PHILIPS DVP620VR User Manual [pl]

Page 1
Wstęp / Informacje ogólne
Wstęp
Dziękujemy za nabycie odtwarzacza DVD z magnetowidem firmy Philips. W niniejszej instrukcji opisano obsługę odtwarzacza DVD z magnetowidem.
Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego
Zawartość opakowania:
Pilot zdalnego sterowania Baterie do pilota zdalnego sterowania (2 baterie AA) kabel SCART (EURO) kabel koncentryczny Instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia prądem, nie narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej (lub obok przełącznika wyboru napięcia sieciowego) jest zgodne z napięciem w domowej instalacji elektrycznej. W przypadku stwierdzenia niezgodności, skontaktować się ze sprzedawcą. Ustawić urządzenie na płaskim, twardym i stabilnym podłożu. Z przodu odtwarzacza należy pozostawić wystarczająco dużo miejsca, aby mogła wysunąć się szuflada na płyty. Przy ustawianiu odtwarzacza w szafce, aby uniknąć przegrzewania się urządzenia, należy zapewnić około 2,5 cm wolnej przestrzeni z każdej strony urządzenia. Nie narażać odtwarzacza na działanie wysokich temperatur, ani dużej wilgotności powietrza. Po przeniesieniu odtwarzacza z miejsca zimnego w miejsce ciepłe lub w przypadku, gdy odtwarzacz znajduje się w miejscu szczególnie wilgotnym, na soczewce głowicy laserowej wewnątrz urządzenia może skraplać się para wodna. W takim wypadku urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Aby umożliwić poprawne odtwarzanie nagrań, należy wówczas pozostawić włączone urządzenie na około godzinę bez włożonej płyty. Elementy mechaniczne urządzenia zawierają samosmarujące się łożyska, których nie wolno smarować ani natłuszczać. Chronić urządzenie przed zachlapaniem lub zalaniem. Jeśli urządzenie zostanie oblane jakimś płynem, skontaktować się z serwisem.
W stanie gotowości urządzenie pobiera niewielkie ilości energii.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
S
HOWVIEW
Corporation. System S Development Corporation.
jest znakiem towarowym firmy Gemstar Development
HOWVIEW
jest produkowany na licencji firmy Gemstar
Informacje Ogólne
Kod regionu tego urządzenia jest ustawiony na 2.
W przypadku włożenia płyty, której kod regionu nie jest zgodny z kodem regionu odtwarzacza, na ekranie pojawi się komunikat o niezgodności kodów regionów. Płyta nie zostanie odtworzona i należy ją wyjąć z odtwarzacza.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. “Dolby” i symbol podwójnej litery D” są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. W tym urządzeniu zastosowano technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona patentami Stanów Zjednoczonych oraz innymi prawami własności intelektualnej należącymi do firmy Macrovision Corporation, a także innych właścicieli praw. Technologii zabezpieczeń praw autorskich można używać wyłącznie za zgodą firmy Macrovision
2
W różnych regionach świata filmy na płytach DVD są zwykle wprowadzane do sprzedaży w różnych terminach. Z tego powodu wszystkie odtwarzacze mają zaprogramowany kod regionu, a na płytach może być zapisana dodatkowa informacja zawierająca ten kod.
Corporation. Jest ona przeznaczona do użytku domowego oraz innych pokazów w ograniczonym gronie osób. Zabrania się demontażu układów realizujących zabezpieczenia, modyfikowania ich, jak również analizowania ich działania metodami inżynierii wstecznej.
Odtwarzacz DVD z magnetowidem spełnia wymagania dyrektyw CE dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej oraz urządzeń niskonapięciowych.
Informacje dla użytkownika: Aby w łatwy sposób można było zidentyfikować ten egzemplarz urządzenia w przypadku kontaktu z serwisem lub kradzieży, wpisać poniżej numer seryjny urządzenia. Numer seryjny urządzenia (PROD. NO.) jest umieszczony na tabliczce znamionowej znajdującej się na tylnej ścianie urządzenia. Typ: DVP620VR Numer seryjny: …………………………………. Ten produkt jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw: 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68/EEC.
Bezpieczeństwo użytkowania urządzenia laserowego
Urządzenie jest wyposażone w laser. Wszelkie naprawy i regulacje mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Otwarcie obudowy urządzenia grozi uszkodzeniem wzroku.
WYKONYWANIE CZYNNOŚCI INNYCH NIŻ OPISANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ NARAŻENIA NA DZIAŁANIE NIEBEZPIECZNEGO PROMIENIOWANIA LASEROWEGO. LASER
Typ Laser łprzewodnikowy GaAlAs Długość fali 655 nm (DVD) 790 nm (VCD/CD) Moc wyjściowa 0,8 mW (DVD) 0,5 mW (VCD/CD)
URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1
(Umiejscowienie ostrzeżenia: na tylnej ścianie urządzenia)
Informacje o funkcji sterowania odtwarzaniem (PBC) płyt Video CD
To urządzenie jest zgodne z wersjami 1.1 i 2.0 norm dotyczących płyt Video CD z funkcją sterowania odtwarzaniem. Wersja 1.1 (bez funkcji PBC): można odtwarzać płyty CD ze zdjęciami oraz z muzyką. Wersja 2.0 (z funkcją PBC): podczas odtwarzania płyty Video CD, na wyświetlaczu pojawia się napis „PBC”. „PBC” (Play Back Control) oznacza sterowanie odtwarzaniem i jest to skrót od angielskiego terminu. Płyta Video CD z funkcją PBC ma własne menu. Działanie menu może siężnić w zależności od płyty. Szczegółowe informacje mogą być zamieszczone w instrukcji załączonej do płyty. Jeśli do odtwarzacza włożona zostanie płyta Video CD z funkcją PBC, na wyświetlaczu urządzenia pojawi się napis „PBC”.
Page 2
Spis treści
Wstęp ....................................................................................2
Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego.............2
Zawartość opakowania:..............................................................2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa........................................2
Informacje Ogólne.................................................................2
Bezpieczeństwo użytkowania urządzenia laserowego................2
Informacje o funkcji sterowania odtwarzaniem (PBC) płyt
Video CD ...................................................................................2
Spis treści ..............................................................................3
Symbole używane w instrukcji obsługi ......................................3
Przegląd funkcji.....................................................................4
Panel przedni..............................................................................4
Informacje ma wyświetlaczu......................................................4
Panel tylni...................................................................................5
Pilot zdalnego sterowania...........................................................5
Podłączanie i początkowe ustawienia ...................................6
Podstawowe połączenia..............................................................6
Podłączanie do telewizora..........................................................6
Podłączanie do wieży stereo (funkcje DVD)..............................6
Współpraca z innymi urządzeniami (funkcje magnetowidu)......6
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania. ......................7
Używanie pilota zdalnego sterowania........................................7
Odtwarzane kasety magnetowidowe. .........................................7
Włączanie urządzenia.................................................................7
Ustawienia kanału wideo............................................................7
Funkcja automatycznego konfigurowania kanałów....................7
Ręczne programowanie kanałów................................................7
Automatyczne sortowanie kanałów telewizyjnych (funkcja
Follow TV).................................................................................8
Ręczne sortowanie kanałów TV.................................................8
Wybór języka obsługi.................................................................8
Ustawianie zegara.......................................................................9
Ustawianie kanału wyjścia antenowego .....................................9
Współpraca z dekoderem ...........................................................9
Odtwarzanie kaset magnetowidowych..................................9
Odtwarzanie nagrań w systemie NTSC......................................9
Wyświetlanie informacji o kasecie...........................................10
Przewijanie z podglądem..........................................................10
Stop-klatka / odtwarzanie w zwolnionym tempie.....................10
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu bez podglądu ........10
Automatyczne wyszukiwanie początku/końca nagrania...........10
Ręczna regulacja śledzenia ścieżki...........................................10
Ręczne nagrywanie kaset ....................................................10
Informacje Ogólne....................................................................10
Nagrywanie bez automatycznego wyłączania ..........................10
Zapobieganie migotaniu między nagraniami............................10
Wybór prędkości nagrywania (standardowa (SP) / zmniejszona
(LP)).........................................................................................10
Automatyczne sterowanie nagrywaniem z tunera satelitarnego
(RECORD LINK).....................................................................10
NAGRYWANIE BEZPOŚREDNIE ........................................11
Włączanie i wyłączanie funkcji nagrywania bezpośredniego...11
Bezpośrednie nagrywanie z płyt DVD .....................................11
Kopiowanie kaset magnetowidowych......................................11
Programowanie nagrywania
(wyłącznik czasowy - TIMER) ..........................................12
Informacje Ogólne....................................................................12
Programowanie nagrywania (w systemie SHOWVIEWTM) .....12
Programowanie nagrywania (bez systemu ShowView)............12
Nagrywanie wyłączane automatycznie (OTR).........................13
Sprawdzanie lub usunięcie zaprogramowanego nagrania
(TIMER)...................................................................................13
Modyfikowanie zaprogramowanego nagrania (TIMER)..........13
Wskazówki dotyczące programowania nagrań.........................13
Inne funkcje.........................................................................13
Włączanie i wyłączanie wyświetlania informacji na ekranie
telewizora .................................................................................13
Włączanie i wyłączanie niebieskiego tła ekranu.......................13
Wskazania zegara na wyświetlaczu..........................................14
Spis treści
Wybór kanału dźwiękowego .................................................... 14
Odtwarzanie płyt .................................................................15
Odtwarzanie podstawowe ........................................................15
Wyłączanie i włączanie funkcji sterowania odtwarzaniem
(PBC) ......................................................................................15
Podstawowe funkcje ................................................................15
Pauza ...................................................................................... 15
Menu płyty ..............................................................................15
Menu utworów ........................................................................15
Odtwarzanie klatka po klatce .................................................. 15
Wznawianie odtwarzania ........................................................15
Wyszukiwanie do przodu / do tyłu ..........................................15
Odtwarzanie do przodu / do tyłu w zwolnionym tempie ......... 16
Zbliżenie – funkcja zoom ........................................................16
Utwór ......................................................................................16
Wyszukiwanie utworu / rozdziału ...........................................16
Wyszukiwanie dowolnego miejsca na płycie ..........................16
Powtarzanie..............................................................................16
Programowanie odtwarzania utworów ....................................17
Odtwarzanie w kolejności losowej........................................... 17
Odtwarzanie plików MP3/JPEG ..............................................17
Pokaz slajdów ..........................................................................17
Informacje wyświetlane na ekranie..........................................17
Język ścieżki dźwiękowej ....................................................... 18
Odtwarzanie dźwięku w trybie stereo ......................................18
Język napisów .........................................................................18
Kąt widzenia kamery ...............................................................18
Zabezpieczenie przed dziećmi .................................................18
Menu zaznaczania scen ........................................................... 18
Ustawienia odtwarzacza DVD.............................................19
Ustawienia dźwięku ................................................................19
Virtual Surround (symulacja dźwięku dookólnego) ................19
Ustawienia języka ...................................................................19
Ustawienia wyświetlania .........................................................19
Przywracanie ustawień fabrycznych ........................................20
Konserwacja........................................................................21
Dane techniczne ..................................................................21
Rozwiązywanie problemów ................................................22
Kody języków .....................................................................23
Symbole używane w instrukcji obsługi
W instrukcji obsługi występują niżej wymienione symbole, które mają następujące znaczenie:
Opis dotyczy odtwarzania płyt DVD
Opis dotyczy odtwarzania płyt Audio CD
Opis dotyczy odtwarzania płyt Video CD
Opis dotyczy odtwarzania plików MP3.
Opis dotyczy odtwarzania plików JPEG.
Przydatne informacje!
Niektóre płyty DVD mogą wymagać użycia pewnych funkcji lub ograniczać funkcjonalność urządzenia podczas odtwarzania.
dana funkcja nie jest dostępna podczas odtwarzania tej płyty DVD.
pojawienie się takiego symbolu na ekranie telewizora oznacza, że
3
Page 3
Przegląd funkcji
y
Przegląd funkcji
Panel przedni
1. Przycisk włączanie i wyłączanie urządzenia
2. Kontrolka POWER-ON (DVD, magnetowid) świeci się, gdy urządzenie jest włączone
3. Otwór na kasetę (magnetowid) tu wkładać kasetę
4. Przycisk wsuwanie i wysuwanie szuflady na płytę
5. Szuflada na płytę (DVD) tu wkładać płytę
6. Przycisk DIRECT DUBBING (DVD, magnetowid) jednoczesne odtwarzanie płyty DVD i nagrywanie jej zawartości na kasetę
7. Przycisk rozpoczynanie, wstrzymanie lub wznawianie odtwarzania płyty
8. Przycisk zatrzymanie odtwarzania
9. Kontrolka DVD (DVD) świeci się, gdy urządzenie jest w trybie DVD
10. Przycisk SOURCE (DVD, magnetowid) wybór pomiędzy trybem DVD i magnetowidu
11. Kontrolka VCR (magnetowid) świeci się, gdy urządzenie jest w trybie magnetowidu
12. Przycisk CHANNEL (magnetowid) wybór numeru programu w telewizorze
13. Czujnik podczerwieni (DVD, magnetowid) odbiera sygnały z pilota zdalnego sterowania
DVD
Świeci się, gdy włączona jest funkcja powtarzania fragmentu (REPEAT A-B)
STANDBY-ON (DVD, magnetowid)
OPEN/CLOSE (DVD)
PLAY (DVD)
!
!STOP (DVD)
W tym miejscu wyświetla się typ włożonej płyty: DVD: DVD CD: Audio CD, MP3, JPEG VCD: Video CD
Świeci się, gdy włączona jest funkcja powtarzania (REPEAT)
Informacje ma wyświetlaczu
Magnetowid
14. Przycisk aby rozpocząć nagrywanie nacisnąć raz, aby rozpocząć nagrywanie w trybie OTR nacisnąć kilkukrotnie
15. Przycisk rozpoczynanie odtwarzania kasety
16. Przycisk wyłączenie odtwarzania kasety, aby wysunąć kasetę, nacisnąć przycisk ponownie
17. Przycisk szybkie przewijanie kasety do przodu, jeśli odtwarzanie zostało wcześniej zatrzymane kaseta będzie przewijana z bardzo dużą prędkością bez podglądu na ekranie telewizora
18. Przycisk przewijanie kasety do tyłu, jeśli odtwarzanie zostało wcześniej zatrzymane kaseta będzie przewijana z bardzo dużą prędkością bez podglądu na ekranie telewizora
19. Gniazda AUDIO/VIDEO służą do podłączania dodatkowego źródła dźwięku i obrazu
"
RECORD (magnetowid)
PLAY (magnetowid)
!
! STOP/EJECT (magnetowid)
!!
◄◄
Pojawia się, gdy po wsunięciu szuflady na płytę jest ona pusta, wystąpił błąd podczas odczytywania płyty lub została włożona płyta o nieakceptowanym formacie. Szuflada na płytę jest wysunięta lub właśnie wysuwa się.
Szuflada na płytę wsuwa się. Taki napis może się również pojawić, gdy odtwarzacz próbuje odczytać płytę. Odtwarzacz próbuje odczytać płytę.
Pojawia się, gdy włączone jest sterowanie odtwarzaniem.
Świeci się, gdy zostało
zaprogramowane
Świeci się, gdy jest włożona kaseta.
nagrywanie lub
włączono nagrywanie
w trybie OTR.
Świeci się podczas nagrywania. Miga, gdy nagrywanie zostało
Świeci się, gdy jest włączona funkcja powtarzania wszystkiego
4
Świeci się, gdy zostało wstrzymane odtwarzanie płyty.
Bieżący czas utworu lub ścieżki. Numer nowego utworu, rozdziału lub ścieżki po zmianie rozdziału lub ścieżki.
Świeci się, gdy płyta jest odtwarzana.
Świeci się, gdy płyta DVD jest odtwarzana
w zwolnion
m tempie.
Świeci się, gdy odtwarzanie zostało wstrzymane lub gdy kaseta jest odtwarzana w zwolnionym tempie.
Świeci się, gdy jest odtwarzana kaseta.
Bieżący czas kasety (godziny, minuty, sekundy). Oznacza również numer programu, prędkość kasety, pozostały czas nagrywania w trybie OTR lub wskazanie zegar.
Page 4
Panel tylni
1. Kabel zasilania podłączyć do gniazdka elektrycznego
2. Wyjście optyczne audio [OPTICAL] (tylko DVD) podłączyć do cyfrowego (optycznego) wejścia sprzętu audio
3. Gniazdo koncentryczne cyfrowego wyjścia audio [COAXIAL] (tylko DVD) podłączyć do cyfrowego (koncentrycznego) wejścia sprzętu audio
Pilot zdalnego sterowania
1.
STANDBY-ON
włączanie i wyłączanie urządzenia
2. Klawiatura numeryczna (oraz przycisk „+10”)
służy do wybierania elementów, którym zostały przypisane numery (w tym programów TV w trybie magnetowidu). Aby wprowadzić numer 10 lub większy, posłużyć się przyciskiem „+10”.
3. SYSTEM
przycisk nie jest przeznaczony do obsługi tego urządzenia
4. VCR
przełączanie urządzenia w tryb magnetowidu; przełączanie pilota w tryb sterowania funkcjami magnetowidu.
5. DISC/VCR MENU
wyświetla menu płyty DVD lub menu funkcji magnetowidu.
6. OK
zatwierdzanie wyboru w menu (DVD).
7.
►▲
(lewo/prawo/góra/dół) wybór elementów menu
◄◄
8.
odtwarzanie filmu DVD do tyłu w przyspieszonym tempie / przewijanie kasety do tyłu
9. STOP (
zatrzymywanie odtwarzania płyty (DVD), zatrzymywanie odtwarzania lub nagrywania (magnetowid)
10. PLAY (
rozpoczęcie odtwarzania płyty (DVD), rozpoczęcie odtwarzania (magnetowid)
!)
)
Przegląd funkcji
4. Wyjście audio [AUDIO OUT] (kanały lewy / prawy) (tylko DVD)
podłączyć do wejść audio wzmacniacza, amplitunera lub wieży stereo
5. Wyjście S-Video (tylko DVD)
podłączyć do telewizora z wejściem S-Video
6. Gniazdo AV2 (DECODER) (tylko magnetowid) podłączyć kabel SCART (EURO) z innego odtwarzacza DVD, magnetowidu, kamery lub źródła sygnału audio/wideo
7. Gniazdo AV1 (TV) podłączyć do telewizora ze złączem SCART (EURO)
8. Wejście antenowe AERIAL podłączyć do anteny lub gniazdka telewizji kablowej
9. Wyjście antenowe RF OUT podłączyć przy użyciu dostarczonego w zestawie kabla antenowego do wejścia antenowego telewizora lub dekodera.
11. SV/V+ programowanie nagrywania przy użyciu systemu SHOWVIEW
12. TITLE wyświetlanie menu tytułowego płyty (DVD)
13. ANGLE wybór kąta widzenia kamery (DVD)
14. MODE ustawienia losowego odtwarzania / programowanie kolejności odtwarzania (DVD)
15. REPEAT powtarzanie rozdziału, ścieżki, utworu, płyty (DVD)
16. TIMER SET przełączanie urządzenia w stan gotowości w celu wykonania zaprogramowanego nagrania
17. INDEX ( przewijanie kasety do przodu lub do tyłu do kolejnego znacznika
18. SUBTITLE wybór jeżyka napisów płyty DVD
19. SEARCH MODE włączanie / wyłączanie ekranu wyszukiwania (DVD)
20. REPEAT (A-B) powtarzanie wybranego fragmentu (DVD)
21. ZOOM powiększanie obrazu (DVD)
22. RETURN powrót do poprzedniego menu / wyjście z menu konfiguracji odtwarzacza (DVD)
23. AUDIO wybór języka ścieżki dźwiękowej lub trybu dźwięku (DVD) / wybór trybu dźwięku (magnetowid)
24. SLOW odtwarzanie kasety w zwolnionym tempie (magnetowid)
25. RECORD ( aby rozpocząć nagrywanie odbieranego programu TV nacisnąć raz, aby rozpocząć nagrywanie w trybie OTR naciskać kilkakrotnie.
26. PAUSE ( chwilowe wstrzymanie odtwarzania / odtwarzanie „klatka po klatce” (DVD) / chwilowe wstrzymanie odtwarzania lub nagrywania (magnetowid)
►►
27. odtwarzanie filmu DVD do przodu w przyspieszonym tempie / przewijanie kasety do przodu
28. SYSTEM MENU włączenie / wyłączenie menu konfiguracji odtwarzacza (DVD)
29. DVD przełączenie urządzenia w tryb DVD; przełączenie pilota w tryb sterowania funkcjami DVD
30. DISPLAY STATUS/EXIT włącza / wyłącza wyświetlanie informacji na ekranie telewizora podczas odtwarzania płyt DVD, Audio CD, włącza / wyłącza menu funkcji magnetowidu.
31. CLEAR kasowanie ustawień (DVD), zerowanie licznika magnetowidu, usuwanie ostatniego wpisu / usuwanie zaprogramowanego nagrywania czasowego (magnetowid)
32. SKIP/P ( pomijanie rozdziałów / ścieżek (DVD), zmiana kanałów TV (magnetowid)
33. OPEN/CLOSE EJECT( wysuwanie i wsuwanie szuflady na płytę, wysuwanie kasety
)
"
)
)
/ - / / +)
)
TM
(magnetowid)
5
Page 5
Podłączanie i początkowe ustawienia
Podłączanie i początkowe ustawienia
Podstawowe połączenia
Aby jak najlepiej podłączyć odtwarzacz DVD do posiadanego sprzętu, należy zapoznać się z instrukcjami obsługi odpowiednich urządzeń (telewizora, magnetowidu, wieży stereo, itp.). W zależności od posiadanego sprzętu, odtwarzacz DVD podłączyć w jeden z opisanych poniżej sposobów. Poniższe wskazówki pozwolą uzyskać najwyższą jakość obrazu i dźwięku.
Obraz
Najlepszą jakość gwarantuje użycie EURO-złącza (gniazda SCART
1
AV1 TV) i kabla z oddzielnymi przewodami dla każdego z sygnałów
RGB, zarówno w przypadku funkcji DVD, jak i magnetowidu. Użycie gniazda S-Video pozwala uzyskać bardzo dobrą jakość obrazu
2
(tylko DVD) Użycie gniazda SCART i kabla z przewodem całkowitego sygnału
3
wizyjnego pozwala uzyskać dobrą jakość obrazu (DVD i magnetowid). Jeśli posiadany telewizor jest wyposażony tylko w wejście antenowe,
4
podłączyć go do gniazda antenowego RF OUT. Telewizor i odtwarzacz ustawić na ten sam kanał z przedziału 22 ~ 69. (DVD i magnetowid).
Dźwięk
Najczystszy dźwięk gwarantują wyjścia cyfrowe. Podłączyć cyfrowe
1
wyjście audio (DIGITAL AUDIO OUT) koncentryczne (COAXIAL) lub optyczne (OPTICAL) do wzmacniacza lub amplitunera. Użycie gniazda SCART pozwala uzyskać bardzo dobrą jakość
2
dźwięku (DVD i magnetowid).
Jeśli nie można użyć wyjść cyfrowych, podłączyć wyjścia kanałów
lewego i prawego (białe i czerwone gniazda ANALOG AUDIO OUT) urządzenia do wzmacniacza, amplitunera, wieży lub telewizora. (Tylko funkcje DVD.)
Uwaga!
- Przy włączonym zasilaniu nie wolno podłączać żadnych urządzeń ani zmieniać połączeń.
- Aby uniknąć zakłóceń powodowanych przez zabezpieczenia przed kopiowaniem płyt DVD, odtwarzacz podłączyć bezpośrednio do telewizora (a nie np.: poprzez zewnętrzny magnetowid).
- Nie wolno podłączać analogowego wyjścia audio (ANALOG AUDIO OUT) odtwarzacza do wejścia gramofonowego (PHONO IN) wzmacniacza.
- Jeśli do podłączenia użyto kabel Euro, nie trzeba podłączać analogowego kabla audio.
Podłączanie do telewizora
Gniazdo antenowe urządzenia (AERIAL) podłączyć do anteny lub
1
gniazdka telewizji kablowej. Połączyć gniazdo odtwarzacza oznaczone AV1 TV do odpowiedniego
2
złącza telewizora przy użyciu kabla EURO.
Uwaga:
- Upewnić się, czy kabel jest podłączony do urządzeń odpowiednim
wtykami (sprawdzić oznaczenia na wtykach).
Jeśli telewizor nie jest wyposażony w wejście EURO-złącze, należy zastosować się do poniższych wskazówek.
Jeśli telewizor jest wyposażony w wejście S-Video:
Gniazdo antenowe odtwarzacza (AERIAL ) podłączyć do anteny lub
1
gniazdka telewizji kablowej. Połączyć wyjście S-Video odtwarzacza z wejściem S-Video
2
telewizora. Połączyć analogowe wyjście audio (ANALOG AUDIO OUT)
3
odtwarzacza z lewym i prawym wejściem audio telewizora.
2 Podłączyć antenę lub kabel antenowy do gniazda AERIAL
odtwarzacza.
3 Podłączyć czarny kabel antenowy do wyjścia RF OUT na tylnym
panelu odtwarzacza oraz do wejścia antenowego w telewizorze.
4 Podłączyć kable zasilające telewizor i odtwarzacz.
Antena wewnętrzna/zewnętrzna (300 !)
Kabel (75 !)
Tylny panel urządzenia.
Czarny kabel antenowy (w zestawie).
Przykład wejścia antenowego (tylny panel telewizora)
Podłączanie do wieży stereo (funkcje DVD)
1 Dźwięk z płyt CD i DVD można również odtwarzać przy użyciu
domowego systemu stereofonicznego.
2 Połączyć analogowe wyjście audio (ANALOG AUDIO OUT)
urządzenia (lewy i prawy kanał) z wejściem audio domowego systemu stereofonicznego.
Podłączanie do innych urządzeń (funkcje DVD)
• Odtwarzacz DVD po podłączeniu do dodatkowego sprzętu wyposażonego w dekoder MPEG-2 lub Dolby Digital™ pozwala cieszyć się dźwiękiem dookólnym, który stwarza wrażenie przebywania na sali kinowej lub w sali koncertowej.
• Dźwięk dookólny dostępny jest tylko po podłączeniu urządzenia przy użyciu wyjścia cyfrowego (DIGITAL OUT) - koncentrycznego (COAXIAL) lub optycznego (OPTICAL).
Jeśli posiadane urządzenie jest wyposażone w dekoder MPEG-2 lub Dolby Digital™ :
Połączyć cyfrowe wyjście audio (DIGITAL AUDIO OUT) koncentryczne (COAXIAL) lub optyczne (OPTICAL) odtwarzacza z cyfrowym wejściem audio urządzenia, koncentrycznym lub optycznym.
Uwagi:
- Jeśli wzmacniacz nie obsługuje cyfrowego formatu dźwięku dostępnego na wyjściu odtwarzacza DVD, uzyskany dźwięk może być bardzo zniekształcony lub może być w ogóle niesłyszalny. - Wyjście cyfrowe nie obsługuje formatu MP3. - Do obsługi funkcji magnetowidu jest niezbędny kabel video lub antenowy.
AMPLITUNER
Uwaga:
- Do używania funkcji magnetowidu jest potrzebny kabel EURO lub antenowy.
Najłatwiejsze połączenie tylko przy użyciu czarnego kabla antenowego (dostarczanego wraz z urządzeniem)
1 Odłączyć od telewizora antenę lub kabel antenowy.
6
Współpraca z innymi urządzeniami (funkcje magnetowidu)
Aby odebrać sygnał z innego urządzenia (dekoder, odbiornik satelitarny, kamera, inny magnetowid itp.), podłączyć je do gniazda AV2 (DECODER), a następnie posługując się przyciskami numerycznymi wprowadzić cyfry „0 0 2” – na ekranie telewizora pojawi się wówczas informacja „AV2”. Jeśli jest używane gniazdo AV1(TV), należy posługując się przyciskami numerycznymi wprowadzić cyfry „0 0 1” – na ekranie telewizora pojawi się wówczas informacja „AV1”. Jeśli są używane gniazda AUDIO/VIDEO na panelu przednim, należy posługując się przyciskami numerycznymi wprowadzić cyfry wprowadzić cyfry „0 0 3” – na ekranie telewizora pojawi się wówczas informacja „AV3”.
Page 6
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania.
Otworzyć pokrywę komory na baterie.
1 2 Włożyć baterie (typu AA), pamiętając o
zachowaniu właściwej biegunowości zgodnie ze znakami + i – umieszczonymi wewnątrz komory baterii.
3 Zamknąć pokrywę.
UWAGA!
- Nie pozostawiać zużytych baterii w pilocie. Zaleca się też wyjmowanie baterii z pilota przed dłużą przerwą w użytkowaniu.
- Nie stosować używanych baterii razem z nowymi, ani baterii różnych typów.
- Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i pozbywać się ich w odpowiedni sposób, ponieważ zawierają szkodliwe substancje chemiczne.
Używanie pilota zdalnego sterowania
• Skierować pilota zdalnego sterowania w stronę czujnika podczerwieni odtwarzacza DVD z magnetowidem.
• Chronić pilota zdalnego sterowania przed upadkiem.
• Nie pozostawiać pilota zdalnego sterowania w bardzo gorących lub bardzo wilgotnych miejscach.
• Chronić pilota zdalnego sterowania przed zachlapaniem, nie kłaść na nim niczego mokrego.
Odtwarzane kasety magnetowidowe.
W odtwarzaczu DVD z magnetowidem należy stosować tylko kasety ze znakiem VHS i oznaczeniem High Quality (HQ). Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego czyszczenia głowic.
Zabezpieczanie nagrań
Kasety magnetowidowe są wyposażone w specjalne płytki, zabezpieczające nagranie przed przypadkowym skasowaniem. 1 Aby zabezpieczyć nagranie, wyłamać płytkę
używając śrubokręta.
2 Aby umożliwić ponowne nagrywanie na kasecie,
zakleić otwór powstały po wyłamaniu taśmą klejącą.
Uwagi:
- Używać kaset jedynie ze znakiem VHS.
- Przed włożeniem kasety do urządzenia usunąć z niej wszelkie kartki samoprzylepne.
- Aby zachować właściwe parametry pracy, należy przeprowadzać okresową konserwację urządzenia.
- Po pewnym czasie użytkowania głowice magnetowidowe będą wymagać wymiany. - Taką usługę może wykonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy.
Włączanie urządzenia
Po podłączeniu do zasilania po raz pierwszy należy wykonać następujące czynności. 1 Włączyć telewizor i wybrać kanał
przeznaczony dla urządzeń wideo.
2 Podłączyć odtwarzacz DVD
z magnetowidem.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
język.
4 Nacisnąć przycisk DISC/VCR MENU. 5 Potwierdzić przyciskiem P+.
Została uruchomiona funkcja
automatycznego wyszukiwania kanałów.
Na ekranie telewizora pojawiają się
napisy „TIME” (wskazanie godziny) oraz „DATE” (data).
7 Sprawdzić ustawienie wskazania
godziny. W razie potrzeby zmienić ustawienie wskazania godziny używając przycisków numerycznych.
8 Sprawdzić czy wyświetlane wskazania
dnia (DAY), miesiąca (MONTH) i roku (YEAR) są prawidłowe.
9 Jeśli wskazania są prawidłowe, zapisać
je naciskając przycisk STATUS/EXIT. Czynności związane z początkowymi ustawieniami zostały zakończone.
Uwaga:
- Po zakończeniu działania funkcji automatycznego wyszukiwania kanałów, menu ustawień wstępnych nie będzie wyświetlane automatycznie nawet wtedy, gdy nastąpi przerwa w zasilaniu lub gdy
Podłączanie i początkowe ustawienia
urządzenie zostanie odłączone od gniazdka sieciowego. Aby wyświetlić menu ustawień wstępnych, nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez ponad 2 sekundy przyciski SOURCE i PLAY znajdujące się na czołowym panelu urządzenia.
Ustawienia kanału wideo
Kanał wideo trzeba ustawić, gdy urządzenie jest podłączone do telewizora kablem koncentrycznym. 1 Do urządzenia włożyć nagraną kasetę magnetowidową. Urządzenie
włączy się samoczynnie i rozpocznie odtwarzanie.
Jeśli odtwarzanie nie włączy się automatyczne, nacisnąć przycisk
PLAY !.
2 W telewizorze włączyć kanał 36, w razie potrzeby dostroić telewizor.
• Jeśli pojawi się obraz z odtwarzanym nagraniem, przejść do punktu
8.
• Jeśli kanał 36 jest już zaprogramowany na odbiór stacji telewizyjnej lub gdy pojawią się na nim zakłócenia, należy ustawić inny kanał z zakresu od 22 do 69. Przejść do punktu 3.
3 Nacisnąć przycisk DISC/VCR MENU. 4 Naciskając przyciski "/# wybrać
ustawienia początkowe (INITIAL SET UP). Następnie nacisnąć przycisk !.
5 Naciskając przyciski "/# wybrać RF
OUT. Następnie dwukrotnie nacisnąć przycisk !.
6 Naciskając przyciski "/# wybrać nieużywany kanał z zakresu od 22
do 69, a następnie przycisk !.
• Numer wybranego kanału jest również widoczny na wyświetlaczu.
7 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
W telewizorze włączyć kanał, który w odtwarzaczu DVD został wybrany dla wyjścia antenowego (RF OUT). Na ekranie telewizora pojawi się obraz z magnetowidu. Jeśli obraz nie pojawi się, powtórzyć czynności z punków od 3 do 7 wybierając inny, nieużywany kanał.
8 Aby wyłączyć odtwarzanie nacisnąć przycisk STOP
Uwaga:
- Menu wyboru kanału wyjścia antenowego (RF OUT CH) można włączyć w następujący sposób: gdy urządzenie jest wyłączone (w trybie gotowości), nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk DISC/VCR MENU.
Funkcja automatycznego konfigurowania kanałów.
Tuner telewizyjny jest wyposażony w funkcję automatycznego wyszukiwania kanałów, dzięki której można łatwo zaprogramować odbierane kanały.
1 Włączyć telewizor i wybrać kanał przeznaczony dla magnetowidu. 2 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie DISC/VCR MENU. 3 Naciskając przyciski "/# wybrać ustawienie tunera (TUNER SET
UP), a następnie nacisnąć przycisk !.
4 Naciskając przyciski "/# wybrać
automatyczne strojenie (AUTO TUNING), a następnie nacisnąć przycisk !.
• Tuner wyszukuje i programuje wszystkie odbierane kanały. Po zakończeniu programowania zostanie włączony kanał o najmniejszym numerze.
5 Zaprogramowane kanały można przełączać nacisnąć przyciski P +/-
lub przyciski numeryczne.
Ręczne programowanie kanałów
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie DISC/VCR MENU. 2 Naciskając przyciski "/# wybrać ustawienie tunera (TUNER SET
UP), a następnie nacisnąć przycisk !.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać ręczne
strojenie (MANUAL TUNING), a następnie nacisnąć przycisk !.
4 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycjęPROG”, a następnie nacisnąć przycisk !.
5 Naciskając przyciski "/# lub przyciski
numeryczne wybrać numer kanału, a następnie nacisnąć !.
• Kanały mogą mieć numery od 01 do 99.
6 Naciskając przyciski "/# wybrać kanał, a następnie nacisnąć
przycisk !.
7 Nacisnąć przycisk " lub #. Tuner automatycznie rozpocznie
wyszukiwanie kanałów w górę lub w dół. Urządzenie wstrzymuje
!
.
7
Page 7
Podłączanie i początkowe ustawienia
wyszukiwanie z chwilą znalezienia kanału, a na ekranie telewizora pojawia się obraz.
Żądany numer kanału można wpisać przy użyciu przycisków numerycznych. Aby wybrać numer kanału, trzeba wprowadzić trzy cyfry.
(Np. aby wybrać kanał 24, najpierw nacisnąć przycisk 0, a następnie
2 i 4).
• Numer kanału zatwierdzić przyciskiem !.
• Aby włączyć dekodowanie danego kanału, naciskając przyciski
wybraćDECODER”. Następnie, aby wybrać ustawienie
"/#
„ON” nacisnąć przycisk !.
8 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
Uwagi:
- Naciskając przyciski P +/- sprawdzić czy dany kanał został zaprogramowany.
- Kanały odbierane przez tuner satelitarny trzeba wybierać przy użyciu tunera satelitarnego.
Automatyczne sortowanie kanałów telewizyjnych (funkcja Follow TV)
Funkcja automatycznego wyszukiwania kanałów programuje kanały TV w kolejności, która może różnić się od kolejności kanałów zaprogramowanych w telewizorze. Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie kanałów TV w urządzeniu w kolejności zgodnej z kolejnością zaprogramowaną w telewizorze. Upewnić się, czy urządzenie jest połączone z telewizorem przy użyciu kabla SCART (Euro).
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU.
2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „TUNER SET UP”, a następnie nacisnąć przycisk !.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „FOLLOW TV”, a następnie nacisnąć przycisk !.
4 Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się „P:01”. Nie można przełączyć telewizora na program o numerze 1.
Jeśli do gniazda AV2 (DECODER) są podłączone dodatkowe urządzenia, trzeba je odłączyć. Urządzenia te mogły przełączyć telewizor na kanał odpowiadający temu gniazdu.
Na ekranie pojawia się napis „NO TV SIGNALS” (brak sygnału telewizyjnego).
Urządzenie nie odbiera sygnału z telewizora. Sprawdzić prawidłowość podłączenia gniazd Euro. Sprawdzić w instrukcji obsługi telewizora, które złącze Euro jest używane do odbierania sygnałów wideo. Jeśli powyższe czynności nie pomagają, funkcji nie da się uruchomić. Przeczytać rozdziałRęczne sortowanie kanałów TV”.
5 Wybrać program numer 1 w telewizorze. 6 Potwierdzić naciskając przycisk ! pilota zdalnego sterowania
odtwarzacza DVD z magnetowidem. Odtwarzacz DVD porównuje kanały zaprogramowane w telewizorze ze swoimi. Gdy urządzenie natrafi na ten sam kanał TV co w telewizorze, zostaje on zaprogramowany jako „P01”.
7 Poczekać aż na wyświetlaczu pojawi się numer następnego kanału,
np. „P02”.
8 Wybrać następny numer programu w telewizorze, np. „2”. 9 Potwierdzić przyciskiem !. 10 Powtórzyć czynności zgodnie z punktami od 7 do 9, aż do przypisania
wszystkich numerów programów telewizyjnych.
11 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
Ręczne sortowanie kanałów TV
W razie potrzeby można zmieniać numery kanałów przyporządkowane przez funkcję automatycznego wyszukiwania. Przy użyciu tej funkcji można zmieniać kolejność uprzednio zaprogramowanych kanałów telewizyjnych.
Automatyczne przestawianie zegara
Jeśli na kanale zaprogramowanym jako „P01” jest nadawana telegazeta lub sygnał VPS/PDC, wskazania daty i godziny są aktualizowane na bieżąco. Dzięki temu zmiany wskazań godziny związane z letnim i jesiennym przesunięciem czasu następują automatycznie.
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU.
2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „TUNER SET UP”, a następnie nacisnąć przycisk !.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „MOVE”, a następnie nacisnąć przycisk !.
4 Naciskając przyciski "/# wybrać zaprogramowany kanał TV,
którego numer ma być zmieniony.
5 Potwierdzić przyciskiem !. 6 Kanałowi wybranemu przyciskiem " lub #, przyporządkować
żądany numer programu.
7 Potwierdzić przyciskiem !. 8 Aby zmienić numery innych kanałów TV, powtórzyć czynności
zgodnie z punktami od 4 do 7.
9 Zatwierdzić przyporządkowanie kanałów TV numerom programów
powracając do menu MOVE.
10 Aby wyłączyć menu MOVE, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
Wybór języka obsługi
Użytkownik może wybrać język menu wyświetlanego na ekranie telewizora. Komunikaty na wyświetlaczu urządzenia są jednak wyświetlane tylko w języku angielskim.
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU.
2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „INITIAL SET UP”, a następnie nacisnąć przycisk !.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję “LANGUAGE”, a następnie nacisnąć przycisk !.
4 Naciskając przyciski "/# wybrać żądany język. 5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
8
Page 8
Podłączanie i początkowe ustawienia / Odtwarzanie kaset magnetowidowych
Ustawianie zegara
Jeśli wskazania godziny na wyświetlaczu są nieprawidłowe lub jest widoczne wskazanie „ --:-- ”, ustawienia godziny i daty trzeba wprowadzić ręcznie. Jeśli na kanale zaprogramowanym jako „P01” jest nadawana telegazeta lub sygnał VPS/PDC, wskazania daty i godziny będą automatycznie aktualizowane na podstawie informacji z telegazety lub systemu VPS/PDC. (Funkcja „SMART CLOCK”.)
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU.
2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „INITIAL SET UP”, a następnie nacisnąć przycisk !.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „”, a następnie nacisnąć
przycisk !. 4 Sprawdzić ustawienia wskazań godziny w menu „TIME”. W razie potrzeby zmienić ustawienie wskazania godziny używając
przycisków numerycznych. 5 W podobny sposób sprawdzić wskazania dnia (DAY), miesiąca
(MONTH) oraz roku (YEAR). 6 Naciskając przycisk ! włączyć lub wyłączyć funkcję „SMART
CLOCK”.
7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
Pomimo ręcznego ustawienia daty i godziny wskazania nadal są nieprawidłowe.
Dzięki funkcji „SMART CLOCK” ustawienia daty i godziny pobierane są z kanału TV, który jest zaprogramowano pod numerem „P01”. Aby wyłączyć funkcję automatycznej korekcji wskazań godziny (SMART CLOCK), wybrać ustawienie „OFF”. Funkcję tę można ponownie włączyć w dowolnej chwili wybierając ustawienie „ON”.
Ustawianie kanału wyjścia antenowego
W niektórych miejscach kanał telewizyjny może być nadawany na tej samej lub zbliżonej częstotliwości, co częstotliwość sygnału na wyjściu antenowym urządzenia. W konsekwencji po włączeniu urządzenia pogarsza się jakość odbioru tego lub kilku innych kanałów telewizyjnych. Aby zmienić częstotliwość sygnału antenowego z urządzenia, należy wykonać następujące czynności.
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie DISC/VCR MENU. 2 Naciskając przyciski "/# wybrać pozycję „INITIAL SET UP” a
następnie nacisnąć przycisk !.
Co to kanał wyjścia antenowego?
Urządzenie jest wyposażone w układy elektroniczne umożliwiające przesyłanie sygnałów audio i wideo poprzez kabel antenowy. Sygnały te są odbierane przez telewizor, tak jak sygnały kanałów TV.
Co to jest częstotliwość sygnału na wyjściu antenowym?
Ta częstotliwość lub numer kanału określają kanał, na którym są przesyłane sygnały audio lub wideo.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „RF OUT”, a następnie
nacisnąć przycisk !.
4 Nacisnąć przycisk !. 5 Naciskając przyciski "/# wybrać
wolny (nie przypisany do żadnego
programu) kanał z zakresu od 22 do 69. 6 Nacisnąć przycisk !. 7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
Jeśli zakłócenia obrazu lub dźwięku nie ustały, połączyć urządzenie z telewizorem przy użyciu złącza Euro. Następnie wyłączyć wbudowany modulator. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk #, aż na ekranie telewizora obok napisu „RF OUT CH” pojawi się symbol „--” . Potwierdzić przyciskiem !.
3 Nacisnąć przycisk DISC/VCR MENU.
Zostanie wyświetlone menu główne.
4 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „TUNER SET UP”. Następnie nacisnąć przycisk !.
5 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „MANUAL TUNING”. Następnie nacisnąć przycisk !.
6 Naciskając przyciski "/# wybrać pozycję „DECODER”. 7 Aby włączyć dekoder (ustawienie „ON”), nacisnąć przycisk !.
Wyłączanie dekodera
Aby włączyć dekoder (ustawienie „OFF”), nacisnąć przycisk !.
8 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT. Dekoder został przypisany do wybranego kanału.
Odtwarzanie kaset magnetowidowych
Urządzenie może być obsługiwane przy użyciu pilota zdalnego sterowania lub przycisków na panelu czołowym. Aby włączyć urządzenie będące w stanie gotowości, wystarczy nacisnąć jeden z przycisków: PLAY! STOP!," lub #. Ponadto, jeśli w urządzeniu znajduje się już kaseta magnetowidowa, zostanie włączona funkcja odpowiadająca naciśniętemu przyciskowi. Urządzenie nagrywa i odtwarza jedynie standardowe kasety VHS. 1 Włożyć kasetę do kieszeni urządzenia. Urządzenie automatycznie
wsunie kasetę.
2 Aby rozpocząć odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY!
wyświetlaczu pojawi się symbol !.
3 Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk STOP! lub
STOP/EJECT
4 Aby wyjąć kasetę z urządzenia po wyłączeniu odtwarzania, nacisnąć
przycisk STOP! lub STOP/EJECT urządzenia.
FUNKCJA CYFROWEJ REGULACJI OBRAZU (DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL)
Firma Philips opracowała system zapewniający najwyższą możliwą jakość odtwarzania nagrań magnetowidowych. System ten zmniejsza zakłócenia podczas odtwarzania starych i często używanych kaset. Natomiast w przypadku nagrań nowych lub o wysokiej jakości uwydatnia szczegóły obrazu.
Zła jakość obrazu lub dźwięku
Całkowita redukcja zakłóceń obrazu lub dźwięku może nie być możliwa w przypadku odtwarzania kaset z wypożyczalni wypożyczonych lub kaset starszych, o złej jakości. Nie jest to objaw wadliwej pracy urządzenia. Zapoznać się z informacjami zamieszczonymi w podrozdziale „Ręczna regulacja śledzenia ścieżki.”
Czy podczas odtwarzana nagrań wykonanych przy zmniejszonej prędkości przesuwu taśmy trzeba przełączać prędkość odtwarzania?
Podczas odtwarzania odpowiednia prędkość jest włączana automatycznie. Więcej informacji zamieszczono w rozdziale „Ręczne nagrywanie kaset
magnetowidowych”, podrozdział „Wybór prędkości nagrywania (standardowa (SP) / zmniejszona (LP))”.
Odtwarzanie nagrań w systemie NTSC
Urządzenie umożliwia odtwarzanie kaset, które zostały nagrane w standardowej prędkości (SP) lub przy zmniejszonej prędkości (SLP) w systemie NTSC (stosowanym np. w USA.). Należy jednak pamiętać, że jest to możliwe tylko w przypadku telewizorów pracujących a systemie PAL, które są przystosowane do wyświetlania obrazu o częstotliwości 60 Hz.
na panelu czołowym urządzenia.
na panelu czołowym
Na
.
,
Współpraca z dekoderem
Niektóre kanały TV są kodowane i mogą być oglądane przy użyciu odpowiedniego dekodera. Taki dekoder można podłączyć do odtwarzacza DVD z magnetowidem. Aby dekoder włączał się automatycznie dla danego kanału TV, trzeba wykonać następujące czynności. 1 Włączyć telewizor. W razie potrzeby wybrać numer programu
przypisany do odtwarzacza DVD z magnetowidem. 2 Naciskając przyciski "/# lub przyciski numeryczne wybrać kanał
TV, do którego ma być przypisany dekoder.
9
Page 9
Odtwarzanie kaset magnetowidowych / Ręczne nagrywanie kaset
Wyświetlanie informacji o kasecie
Na ekranie są wyświetlane następujące informacje: np. „0:02:45” oznacza stan licznika taśmy (odpowiednio godziny, minuty i sekundy). Symbole “SP/LP” informują o prędkości, z jaką nagrano odtwarzaną kasetę; wskazanie „REM 0:06” oznacza czas (godzin i minut) pozostały do końca taśmy. Podczas odtwarzania kasety nagranej w systemie NTSC, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie: „REM -:--”.
Zerowanie licznika taśmy
Aby wyzerować licznik taśmy, nacisnąć przycisk CLEAR. Licznik taśmy jest też zerowany po włożeniu kasety do urządzenia.
Wskazania licznika odtwarzanego materiału nie zmienia się
Gdy wskazania licznika się nie zmieniają to znaczy, że w tej części kasety nie ma żadnego nagrania. Nie jest to objaw wadliwej pracy urządzenia.
Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „-0:01:20”
Jeżeli przewijanie kasety do tyłu zostanie włączone przy wyzerowanym liczniku, to zostanie wyświetlona wartość ujemna np. „-0:01:20” (kaseta została przewinięta do tyłu o 1 minutę i 20 sekund).
Licznik czasu pozostałego do końca taśmy „REM” wskazuje „-:--”.
Ten licznik automatycznie rozpoznaje czas, który pozostał do końca taśmy. Po włożeniu kasety do urządzenia zostaje automatycznie obliczony czas odtwarzania nagrania. Symbol „-:--”pojawia się na parę sekund, po czym zostaje wyświetlony czas, jaki pozostał do końca taśmy.
Przewijanie z podglądem
1 Podczas odtwarzania nacisnąć raz lub kilka razy przycisk ◄◄ lub
.
!!
2 Aby zwiększyć prędkość przewijania z podglądem, ponownie
nacisnąć przycisk ◄◄ lub !!. Funkcja ta nie działa dla kaset
nagranych w trybie SP w systemie NTSC. 3 Aby rozpocząć odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY!
.
Stop-klatka / odtwarzanie w zwolnionym tempie
1 Aby uzyskać nieruchomy obraz, nacisnąć przycisk PAUSE 2 Aby włączyć odtwarzanie w zwolnionym tempie nacisnąć przycisk
SLOW. 3 Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY!
Podczas korzystania z funkcji przewijania z podglądem, stop-klatki oraz odtwarzania w zwolnionym tempie, jakość obrazu ulega pogorszeniu. Dźwięk jest natomiast wyłączony. Nie jest to objaw wadliwej pracy urządzenia.
.
.
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu bez podglądu
1 Wyłączyć odtwarzanie/przewijanie naciskając przycisk STOP!. 2 Nacisnąć przycisk ◄◄ lub !!. Pojawią się na 5 sekund symbole
„Fr” lub „FF”, po czym ponownie zostanie wyświetlony czas
pozostały do końca taśmy.
3 Aby zatrzymać przewijanie, nacisnąć przycisk STOP!.
Automatyczne wyszukiwanie początku/końca nagrania
Przy każdym rozpoczęciu nagrywania na taśmie jest zapisywany specjalny znacznik. Tak zaznaczone miejsca mogą być zawsze łatwo odnalezione.
1 Aby znaleźć poprzedni znacznik, nacisnąć przycisk INDEX
a następnie ◄◄. Pojawi się na 5 sekund symbol „Fr” , po czym
ponownie zostanie wyświetlony czas pozostały do końca taśmy. 2 Aby znaleźć następny znacznik nacisnąć przycisk INDEX
a następnie !!.Pojawi się na 5 sekund symbol ‘FF’, po czym
ponownie zostanie wyświetlony czas pozostały do końca taśmy. 3 Gdy żądany znacznika zostanie odnaleziony, odtwarzanie włączy się
automatycznie.
,
,
Ręczna regulacja śledzenia ścieżki
Aby włączyć ręczną regulację śledzenia ścieżki, podczas odtwarzania (lub odtwarzania w zwolnionym tempie) nacisnąć przycisk P+/P-. Automatyczna regulacja śledzenia ścieżki następuje włącza się ponownie po naciśnięciu przycisku STOP!, włożeniu kasety do urządzenia lub naciśnięciu przycisku PLAY! Aby pozbyć się pionowych drgań obrazu przy włączonej stop-klatce nacisnąć przycisk P+/P-.
.
Ręczne nagrywanie kaset
Informacje Ogólne
Funkcja ręcznego nagrywania służy do natychmiastowego włączania nagrywania np. programu, który jest odbierany w danej chwili. Włączanie i wyłączanie funkcji ręcznego nagrywania opisano w rozdziale „Nagrywanie bez automatycznego wyłączania”. Informacje dotyczące sposobu nagrywania programu odbieranego w danej chwili zamieszczono w podrozdziale „NAGRYWANIE BEZPOŚREDNIE”. Włączanie funkcji automatycznego sterowania nagrywaniem z tunera satelitarnego omówiono w podrozdziale „Automatyczne sterowanie
nagrywaniem z tunera satelitarnego (RECORD LINK)”.
Nagrywanie bez automatycznego wyłączania
1 Włożyć kasetę do urządzenia. 2 Naciskając przyciski P+/P- wybrać numer programu, który ma być
nagrywany, np. „P01”.
3 Aby rozpocząć nagrywanie, nacisnąć przycisk RECORD". 4 Aby zakończyć nagrywanie, nacisnąć przycisk STOP!.
Na ekranie telewizora pojawił się komunikat „PROTECTED CASSETTE CANNOT RECORD” (kaseta zabezpieczona, nagrywanie niemożliwe), po czym urządzenie wysunęło kasetę.
Kaseta ma wyłamaną płytkę zabezpieczającą. Zakleić powstały po wyłamaniu płytki zabezpieczającej otwór taśmą klejącą.
Zapobieganie migotaniu między nagraniami
Między dwoma kolejnymi nagraniami na taśmie może wystąpić krótka przerwa objawiająca się chwilowym zanikiem lub migotaniem obrazu. Aby temu zapobiec, trzeba wykonać następujące czynności. 1 Odnaleźć na kasecie miejsce, w którym ma rozpocząć się nowe
nagranie.
2 Przejrzeć ostatnią minutę starego nagrania (odtworzyć). 3 W momencie, gdy na kasecie pojawi się miejsce przeznaczone na
początek nowego nagrania nacisnąć przycisk PAUSE nacisnąć przycisk RECORD".
4 Rozpocząć nagrywanie naciskając przycisk RECORD" na pilocie
zdalnego sterowania.
5 Aby zakończyć nagrywanie nacisnąć przycisk STOP!.
Wybór prędkości nagrywania (standardowa (SP) / zmniejszona (LP))
Przy zmniejszonej prędkość (LP) na kasecie można wykonać dwukrotnie dłuższe nagranie (np. 6 godzin zamiast 3 na kasecie E180). 1 Włączyć telewizor. W razie potrzeby wybrać numer programu
przypisany do odtwarzacza DVD z magnetowidem.
2 Nacisnąć przycisk DISC/VCR
MENU. Pojawi się menu główne.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „RECORD SETUP” (ustawienia nagrywania), a następnie potwierdzić przyciskiem !.
4 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „RECORD SPEED” (prędkość nagrywania).
5 Naciskając przycisk ! wybrać żądaną prędkość nagrywania. „SP” / „LP” / „AUTO” “SP”: Prędkość standardowa (Standard
Play). Zapewnia najwyższą jakość obrazu. “LP”: Prędkość zmniejszona (Long Play, dwukrotnie mniejsza prędkość nagrywania, dwukrotnie dłuższy czas nagrania).
6 godzin nagrania na 3-godzinnej kasecie (E180) kosztem lekkiego
pogorszenia jakości obrazu. “AUTO”: Automatyczne włączanie zmniejszonej prędkości. Jeśli na kasecie nie ma wystarczającej ilości miejsca na zaprogramowane nagranie z prędkością standardową, funkcja „AUTO” automatycznie włącza zmniejszoną prędkość (LP). Jeśli miejsca jest wystarczająco dużo, nagranie zostanie wykonane z prędkością standardową (SP).
6 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
Automatyczne sterowanie nagrywaniem z tunera satelitarnego (RECORD LINK)
Funkcja służy do automatycznego włączania nagrywania, gdy na złączu Euro zostanie wykryty sygnał wizyjny. Jeśli tuner satelitarny jest wyposażony w funkcję programowania, nagrywanie włącza się automatycznie (o ile tuner satelitarny jest włączony). 1 Kablem Euro połączyć złącze Euro AV2 (DECODER)
z odpowiednim złączem Euro w tunerze satelitarnym.
2 Włączyć telewizor. W razie potrzeby wybrać numer programu
przypisany do odtwarzacza DVD z magnetowidem.
, a następnie
10
Page 10
3 Nacisnąć przycisk DISC/VCR MENU. Zostanie wyświetlone menu
główne. 4 Naciskając przyciski "/# wybrać pozycję „RECORD SETUP”
(ustawienia nagrywania), a następnie potwierdzić naciskając przycisk
.
!
5 Naciskając przyciski "/# wybrać pozycję „RECORD LINK”. 6 Naciskając przycisk ! wybrać ustawienie „ON” (włączone). 7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
Wyłączanie funkcji „RECORD LINK”
Aby wyłączyć funkcję, naciskając przycisk ! wybrać ustawienie „OFF” (wyłączone).
Włożyć kasetę do urządzenia.
8
9 Zaprogramować odpowiednio tuner
satelitarny (numer programu, godzina
rozpoczęcia audycji, godzina
zakończenia audycji). W razie potrzeby
zapoznać się z instrukcją obsługi tunera
satelitarnego. 10 Nacisnąć przycisk TIMER SET. Urządzenie jest gotowe do
nagrywania. Początek i koniec nagrywania jest sterowany poprzez
złącze Euro AV2 (DECODER).
NAGRYWANIE BEZPOŚREDNIE
Funkcja nagrywania bezpośredniego (DIRECT RECORD) umożliwia szybkie włączenie nagrywania z żądanego kanału nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Gdy nagrywanie jest włączane ręcznie, urządzenie nagrywa kanał, który jest w danej chwili odbierany przez telewizor. Informacje dotyczące włączania i wyłączania nagrywania bezpośredniego zamieszczono w następnym podrozdziale. Upewnić się, czy złącze Euro urządzenia (AV1/TV) jest połączone do telewizora. 1 W telewizorze wybrać numer programu, z którego ma być nagrywana
audycja. 2 Nacisnąć przycisk RECORD" bez włączania odtwarzacza DVD
z magnetowidem.
3 Aby zakończyć nagrywanie nacisnąć przycisk STOP!.
Na czym polega działanie funkcji nagrywania bezpośredniego?
Odtwarzacz DVD z magnetowidem porównuje poprzez złącze Euro kanał włączony w telewizorze z kanałami TV zapisanymi w swojej pamięci. Po znalezieniu takiego samego kanału, urządzenie automatycznie włącza odpowiedni numer programu i rozpoczyna nagrywanie. Aby nie zakłócić działania funkcji, gdy trwa porównywanie kanałów, w telewizorze nie wolno zmieniać programów.
Ręczne nagrywanie kaset
7 Aby rozpocząć nagrywanie, nacisnąć przycisk DIRECT DUBBING. Aby zatrzymać nagrywanie: Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
PAUSE Aby wznowić nagrywanie: Ponownie nacisnąć przycisk PAUSE
Aby przerwać nagrywanie: Nacisnąć przycisk VCR, a następnie przycisk STOP!.
Kopiowanie kaset magnetowidowych
Na użytek własny można kopiować nagrania magnetowidowe, które zostały wykonane przez inne osoby.
UWAGA: Nieupoważnione kopiowanie materiałów chronionych prawem autorskim jest zabronione.
Do gniazda Euro AV2(DECODER) lub wejść AUDIO/VIDEO na panelu przednim odtwarzacza DVD z magnetowidem (którego dotyczy niniejsza instrukcja) podłączyć inny magnetowid.
1 Nagraną kasetę włożyć do magnetowidu odtwarzającego. 2 Kasetę przeznaczoną do nagrania włożyć do odtwarzacza DVD z
3 W odtwarzaczu DVD z magnetowidem wybrać program AV2 lub
Numery programów przypisane do złącza Euro (AV2) i wejść AUDIO/VIDEO w przednim panelu
Jeśli jest używane złącze Euro AV2 (DEKODER), wybrać numer programu „AV2” naciskając przyciski numeryczne 0 0 2. Jeśli są używane wejścia AUDIO/VIDEO na panelu przednim, wybrać numer programu „AV3” naciskając przyciski numeryczne 0 0 3.
4 Nacisnąć przycisk RECORD" na panelu przednim urządzenia. 5 Rozpocząć odtwarzanie w urządzeniu z kasetą źródłową. 6 Aby przerwać nagrywanie nacisnąć przycisk STOP! odtwarzacza
•Aby osiągnąć najlepsze rezultaty kopiowania, w miarę możliwości używać przycisków kontrolnych na przednim panelu odtwarzacza DVD z magnetowidem. Pilot zdalnego sterowania może zakłócać działanie urządzenia odtwarzającego kasetę źródłową.
• Jeśli nagranie źródłowe jest zabezpieczone przed kopiowaniem może występować zanikanie obrazu lub koloru.
.
magnetowidem.
AV3.
DVD z magnetowidem, a następnie przerwać odtwarzanie kasety źródłowej.
.
Włączanie i wyłączanie funkcji nagrywania bezpośredniego
1 Włączyć telewizor. W razie potrzeby wybrać numer programu
przypisany do odtwarzacza DVD z magnetowidem. 2 Nacisnąć przycisk DISC/VCR MENU. Zostanie wyświetlone menu
główne. 3 Naciskając przyciski "/# wybrać pozycję „RECORD SETUP”
(ustawienia nagrywania), a następnie potwierdzić naciskając
przycisk !. 4 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „DIRECT RECORD”.
Następnie naciskając przycisk !
wybrać „OFF” (wyłączone) lub „ON”
(włączone).
5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk
STATUS/EXIT. 6 Nacisnąć przycisk STANDBY-ON
.
Bezpośrednie nagrywanie z płyt DVD
Aby skopiować płytę DVD na kasetę magnetowidową, wykonać niżej wymienione czynności. Nagrywanie jest możliwe tylko wtedy, gdy płyta DVD nie jest zabezpieczona przed kopiowaniem. 1 Włożyć kasetę do kieszeni urządzenia. Upewnić się, czy płytka
zabezpieczająca nagrywanie nie jest wyłamana, a na kasecie jest
wystarczające miejsce.
2 Nacisnąć przycisk VCR. 3 Wybrać prędkość nagrywania. Szczegółowe informacje na ten temat
zamieszczono w podrozdziale „Wybór prędkości nagrywania
(standardowa (SP) / zmniejszona (LP))”. 4 Włożyć płytę DVD do szuflady urządzenia. 5 Nacisnąć przycisk DVD. 6 Nacisnąć przycisk PLAY!
się nagrywanie nacisnąć przycisk PAUSE
. W momencie, w którym ma rozpocząć
.
11
Page 11
Programowanie nagrywania
Programowanie nagrywania (wyłącznik czasowy - TIMER)
Informacje Ogólne
Funkcja ta umożliwia zaprogramowanie automatycznego rozpoczęcia i zakończenia nagrań w określonym terminie. Urządzenie automatycznie przełączy się na odpowiedni kanał TV i rozpocznie nagrywanie w określonym czasie. W urządzeniu można zaprogramować do ośmiu niezależnych nagrań w ciągu jednego roku. Aby zaprogramować nagranie, trzeba wprowadzić następujące dane: * datę nagrania, * numer programu stacji telewizyjnej, * godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrania, * włączenie lub wyłączenie systemu VPS lub PDC. Informacje te są zapisane w pamięci wyłącznika czasowego.
Co to jest system VPS/PDC?
Sygnały VPS (Video Programme System) / PDC (Programme Delivery Control) służą do włączania nagrywania oraz sterowania jego długością. Dzięki temu magnetowid rozpocznie oraz zakończy nagrywanie we właściwych momentach, nawet jeśli godzina nadawania żądanej audycji została przesunięta lub audycja zakończy sięźniej.
Co trzeba wiedzieć o VPS/PDC?
Zazwyczaj czas rozpoczęcia audycji jest zgodny z czasem w systemie VPS/PDC. Jeżeli w programie telewizyjnym, dla systemu VPS/PDC zostanie podana inna godzina, np.: 20.10 (VPS 20.14), to trzeba wpisać godzinę podaną dla systemu VPS/PDC (w tym przykładzie „20.14”), ponieważ sterowanie nagrywaniem odbywa się z dokładnością do jednej minuty. W przypadku wpisywania godziny innej niż podana dla systemu VPS/PDC trzeba wyłączyć funkcję VPS/PDC.
Programowanie nagrywania (w systemie ShowViewTM)
Dzięki temu systemowi nie trzeba wpisywać daty, numeru programu, godzin rozpoczęcia i zakończenia nagrywania. Wszelkie niezbędne do zaprogramowania informacje są zawarte w numerze ShowView przypisanym do audycji. Numery ShowView® są zamieszczane w większości magazynów z programem telewizyjnym, obok informacji o poszczególnych audycjach.
1 Nacisnąć przycisk SV/V+.
Komunikat o błędzie: “FULL”
(pełny)
• Pojawienie się tego komunikatu po naciśnięciu przycisku SV/V+ oznacza, że wszystkie bloki wyłącznika czasowego (TIMER) są już zaprogramowane. Nie można wówczas zaprogramować nowych nagrań. Aby usunąć zaprogramowane nagranie (blok wyłącznika czasowego), wybrać numer programu w menu „TIMER LIST” i nacisnąć przycisk
CLEAR.
2 Wprowadzić pełny numer ShowView. Numer ma długość do
dziewięciu cyfr i znajduje się obok godziny nadania audycji
w magazynach z programem telewizyjnym (np. 1-234-5 lub 1 234 5).
3 Nacisnąć przycisk SV/V+. 4 Naciskając przyciski "/# wybrać częstotliwość nagrywania „ONCE”
(raz), „DAILY” (codziennie) lub „WEEKLY” (co tydzień),
a następnie nacisnąć przycisk !.
Ustawianie powtarzania nagrań (ONCE/ DAILY/ WEEKLY)
„ONCE” (raz): nagranie jednorazowe „DAILY” (codziennie): nagrania codzienne (od poniedziałku do piątku) „WEEKLY” (co tydzień): nagrania cotygodniowe (raz na tydzień, tego samego dnia).
5 Zdekodowane informacje pojawią po potwierdzeniu. Informacje te
można zmieniać. Naciskając przycisk ! lub CLEAR wybrać
odpowiednie pole. Dane zmienia się przy użyciu przycisków
numerycznych.
Przy napisie PROG pojawia się symbol „- -”.
• Kanał telewizyjny nie został jeszcze przyporządkowany numerowi ShowView. Przyciskami numerycznymi wybrać odpowiedni numer programu (nazwę kanału).
Na ekranie pojawiają się następujące informacja: „ERROR”
Wprowadzony numer ShowView jest nieprawidłowy. Poprawić wprowadzany numer lub zakończyć naciskając przycisk STATUS/EXIT.
• Sprawdzić godzinę/datę (patrz rozdział „Instalacja magnetowidu”, podrozdział „Ustawianie godziny i daty”).
• Codzienne nagrywanie zostało zaprogramowane na niewłaściwy dzień. Codzienne nagrywanie można programować jedynie dla dni od poniedziałku do piątku.
Włączanie systemu VPS/PDC
Naciskając przycisk ! lub CLEAR wybrać pozycję „VPS/PDC”. Aby wyłączyć system VPS/PDC, nacisnąć przycisk 1, natomiast aby wyłączyć nacisnąć przycisk 2.
6 Jeśli wszystkie wprowadzone dane są prawidłowe, zapisać je
naciskając przycisk STATUS/EXIT. Wprowadzone dane są zapisywane w bloku wyłącznika czasowego.
Na ekranie pojawiają się następujące informacje: „TIMER NOT COMPLETED” (programowanie wyłącznika czasowego nie zostało zakończone)
• Nieprawidłowy kanał. 7 Włożyć kasetę niezabezpieczoną przed nagrywaniem (z niewyłamaną
płytką zabezpieczającą).
8 Nacisnąć przycisk TIMER SET. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się napis „
REC”.
Programowanie nagrywania (bez systemu ShowView)
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU.
2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „TIMER”, a następnie nacisnąć przycisk !.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
częstotliwość nagrywania „ONCE” (raz), „DAILY” (codziennie) lub
„WEEKLY” (co tydzień), a następnie nacisnąć przycisk !.
Jeśli zaprogramowano wszystkie bloki wyłącznika czasowego, na ekranie telewizora pojawi się napis „FULL”.
4 Przy użyciu przycisków numerycznych wybrać żądany blok
programatora. (Migająca liczba oznacza wolny blok wyłącznika czasowego.)
5 Przyciskami numerycznymi wpisać godzinę początku (START),
godzinę końca (STOP), numer programu (PROG), informacje o systemie VPS/PDC oraz datę.
Numery programów przypisane do złącz Euro (AV1 i AV2) oraz do wejść AUDIO/VIDEO na panelu przednim (AV3)
Można też zaprogramować nagrywanie z innych urządzeń, które są podłączone do złącza Euro AV1 (TV), AV2 (DEKODER) lub wejść AUDIO/VIDEO na panelu przednim (AV3). Wybrać numer programu „AV1”: 0 0 1, „AV2” 0 0 2 lub „AV3” 0 0 3.
6 Jeśli wszystkie wprowadzone dane są prawidłowe, zapisać je
naciskając przycisk STATUS/EXIT. Wprowadzone dane są zapisywane w bloku wyłącznika czasowego.
7 Włożyć kasetę niezabezpieczoną przed nagrywaniem (z niewyłamaną
płytką zabezpieczającą).
8 Nacisnąć przycisk TIMER SET.
12
Page 12
Nagrywanie wyłączane automatycznie (OTR)
)
Dzięki tej funkcji długość czasu nagrywania można ustawić naciskając przycisk RECORD". 1 Wykonać czynności opisane w punktach 1 i 2 podrozdziału
Nagrywanie bez automatycznego wyłączania”. 2 Naciskać wielokrotnie przycisk RECORD", aż w lewym, górnym
rogu ekranu telewizora pojawi się żądana długość czasu nagrywania.
REC
• Nagrywanie zostaje przerwane, gdy upłynie zaprogramowany czas
(nagrywanie standardowe
(pojawi się wskazanie 0:00).
Sprawdzanie pozostałego czasu nagrywania przy włączonej funkcji nagrywania wyłączanego automatycznie (OTR)
Nacisnąć przycisk DISPLAY.
Zmiana długości czasu nagrywania przy włączonej funkcji OTR
Naciskać wielokrotnie przycisk RECORD", aż zostanie wyświetlona żądana długość czasu nagrywania.
Wyłączanie nagrywania w trybie OTR przed upływem zaprogramowanego czasu
Nacisnąć przycisk STOP!.
Wyłączenie uruchomionej funkcji OTR bez przerywania nagrywania
Naciskać wielokrotnie przycisk RECORD", aż w lewym, górnym rogu ekranu telewizora pojawi się napis „REC”.
Sprawdzanie lub usunięcie zaprogramowanego nagrania (TIMER).
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU. 2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „TIMER”, a następnie nacisnąć
przycisk !. 3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „TIMER LIST”, a następnie
nacisnąć przycisk !.
4 Naciskając przyciski ! wybrać blok wyłącznika czasowego.
Gdy zostanie naciśnięty przycisk !, blok programatora znika.
Wszystkie zaprogramowane nagrania zostały sprawdzone. Aby sprawdzić je ponownie, powtórzyć czynności opisane w punktach od 1 do 4.
5 Aby anulować zaprogramowane nagrywanie, nacisnąć przycisk
CLEAR. 6 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT. 7 Nacisnąć przycisk TIMER SET.
Modyfikowanie zaprogramowanego nagrania (TIMER)
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU. 2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „TIMER”, a następnie nacisnąć
przycisk !. 3 Naciskając przyciski "/# wybrać
częstotliwość nagrywania „ONCE”
(raz), „DAILY” (codziennie) lub „WEEKLY” (co tydzień), a następnie nacisnąć przycisk !. 4 Przy użyciu przycisków numerycznych wybrać żądany blok
wyłącznika czasowego. (Migająca liczba oznacza wolny blok
wyłącznika czasowego.) 5 Aby usunąć dotychczasowe dane, nacisnąć przycisk CLEAR.
Następnie wprowadzić poprawne dane przy użyciu przycisków
numerycznych.
6 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT. 7 Nacisnąć przycisk TIMER SET.
Wskazówki dotyczące programowania nagrań
• Przerwa w zasilaniu urządzenia trwająca dłużej niż 1 minutę powoduje
skasowanie ustawień zegara i programatora.
• Gdy podczas nagrywania sterowanego wyłącznikiem czasowym skończy
się miejsce na kasecie, urządzenie wyłączy nagrywanie, wysunie kasetę i automatycznie przełączy się na tryb DVD. Zacznie migać symbol (Jeśli odtwarzacz DVD jest wyłączony, urządzenie przełącza się w stan gotowości.)
.
Programowanie nagrywania / Inne funkcje
• Jeśli w urządzeniu nie ma kasety magnetowidowej lub gdy kaseta jest zabezpieczona przed nagrywaniem (wyłamana płytka zabezpieczająca), zacznie migać symbol
, a wyłącznik czasowy nie będzie włączać nagrywania. Włożyć kasetę przeznaczoną do nagrywania (niezabezpieczoną).
• Jeśli wyłącznik czasowy został zaprogramowany, pojawi się symbol
. Aby korzystać z urządzenia w zwykły sposób, aż do momentu nagrywania, nacisnąć przycisk TIMER SET. Symbol
zniknie.
Aby wybrać tryb magnetowidu, nacisnąć przycisk VCR, a następnie
wykonywać inne czynności zgodne z niniejszą instrukcją.
Uwaga:
- Gdy wszystkie zaprogramowane nagrania zostaną wykonane,
zaczynie migać symbol
.
Nie jest to objaw usterki. Aby wyłączyć symbol
nacisnąć przycisk TIMER SET.
i w zwykły sposób obsługiwać urządzenie
Jeśli nagranie było zaprogramowane w trybie magnetowidu, na ekranie pojawi się napis: „PRESS TIMER SET BUTTON FOR TIMER RECORDING” (Aby rozpocząć zaprogramowane nagrywanie
nacisnąć przycisk TIMER SET). *Aby rozpocząć nagrywanie nacisnąć przycisk TIMER SET.
Komunikat o błędzie: „FULL”
• Taki komunikat pojawia się po wybraniu opcji „ONCE”, „DAILY” lub „WEEKLY” w menu „TIMER”, gdy są zaprogramowane wszystkie bloki wyłącznika czasowego. Nie można wówczas zaprogramować nowych nagrań. Aby usunąć zaprogramowane nagranie (blok wyłącznika czasowego), wybrać numer programu w menu „TIMER LIST” i nacisnąć przycisk CLEAR.
Inne funkcje
Włączanie i wyłączanie wyświetlania informacji na ekranie telewizora
Oprócz menu na ekranie telewizora mogą być również wyświetlane informacje dotyczące bieżącego stanu urządzenia (licznik, odtwarzanie, nagrywanie, kanał TV, itp.). Wyświetlanie informacji o stanie urządzenia można wyłączyć, tak aby nie były nagrywane podczas kopiowania kaset magnetowidowych.
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU.
2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „VCR SET UP” (ustawienia magnetowidu), a następnie nacisnąć przycisk !.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „STATUS DISPLAY” (status wyświetlacza), a następnie nacisnąć przycisk !. 4 Naciskając przyciski "/# wybrać ustawienie „ON” (włączone) lub
„OFF” (wyłączone), a następnie nacisnąć przycisk !.
5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
Jakie ustawienia wybrać?
„ON” (włączone): informacje o stanie urządzenia są wyświetlane tylko przez kilka sekund. „OFF” (wyłączone): wyświetlanie informacji jest wyłączone.
Włączanie i wyłączanie niebieskiego tła ekranu
Jeśli jest odbierany słaby sygnał TV, może być wyświetlane niebieskie tło ekranu. W tym celu dla pozycji „BLUE BACKGROUND” wybrać ustawienie „ON” (włączone). Zamiast zaszumionego obrazu będzie wyświetlane niebieskie tło ekranu, a dźwięk będzie wyłączony. Aby umożliwić wyświetlanie słabego sygnału, dla pozycji „BLUE BACKGROUND” wybrać ustawienie „OFF” (wyłączone).
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU. 2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „VCR SET UP” (ustawienia
magnetowidu), a następnie nacisnąć
przycisk !. 3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „BLUE BACKGROUND”
,a następnie nacisnąć przycisk !. 4 Naciskając przycisk ! wybrać ustawienie „OFF” (niebieskie tło
wyłączone) lub “ON” (niebieskie tło włączone). 5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
13
Page 13
Inne funkcje
Wskazania zegara na wyświetlaczu
Funkcja umożliwia wyłączenie wyświetlacza urządzenia. Może to być przydatne podczas oglądania telewizji w ciemnym pomieszczeniu, gdy świecący wyświetlacz przeszkadza widzom. Wyłączenie wyświetlacza przyczynia się też do obniżenia zużycie energii.
1 Nacisnąć przycisk VCR, a następnie
DISC/VCR MENU.
2 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję „VCR SET UP” (ustawienia magnetowidu), a następnie nacisnąć przycisk !.
3 Naciskając przyciski "/# wybrać
pozycję “CLOCK DISPLAY”, a następnie nacisnąć przycisk !. 4 Naciskając przycisk ! wybrać ustawienie „OFF” (wyświetlacz
wyłączony) lub “ON” (wyświetlacz włączony).
5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk STATUS/EXIT.
Wybór kanału dźwiękowego
Podczas odtwarzania lub odbierania kanałów TV przez urządzenie można wybrać żądany kanał dźwiękowy. W przypadku audycji wielojęzycznej funkcja umożliwia wybór języka ścieżki dźwiękowej. 1 Nacisnąć przycisk AUDIO. Zostaną wyświetlone bieżące ustawienia
dźwięku.
2 Wielokrotnie naciskać przycisk AUDIO, aż do pojawienia się
żądanego ustawienia.
• Odbiór audycji stereofonicznych:
Tryb Sygnał wyjściowy audio: Informacja na ekranie
L Kanał lewy Stereo R Kanał prawy L Kanał lewy L R Kanał prawy L Kanał lewy R R Kanał prawy L Kanały lewy i prawy Monofoniczny R Kanały lewy i prawy
telewizora STEREO
LEFT
RIGHT
BRAK
• Podczas odtwarzania kasety w trybie Hi-Fi:
Tryb Sygnał wyjściowy audio: Informacja na ekranie
L Kanał lewy Hi-Fi Stereo R Kanał prawy Hi-Fi L Kanał lewy Hi-Fi L R Kanał prawy Hi-Fi L Kanał lewy Hi-Fi R R Kanał prawy Hi-Fi
Monofoniczny
MIESZANY
L Standardowy sygnał
audio
R Standardowy sygnał
audio
L Kanały lewy Hi-Fi +
standardowy sygnał audio
R Kanały prawy Hi-Fi +
standardowy sygnał audio
• Podczas odbioru rozgłośni dwujęzycznych:
Tryb Sygnał wyjściowy audio: Informacja na ekranie
GŁÓWNY
DODATKOWY
GŁÓWNY DODATKOWY
L Główna ścieżka
dźwiękowa
R Główna ścieżka
dźwiękowa
L Dodatkowa ścieżka
dźwiękowa
R Dodatkowa ścieżka
dźwiękowa
L Główna ścieżka
dźwiękowa
R Dodatkowa ścieżka
dźwiękowa
telewizora STEREO
LEFT
RIGHT
MONO
MIXED
telewizora MAIN
SUB
MAIN SUB
14
Page 14
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie podstawowe
Przygotowanie
Włączyć telewizor, wzmacniacz lub inne dowolne urządzenie podłączone do odtwarzacza DVD z magnetowidem. Upewnić się, czy telewizor i amplituner (urządzenie zewnętrzne) są ustawione na właściwy kanał.
1 Nacisnąć przycisk STANDBY-ON 2 Aby wysunąć szufladę na płyty, nacisnąć
przycisk DVD, a następnie OPEN/CLOSE 3 Włożyć płytę do szuflady, etykietą do góry. 4 Nacisnąć przycisk PLAY!
• Szuflada zamyka się samoczynnie, a odtwarzanie płyty rozpoczyna się od pierwszego rozdziału lub utworu. Jeśli
odtwarzanie nie włączy się automatycznie, nacisnąć przycisk
.
PLAY!
• Jeśli włożona płyta DVD zawiera menu utworu, na ekranie może zostać wyświetlone odpowiednie menu. W takim wypadku zapoznać się z informacjami z punktu „Menu utworu”.
5 Aby wyłączyć odtwarzanie nacisnąć przycisk STOP!.
.
Uwagi:
- W prawym, górnym rogu ekranu może pojawić się symbol „niedozwolone” informujący o próbie uruchomienia funkcji, która nie jest dostępna dla danej płyty.
- Niektóre płyty DVD zawierają informacje dotyczące sposobu odtwarzania, które są zapisane, podobnie jak standardowe utwory, ale niedostępne dla użytkownika odtwarzacza. W takim przypadku odtwarzanie może rozpocząć się od drugiego utworu.
- Podczas odtwarzania płyt dwuwarstwowych obraz może się zatrzymać na krótką chwilę. Zjawisko to występuje, przy przełączaniu odtwarzania pierwszej i drugiej warstwy. Nie jest to objaw usterki.
- Przy użyciu tego urządzenia, podłączonego do telewizora pracującego w systemie PAL, można odtwarzać płyty DVD nagrane.
- W zależności od telewizora z systemem PAL, przy odtwarzaniu płyt DVD nagranych w systemie NTSC mogą występować zakłócenia obrazu, takie jak przesuwanie się w pionie, zmniejszenie wysokości obrazu, czy pojawienie się czarnych pasów w górnej oraz dolnej części ekranu.
- Obraz lub dźwięk mogą pojawić się z pewnym opóźnieniem.
Nie jest to objaw usterki.
Wyłączanie i włączanie funkcji sterowania odtwarzaniem (PBC)
Podczas odtwarzania płyt Video CD z funkcją PBC niektórych operacji (np. wybór i powtarzanie ścieżek) nie da się wykonać bez uprzedniego, tymczasowego wyłączenia funkcji PBC. 1 Włożyć płytę Video CD do urządzenia.
• Na wyświetlaczu pojawi się menu utworów.
• Odtwarzanie włączy się automatycznie.
2 Nacisnąć przycisk STOP!. 3 Przyciskami numerycznymi wybrać numer utworu.
• Funkcja sterowania odtwarzaniem (PBC) została wyłączona i rozpocznie się odtwarzanie płyty Video CD.
4 Aby ponownie włączyć funkcję PBC, dwukrotnie
STOP!, a następnie PLAY!
.
Podstawowe funkcje
Płyty DVD lub Video CD mogą zawierać menu umożliwiające dostęp do zawartości płyty oraz specjalnych funkcji. Aby wybrać żądaną pozycję głównego menu płyty, nacisnąć odpowiedni przycisk numeryczny lub przycisk ze strzałką ($ ! " #). Wybór zatwierdzić przyciskiem OK.
Uwaga:
- O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie opisane funkcje są obsługiwane
przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Niektóre funkcje są dostępne tylko przy użyciu paska menu na ekranie telewizora.
Pauza
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE
• Obraz zostanie zatrzymany, a dźwięk zostanie wyłączony.
2 Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY!
Uwaga:
- Jeśli po włączeniu pauzy obraz jest rozmyty, w menu „STILL
MODE” wybrać ustawienie „FIELD”. (Patrz punkt “Ustawienia wyświetlania”).
.
.
nacisnąć przycisk
.
.
Menu płyty
1 Nacisnąć przycisk DVD, a następnie DISC/VCR MENU. • Zostanie
wyświetlone menu główne płyty DVD.
2 Jeśli funkcja jest niedostępna, na ekranie telewizora pojawi się symbol
.
3 Jeśli menu płyty jest dostępne, będzie można wybrać język ścieżki
dźwiękowej, opcje napisów, rozdziały utworu, itp.
4 Pozycje menu wybiera się przyciskami $ ! " #, a następnie
zatwierdza przyciskiem OK.
Menu utworów
1 Nacisnąć przycisk DVD, a następnie przycisk TITLE. • Zostanie
wyświetlone menu utworów.
2 Jeśli funkcja jest niedostępna, na ekranie telewizora pojawi się symbol
.
3 Pozycje menu wybiera się przyciskami $ ! " #, a następnie
zatwierdza przyciskiem OK.
• Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu.
1 Włożyć płytę Video CD do urządzenia. 2 Zostanie wyświetlone menu utworów. 3 Naciskając przyciski numeryczne wybrać żądaną pozycję menu.
• Odtwarzanie włączy się automatycznie.
Włączanie menu podczas odtwarzania
• Aby włączyć główne menu płyty DVD, nacisnąć przycisk DISC MENU.
• Aby włączyć menu utworów, nacisnąć przycisk TITLE.
Uwaga:
- Zawartość oraz funkcje menu mogążnić się w zależności od płyty. Szczegółowe informacje mogą być zamieszczone w instrukcji załączonej do płyty.
Odtwarzanie klatka po klatce
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE
• Obraz zostanie zatrzymany, a dźwięk zostanie wyłączony.
2 Po każdym naciśnięciu przycisku PAUSE jest wyświetlana następna
klatka.
3 Aby zakończyć odtwarzanie klatka po klatce, nacisnąć przycisk
PLAY!
.
Uwaga:
- Jeśli podczas odtwarzania klatka po klatce obraz jest rozmyty, w menu „STILL MODE” wybrać ustawienie „FIELD”.
(Patrz punkt “Ustawienia wyświetlania”).
Wznawianie odtwarzania
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk STOP!.
• Na ekranie telewizora pojawi się informacja o możliwości wznowienia
odtwarzania. 2 Aby wznowić odtwarzanie od miejsca, w którym zostało zatrzymane,
nacisnąć przycisk PLAY! Aby rozpocząć odtwarzanie od początku płyty, dwa razy nacisnąć przycisk STOP!.
.
Uwagi:
- W przypadku płyt z plikami MP3, odtwarzanie zostaje wznowione od
początku utworu, na którym zostało zatrzymane.
- Funkcja wznawiania wyłącza się po wyłączeniu urządzenia.
Wyszukiwanie do przodu / do tyłu
1 Aby wybrać żądany kierunek wyszukiwania, podczas odtwarzania
nacisnąć kilkakrotnie przycisk ◄◄ lub !!.
• Prędkość wyszukiwania dla płyt DVD i Video CD różni się w
zależności od płyty.
• Przybliżona prędkość dla płyt DVD wynosi: 1 (x2), 2 (x8), 3 (x50),
oraz 4 (x100).
• Przybliżona prędkość dla płyt Video CD wynosi: 1 (x2), 2 (x8),
3 (x30).
• Przybliżona prędkość dla płyt Audio CD wynosi x16. • Przybliżona
prędkość dla płyt z plikami MP3 wynosi x8.
2 Aby wznowić odtwarzanie z prędkością standardową, nacisnąć
przycisk PLAY!.
.
.
15
Page 15
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie do przodu / do tyłu w zwolnionym tempie
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE 2 Nacisnąć przycisk ◄◄ lub !!.
• Obraz będzie odtwarzany w zwolnionym tempie, a dźwięk zostanie wyłączony.
3 Aby wybrać żądaną prędkość odtwarzania, nacisnąć kilkakrotnie
przycisk ◄◄ lub !!. Prędkość odtwarzania w zwolnionym tempie może różnić się w zależności od płyty.
4 Aby wznowić odtwarzanie z prędkością standardową, nacisnąć
przycisk PLAY!
Uwagi:
- Płyty Video CD nie mogą być odtwarzane w zwolnionym tempie.
- Jeśli podczas odtwarzania w zwolnionym tempie obraz jest rozmyty, w menu „STILL MODE” wybrać ustawienie „FIELD”. (Patrz punkt “Ustawienia wyświetlania”).
Zbliżenie – funkcja zoom
Funkcja „Zoom” służy do powiększania i przesuwania powiększonego obrazu. 1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk ZOOM. • Odtwarzanie nie
zostanie przerwane.
2 Naciskając wielokrotnie przycisk ZOOM wybrać żądane
powiększenie: x2, x4 lub OFF (wyłączone).
3 Do przesuwania powiększonego obrazu służą przyciski $ ! " #. 4 Aby wyłączyć funkcję ZOOM, naciskając przycisk ZOOM wybrać
pozycję „OFF”.
Uwagi:
- Po naciśnięciu przycisku OK, w prawym, dolnym rogu ekranu telewizora pojawia się okno z informacją o położeniu powiększonego obrazu. Ponowne naciśnięcie przycisku OK wyłącza okno.
- Funkcja ZOOM nie działa podczas wyświetlania menu płyty.
- Dla niektórych płyt powiększenie x4 nie jest dostępne.
- Dla płyt Video CD jest dostępne jedynie powiększenie x2.
Utwór
Odtwarzanie żądanego utworu można włączać na trzy sposoby.
Przy użyciu przycisków numerycznych
1 Przy użyciu przycisków numerycznych wprowadzić numer żądanego
utworu. • Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu.
• Utwory o numerach jednocyfrowych (od 1 do 9), wybiera się
naciskając przycisk z odpowiednim numerem (np. aby odtworzyć trzeci utwór, nacisnąć przycisk 3).
• Aby odtworzyć utwór 26, nacisnąć przyciski +10, 2, 6.
Przy użyciu funkcji wyszukiwania (SEARCH MODE)
1 Nacisnąć przycisk SEARCH MODE.
• Zostanie wyświetlone menu wyszukiwania utworu (Track Search)
2 Naciskając przyciski numeryczne wybrać żądany numer ścieżki w
ciągu 30 sekund. W przypadku numeru jedno- lub dwucyfrowego najpierw nacisnąć przycisk 0.
• Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu.
Przy użyciu przycisków
Aby przejść do następnego utworu, podczas odtwarzania, nacisnąć przycisk
wielokrotnie. Aby przejść do początku bieżącego utworu, nacisnąć przycisk wielokrotnie. • Na wyświetlaczu urządzenia na krótko pojawi się numer utworu. Jeśli przyciski przejściu do następnego/poprzedniego utworu pauza pozostaje włączona.
Uwaga:
- Przyciski
Wyszukiwanie utworu / rozdziału
1 Aby włączyć wyszukiwanie rozdziału,
podczas odtwarzania nacisnąć jeden raz przycisk SEARCH MODE. Aby włączyć wyszukiwanie utworu, nacisnąć przycisk dwa razy.
2 Przy użyciu przycisków numerycznych wpisać żądany numer
rozdziału.
Przy użyciu przycisków numerycznych
1 Podczas odtwarzania, przy użyciu przycisków numerycznych
wprowadzić numer żądanego rozdziału.
• Rozpocznie się odtwarzanie wybranego rozdziału.
• Rozdziały o numerach jednocyfrowych (od 1 do 9) wybiera się
przyciskiem z odpowiednim numerem (np. aby odtworzyć trzeci rozdział, nacisnąć przycisk 3).
16
.
.
. Aby przejść do kolejnych utworów, naciskać przycisk
. Aby cofnąć się do kolejnych utworów, naciskać przycisk
działają tylko podczas odtwarzania.
są naciskane przy włączonej pauzie, po
• Aby odtworzyć rozdział 26, nacisnąć przyciski +10, 2, 6.
Uwaga:
- W zależności od odtwarzanej płyty, przyciski numeryczne mogą nie być dostępne.
Przy użyciu przycisków
Aby przejść do następnego rozdziału, podczas odtwarzania, nacisnąć przycisk
wielokrotnie. Aby przejść na początek bieżącego rozdziału, nacisnąć przycisk wielokrotnie.
. Aby przejść do kolejnych rozdziałów, naciskać przycisk
. Aby cofnąć się do kolejnych rozdziałów naciskać przycisk
Wyszukiwanie dowolnego miejsca na płycie
Podczas odtwarzania naciskać wielokrotnie przycisk SEARCH MODE, aż do momentu pojawienia się na ekranie telewizora menu wyszukiwania „Time Search”. Naciskając przyciski numeryczne wprowadzić czas odpowiadający żądanej pozycji na płycie.
• Rozpocznie się odtwarzanie od wybranego miejsca.
• W przypadku płyt DVD wprowadzać czas dla bieżącego utworu.
• W przypadku płyt Video CD wprowadzać czas dla bieżącego utworu
(ścieżki). Aby skasować nieprawidłowe dane, nacisnąć przycisk CLEAR.
Uwagi:
- Jeśli nie ma potrzeby wprowadzania cyfry, w odpowiednim miejscu automatycznie pojawia się „0”. Na przykład, jeżeli całkowity czas nagrania na płycie nie przekracza 10 minut, to w menu „Time Search” automatycznie pojawi się wskazanie „0:0_:_ _”.
- Dla niektórych płyt funkcja wyszukiwania dowolnego miejsca nie jest dostępna.
Powtarzanie
• Funkcja powtarzania (REPEAT) jest dostępna jedynie podczas odtwarzania.
Aby włączyć funkcję powtarzania, podczas odtwarzania nacisnąć przycisk REPEAT. • Kolejne naciśnięcia przycisku REPEAT zmieniają tryb funkcji powtarzania, tak jak to opisano poniżej.
Uwagi:
- Funkcja powtarzania utworów/rozdziałów jest niedostępna dla niektórych scen.
- Po przejściu do innego utworu lub innego rozdziału ustawienia funkcji powtarzania zostają skasowane.
(powtarzanie
Powtarzanie utworu / grupy utworów / całej płyty
Aby włączyć funkcję powtarzania, podczas odtwarzania nacisnąć przycisk REPEAT.
• Kolejne naciśnięcia przycisku REPEAT zmieniają tryb funkcji
powtarzania, tak jak to opisano poniżej.
Uwagi:
- Po przejściu do innego utworu ustawienia funkcji powtarzania zostają skasowane.
- Przy włączonym powtarzaniu fragmentu (A-B) nie są dostępne inne funkcje powtarzania. - Funkcja powtarzania nie jest dostępna podczas odtwarzania płyt Video CD z funkcją sterowania odtwarzaniem (PBC).
[CD, VCD]
Powtarzanie utworu / rozdziału
(powtarzanie
wyłączone
)
bieżącego rozdziału
(powtarzanie
)
bieżącego utworu
wyłączone
(powtarzanie
(powtarzanie
bieżącego utworu
)
(powtarzanie
płyty
)
))
całej
)
Page 16
[MP3, JPEG]
(powtarzanie
wyłączone
Powtarzanie fragmentu (A-B)
1 Wybrać początkowy punkt sekwencji i nacisnąć przycisk REPEAT
A-B.
• Na ekranie telewizora pojawi się na krótko symbol
2 Wybrać końcowy punkt sekwencji i ponownie nacisnąć przycisk
REPEAT A-B.
• Na ekranie TV pojawi się na krótko symbol powtarzanie fragmentu.
3 Aby przerwać odtwarzanie sekwencji, nacisnąć przycisk
REPEAT A-B.
(powtarzanie
)
bieżącego utworu
(powtarzanie
)
całej grupy
(powtarzanie
)
płyty
)
A-.
A-B i rozpocznie się
całej
Uwagi:
- Funkcja powtarzania fragmentu A-B może być włączana jedynie
w obrębie bieżącego utworu/ścieżki.
- Funkcja powtarzania fragmentu A-B jest niedostępna dla niektórych
scen.
- Aby usunąć ustawiony punkt początkowy A, nacisnąć przycisk CLEAR.
- Funkcja powtarzania fragmentu A-B nie jest dostępna podczas powtarzania utworu, rozdziału, lub całej płyty.
Programowanie odtwarzania utworów
Kolejność odtwarzania utworów można zaprogramować. 1 Gdy odtwarzanie jest wyłączone, nacisnąć przycisk MODE.
• Na ekranie pojawi się menu „PROGRAM”.
2 Naciskając przycisk " lub # wybrać
utwór/plik, a następnie nacisnąć przycisk OK.
• Maksymalnie można wybrać 99 utworów.
Aby usunąć ostatnio zaprogramowaną pozycję, nacisnąć przycisk CLEAR.
• Aby usunąć wszystkie pozycje
programu, wybrać pozycję „ALL CLEAR” znajdującą się na dole listy i nacisnąć przycisk OK.
• Wybierając plik MP3, JPEG lub folder używać przycisków ze strzałkami, tak jak to opisano poniżej: Aby przejść do podfoldera, nacisnąć przycisk !.
Aby przejść do foldera nadrzędnego, nacisnąć przycisk $.
• Aby sprawdzić zaprogramowane utwory lub pliki, kolejne strony menu programu można przełączać przyciskiem
3 Aby rozpocząć odtwarzanie programu, nacisnąć przycisk PLAY!
lub .
.
Uwagi:
- Podczas odtwarzania programu, przycisk STOP! działa, tak jak to opisano poniżej. Aby ponownie włączyć odtwarzanie programu, nacisnąć przycisk STOP!, a następnie PLAY!. (W przypadku płyt CD odtwarzanie jest wznawiane od bieżącej pozycji. Odtwarzanie plików MP3 jest wznawiane od do początku bieżącego utworu.) Aby ponownie włączyć odtwarzanie całej płyty, począwszy od pierwszego utworu, dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP!, a następnie nacisnąć przycisk PLAY!. Odtwarzanie programu można nadal włączyć wykonując wyżej wymienione czynności. (Informacje o zaprogramowanych utworach są przechowywane aż do wysunięcia szuflady z płytą lub wyłączenia urządzenia). - Aby podczas odtwarzania programu powtórzyć bieżący utwór, podczas odtwarzania naciskać przycisk REPEAT aż do wyświetlenia napisu „TRACK”.
- Aby powtórzyć cały program, podczas odtwarzania naciskać przycisk REPEAT aż do wyświetlenia napisu „ALL”.
Odtwarzanie w kolejności losowej
Funkcja ta służy do odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności. 1 Gdy odtwarzanie jest wyłączone, dwa
razy nacisnąć przycisk MODE.
• Na ekranie pojawi się menu „RANDOM”.
2 Aby rozpocząć odtwarzanie w losowej
kolejności, nacisnąć przycisk PLAY!.
Uwaga:
- Aby podczas odtwarzania losowego powtórzyć bieżący utwór, podczas odtwarzania naciskać przycisk REPEAT aż do wyświetlenia napisu „TRACK”.
Odtwarzanie płyt
- Aby podczas odtwarzania losowego powtórzyć cały program/płytę, podczas odtwarzania naciskać przycisk REPEAT aż do wyświetlenia napisu „ALL”.
”.
!
”.
”.
Odtwarzanie plików MP3/JPEG
Po włożeniu płyty z plikami MP3 lub JPEG nacisnąć przycisk MENU. Na ekranie telewizora pojawi się menu MP3 lub JPEG, odpowiednio do zawartości płyty. 1 Gdy odtwarzanie jest wyłączone,
naciskając przycisk " lub #wybrać żądaną grupę plików lub plik.
• Przy wybieraniu grupy, aby przejść do menu wyboru ścieżki/pliku nacisnąć przycisk PLAY! lub OK. Naciskając przycisk " lub # wybrać plik, a następnie nacisnąć przycisk PLAY! lub OK.
• Po wybraniu pliku, aby rozpocząć odtwarzanie nacisnąć przycisk lub OK.
• Aby powrócić do pierwszej pozycji, nacisnąć przycisk TITLE.
2 Aby wyłączyć odtwarzanie nacisnąć przycisk STOP!.
Uwagi:
- Foldery rozpoznawane są jako grupy, a pliki jako ścieżki.
- Przed nazwą grupy jest wyświetlany symbol „
- Przed nazwą pliku MP3 jest wyświetlany symbol „
- Przed nazwą pliku JPEG jest wyświetlany symbol „
- System może rozpoznać maks. 255 grup / folderów i maks. 512 ścieżek / plików. Dotyczy to również płyt zawierających zarówno pliki MP3, jak i JPEG.
- Struktura folderów może mieć maksymalna 8 poziomów zagnieżdżenia.
- Gdy zostanie wybrany plik JPEG, zostanie on wyświetlony na ekranie telewizora. Po upływie 5 sekund zostanie wyświetlony następny plik. Każde naciśnięcie przycisku ! w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Każde naciśnięcie przycisku $ powoduje obrót obrazu o 90 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
W celu zapewnienia najlepszych efektów, nagrywane pliki powinny spełniać następujące wymagania:
powoduje obrót obrazu o 90 stopni
[MP3]
• częstotliwość próbkowania: 44,1 kHz lub 48 kHz
• stała przepływność bitowa 112 kb/s ~ 320kb/s
[JPEG] rozdzielczość obrazu
• górna granica: 6 300 x 5 100 pikseli.
• dolna granica: 32 x 32 piksele.
Pokaz slajdów
Podczas odtwarzania można włączyć pokaz slajdów. 1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk MODE. • Na ekranie pojawi
się menu pokazu slajdów.
• Pokazu slajdów nie można włączyć, gdy odtwarzanie jest wyłączone lub gdy jest wyświetlana lista plików.
2 Nacisnąć przycisk OK.
• Zostanie zmieniony efekt przejścia między zdjęciami. „CUT IN/OUT”: Od razu jest wyświetlany cały obraz. „FADE IN/OUT”: Obraz pojawia się stopniowo, po czym zanika.
3 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk MODE.
Informacje wyświetlane na ekranie
Naciskając przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego sterowania można sprawdzić informacje o włożonej płycie.
1 Aby wyświetlić informacje o bieżącym rozdziale, nacisnąć przycisk
DISPLAY. • Zostaje wyświetlony czas odtwarzania oraz czas
pozostały do końca bieżącego rozdziału.
2 Aby wyświetlić informacje o bieżącym utworze, ponownie nacisnąć
przycisk DISPLAY.
• Zostaje wyświetlony czas odtwarzania oraz czas pozostały do końca bieżącego utworu.
3 Ponownie nacisnąć przycisk DISPLAY.
• Zostaną wyświetlone: przepływność bitowa (BIT RATE) oraz bieżące ustawienie funkcji powtarzania.
• Jeśli odtwarzana płyta jest dwuwarstwowa, zostanie też wyświetlany numer warstwy (L0: odtwarzana jest warstwa 0 jest odtwarzana. L1: odtwarzana jest warstwa 1).
4 Aby wyłączyć wyświetlanie informacji, ponownie nacisnąć przycisk
DISPLAY.
17
Page 17
Odtwarzanie płyt
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk DISPLAY. Na ekranie
2 Aby wyświetlić całkowity czas nagrań na płycie, ponownie nacisnąć
3 Aby wyłączyć wyświetlanie informacji, ponownie nacisnąć przycisk
1 Nacisnąć przycisk DISPLAY.
2 Aby wyświetlić, w górnej części ekranu, numer utworu, czas
3 Aby wyłączyć wyświetlenie informacji, ponownie nacisnąć przycisk
Uwagi dotyczące wyświetlania informacji na ekranie telewizora
C – oznacza powtarzanie rozdziału.
T –oznacza powtarzanie utworu / ścieżki.
G – oznacza powtarzanie grupy (folderu).
A – oznacza powtarzanie płyty.
• A B– oznacza powtarzanie fragmentu
Język ścieżki dźwiękowej
Podczas odtwarzania płyt DVD urządzenie umożliwia wybór ścieżki dźwiękowej(o ile są dostępne przynajmniej dwie wersje językowe).
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk AUDIO. 2 Naciskając przycisk AUDIO wybrać żądany język.
Uwaga:
- Jeśli po wielokrotnym naciśnięciu przycisku AUDIO nie pojawi się żądany język, najprawdopodobniej płyta nie zawiera ścieżki dźwiękowej w danym języku. Menu niektórych płyt umożliwia wybranie języka ścieżki dźwiękowej lub napisów. (Obsługa tych funkcji zależy od płyty. Szczegółowe informacje mogą być zamieszczone w instrukcji załączonej do płyty.)
Odtwarzanie dźwięku w trybie stereo
1 Podczas odtwarzania naciskając przycisk AUDIO wybrać jedno z
STEREO – są włączone oba kanały, lewy i prawy; L-CH – włączony jedynie lewy kanał; R-CH – włączony jedynie prawy kanał.
Uwaga:
Jeśli jest włączona funkcja symulowania dźwięku dookólnego Virtual Surround, jest dostępna tylko opcja „STEREO”.
Język napisów
Podczas odtwarzania płyt DVD urządzenie umożliwia wybór języka napisów (o ile są dostępne).
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk DVD, a następnie
2 Aby wybrać żądany język napisów, naciskać wielokrotnie przycisk
3 Aby wyłączyć wyświetlanie napisów, nacisnąć wielokrotnie przycisk
Uwaga:
- Jeśli po wielokrotnym naciśnięciu przycisku SUBTITLE nie pojawi się żądany język, najprawdopodobniej płyta nie zawiera napisów w danym języku. Menu niektórych płyt umożliwia wybranie języka ścieżki dźwiękowej lub napisów. (Obsługa tych funkcji zależy od płyty. Szczegółowe informacje mogą być zamieszczone w instrukcji załączonej do płyty.)
Kąt widzenia kamery
Niektóre płyty zawierają sceny, które zostały zarejestrowane jednocześnie przez kilka kamer ustawionych pod różnymi kątami. Kąt widzenia kamery można zmienić, jeśli na ekranie pojawi się symbol ( Jeżeli w ustawieniach wyświetlania funkcja „ANGLE ICON” (kąta widzenia) jest wyłączona (ustawienie „OFF”) to symbol ( się. (Szczegółowe informacje zamieszczone są w rozdziale „Ustawienia wyświetlania”.) 1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk DVD, a następnie ANGLE.
telewizora zostaną wyświetlone informacje o bieżącym utworze.
• Zostaje wyświetlony czas odtwarzania oraz czas pozostały do końca bieżącego utworu.
przycisk DISPLAY.
• Zostaje wyświetlony czas odtwarzania oraz czas pozostały do końca płyty.
DISPLAY.
• Zostanie wyświetlona nazwa odtwarzanego pliku.
odtwarzania, status funkcji powtarzania oraz status odtwarzania, ponownie nacisnąć przycisk DISPLAY.
DISPLAY.
ustawień: „STEREO”, „L-CH” (kanał lewy) lub „R-CH” (kanał prawy).
SUBTITLE.
SUBTITLE.
• Informacja o wybranym języku pojawi się na pasku w górnej części ekranu.
SUBTITLE aż pojawi się napis „OFF”.
).
) nie pojawi
• Informacja o wybranym kącie widzenia pojawi się na pasku w górnej części ekranu.
2 Aby wybrać żądany kąt widzenia, nacisnąć wielokrotnie przycisk
ANGLE.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi pozwala zablokować odtwarzanie płyt z nieodpowiednimi scenami lub umożliwić odtwarzanie scen zastępczych. Aby oglądać zmienić ustawienia poziomu zabezpieczenia (PARENTAL LEVEL), trzeba wprowadzić hasło. Dzięki tej funkcji dzieci nie będą mogły samodzielnie oglądać nieodpowiednich dla nich materiałów.
1 Gdy odtwarzanie jest wyłączone, nacisnąć przycisk SYSTEM
MENU.
2 Naciskając przycisk " lub # wybrać pozycję „CUSTOM”,
a następnie nacisnąć przycisk OK. • Na ekranie pojawi się menu „CUSTOM”.
3 Naciskając przycisk " lub #
wybrać pozycję „PARENTAL”, a następnie nacisnąć przycisk OK.
4 Aby wprowadzić 4-cyfrowe hasło,
nacisnąć odpowiednie przyciski numeryczne.
• Za pierwszym razem można wprowadzić dowolne 4 cyfry (za wyjątkiem 4737), a następnie nacisnąć przycisk OK. W celu potwierdzenia, urządzenie może poprosić o ponowne wpisanie hasła. Hasło zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu. Jeśli hasło zostało zagubione, posługując się przyciskami numerycznymi, wpisać cyfry 4 7 3 7. Hasło wprowadzone przez użytkownika zostanie usunięte, a poziom zabezpieczenia przed dziećmi zostanie ustawiony na „ALL”. Przyciskami numerycznymi wprowadzić nowe, 4-cyfrowe hasło, a następnie nacisnąć przycisk
OK.
5 Naciskając przycisk " lub # wybrać pozycję „PARENTAL
LEVEL”, a następnie nacisnąć przycisk OK.
6 Naciskając przycisk " lub # wybrać żądany poziom zabezpieczenia,
a następnie nacisnąć przycisk OK. Szczegółowe informacje zamieszczono poniżej.
7 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
POZIOM ZABEZPIECZENIA PRZED DZIEĆMI
„ALL”: Zabezpieczenie jest wyłączone. “8” Można odtwarzać wszystkie płyty DVD niezależnie od ich
„7 to 2”: Są odtwarzane jedynie płyty DVD ogólnego użytku oraz dla
“1” : Są odtwarzane jedynie płyty DVD przeznaczone dla dzieci.
oceny.
dzieci.
Uwaga:
- Dostępność funkcji zależy też od danej płyty. Upewnić się, czy
zastosowany poziom blokady działa zgodnie z zamierzeniem.
Zmiana hasła 1 Wykonać czynności opisane w punktach od 1 do 4. 2 Naciskając przycisk " lub # wybrać pozycję „CHANGE”, a
następnie nacisnąć przycisk OK.
3 Przyciskami numerycznymi wprowadzić nowe, 4-cyfrowe hasło, a
następnie nacisnąć przycisk OK.
4 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Menu zaznaczania scen
Funkcja znaczników scen ułatwia dostęp do ulubionych fragmentów płyty.
1 Podczas odtwarzania, wielokrotnie naciskać przycisk SEARCH
MODE, aż na ekranie telewizora pojawi się menu „Marker Setup”.
2 Naciskając przycisk $ lub ! wybrać 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 lub 10.
Upewnić się, czy na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie „- - - - :- - :- -”.
3 Po znalezieniu żądanego miejsca, nacisnąć przycisk OK.
• Na ekranie telewizora pojawiają się: utwór lub ścieżka oraz czas od początku płyty.
18
Page 18
Odtwarzanie płyt / Ustawienia odtwarzacza DVD
4 Aby powrócić do funkcji zaznaczenia, naciskać przycisk SEARCH
MODE, aż na ekranie telewizora pojawi się menu „Marker Setup”.
Następnie naciskając przycisk $ lub ! wybrać żądany znacznik, po czym nacisnąć przycisk OK.
Uwagi:
- Wszystkie znaczniki zostaną usunięte po otwarciu szuflady lub wyłączeniu urządzenia, jak również wtedy, gdy w punkcie 2 wybierze się ustawienie „AC” i naciśnie przycisk OK. - Aby usunąć znacznik, naciskając przycisk $ znacznika i nacisnąć przycisk CLEAR. - Można zaznaczyć maksymalnie 10 miejsc.
5 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk SEARCH MODE lub
RETURN.
lub ! ustawić kursor na numerze żądanego
Ustawienia odtwarzacza DVD
Ustawienia dźwięku
Wybrać ustawienia dostosowane do używanego sprzętu. Opisane tu ustawienia wpływają tylko na odtwarzanie płyt DVD.
1 Gdy odtwarzanie jest wyłączone, nacisnąć przycisk SYSTEM
MENU.
2 Aby wybrać pozycję „CUSTOM”, nacisnąć przycisk !, a następnie
OK. Na ekranie pojawi się menu „CUSTOM”.
3 Aby wybrać pozycję „AUDIO”, nacisnąć przycisk !, a następnie
OK.
4 Naciskając przycisk " lub # wybrać jedną z niżej opisanych pozycji,
a następnie nacisnąć przycisk OK.
Kompresja zakresu dynamiki DRC (Dynamic Range Compression)
Funkcja ta ogranicza zakres dynamiki w celu dostosowania dźwięku do odtwarzania przy zmniejszonej sile głosu.
• Domyślne ustawienie to „ON” (włączone).
DOWN SAMPLING :
Aby na wyjściu urządzenia był dostępny sygnał z próbkowaniem 48 kHz, wybrać ustawienie „ON” (włączone). Domyślne ustawienie to „ON” (włączone).
Odtwarzanie płyt zabezpieczonych przed kopiowaniem
• Przy ustawieniu „OFF” (wyłączone) włącza się zabezpieczenie przed kopiowaniem i na wyjściu cyfrowym częstotliwość próbkowania dźwięku zostaje ograniczona 48 kHz.
DOLBY DIGITAL :
Gdy urządzenie jest podłączone do dekodera Dolby Digital, wybrać ustawienie „ON” (włączone). ON Sygnał wyjściowy w formacie Dolby Digital. OFF Dźwięk zakodowany w systemie Dolby Digital jest
• Domyślne ustawienie to „ON” (włączone).
MPEG :
Gdy urządzenie jest podłączone do dekodera MPEG, wybrać ustawienie „ON” (włączone). ON Sygnał wyjściowy w formacie MPEG. OFF Dźwięk zakodowany w formacie MPEG jest przekształcany na
• Domyślne ustawienie to „OFF” (wyłączone).
5 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Virtual Surround (symulacja dźwięku dookólnego)
Funkcja umożliwia uzyskanie efektów dźwięku dookólnego przy użyciu stereofonicznego systemu audio.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk MODE. 2 Naciskając przycisk OK wybrać
3 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk MODE lub RETURN.
Uwaga:
- Funkcja Virtual Surround działa tylko przy włączonym tryb dźwięku
Ustawienia języka
Ustawienia języka nie są dostępne na wszystkich płytach.
1 Gdy odtwarzanie jest wyłączone, nacisnąć przycisk SYSTEM
2 Aby wybrać pozycję „CUSTOM”, nacisnąć przycisk !, a następnie
przekształcany na dźwięk stereofoniczny (format PCM).
dźwięk stereofoniczny (format PCM).
ustawienie „1” (efekt naturalny), „2” (efekt wzmocniony) lub „OFF”(wyłączone).
(dotyczy odtwarzania płyt Audio CD i Video CD)
„STEREO”.
MENU.
OK. • Na ekranie pojawi się menu CUSTOM.
3 Naciskając przycisk $ lub ! wybrać język, a następnie nacisnąć
przycisk OK.
4 Naciskając przycisk " lub # wybrać jedną z poniższych pozycji,
a następnie nacisnąć przycisk OK.
AUDIO :
Ustawienia języka ścieżki dźwiękowej.
SUBTITLE :
Ustawienia języka napisów.
DISC MENU :
Ustawienia języka w menu płyty DVD.
PLAYER MENU :
Ustawienia języka menu wyświetlanego na ekranie telewizora. 5 Naciskając przycisk " lub # wybrać jedno z ustawień, a następnie
nacisnąć przycisk OK.
• Jeśli w menu AUDIO, SUBTITLE lub DISC MENU wybrano ustawienie „OTHER”, wprowadzić 4 cyfrowy kod żądanego języka. (Listę kodów języków zamieszczono na końcu instrukcji.)
• Można wybierać jedynie języki dostępne na danej płycie. 6 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Uwaga:
- Niektóre płyty nie umożliwiają wybrania języka ścieżki dźwiękowej oraz napisów. W takim wypadku trzeba użyć funkcji “AUDIO” i „SUBTITLE”.
(Szczegółowe informacje zamieszczono w punktach „Język ścieżki dźwiękowej”/”Język napisów”.)
Ustawienia wyświetlania
Użytkownik może można zmieniać ustawienia wyświetlania obrazu.
1 Gdy odtwarzanie jest wyłączone, nacisnąć przycisk SYSTEM
MENU.
2 Naciskając przycisk $ lub ! wybrać pozycję „CUSTOM”,
a następnie nacisnąć przycisk OK. • Na ekranie pojawi się menu „CUSTOM”.
3 Naciskając przycisk " lub #
wybrać pozycję „DISPLAY”, a następnie nacisnąć przycisk OK.
4 Naciskając przycisk " lub #
wybrać jedną z poniższych pozycji, a następnie nacisnąć przycisk OK.
5 Aby wyłączyć menu, nacisnąć
przycisk SYSTEM MENU.
TV ASPECT :
4:3 LETTER BOX :podczas odtwarzania obrazu panoramicznego (format
16:9) na standardowym telewizorze (format 4:3), w górnej oraz dolnej części ekranu są widoczne czarne pasy.
4:3 PAN & SCAN :podczas odtwarzania obrazu panoramicznego (format
16:9) na standardowym telewizorze (format 4:3), obraz jest obcięty z lewego i prawego boku, ale wypełnia cały ekran.
16:9 WIDE : ustawienie to trzeba wybrać, gdy do urządzenia jest
podłączony telewizor z ekranem panoramicznym.
• Naciskając przycisk " lub # wybrać jedną z poniższych pozycji, a następnie nacisnąć przycisk OK.
• Domyślne ustawienie to „4:3 LETTER BOX”.
STILL MODE :
AUTO : ustawienie wybierane najczęściej. FIELD : przy włączonej stop-klatce obraz na ekranie jest stabilniejszy, chociaż ma gorszą jakość, ponieważ są wyświetlane tylko półobrazy. FRAME : przy włączonej stop-klatce obraz na ekranie ma dużą rozdzielczość, chociaż występują rozmycia spowodowane jednoczesnym wyświetlaniem dwóch półobrazów.
• Naciskając przycisk " lub # wybrać jedną z opcji, a następnie nacisnąć przycisk OK.
• Domyślne ustawienie to „AUTO”.
ANGLE ICON :
ON gdy podczas odtwarzania płyty DVD są dostępne różne kąty
widzenia kamery, na ekranie telewizora jest wyświetlany odpowiedni symbol.
OFF symbol nie jest wyświetlany.
• Naciskając przycisk OK wybrać ustawienie „ON” lub „OFF”.
• Domyślne ustawienie to „ON” (włączone).
AUTO POWER OFF :
ON po 35 minutach nie używania, urządzenie wyłącza się
automatycznie.
OFF urządzenie nie wyłącza się samoczynnie.
• Naciskając przycisk OK wybrać ustawienie „ON” lub „OFF”.
• Domyślne ustawienie to „ON” (włączone).
19
Page 19
Ustawienia odtwarzacza DVD
VIDEO OUT :
AUTO wybór systemu (PAL/NTSC) następuje automatycznie
w zależności od formatu odtwarzanej płyty.
PAL do odtwarzania płyt nagranych w systemie PAL.
• Naciskając przycisk OK wybrać ustawienie „PAL” lub „AUTO”.
• Domyślne ustawienie to „AUTO”.
Przywracanie ustawień fabrycznych
1 Gdy odtwarzanie jest wyłączone, nacisnąć przycisk SYSTEM
MENU.
2 Naciskając przycisk $ lub !wybrać pozycję „INIT”, a następnie
nacisnąć przycisk OK.
3 Naciskając przycisk " lub # wybrać ustawienie „YES”, a następnie
dwa razy nacisnąć przycisk OK. Zostaną przywrócone wszystkie ustawienia fabryczne (za wyjątkiem zabezpieczenia przed dziećmi).
• Aby anulować przywracanie ustawień fabrycznych wybrać ustawienie
„NO”.
4 Aby wyłączyć menu, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
20
Page 20
Konserwacja / dane techniczne
Konserwacja
Czyszczenie Obudowy
• Używać miękkiej szmatki, lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Nie używać środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub substancje ścierne.
Czyszczenie płyt
• Jeśli płyta zabrudzi się, oczyścić ją miękką szmatką. Szmatkę przesuwać od środka płyty do brzegu. Nie czyścić płyty ruchem kolistym. Nie używać rozpuszczalników takich jak benzyna, rozcieńczalniki do farb, ani płynów do czyszczenia lub antystatycznych przeznaczonych do płyt analogowych.
Czyszczenie soczewki głowicy laserowej
• Po dłuższym czasie użytkowania na soczewce głowicy laserowej mogą zgromadzić się zanieczyszczenia. Aby zapewnić wysoką jakość odtwarzania, do czyszczenia soczewki głowicy laserowej używać specjalnej płyty czyszczącej z odpowiednim środkiem. Przy czyszczeniu postępować zgodnie z instrukcją załączoną do płyty/substancji czyszczącej.
Dane techniczne
Obsługiwane formaty
DVD Video, Audio CD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW, VIDEO CD
SYSTEMY TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60Hz) Liczba linii 625 525 Odtwarzanie 2-standardowe (PAL/NTSC)
Parametry sygnału wideo
Wyjście wizyjne: 1 V Wyjście RGB (SCART): 0,7 V Przesunięcie obrazu Lewo/Prawo
MAGNETOWID
Głowice magnetowidowe Cztery głowice Hi-Fi Antena: VHF/UKF – 75 ! Wyjście VHF 75 !, niesymetryczne
FORMATY AUDIO
Cyfrowe MPEG Z kompresją Dolby Digital sygnał 16-, 20-, 24-bitowy PCM częstotliwości próbkowania: 44,1; 48; 96 kHz Analogowy dźwięk stereofoniczny Konwersja wielokanałowego sygnału Dolby Digital do formatu zgodnego z Dolby Surround Symulacja dźwięku przestrzennego do odtwarzania sygnału 5.1-kanałowego przy użyciu 2 głośników.
PARAMETRY SYGNAŁU AUDIO
Przetwornik CA 24-bitowy DVD częstotliwość próbkowania 96 kHz 20 Hz - 44 kHz częstotliwość próbkowania 48 kHz 20 Hz - 22 kHz CD częstotliwość próbkowania 44,1 kHz 20 Hz - 20 kHz Stosunek sygnał/szum (1 kHz) 70 dB Dynamika (1 kHz) 90 dB Zniekształcenia i szumy (1 kHz) 0,1%
POŁĄCZENIA
EURO (SCART) 2 gniazda Euro Wyjście S-Video Mini DIN, 4-stykowe Wyjście Audio (kanały L+P) 2 gniazd Cinch (białe/czerwone) Wyjście cyfrowe 1 koncentryczne, 1 optyczne standard IEC958 dla CDDA / LPCM Standard IEC1937 dla MPEG1/2, DolbyDigital
Obudowa
Wymiary (szer. x gł. x wys.) 435 x 94 x 233 mm Masa Około 3,2 kg
ZASILANIE (UNIWERSALNE)
Napięcie 220 ~ 240 V, 50 Hz Pobór mocy około 30 W Pobór mocy w stanie gotowości 9,2 W (w stanie gotowości przy wyłączonym wyświetlaczu):
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
przy obciążeniu 75 !
PP
przy obciążeniu 75 !
PP
5,0 W
21
Page 21
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Problem Rozwiązanie
Brak zasilania
Brak obrazu
Zakłócenia obrazu Mocno zniekształcony lub czarno-biały obraz z płyty
DVD
Brak dźwięku lub dźwięk jest zniekształcony
Brak sygnału na wyjściu cyfrowym
Brak dźwięku i obrazu
Odtwarzany obraz chwilami zatrzymuje się
Płyta nie jest odtwarzana
Odtwarzacz nie wyświetla menu początkowego po wyjęciu płyty
Urządzenie nie reaguje na pilota zdalnego sterowania
Brak reakcji urządzenia na naciskane przyciski Podczas odtwarzania urządzenie nie reaguje na niektóre
polecenia
Urządzenie nie czyta płyt CD/VCD Po 35 minutach urządzenie przełącza się z trybu DVD
w tryb magnetowidu
Magnetowid nie nagrywa programów TV
Urządzenie nie wykonuje zaprogramowanych nagrań
Nawet po przerwaniu odtwarzania słychać pracę silnika (głowicy)
Nie można włożyć kasety do urządzenia
Kasety nie da się wyjąć z urządzenia Urządzenie wysuwa kasetę po naciśnięciu przycisku
RECORD lub TIMER SET
Jeśli poniższe wskazówki nie pomogą w rozwiązaniu problemu, skontaktować się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym.
- Sprawdzić, czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony.
- Sprawdzić, czy telewizor jest włączony.
- Sprawdzić kabel łączący odtwarzacz i telewizor.
- Niekiedy mogą występować niewielkie zakłócenia obrazu. Nie jest to objaw usterki.
- Podłączyć urządzenie bezpośrednio do telewizora.
- Sprawdzić, czy format płyty jest zgodny odtwarzaczem.
- Zwiększyć siłę głosu.
- Sprawdzić, czy głośniki są prawidłowo podłączone.
- Sprawdzić kabel podłączony do wyjścia cyfrowego.
- Sprawdzić, czy format dźwięku wybranego języka odpowiada możliwościom amplitunera/wzmacniacza.
- Sprawdzić czy kabel Euro (SCART) jest podłączony do właściwego złącza (patrz opis podłączania do telewizora).
- Sprawdzić czy na płycie nie odcisków palców lub zarysowań. Oczyścić płytę miękką szmatką przecierając od środka ku krawędzi zewnętrznej.
- Chwilowe zatrzymanie obrazu może wynikać ze sposobu, w jaki nagrano płytę.
- Nie jest to objaw usterki.
- Płyta musi znajdować się w szufladzie etykietą do góry.
- W celu sprawdzenia, czy płyta nie jest uszkodzona włożyć inną płytę.
- Wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je.
- Skierować pilota bezpośrednio w stronę czujnika sygnałów zdalnego sterowania na panelu przednim urządzenia.
- Zmniejszyć odległość od urządzenia.
- Wymienić baterie w pilocie.
- Upewnić, się, czy baterie są prawidło włożone (oznaczenie +/- na obudowie pilota odpowiadają oznaczeniom na bateriach).
- Odłączyć urządzenie od sieci, odczekać 5 - 10 sekund, a następnie włączyć je ponownie.
- Niektóre polecenia mogą być niedostępne dla danej płyty.
- Sprawdzić informacje zamieszczone w instrukcji dołączonej do płyty.
- Przed zaniesieniem urządzenia do naprawy użyć dostępnej w handlu płyty czyszczącej CD/DVD.
- Przerwa w odtwarzaniu trwa ponad 35 minut i w tym czasie nie naciśnięto żadnego przycisku.
- Upewnić się, czy kaseta nie jest zabezpieczona przed nagrywaniem (ma niewyłamaną płytkę zabezpieczającą).
- Upewnić się, czy urządzenie jest przełączone w tryb magnetowidu.
- Sprawdzić zgodność kanałów zaprogramowanych w telewizorze i odtwarzaczu DVD z magnetowidem.
- Upewnić się, czy zaprogramowano prawidłowe godzin i daty nagrań.
- Upewnić się, czy kaseta nie jest zabezpieczona przed nagrywaniem (ma niewyłamaną płytkę zabezpieczającą).
- Upewnić, czy został ustawiony zegar.
- Ustawienia wyłącznika czasowego mogą ulec skasowaniu na skutek przerwy w zasilaniu trwającej dłużej 1 minutę.
- Aby umożliwić szybkie wznowienie odtwarzania, silnik pracuje przez około 5 minut po wyłączeniu odtwarzania.
- Nie jest to objaw usterki.
- Wkładać kasetę, oknem do góry i płytką zabezpieczająca zwróconą na zewnątrz.
- Podczas wkładania delikatnie popchnąć środek kasety.
- Upewnić się, czy wtyczka kabla zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka sieciowego.
- Upewnić się, czy kaseta nie jest zabezpieczona przed nagrywaniem (ma niewyłamaną płytkę zabezpieczającą).
22
Page 22
Kody języków
Kody języków
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779
Česky Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International) 7365
9072
6783
6976
Interlingue 7365 Inuktitut 7385 Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian;Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065
Persian 7065 Polski 8076 Português 8084 Pushto 8083 Русский 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
23
Page 23
PHILIPS NORGE AS Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo NORWAY Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3, 02630 Espo Helsinki FINLAND puh. (09) 6158 0250
PHILIPS KUNDTJÄNST Kollbygatan 7, Akalla, 16485 Stockholm SWEDEN Phone: 08-5985 2250
PHILIPS POLSKA AL. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa POLSKA Tel.: (022)-571-0-571
PHILIPS SERVICE V Mezihori 2 180 00 Prage CZECH REPUBLIC Phone: (02)-3309 9240
PHILIPS Iberia, S.A. C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID SPAIN Phone: 902-113 384
PHILIPS Philips Austria GmbH Triesterstrasse 64 1101 Wien AUSTRIA Tel: 0810 00 12 03
PHILIPS INFO CENTER Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg GERMANY Tel: 0180-535 6767
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS BP 0101 75622 Paris Cédex 13 FRANCE Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh DUBLIN 14 Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELETRONICS Servizio Consumatori Via Casati 26 20052 Monza -Milano ITALY Phone: 199 11 88 99
PHILIPS MÁRKASZERVIZ Kinizsi U 30-36 Budapest 1119 HUNGARY Phone: (01)-382 1700
PHILIPS PORTUGUESA, S.A. Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA PORTUGAL Phone: 2 1416 3033
PHILIPS CE, The Philips Centre, 420 -430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3QR UNITED KINGDOM Phone: 0870-900-9070
PHILIPS KUNDECENTER Frederikskaj 6, DK-1780 København V DENMARK Tlf: 808 82814
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW RUSSIA Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach SUISSE Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES BELGIUM (for BENELUX) Tel: 070-222 303
ΦΙΛΙΠΣ ΕΛΛAΣ AΕΒΕ 25ΗΣ MAΡΤΙΟΥ 15 177 78 ΤAΥΡΟΣ AΘΗΝA Τηλ. 0 0800 3122 1280
PHILIPS CONSUMENTENLIJN t.a.v. betreffende afdeling Postbus 102 5600 AC Eindhoven NETHERLANDS Phone: 0900-8406
www.philips.com
DVP620-VR
Loading...