/VCR
AV1(TV)
VCR
AV2(DECODER)
ANALOG
AUDIOOUT
DIGITAL
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
OPTICAL
213456789
Pannello posteriore
1. MAINS (cavo di alimentazione in c.a.)
collegare a un presa standard di rete in c.a.
2. Presa jack OPTICAL (uscita audio digitale) (solo DVD)
collegare a un apparecchio audio digitale (ottico)
3. Presa jack COAXIAL (uscita audio digitale) (solo DVD)
collegare agli ingressi AUDIO di un apparecchio audio digitale
(coassiale)
Telecomando
1.yySTANDBY-ON
accende (ON) o spegne (OFF) il DVD/videoregistratore
2. Tasti numerici 0-9/+10
servono a selezionare voci numerate in un menu
utilizzare il tasto +10 per immettere il numero 10 e i numeri
maggiori di 10 (DVD)
per selezionare i canali TV in modalità VCR
3. SYSTEM
non ha alcuna funzione su questo modello
4. VCR
premere questo tasto per mettere il DVD/videoregistratore
in modalità VCR e prima di usare il telecomando per gestire
le funzioni del videoregistratore
5. DISC/VCR MENU
per visualizzare il menu del disco DVD o per accedere al menu VCR
6. OK
accettazione della selezione del menu (DVD)
7. {BKL
(Sinistra/destra/alto/basso) seleziona una voce del menu
8. h
per visualizzare le immagini DVD in movimento rapido
inverso (DVD)
per riavvolgere la videocassetta (videoregistratore)
9. STOP ( C )
per arrestare la riproduzione di un disco DVD (DVD)
per arrestare la riproduzione o la registrazione (videoregistratore)
10. PLAY ( B )
per avviare la riproduzione di un disco DVD (DVD)
per avviare la riproduzione di una videocassetta (videoregistratore)
11. SV/V+
per programmare una registrazione con timer tramite il
sistema SHOWVIEWTM(videoregistratore)
4. Prese jack AUDIO OUT (Sinistra/Destra) (solo DVD)
collegare agli ingressi AUDIO di un amplificatore, di un
ricevitore o di un impianto stereo
5. Presa jack S-Video Out (solo DVD)
collegare a un televisore dotato di ingresso S-Video
6. Presa jack AV2 (DECODER) (solo videoregistratore)
collegare il cavo SCART proveniente da un altro
DVD/videoregistratore, da una videocamera con registratore
digitale o da una sorgente audio/video
7. Presa jack AV1 (TV)
collegare il cavo SCART a un televisore
8. Presa jack AERIAL
collegare a un'antenna o a un cavo.
9. Presa jack RF OUT
utilizzare il cavo coassiale RF in dotazione per collegare al
terminale ANTENNA IN del televisore, a un dispositivo per
trasmissione via cavo o a un sistema di trasmissione diretta
12. TITLE
per visualizzare il menu delle sequenze di un disco (DVD)
13. ANGLE
seleziona l'angolazione di ripresa della telecamera (DVD)
14. MODE
per impostare la riproduzione programmata o casuale (DVD)
15. REPEAT
ripete una scena, un brano, una sequenza, un gruppo,un disco (DVD)
16. TIMER SET
per mettere il DVD/videoregistratore in modalità di attesa in
vista di una registrazione con il timer
17. INDEX ( 3 )
per far avanzare rapidamente o per riavvolgere la
videocassetta grazie ai numeri dell'indice (videoregistratore)
18. SUBTITLE
selettore della lingua per i sottotitoli del DVD (DVD)
19. SEARCH MODE
per accedere al display di ricerca o rimuoverlo (DVD)
20. REPEAT (A-B)
ripete un segmento specifico (DVD)
21. ZOOM
ingrandisce l'immagine video DVD (DVD)
22. RETURN
per tornare al menu precedente o per rimuovere il menu di
impostazione (DVD)
23. AUDIO
per scegliere le lingue dell'audio o le modalità audio (DVD)
per scegliere le modalità audio (videoregistratore)
24. SLOW
per visualizzare la riproduzione della videocassetta alla
moviola (videoregistratore)
25. RECORD ( I )
per registrare il canale TV selezionato al momento, oppure
premere ripetutamente per avviare una registrazione con un
solo tocco (videoregistratore)
26. PAUSE ( k )
mette temporaneamente in pausa la riproduzione / esegue la
riproduzione fotogramma per fotogramma (DVD)
mette temporaneamente in pausa la riproduzione e la
registrazione (videoregistratore)
27. g
per visualizzare le immagini DVD in movimento rapido in
avanti (DVD)
per far avanzare rapidamente la videocassetta (videoregistratore)
28. SYSTEM MENU
per accedere al menu di impostazione DVD o per rimuoverlo (DVD)
29. DVD
premere questo tasto per mettere il DVD/videoregistratore
in modalità DVD e prima di usare il telecomando per gestire
le funzioni DVD
30. DISPLAY STATUS/EXIT
per accedere alla schermata del display o rimuoverla durante
la riproduzione di DVD o di CD audio (DVD)
per accedere al display di stato a schermo del
videoregistratore o rimuoverlo (videoregistratore)
per rimuovere il menu del videoregistratore (videoregistratore)
31. CLEAR
per azzerare l'impostazione (DVD)
per azzerare il contagiri (videoregistratore)
per eliminare l’ultima voce/ per cancellare una registrazione
programmata (TIMER) (videoregistratore)
32. SKIP/P ( / – /3/ + )
per saltare scene/brani (DVD)
per cambiare canale televisivo (videoregistratore)
33. OPEN/CLOSE EJECT( A )
per inserire i dischi o rimuoverli dal vassoio (DVD)
per rimuovere la videocassetta dal DVD/videoregistratore
(videoregistratore)
Italiano
5
Impostazione del DVD/videoregistratore
Italiano
Collegamenti di base
• Per eseguire i collegamenti migliori, fare riferimento ai manuali
di istruzione del televisore, del videoregistratore, dell'impianto
stereo o degli altri dispositivi, a seconda delle necessità.
• Eseguire uno dei collegamenti seguenti, a seconda delle
capacità dell'apparecchiatura esistente.
Le linee guida seguenti sono dei suggerimenti per ottenere le
immagini e la qualità audio migliori sul DVD/videoregistratore.
Immagini
1 Per ottenere la migliore qualità delle immagini (per le funzioni
del DVD e del videoregistratore), utilizzare l'uscita RGB
SCART (DVD/VCR(AV1 TV)).
2 Per ottenere la migliore qualità delle immagini,utilizzare l'uscita
S-Video (solo per le funzioni del DVD).
3
Per una buona qualità delle immagini, utilizzare l'uscita audio/video
SCART (per le funzioni del DVD e del videoregistratore).
4 Se il televisore è dotato di un ingresso in formato RF (Antenna
IN o 75 ohm), per il collegamento utilizzare il terminale RF
USCITA e impostare il televisore sui canali 22 ~ 69 con lo
stesso canale sia per il DVD che per il videoregistratore (per
le funzioni del DVD e del videoregistratore).
Audio
1 I collegamenti audio digitali forniscono l'audio più nitido.
Collegare il terminale DIGITAL AUDIO OUT del
DVD/videoregistratore (utilizzare COAXIAL o OPTICAL)
all'amplificatore o al ricevitore (solo per le funzioni del DVD).
2
Per ottenere la migliore qualità dell'audio (per le funzioni DVD e
videoregistratore), utilizzare l'uscita SCART (DVD/VCR (AV1 TV)).
Se non è possibile eseguire collegamenti digitali, collegare
l'uscita ANALOG AUDIO OUT (sinistra e destra) del
DVD/videoregistratore all'amplificatore, al ricevitore,
all'impianto stereo o al televisore (solo per le funzioni DVD).
Avvertenza!
– Non eseguire mai e non modificare mai i collegamenti
con l'alimentazione accesa.
– Collegare il DVD/videoregistratore direttamente al
televisore, invece, ad esempio, di collegarlo a un
videoregistratore, per evitare distorsioni a causa della
protezione da copia dei videodischi DVD.
– Non collegare l'uscita ANALOG AUDIO OUT del
DVD/videoregistratore al terminale PHONO IN
dell'amplificatore o del ricevitore.
– Se si utilizza un cavo Audio-Video Euro, non è necessario
collegare il cavo audio analogico.
Collegamento più semplice tramite il solo
cavo coassiale RF in dotazione
1 Scollegare l'antenna o il cavo dal televisore.
2 Collegare l'antenna o il cavo al terminale AERIAL del
DVD/videoregistratore.
3 Collegare il cavo coassiale RF nero al terminale RF OUT del
pannello posteriore del DVD/videoregistratore e al terminale
ANTENNA IN del televisore.
4 Inserire i cavi di alimentazione del televisore e del
DVD/videoregistratore.
Antenna
Interna/esterna
(300 ohm)
OPPURE
Cavo
(75 ohm)
Retro del DVD/videoregistratore
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AERIAL
RF OUT
RF nero
cavo coassiale
(In dotazione)
Ingresso per l’antenna
(sul retro del televisore)
Solo a titolo di esempio
AERIAL
RF OUT
75
ANT
CABLE
1
L/MONO
AUDIO
R
VIDEO
in
Collegamento a un impianto audio
(per le funzioni DVD)
1 È anche possibile ascoltare il suono di CD audio e videodischi
DVD collegando l'apparecchio a un impianto stereo opzionale.
2 Collegare l'uscita ANALOG AUDIO OUT del
DVD/videoregistratore (sinistra e destra) all'ingresso audio
dell'impianto stereo.
STEREO
AUDIO (LEFT) IN
AUDIO (RIGHT) IN
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AERIAL
RF OUT
Collegamento a un televisore
1 Collegare l'antenna o il cavo al terminale AERIAL del
DVD/videoregistratore.
2
Collegare il terminale DVD/VCR (AV1 TV) sul DVD/videoregistratore
al connettore corrispondente situato sul televisore.
Nota:
– Assicurarsi che l'indicazione “TV” sul cavo SCART sia
collegata al televisore e che l'indicazione “DVD” sul cavo
SCART sia collegata al DVD/videoregistratore.
Se il televisore non è dotato di ingresso SCART, è possibile
selezionare i collegamenti seguenti:
Se il televisore è dotato di connettore di ingresso S-Video:
1 Collegare l'antenna o il cavo al terminale AERIAL del
DVD/videoregistratore.
2 Collegare l'uscita S-Video del DVD/videoregistratore
all'ingresso S-Video del televisore.
3
Collegare l'uscita ANALOG AUDIO OUT del DVD/
videoregistratore agli ingressi audio sinistro e destro del televisore.
A
N
T
E
N
N
A
I
N
OPPURE
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
Nota:
– Per utilizzare le funzioni del videoregistratore è ancora
necessario il cavo SCART o il cavo coassiale RF.
6
TV
AERIAL
RF OUT
Collegamento ad apparecchi opzionali
(per le funzioni DVD)
• Un componente digitale dotato di decoder MPEG-2 o Dolby
Digital incorporato consente di ascoltare audio surround
producendo l'effetto di trovarsi in un cinema o in una sala da
concerto.
• Il lettore emette i segnali dell'audio surround tramite il
connettore DIGITAL OUT COAXIAL o OPTICAL.
Se il ricevitore è dotato di decoder MPEG-2 o Dolby
Digital,
Collegare l'uscita audio digitale COAXIAL o OPTICAL del
DVD/videoregistratore all'ingresso audio digitale COAXIAL o
OPTICAL del ricevitore.
Noti:
– Se il formato audio dell'uscita digitale non corrisponde
alle capacità del ricevitore, il ricevitore produrrà un
suono forte, distorto oppure non produrrà alcun suono.
– L'audio MP3 non è disponibile nell'uscita digitale.
– Per utilizzare le funzioni del videoregistratore è ancora
necessario il cavo video o il cavo coassiale RF.
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL DIGITAL
AUDIO IN
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
RICEVITORE AUDIO
AERIAL
RF OUT
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.