Philips DVP620VR User Manual [fi]

Page 1
Digital Video Disc Player &
TM
Video Cassette Recorder
DVP 620VR
DVP 620VR
1
1
Page 2
Johdanto
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
TM
Yleistä tietoa
Suomi
Kiitos, että olet hankkinut Philipsin DVD/VCR.Tässä käyttöohjeessa annetaan perustiedot DVD/VCR käytöstä.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Käytetty pakkausmateriaali on helppo lajitella kolmeen osaan: pahvi (laatikko), polystyreenivaahto (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovikalvo). DVD/VCR materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos laite toimitetaan siihen erikoistuneen yrityksen purettavaksi. Pakkausmateriaalit sekä käytöstä poistetut paristot ja laitteet on hävitettävä paikallisten määräysten mukaisesti.
Mukaan liitetyt tarvikkeet
• Kauko-ohjain •
• SCART-johto • RF koaksiaalikaapeli • Käyttöohje
Kaukosäätimen paristot (kaksi AA-kokoista)
Tu r vallisuustietoja
• Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
• Ennen kuin ryhdyt käyttämään DVD/VCR, tarkasta että arvokilpeen merkitty käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen viereen merkitty jännite) vastaa paikallista verkkojännitettä. Jos näin ei ole, ota yhteys laitteen myyjään.
• Sijoita DVD/VCR tasaiselle, kovalle ja tukevalle alustalle.
• Soittimen edessä pitää olla riittävästi tilaa levypesän avautumista varten.
• Jos sijoitat soittimen kaappiin, jätä vähintään 2,5 cm vapaata tilaa joka puolelle soittimen ympärille ilmanvaihtoa varten.
• Suojaa laite liialta kuumuudelta ja kosteudelta.
• Jos DVD/VCR tuodaan kylmästä lämpimään tai se sijoitetaan hyvin kosteaan tilaan, laitteen sisässä olevan levy-yksikön linssiin voi tiivistyä kosteutta. Jos näin käy, DVD/VCR ei toimi normaalisti. Ota levypesässä mahdollisesti oleva levy pois ja pidä virta kytkettynä laitteeseen noin tunnin ajan, kunnes normaali toisto on mahdollista.
• Laitteen mekaanisissa osissa on itsevoitelevat laakerit, joita ei pidä voidella erikseen.
• Älä läikytä laitteen päälle mitään nestettä. Mikäli laitteelle läikkyy nestettä, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
Kun DVD/VCR on valmiustilassa, se kuluttaa vielä vähän virtaa. Jos haluat irrottaa laitteen kokonaan sähköverkosta, irrota pistoke pistorasiasta.
SHOWVIEW on Gemstar Development Corporationin rekisteröity tavaramerkki. SHOWVIEW-järjestelmä on valmistettu Gemstar Development Corporation lisenssillä.
Tämän laitteen aluekoodi on 2.
Valmistettu Dolby Laboratories: in myöntämällä lisenssillä. “Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä.
Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota suojelevat tietyt U.S. patentit ja muut Macrovision Corporationin ja sen oikeuksien omistajien immateriaalioikeudet. Tekijänoikeussuojatun teknologian käyttöön on oltava lupa Macrovision Corporationilta. Laite on tarkoitettu koti-ja muuhun rajoitettuun käyttöön, jollei Macrovision Corporationin toisin valtuuta. Laitteen muuntaminen tai purku on kielletty.
Tämä laite on yhdenmukainen EMC­direktiivin ja pienjännitedirektiivin kanssa.
Asiakaskäyttöön: Jotta voisit tunnistaa laitteesi varkaustapauksessa tai huollon
yhteydessä, kirjoita laitteen sarjanumero alla olevaan tilaan. Laitteen sarjanumero (PROD. NO.) on laitteen takana olevassa tyyppikilvessä.
Malli n:o DVP620VR Sarjanumero: _____________________________________
Tämä laite täyttää direktiivien 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68EEC/vaatimukset.
2
Laserturvallisuus
Tämä laite käyttää lasersädettä. Silmävammojen estämiseksi ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa irrottaa kotelon tai huoltaa laitetta.
SÄÄTIMIEN KÄYTTÖ TAI TOIMENPITEIDEN SUORITTAMINEN OHJEIDEN VASTAISELLA TAVALLA VOI ALTISTAA KÄYTTÄJÄN VAARALLISELLE SÄTEILYLLE.
LASER
Tyyppi Puolijohdelaser GaAlAs Aallonpituus 655 nm (DVD)
Lähtöteho 0,8 mW (DVD)
790 nm (VCD/CD)
0,5 mW (VCD/CD)
2
(VAROITUKSEN SIJAINTI: LAITTEEN TAKALEVYSSÄ)
VIDEO CD:n PBC-toiminto
• Tämä laite on PBC-toimintoa käyttävän VIDEO CD-standardin ver.1.1 ja ver.2.0 mukainen. Ve r.1.1 (ilman PBC-toimintoa): Voit toistaa kuvaa sekä musiikki-CD:tä. Ve r.2.0 (jossa PBC-toiminto): Kun käytetään VIDEO CD:tä, jossa on PBC-toiminto,“PBC“ ilmestyy näytölle.
• “PBC” on lyhenne sanoista Play Back Control (Toistonohjaus).
• PBC-toiminnolla varustetuissa Video CD -levyissä on oma valikkonsa.Valikon toiminnot ovat levykohtaisia. Katso lisätietoja levyn ohjeista.
• Laitteen etupaneelin näytössä näkyy “PBC”, kun soittimessa on PBC-toiminnolla varustettu Video CD -levy.
Page 3
Sisältö
Johdanto
Ympäristötietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mukaan liitetyt tarvikkeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tu r vallisuustietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Yleistä tietoa
Laserturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
VIDEO CD:n PBC-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Käyttöohjeessa käytettävät kuvakkeet . . . . . . . . . . . . 3
Toimintojen esittely
Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Takapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kaukosäädin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DVD/VCR asetukset
Peruskytkennät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kytkeminen televisioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Yksinkertaisin liitäntä käyttäen ainoastaan mukana
tulevaa mustaa RF koaksiaalikaapelia. . . . . . . . . . . . . 6
Kytkeminen audiojärjestelmään (DVD-toiminnot). . . 6
Kytkeminen lisälaitteisiin (DVD-toiminnot) . . . . . . . . 6
Ulkoisen laitteen valinta (VCR:n toiminnoille). . . . . . 7
Paristojen laittaminen kaukosäätimeen . . . . . . . . . . . 7
Kaukosäätimen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Toistettavat videokasetit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DVD/VCR käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Videokanavan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Automaattinen kanavien asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manuaalinen kanavien asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TV:n seuranta (automaattinen TV-kanavien lajittelu)
TV-kanavien järjestäminen käsin. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kielen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kellon asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RF-lähdön kanavan asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dekooderin määritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . 8
Videonauhurin toisto
Videokasettien katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
NTSC-kasettien katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nauhan aseman näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nauhakohdan haku kuvalla (selaus) . . . . . . . . . . . . . 10
Pysäytyskuva / hidastettu toisto . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nauhan kohdan etsiminen ilman kuvaa
(pikakelaus eteen/taakse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indeksihaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raidanseurannan käsisäätö (Tracking) . . . . . . . . . . . 10
Levyn toistaminen
Perustoisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Yleiset ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tauko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Levyn valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elokuvavalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Valikon haku toiston aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kuva kerrallaan-toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Jatkaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pikahaku eteen / taaksepäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eteenpäin hitaasti / taaksepäin hitaasti-painike . . . . 15
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kappale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nimikkeen/luvun haku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aikahaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Jatkuva toisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ohjelmointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Satunnaistoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MP3/JPEG-toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diaesitystila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ruudulla näkyvät tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Audiokieli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stereoäänitila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekstityskieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kamerakulma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lapsilukitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Merkinnän asetusnäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DVD:n Asetus
Ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Virtuaalinen Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kielen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Näytön asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kaikkien SET UP-näytön asetusten nollaaminen . . . 18
Tiedot
Kunnossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Käyttöohjeessa käytettävät kuvakkeet
Otsikoissa ja huomautuksissa käytetään seuraavia kuvakkeita:
DVD-V
– Kuvaus koskee DVD-videolevyjen toistoa.
Suomi
Videonauhurin manuaalinen tallennus
Yleisohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nauhoitus ilman automaattista pysäytystä. . . . . . . . 10
Nauhoitusten välien poisto (leikkaaminen) . . . . . . . 10
Nauhoitusnopeuden (SP / LP) valinta . . . . . . . . . . . . 10
Automaattinen nauhoitus
satelliittivastaanottimesta (RECORD LINK) . . . . . . 11
Suoratallennus (DIRECT RECORD) . . . . . . . . . . . . . 11
Kytke “DIRECT RECORD” päälle tai pois päältä. . . 11
Suora kopiointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Videonauhan kopiointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tallennuksen ohjelmointi (TIMER)
Yleiset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nauhoituksen ohjelmoiminen
(SHOWVIEWTM-järjestelmällä). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nauhoituksen ohjelmointi
(ilman SHOWVIEW-järjestelmää) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
OTR (One-Touch-nauhoitus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Miten tarkistaa tai poistaa ohjelmoitu tallen-nus (TIMER) Kuinka muuttaa ohjelmoitua äänitystä (TIMER) . . . 13
Vinkki ajastinnauhoitusta varten. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilanäyttö päälle / pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sininen tausta päälle / pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kellonäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Äänikanavan valinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. .
13
CD
VCD
MP3
JPEG
Lisäohjeita!
Jotkut DVD-levyt vaativat erityistoimia tai rajoittavat mahdollisia toimintoja toiston aikana.
Kuvaruutuun voi tulla soittimessa olevalla DVD-levyllä ei ole kyseistä toimintoa.
– Kuvaus koskee Audio CD -levyjen toistoa.
– Kuvaus koskee video CD -levyjen toistoa.
– Kuvaus koskee MP3 tiedostoja.
– Tarkoittaa JPEG-tiedostojen toistoa.
“”merkiksi siitä, että
3
Page 4
Toimintojen esittely
Tulee näkyviin, kun levypesä suljetaan, jos pesä on tyhjä, levyn lukemisessa on virhe tai soittimeen on laitettu sopimaton levy.
Levypesä aukeaa tai on auki
Levypesä sulkeutuu. Tämä voi tulla näkyviin myös, kun soitin yrittää ladata levyä.
Levyä ladataan
Syttyy, kun PBC-toisto on aktivoitu
Etupaneeli
213 45
STANDBY-ON
POWER ON
VIDEO REW F.FWD STOP/EJECT PLAY RECORDL -- AUDIO -- R STOP PLAY
Suomi
1.yySTANDBY/ON-painike (DVD,VCR)
kytkee DVD/VCR-soittimen päälle(ON) tai pois päältä (OFF)
2. POWER-ON-valo (DVD,VCR)
syttyy kun DVD-videonauhuri kytketään päälle.
3. Kasettipesä (VCR)
laita nauha tänne
4. A OPEN/CLOSE-painike (DVD)
levypesän avaamiseen tai sulkemiseen
5. Levypesä (DVD)
laita levy tänne
6. DIRECT DUBBING-painike (DVD,VCR)
toistaa DVD-levyn ja tallentaa saman aikaisesti sen sisällön videonauhalle
7. B PLAY-painike (DVD)
aloittaa, keskeyttää tai aloittaa uudestaan toiston
8. C STOP-painike (DVD)
pysäyttää toiston
9. DVD-valo (DVD)
syttyy,kun DVD-videonauhuri on DVD-tilassa
10. SOURCE-painike (DVD,VCR)
valitse joko DVD- tai VCR-tila
11. VCR-valo (VCR)
syttyy kun DVD-videonauhuri on VCR-tilassa
12. CHANNEL-painike (VCR)
kanavanumeron valinta TV:stä
13. IR (infrapuna) kaukosäätimen tunnistin (DVD,VCR)
vastaanottaa kaukosäätimen signaalin
14. I RECORD-painike (VCR)
OPEN/CLOSE
paina kerran aloittaaksesi nauhoituksen, paina toistuvasti aloittaaksesi yhden vaiheen tallennuksen
DVDVCR
CHANNEL
SOURCE
D.DUBBING
15. B PLAY-painike (VCR)
nauhan toistamiseen
16. CA STOP/EJECT-painike (VCR)
678101213141516171819 911
kun toisto on pysäytetty, paina poistaaksesi nauhan
17. g F.FWD
kun nauhan toisto on pysäytetty, paina näppäintä kelataksesi nauhaa nopeasti eteenpäin kun painat näppäintä nauhan toiston aikana, voit kelata nauhaa eteenpäin kuvan näkyessä ruudulla
18. h REW
kun nauhan toisto on pysäytetty, paina näppäintä kelataksesi nauhaa nopeasti taaksepäin kun painat näppäintä nauhan toiston aikana, voit kelata nauhaa taaksepäin kuvan näkyessä ruudulla
19. AUDIO/VIDEOTULON liittimet
liitä audiolähteen AUDIO/VIDEOLÄHTÖIHIN
Näyttää viestin
DVD
4
Palaa, kun A-B -toisto on kaytossa.
Palaa, kun toistotoiminto on kaytossa.
Palaa, kun hidas toisto on kaytossa.
Palaa, kun levykelkassa olevaa levya toistetaan.
Palaa, kun levykelkassa oleva levy on pysaytystilassa.
Palaa, kun koko levyn toisto on kaytossa.
Nayttaa levykelkassa olevan levyn tyypin
• DVD : DVD-levy
• CD : Audio-CD, MP3
• VCD : Video-CD
DVD
VCD
Nayttaa, kuinka kauan nimiketta tai kappaletta on toistettu. Kun kohtaus tai kappale vaihtuu, uuden nimikkeen, kohtauksen tai kappaleen numero nakyy naytossa.
VCR
Palaa, kun ajastinnauhoitus tai OTR-nauhoitus on kaytossa.
Palaa, kun kasetti on laitteessa.
Toimii laskurina (tunnit, minuutit, sekunnit). Nayttaa myos kanavanumeron, nauhanopeuden, OTR:n jaljella olevan ajan tai kellonajan.
Palaa, kun kasettipesassa olevaa kasettia toistetaan.
Palaa, kun toisto on pysaytys- tai hitaan toiston tilassa.
Palaa nauhoituksen aikana. Vilkkuu, kun nauhoitus on taukotilassa.
REC
Page 5
Toimintojen esittely
STANDBY-ON
OPEN/CLOSE
EJECT
PLAY
SYSTEM
DVD
VCR
OK
MENU MENU
DISC/VCR
CLEARDISPLAY
SKIP / P
SYSTEM
PAUSESTOP
SLOW RECORDSV / V+
TITLE ANGLE RETURN AUDIO
MODE REPEAT REPEAT ZOOM
TIMER
SET
INDEX SUBTITLE SEARCH
MODE
+10
0
1 2 3
6
5
4
+
7
8
9
A-B
STATUS/EXIT
3
1
2
4
5
7
8
9
11
12 13
14 15
16 17
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
22 21
20 19
18
10
28
6
Takapaneeli
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
2134567 89
1. MAINS (verkkojohto)
liitä tavalliseen verkkopistorasiaan
2. OPTICAL (digitaalinen audiolähtö)-liitin (vain DVD)
liitä digitaaliseen (optiseen) audiolaitteeseen
3. COAXIAL (digitaalinen audiolähtö)-liitin (vain DVD)
liitä digitaalisen (koaksiaalisen) audiolaitteen AUDIO-tuloihin
Kaukosäädin
1.yySTANDBY-ON
kytkee DVD/VCR päälle (ON) tai pois päältä (OFF)
2. 0-9 numeronäppäimet/+10
valitsee valikon numeroidut vaihtoehdot
3. SYSTEM
4. VCR
5. DISC/VCR MENU
6. OK
7. {BKL
8. h
9. STOP ( C )
10. PLAY ( B )
käytä +10-painiketta syöttääksesi numeron 10 tai isomman (DVD) valitsee TV-kanavat VCR-tilassa
ei toimi tässä mallissa
paina asettaaksesi DVD/VCR:n VCR-tilaan ja ennen kuin käytät kaukosäädintä VCR-ominaisuuksiin
DVD-levyn valikon näyttämiseen tai VCR-valikkoon pääsemiseen
hyväksyy valikkovalinnan (DVD)
(vasen/oikea/ylös/alas) vaihtoehdon valinta valikosta
DVD-kuvan katselemiseksi nopeasti taaksepäin tilassa (DVD) nauhan takaisin kelaamiseen (VCR)
pysäyttää DVD-levyn toiston (DVD) pysäyttää toiston, äänityksen (VCR)
aloittaa DVD-levyn toiston (DVD) aloittaa nauhan toiston (VCR)
11. SV/V+
ajastimen ohjelmointi
SHOWVIEWTM-järjestelmällä (VCR)
4. AUDIO OUT (vasen/oikea)-liittimet (vain DVD)
liitä vahvistimen, vastaanottimen tai stereolaitteiston AUDIO­tuloihin
AERIAL
RF OUT
5. S-Videolähdön liitin (vain DVD)
liitä television S-Videotuloon
6. AV2 (DECODER)-liitin (VCR)
liitä toisen DVD/VCR, videokameran tai audio/videolähteen SCART-kaapeli
7. AV1 (TV)-liitin
liitä SCART-kaapeli televisioon
8. AERIAL-liitin
liitä antenniin tai kaapeliin
9. RF OUT-liitin
käytä mukana tulevaa RF koaksiaalikaapelia liittäessäsi laitteen TV:n, kaapelipäätteen tai Direct Broadcast Systemin ANTENNA IN-liittimeen
12. TITLE
näyttää levyn nimikevalikon (DVD)
13. ANGLE
valitsee DVD:n kamerakulman (DVD)
14. MODE
ohjelmoidun tai satunnaistoiston asettamiseen (DVD)
15. REPEAT
toistaa uudestaan osan, kappaleen, nimikkeen, albumin,levyn (DVD)
16. TIMER SET
asettaa DVD/VCR valmiustilaan ajastinäänitystä varten
17. INDEX ( 3 )
nauhan nopeaan indeksinumerohakuun eteen- tai taaksepäin kelauksella (VCR)
18. SUBTITLE
tekstityskielen DVD-valitsin (DVD)
19. SEARCH MODE
päästäksesi tai poistaaksesi hakunäytön (DVD)
20. REPEAT (A-B)
toistaa uudelleen tietyn jakson (DVD)
21. ZOOM
suurentaa DVD-videon kuvaa (DVD)
22. RETURN
palaa edelliseen tai poistaa asetusvalikon (DVD)
23. AUDIO
audiokielen tai äänitilojen valintaan (DVD) äänitilojen valintaan (VCR)
24. SLOW
nauhan katselemiseen hitaalla toistolla (VCR)
25. RECORD ( I )
sillä hetkellä valitun TV-kanavan tallentamiseen tai paina toistuvasti aloittaaksesi yhden vaiheen tallennuksen (OTR) (VCR)
26. PAUSE ( k )
keskeyttää toiston hetkellisesti / kuvasta kuvaan toisto (DVD) keskeyttää toiston ja nauhoituksen aikana hetkellisesti (VCR)
27. g
DVD-kuvan katselemiseksi nopeasti eteenpäin tilassa (DVD) nauhan nopeaan eteenpäin kelaamiseen (VCR)
28. SYSTEM MENU
päästäksesi DVD: n asetusvalikkoon tai poistaaksesi sen. (DVD)
29. DVD
paina asettaaksesi DVD/VCR DVD-tilaan ja ennen kuin käytät kaukosäädintä DVD-ominaisuuksiin.
30.DISPLAY STATUS/EXIT
kuvaruutunäytön katsomiseen tai poistamiseen kesken DVD­tai AUDIO CD-levyn toistoa (DVD) videonauhurin kuvaruututilan näyttöön pääsemiseen tai poistamiseen (VCR) videonauhurin valikon poistamiseen (VCR)
31. CLEAR
asetusten alkutilan palautukseen (DVD) laskurin alkutilan palautukseen (VCR) viimeisen syötetyn tiedon pois pyyhkimiseen/ohjelmoidun tallennuksen poistamiseen (TIMER) (VCR)
32. SKIP/P ( 3/ / 3/ + )
lukujen/kappaleiden ohittamiseen (DVD) TV-kanavan vaihtoon (VCR)
33. OPEN/CLOSE EJECT( A )
levyjen laittamiseen levypesään tai niiden poistamiseen (DVD) nauhan poistamiseen videonauhurista (VCR)
Suomi
3
5
Page 6
DVD/VCR asetukset
Peruskytkennät
• Tutustu television, kuvanauhurin, stereojärjestelmän ja muiden yhdistettävien laitteiden käyttöohjeisiin, jotta osaat tehdä kytkennät parhaalla mahdollisella tavalla.
• Tee kytkennät muiden laitteiden mahdollisuuksien mukaan jollain seuraavista tavoista.
Seuraavilla kytkentätavoilla DVD/VCR kuvan- ja äänenlaatu on paras mahdollinen.
Kuva
1 SCART RGB-lähtöä (DVD/VCR/(AV1 TV)) käyttämällä saadaan
Suomi
hyvä kuvanlaatu (DVD ja VCR-ominaisuudet).
2 Käyttämällä S-Video-lähtöä saadaan parempi kuvanlaatu (vain
DVD-ominaisuudet).
3 SCART-komposiittilähtöä käyttämällä saadaan hyvä kuvanlaatu
(DVD ja VCR-ominaisuudet).
4 Mikäli TV:ssa on vain RF-tyylinen (antenni IN tai 75 ohmia)
tulo käytä liitäntään RF OUT ja aseta TV kanaville 22 ~ 69 ja aseta samat kanavat DVD-videonauhurille (DVD ja VCR­ominaisuudet).
Ääni
1
Kirkkain ääni saadaan käyttämällä digitaalisia audioliitäntöjä.Yhdistä DVD
/VCR
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-lähtöliitäntä
vahvistimeen tai vastaanottimeen (vain DVD-toiminnot).
2 SCART-lähtöä (DVD/VCR/(AV1 TV)) käyttämällä saadaan hyvä
äänenlaatu (DVD ja VCR-toiminnot). Jos digitaalisten liitäntöjen käyttö ei ole mahdollista, yhdistä DVD/VCR vasen ja oikea (valkoinen ja punainen) AUDIO OUT­liitäntä vahvistimeen, vastaanottimeen, stereojärjestelmään tai televisioon.
Var oitus! – Kytkentöjä ei saa tehdä eikä muuttaa virran ollessa
kytkettynä.
– Yhdistä DVD/VCR suoraan televisioon eikä esim.
kuvanauhuriin, koska DVD/Video-levyjen kopiosuojaus voi muuten vääristää kuvaa.
– Älä yhdistä DVD/VCR AUDIO OUT-lähtöä
äänentoistolaitteiston PHONO IN-liitäntään.
– Mikäli käytät Euro-audio/videokaapelia ei ole tarpeen
liittää analogista audiokaapelia.
Yksinkertaisin liitäntä käyttäen ainoastaan mukana tulevaa mustaa RF koaksiaalikaapelia
1 Irrota TV:sta antennikaapeli. 2
Kytke antennikaapeli DVD-videonauhurisi AERIAL-liitäntään.
3 Kytke musta RF-koaksiaalikaapeli DVD/VCR RF OUT-liitäntään,
ja TV:n ANTENNA IN-liitäntään.
4 Kytke television ja DVD/VCR virtajohdot.
Antenni
Sisällä/ulkona
(300 ohm)
TA I
Kaapeli
(75 ohm)
DVD-videonauhurin takapuoli
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AERIAL
RF OUT
Musta RF
koaksiaalikaapeli
(mukana)
Antennitulo
(TV:n takana)
vain esimerkki
AERIAL
RF OUT
1
L/MONO
AUDIO
R
VIDEO
in
75
ANT
CABLE
Kytkeminen audiojärjestelmään (DVD-toiminnot)
1 Voit myös kuunnella audio-cd-levyjä ja DVD-videolevyjä
kytkemällä laitteen stereojärjestelmään.
2 Kytke DVD/VCR ANALOG AUDIO OUT (oikea ja vasen)-
liitäntä stereojärjestelmän AUDIO IN-liitäntään.
STEREO
AUDIO (LEFT) IN
AUDIO (RIGHT) IN
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AERIAL
RF OUT
Kytkeminen televisioon
1
Liitä antennikaapeli DVD/VCR AERIAL-liittimeen.
2 Liitä DVD/VCR DVD/VCR (AV1 TV)-liitäntä TV:n vastaavaan
liitäntään.
Huom: – Varmista, että SCART-kaapelin pää, jossa on “TV”-mer-
kintä on liitetty TV:on ja SCART-kaapelin se pää jossa on “DVD”-merkintä on liitetty DVD-videonauhuriin.
Jos televisiossasi ei ole SCART-tuloliitäntää, voit valita seuraavan kytkentätavan:
Mikäli TV:ssa on S-Videotulon liitin,
1
Liitä antennikaapeli DVD/VCR AERIAL-liittimeen.
2 Liitä DVD/VCR-soittimen S-Videolähtö TV:n S-Videotuloon. 3 Yhdistä DVD/VCR vasen ja oikea ANALOG AUDIO OUT-
liitäntä television vasempaan ja oikeaan ANALOG AUDIO IN­liitäntään.
A
N
T
E
N
N
A
I
N
TV
Tai
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AERIAL
RF OUT
Huom: – VCR-toimintoja varten tarvitset yhä SCART-kaapelin tai
RF koaksiaalikaapelin.
6
Kytkeminen lisälaitteisiin (DVD-toiminnot)
• Digitaalinen komponentti, jossa on sisäänrakennettu MPEG2 tai Dolby Digital-dekooderi, mahdollistaa Surround Sound­äänimaailmasta nauttimisen luomalla elokuvateatterimaisen tai konserttisalimaisen vaikutelman.
• Soittimen surround-äänisignaalit lähtevät DIGITAL OUT COAXIAL- tai OPTICAL-liitäntöjen kautta.
Jos vastaanottimessasi on MPEG2 tai Dolby Digital dekooderi,
Kytke DVD/VCR koaksiaalinen tai digitaalinen audio­lähtöliitäntä vastaanottimesi koaksiaaliseen tai optiseen audio­tuloliitäntään.
Huomio: – J
os digitaalilähdön audioformaatti ei toimi vastaanottimellasi, vastaanotin tuottaa voimakkaan, vääristyneen äänen tai sitten se ei tuota ääntä ollenkaan.
– MP3–ääntä ei saa digitaalilähtönä. – Tarvitset vielä videokaapelin tai koaksiaalisen RF-
kaapelin videonauhuritoimintoja varten.
OPTICAL DIGITAL AUDIO IN
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
VCR
L
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AUDIO-VASTAANOTIN
AV2(DECODER)
AV1(TV)
AERIAL
RF OUT
Page 7
DVD/VCR asetukset
Ulkoisen laitteen valinta (VCR:n toiminnoille)
Jos haluat laitteen vastaanottavan signaalin ulkoisesta lähteestä (esim. dekooderista, satelliittivastaanottimesta, jne), kytke laite AV2 (DECODER)-liitäntään,ja kirjoita numeropainikkeilla ‘0.0.2.’, jolloin televisioruutuun ilmestyy teksti “AV2”. Jos käytät AV 1 (TV)-liitäntää, kirjoita numeropainikkeilla ‘0.0.1.’, jolloin television ruutuun ilmestyy teksti “AV1”. Jos käytät etupaneelin AUDIO/VIDEO–liitäntää, kirjoita numeropainikkeilla teks-ti “AV3”.
‘0.0.3.’
, jolloin television ruutuun ilmestyy
Paristojen laittaminen kaukosäätimeen
1 Avaa paristokotelon kansi. 2 Laita paristot (AA-koon) oikein päin,
eli merkkien + ja --mukaisesti paristoyksikköön.
3 Sulje kansi.
VAROITUS! – Poista paristot mikäli ne ovat
tyhjiä, tai jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan.
– Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja samanaikaisesti,
äläkä myöskään keskenään erilaisia paristoja.
– Paristot sisältävät kemiallisia aineyhdistelmiä,joten ne
tulee hävittää sääntöjen mukaisesti sekä pitää ne lasten ulottumattomissa.
Kaukosäätimen käyttäminen
• Suuntaa kaukosäädin kohti DVD/VCR infrapunavastaanotinta.
• Älä pudota kaukosäädintä.
• Älä jätä kaukosäädintä liian kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Älä kaada vettä kaukosäätimeen tai pidä mitään kosteaa esinettä sen päällä.
Toistettavat videokasetit
Philips Consumer Electronics suosittelee tässä laitteessa käytettäväksi ainoastaan videokasetteja, joissa ovat merkinnät VHS ja HQ (High Quality).Tässä DVD/VCRssa on automaattinen lukupäiden puhdistus.
Nauhoituksen esto
Videokaseteissa on nauhoitusliuskat varmistamassa, ettei nauhoituksia poisteta vahingossa.
1 Jos haluat estää nauhoituksen, katkaise
nauhoitusliuska esim. ruuvimeisselillä.
2 Jos haluat sallia nauhoituksen, peitä reikä
muoviteipillä.
Huomio: – Käytä ainoastaan kasetteja, joissa on VHS–merkintä. – Poista kasetista kaikki liimalaput ennen kuin laitat sen
DVD/VCR sisään.
– Säännöllinen huolto takaa DVD-videonauhurisi toi-
mintakyvyn.
– Videon kuvapäät täytyy vaihtaa tietyin väliajoin.
Ainoastaan valtuutettu huolto saa tehdä tämän huoltotoimenpiteen.
1
2
DVD/VCR käynnistäminen
Seuraavat kohdat tarvitsee suorittaa vain silloin, kun yhdistät verkkopistokkeen (AC PLUG) ensimmäisen kerran.
1 Avaa televisio ja valitse siitä
videokanava.
2
Liitä DVD-videonauhuri televisioon.
3 Paina K/L toistuvasti valitaksesi
haluamasi kielen.
4 Paina DISC/VCR MENU. 5 Vahvista painamalla P+.
Automaattinen TV-kanavan haku alkaa.
6 Televisioruudulle ilmestyy “TIME” ja
“DATE”.
7 Tarkista “TIME”. Mikäli tarpeen,
muuta aikaa numeropainikkeilla.
8 Tarkista ovatko näytössä olevat
asetukset “DAY”,“MONTH” ja “YEAR” oikein.
9 Kun kaikki tiedot ovat oikein,
tallenna ne painamalla STATUS/EXIT. Käyttövalmistelut ovat nyt valmiit.
Huom: – Mikäli toimenpiteessä on suoritettu AUTO TUNING,
aloitusvalikkoa ei enää näytetä, vaikka tapahtuisi virtakatkos tai verkkopistoke laitettaisiin uudelleen seinään. Saat aloitusvalikon näkymään painamalla samanaikaisesti laitteen etupaneelin SOURCE ja PLAY­painikkeita yli kahden sekunnin ajan.
SELECT KL
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS
PUSH MENU TO CONTINUE
PLEASE WAIT
START FINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
END=EXIT
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
TIME 10:00
DATE 25/12/04
SMART CLOCK [ON]
Videokanavan asetus
Videokanavan asetus on välttämätön jos DVD/VCR on kytketty televisioon koaksiaalikaapelilla.
1 Aseta nauhoitettu videokasetti DVD-videonauhuriin. DVD/VCR
käynnistyy ja aloittaa nauhan toiston automaatti-sesti. Jos toisto ei käynnisty, paina PLAY B-painiketta.
2 Valitse ja säädä televisiosi kanavalle 36.
Jos toistokuva näkyy televisiosi kuvaruudussa, jatka vaiheesta 8.
• Jos kanavalla 36 näkyy yleislähetyksiä tai jos kuvassa on häiriövii-voja, taajuusmuunnin tulee asettaa eri kanavalle välillä CH22 ja CH69. Jatka kohdasta 3.
3 Paina DISC/VCR MENU. 4 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SETUP”. Paina sitten B. 5 Paina K/L valitaksesi “RF OUT”. Paina sitten kaksi kertaa B. 6 Paina painiketta K/L valitaksesi
kanavan, jota ei alueellasi käytetä lähetyksiin, kanavien 22 ja 69 väliltä. Paina B-painiketta.
• Voit nähdä valitsemasi RF-kanavan myös näytössä.
7 Paina STATUS/EXIT-painiketta
poistuaksesi. Aseta televisio DVD/VCR valittuun RF OUT-kanavaan. Televisioruudulle ilmestyy DVD/VCR kuva.Jos kuva ei ilmesty, toista vaiheet 3-7 käyttäen eri kanavaa (sellaista jota ei käytetä televisiolähetyksiin).
8 Paina STOP C pysäyttääksesi nauhan.
Huom: – Voit myös siirtyä RF OUT CH-valikkoon virran ollessa
poiskytkettynä pitämällä DISC/VCR MENU-painiketta pohjassa kolmen sekunnin ajan, kunnes RF OUT CH
-valikko aukeaa.
SELECT KL CHOOSE B
RF OUT CH 36
SET=0-9 END=EXIT
Suomi
7
Page 8
DVD/VCR asetukset
Automaattinen kanavien asetus
Voit ohjelmoida virittimen etsimään ainoastaan niitä kanavia, jotka näkyvät alueellasi.
1 Avaa televisio ja valitse siitä videokanava. 2 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU. 3 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET UP”, ja paina sitten B. 4 Paina K/L valitaksesi “AUTO TUNING”, ja paina sitten B.
• Viritin selaa läpi ja tallettaa muistiinsa kaikki alueesi aktiiviset
Suomi
kanavat. Selauksen jälkeen viritin pysähtyy alimmalle muistiin tallennetulle kanavalle.
5 Paina P +/–-painikkeita tai
PLEASE WAIT
START FINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
numeropainikkeita selataksesi vastaanotettuja kanavia.
Manuaalinen kanavien asetus
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU. 2 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET UP”, ja paina sitten B. 3 Paina K/L valitaksesi “MANUAL
TUNING”, ja paina sitten B.
4 Paina K/L valitaksesi “PROG.”, ja
paina sitten B.
5 Paina K/L tai numeropainikkeita
valitaksesi haluamasi paikkanumeron. Paina sitten B
MANUAL TUNING
PROG. P55
CHANNEL 055 DECODER [OFF] SKIP [OFF]
SET=
KL OR 0 – 9
END=EXIT
-painiketta.
• Voit valita ohjelmanumeron väliltä 01-99.
6 Paina K/L valitaksesi “CHANNEL”, ja paina sitten B. 7 Paina K/L.DVD/VCR viritin aloittaa automaattisesti
kanavahaun ylä- tai alasuuntaan. Kun kanava on löytynyt, laite lopettaa hakemisen, ja kuva ilmestyy television näytölle.
• Voit valita haluamasi kanavan numeronäppäimillä. Valitse kanavan numero painamalla kolmea numeronäppäintä. (jos haluat valita kanavan 24, paina 0, ja sitten 2 ja 4).
• Jos tämä on haluamasi kanava, paina B-painiketta.
• Jos haluat poistaa muokatut signaalit, paina K/L-painiketta ja valitse “DECODER”. Paina sitten B valitaksesi “ON”.
8 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Huomio: – Kun kanava on vahvistettu, paina P +/– -painikkeita. – Valitse satelliittivastaanottimen satelliittikanavat suoraan
vastaanottimesta.
TV:n seuranta (automaattinen TV-kanavien lajittelu)
Kun automaattinen kanavanhakutoiminto on aktivoitu,TV­kanavat tallentuvat tietyssä järjestyksessä.Tämä voi olla eri järjestys kuin television TV-kanavilla.Toiminto vaihtaa DVD­videonauhurille tallennettujen TV-kanavien järjestyksen vastaamaan television kanavajärjestystä.Varmista, että DVD­videonauhuri ja TV on liitetty toisiinsa SCART-kaapelilla.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “FOLLOW
TV”, ja paina sitten B.
4 DVD/VCR näyttöön ilmestyy
“P:01”.
En voi asettaa televisiota ohjelmanumerolle “1”.
Mikäli olet liittänyt lisälaitteita AV2 (DECODER)-liittimeen, irrota nämä laitteet. Muiden liitettyjen laitteiden vuoksi televisio voi kytkeytyä SCART-liittimen ohjelmanumerolle.
TV-ruutuun tulee teksti “NO TV SIGNALS”.
DVD-videonauhuri ei vastaanota TV-signaalia.Tarkista SCART­kaapelin liitäntä. Varmista television ohjekirjasta,mitä Scart-liitäntää käytetään videosignaalille. Jos tästä ei ole apua, automaattista kanavien järjestelyä ei voi käyttää. Katso lisäohjeita kohdasta
TV-kanavien järjestäminen käsin.
SELECT KL CHOOSE B
AUTO TUNING MANUAL TUNING
FOLLOW TV
MOVE
END=EXIT
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
5 Valitse TV:sta ohjelmanumero “1”.
6 Vahvista DVD/VCR kaukosäätimen B-painikkeella. DVD-
videonauhuri vertaa television ja DVD/VCR TV-kanavia. Mikäli DVD-videonauhuri löytää saman TV-kanavan kuin mikä on televisiossa, se tallettaa sen ohjelmapaikalle “P01”.
7 Odota, että seuraava numero tulee näyttöön, esim.‘P:02’. 8 Valitse TV:sta seuraava ohjelmanumero, esim.“2”. 9 Vahvista painamalla B. 10 Toista kohdat 7-9 kunnes olet määritellyt ohjelmapaikat kaikille
TV-kanaville.
11 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
TV-kanavien järjestäminen käsin
Automaattisen kanavahaun jälkeen haluat ehkä muuttaa kanavien järjestystä DVD/VCR.Tällä toiminnalla voit järjestää valmiiksi tallennettuja TV-kanavia.
Kello asettuu automaattisesti
Jos tallennat TV-kanavan, joka lähettää VPS/PDC-tietoja, tai tekstitelevision ohjelmanumeroksi “P01”, päivämäärä ja kellonaika päivitetään jatkuvasti.Tästä johtuen aikamuutokset, kuten kesäaikaan siirtyminen, tapahtuvat automaattisesti.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “MOVE”, ja
paina sitten B.
4 Paina K/L valitaksesi TV-kanavan
jota haluat muuttaa.
MOVE
P01: 02 P06: 90
P02: 03 P07: 99 P03: 05 P08: 121 P04: 10 P09: 124 P05: 74 P10: 130
SELECT
KL CHOOSE B
END=EXIT
5 Vahvista painamalla B. 6 Siirrä valittu kanava K/L-painikkeella ohjelmapaikalle, johon
haluat sen siirtää.
7 Vahvista painamalla B. 8 Toista kohdat 4-7 kunnes olet määritellyt ohjelmapaikat muille
TV-kanaville.
9 Vahvista TV-kanavien määritykset MOVE-valikolla. 10 Poistuaksesi MOVE-valikosta, paina STATUS/EXIT-painiketta.
Kielen asetus
Voit vaihtaa TV-ruudun valikon kieltä. DVD/VCR näytössä näkyy vain englannin kielinen teksti huolimatta tästä asetuksesta.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi
“LANGUAGE”, ja paina sitten B.
4 Valitse haluttu kieli painamalla K/L-
painiketta.
SELECT KL
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS
END=EXIT
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Kellon asetus
Mikäli näytössä on väärä kellonaika tai “ --:-- ”, aika ja päiväys täytyy asettaa käsin. Jos TV-kanava, joka lähettää VPS/PDC-tietoja, tai tekstitelevisio on tallennettu ohjelmanumeroksi “P01”, kellonaika/päivämäärä saadaan automaattisesti VPS/PDC­tiedoista tai tekstitelevision tiedoista. (SMART CLOCK)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “CLOCK”, ja
paina sitten B.
4 Tarkista kellonaika kohdasta “TIME”. Mikäli tarpeen, muuta aikaa
numeropainikkeilla.
5 Tarkista “DAY”,“MONTH” ja “YEAR” samalla tavoin. 6 Valitse B-painikkeella “SMART CLOCK ON” tai “OFF”. 7 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
TIME 10:00
DATE --/--/--
SMART CLOCK [ON]
END=EXIT
8
Page 9
DVD/VCR asetukset
Videonauhurin toisto
Kellonaika/päivämäärä näkyy väärin manuaalisesta asetuksesta huolimatta
Smart Clock-toiminnolla kellonaika/päivämäärä otetaan ohjelmapaikkaan “P01” tallennetulta televisiokanavalta. Valitse Smart Clock-toiminnolle asetus “OFF”, jos haluat poistaa automaattisen aikakorjauksen käytöstä.Voit ottaa tämän toiminnon takaisin käyttöön milloin tahansa valitsemalla Smart Clock-toiminnolle asetuksen “ON”.
RF-lähdön kanavan asetus
Joissain paikoissa on mahdollista että TV-kanavia lähetetään samalla tai samankaltaisella taajuudella kuin millä toimii DVD/VCR. Tulos: Silloin kun DVD-videonauhuri kytketään päälle, vastaanoton laatu tällä tai usealla muulla TV-kanavalla heikkenee. Seuraavat kohdat näyttävät sinulle miten vaihdat DVD/VCR esiasetetun lähetystaajuuden (RF-lähdön kanava).
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU. 2 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SET UP”, ja paina sitten B.
Mikä on RF-lähdön kanava?
DVD-videolaitteen elektroninen osa antaa laitteen lähettää audio­ja videosignaaleja antennikaapelin kautta.Televisio voi vastaanottaa signaaleja aivan kuten TV-kanavia.
Mikä on RF-lähdön kanavataajuus?
Tämä taajuus tai kanava osoittaa kanavan, jolla audio- tai videosignaali lähetetään.
3 Paina K/L valitaksesi “RF OUT”, ja
paina sitten B.
4 Paina B. 5 Paina K/L-tai numeropainiketta
valitaksesi vapaan kanavan, jota ei käytetä lähetyksiin, kanavien 22 ja 69 väliltä.
6 Paina B. 7 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Jos et saa häiriötöntä kuvaa ja ääntä, liitä DVD/VCR televisioon Scart-johdolla.Aseta sitten sisäänrakennettu modulaattori pois päältä. Paina L
toistuvasti, kunnes “RF OUT CH”-merkinnän viereen televisioruudulle ilmestyy “--”. Vahvista painamallaB.
SELECT KL CHOOSE B
RF OUT CH 36
END=EXIT
Videokasettien katselu
Voit ohjata videonauhuria joko kaukosäätimellä tai nauhurin etupaneelissa olevilla painikkeilla. Jos painiketta PLAY B,STOP C,gtai hpainetaan laitteen ollessa valmiustilassa, virta kytkeytyy automaattisesti päälle. Jos videonauhurin sisällä on jo kasetti, myös painikkeen toiminto suoritetaan. DVD/VCR voidaan nauhoittaa ja toistaa vain tavallisia VHS­kasetteja.
1 Laita kasetti kasettipesään. Kasetti menee sisään
automaattisesti.
2 Paina PLAY B katsoaksesi nauhaa. ‘ B ’ näkyy näytössä. 3 Paina STOP Ctai STOP/EJECT Apysäyttääksesi DVD/VCR
toiston
4 Poista nauha painamalla EJECT Atai STOP/EJECT A, kun
DVD-videonauhuri lopettaa toiston.
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips on kehittänyt järjestelmän, joka takaa parhaan mahdollisen kuvanlaadun.Vanhoja ja kuluneita kasetteja katsottaessa järjestelmä vähentää häiriöitä. Uusilla ja hyvälaatuisilla kaseteilla järjestelmä parantaa yksityiskohtien tarkkuutta.
Kuvan/äänen laatu on huono
Katsottaessa vuokravideoita tai vanhoja ja kuluneita videokasetteja saattaa olla mahdotonta suodattaa pois kaikkia häiriöitä, mutta vika ei silloin ole nauhurissa vaan nauhassa. Katso lisäohjeita kohdasta Raidanseurannan käsisäätö (Tracking).
Täytyykö minun vaihtaa toistonopeutta, kun toistan LP­tallenteita?
Oikea nopeus valitaan automaattisesti toiston aikana. Saadaksesi lisätietoja lue kohta Nauhoitusnopeuden (SP / LP) valinta luvussa Videonauhurin manuaalinen tallennus.
NTSC-kasettien katselu
NTSC-standardilla SP [Normaali nopeus] tai SLP [Super-LP]­tilassa nauhoitettuja kasetteja (esm. amerikkalaiset kasetit) voi toistaa tällä DVD/VCR.Tähän tarvitaan kuitenkin PAL-televisio, joka soveltuu kuvataajuudelle 60Hz.
Suomi
Dekooderin määritys
Jotkin TV-kanavat lähettävät koodattua TV-signaalia, jota voi katsoa vain ostetulla tai vuokratulla dekooderilla. Voit liittää dekooderin tähän DVD-videonauhuriin. Seuraava toiminto aktivoi automaattisesti liitetyn dekooderin haluttuun TV-kanavaan.
1 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen,valitse DVD/VCR toi-mintaa
ohjelmapaikka.
2 Paina K/L tai numeronäppäimet valitaksesi TV-kanavan,jolle
haluat määrittää dekooderin.
3 Paina DISC/VCR MENU.
Päävalikko aukeaa.
4 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET
UP”. Paina sitten B.
5 Paina K/L valitaksesi “MANUAL
TUNING”. Paina sitten B.
6 Paina K/L valitaksesi “DECODER”. 7 Paina B valitaksesi “ON” (dekooderi kytkeytyy päälle).
Miten saan dekooderin pois päältä?
Valitse B painikkeella “OFF” (pois päältä) kohdassa “DECODER”.
8 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Nyt tälle kanavalle on valittu dekooderi.
MANUAL TUNING
PROG. P55 CHANNEL 055
DECODER [OFF]
SKIP [OFF]
SELECT KL CHOOSE B END=EXIT
Nauhan aseman näyttö
Nauhan aseman laskuri näytetään ruudulla seuraavassa muodossa: “0:02:45” eli tunnit, minuutit ja sekunnit. “SP/LP” ilmaisee kasetin nauhoitusnopeuden. “REM 0:06” ilmaisee nauhalla jäljellä olevan ajan tunneissa ja minuuteissa. Kun toistat NTSC-kasettia, DVD/VCR näkyy “REM -:--”.
Miten saan nollattua laskurin?
Laskurin lukeman saa näyttämään “0:00:00” painamalla CLEAR painiketta. Kun laitat kasetin sisään DVD/VCR-nauhuriin, lukemaksi tulee automaattisesti “0.00:00”.
Laskuri ei liiku
Tämä tarkoittaa että nauhan tällä osalla ei ole nauhoituksia. Kyseessä ei ole DVD/VCR.
Kuvaruudussa näkyy “-0:01:20”.
Mikäli kelaat kasettia taaksepäin nauhalaskurin kohdasta “0:00:00” laskuri näyttää esimerkiksi “-0:01.20” (kasettia on kelattu taaksepäin 1 minuutti ja 20 sekuntia kohdasta “0:00:00”.
“REM”-laskurissa näkyy “-:--”
Tämä laskuri tunnistaa nauhan pituuden automaattisesti.Tämän lisäksi kun laitat kasetin sisään, DVD/VCR laskee ensin missä kohtaa nauhaa ollaan menossa.Tästä syystä “-:--” tulee esiin vasta nauhan pyörittyä muutaman sekunnin ajan, oikea jäljellä oleva aika näytetään.
9
Page 10
Videonauhurin toisto
Videonauhurin manuaalinen tallennus
Nauhakohdan haku kuvalla (selaus)
1 Paina nauhan pyöriessä h(takaisinkelaus) tai
(eteenpäinkelaus).
2 Jos haluat etsiä erittäin nopeasti, paina htai guudelleen.
(Tämä toiminto ei ole käytössä, jos kasetti on nauhoitettu SP­nopeudella NTSC-standardissa.)
3 Paina PLAY B kun haluat jatkaa katselua.
Suomi
Pysäytyskuva / hidastettu toisto
1 Toiston aikana paina PAUSE kpysäyttääksesi nauhan ja
näyttääksesi pysäytyskuvaa.
2 Paina nauhan pyöriessä SLOW näyttääksesi kohdan
hidastettuna.
3 Jatkaaksesi toistoa, paina PLAY B-painiketta.
Selaus ja pysäytyskuva/hidas toisto häiritsee kuvan laatua. Ääni on kytketty pois päältä.Tämä ei ole DVD/VCR toimintahäiriö.
Nauhan kohdan etsiminen ilman kuvaa (pikakelaus eteen/taakse)
1 Pysäytä nauha STOP Cpainikkeella. 2 Paina h(takaisinkelaus) tai g(kelaus eteenpäin). Näytölle
tulee ‘Fr’ tai ‘FF’ viiden sekunnin ajaksi ja tämän jälkeen jäljellä oleva aika tulee esiin.
3 Paina STOP Cpysäyttääksesi nauhan.
Indeksihaku
Videonauhuri tekee nauhalle joka nauhoituksen yhteydessä indeksimerkinnän. Merkitty kohta löytyy nauhalta helposti indeksihaun avulla.
1 Jos haluat etsiä edellisen merkityn kohdan, paina INDEX 3 ja
sitten h. ‘Fr’ tulee näytölle viiden sekunnin ajaksi ja tämän jälkeen jäljellä oleva aika tulee esiin.
2 Jos haluat etsiä seuraavan merkityn kohdan, paina INDEX 3 ja
sitten g. ‘FF’ tulee näytölle viiden sekunnin ajaksi ja tämän jälkeen jäljellä oleva aika tulee esiin.
3 Löydettyään kohdan DVD/VCR aloittaa automaattisesti nauhan
näyttämisen merkitystä kohdasta.
Raidanseurannan käsisäätö (Tracking)
Tracking-asetusta voi muuttaa käsin nauhan katselun tai hidastuksen aikana painamalla P+/P-. Tracking palaa automaattiasetukseen heti kun painat STOP C, laitat kasetin sisään tai painat PLAY B. Myös pysäytyskuvasta pystysuuntaisen värinän saa pois painamalla P+/P-.
g
Yleisohje
Käytä Manuaalinen nauhoitus kun haluat nauhoittaa ilman ajastusta esimerkiksi juuri meneillään olevan ohjelman. Jos haluat sekä käynnistää että pysäyttää nauhoituksen käsin, lue kohta Nauhoitus ilman automaattista pysäytystä. Jos haluat nauhoittaa televisiossa meneillään olevan ohjelman, lue kohta Suoratallennus (DIRECT RECORD). Jos haluat satelliittivastaanottimen suorittavan nauhoituksen automaattisesti, lue kohta Automaattinen nauhoitus
satelliittivastaanottimesta (RECORD LINK).
Nauhoitus ilman automaattista pysäytystä
1 Laita kasetti nauhuriin. 2 Valitse nauhoitettava kanava esim.‘P01’ painikkeilla P+/P-. 3 Aloita nauhoitus painamalla RECORD I. 4 Pysäytä nauhoitus painamalla STOP C .
Viesti “PROTECTED CASSETTE CANNOT RECORD” (KASETTI SUOJATTU, EI VOIDA TALLENTAA) tulee hetkeksi esiin näytölle, minkä jälkeen kasetti työntyy ulos.
Laitteeseen syötetyssä kasetissa ei ole suojaliuskaa. Peitä reikä teipillä tai syötä toinen kasetti.
Nauhoitusten välien poisto (leikkaaminen)
Kun lisäät uuden nauhoituksen kasetille edellisen perään, vanhan ja uuden nauhoituksen väliin voi jäädä lyhyt tyhjä (välkkyvä) kohta tai itse videokuva voi välkkyä.Välttääksesi näitä kohtia toimi seuraavasti:
1 Etsi vanhan nauhoituksen kohta, josta haluat aloittaa uuden
nauhoituksen.
2 Katso tätä kohtaa edeltävä minuutti vanhasta nauhoituksesta. 3 Paina PAUSE ksiinä kohdassa, mistä uuden nauhoituksen
pitäisi alkaa ja paina RECORD I.
4 Aloita nauhoitus painamalla kaukosäätimessä RECORD I. 5 Pysäytä nauhoitus STOP C painikkeella.
Nauhoitusnopeuden (SP/LP) valinta
LP-nopeudella nauhoitettaessa nauhoitusaika kaksinkertaistuu (esim. 3 tunnin kasetille (E-180) saadaan mahtumaan 6 tuntia ohjelmaa). Kasettia katsottaessa videonauhuri valitsee automaattisesti oikean nopeuden.
1 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen valitse DVD-videonauhurille
ohjelmapaikka.
2 Paina DISC/VCR MENU. Päävalikko
aukeaa.
3 Valitse “RECORD SETUP” käyttäen
K/L-painiketta ja vahvista sitten B-painikkeella.
4 Valitse “RECORD SPEED” käyttäen
K/L-painiketta.
5 Valitse haluttu tallennusnopeus B-painikkeella.
“SP” / “LP” / “AUTO”
“SP”: Standard Play (normaali nauhoitusnopeus) takaa
ensiluokkaisen kuvanlaadun.
“LP”: Long Play (puolinopeus, kaksinkertainen nauhoitusaika).
3 tunnin kasetille (E-180) voidaan nauhoittaa 6 tuntia, mutta kuvanlaatu on hieman normaalia heikompi.
“AUTO”: Automaattinen hidas nauhanopeus (Long play).
Jos laitteessa olevalla nauhalla ei ole tarpeeksi nauhoitustilaa, nauhoitus tapahtuu hitaalla nopeudella “LP”. Jos nauhoitustilaa on riittävästi, nauhoitetaan normaalilla nauhanopeudella “SP”.
6 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
SELECT KL CHOOSE B
RECORD SPEED [SP]
DIRECT RECORD [OFF] RECORD LINK [OFF]
END=EXIT
10
Page 11
Videonauhurin manuaalinen tallennus
Automaattinen nauhoitus satelliittivastaanottimesta (RECORD LINK)
Tämä toiminto käynnistää automaattisesti sammutetun (valmiustilassa olevan) nauhurin ja aloittaa nauhoituksen kun Scart-johtoa pitkin saapuu videosignaali. Jos satelliittivastaanottimessasi on ajastintoiminto, nauhoitus käynnistyy automaattisesti (edellyttäen että satelliittivastaanotin on päällä).
1 Käytä SCART-kaapelia liittämään DVD/VCR SCART-liitäntä AV2
(DECODER) satelliittivastaanottimen vastaavaan SCART­liitäntään.
2 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen valitse DVD-videonauhurille
ohjelmapaikka.
3 Paina DISC/VCR MENU Päävalikko aukeaa. 4 Valitse “RECORD SETUP” käyttäen K/L-painiketta ja vahvista
sitten B-painikkeella.
5 Valitse “RECORD LINK” käyttäen K/L-painiketta. 6 Valitse toiminto “ON” painamalla B.
“RECORD LINK”-toiminnon kytkeminen pois päältä
Kytke ‘Record link’-toiminto pois päältä valitsemalla “OFF” B painikkeella.
7 Paina STATUS/EXIT-painiketta
poistuaksesi.
8 Aseta kasetti. 9 Ohjelmoi satelliittivastaanottimeen
tarvittava tieto (TV-kanavan ohjelmapaikka, aloitusaika, lopetusaika). Mikäli tarpeen katso lisätietoja satelliittivastaanottimen käyttöohjeista.
10 Paina TIMER SET-painiketta.
DVD/VCR on nyt valmis aloittamaan nauhoituksen. Satelliittivastaanotin käynnistää ja pysäyttää nauhoituksen Scart­liitännän AV2(DECODER) kautta lähetettävällä signaalilla.
SELECT KL CHOOSE B
RECORD SPEED [SP] DIRECT RECORD [OFF]
RECORD LINK [OFF]
END=EXIT
Suora nauhoitus (DIRECT RECORD)
Toiminnolla DIRECT RECORD voit aloittaa TV-ohjelman nauhoituksen muutamassa sekunnissa, vaikka DVD/VCR virta ei olisi päällä. Jos nauhoitus käynnistetään käsin, DVD/VCR nauhoittaa televisiossa päällä olevalta kanavalta. Lisätietoja suoran nauhoituksen päälle- ja poiskytkemisestä seuraavassa kappaleessa.Varmista, että DVD/VCR liitäntä AV1(TV) on liitetty Scart-johdolla televisioon.
1 Valitse TV:stä nauhoitettavan kanavan numero. 2 Paina RECORD I, kun DVD-videonauhuri on kytketty pois
päältä.
3 Paina STOP C pysäyttääksesi tallennuksen.
Miten DIRECT RECORD toimii?
DVD/VCR vertaa televisiosta valittua kanavaa omiin kanaviinsa Scart-johdon kautta. Jos se löytää muististaan saman kanavan, se valitsee kanavan ja aloittaa nauhoituksen. Älä vaihda television kanavaa haun aikana, ettei haku mene sekaisin.
Kytke “DIRECT RECORD” päälle tai pois päältä
1 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen valitse DVD-videonauhurille
ohjelmapaikka.
2 Paina DISC/VCR MENU Päävalikko
aukeaa.
3 Valitse “RECORD SETUP” käyttäen
K/L-painiketta ja vahvista sitten B-painikkeella.
4 Valitse “DIRECT RECORD”
K/L-painikkeella.Valitse “OFF” (suora nauhoitustoiminto pois päältä) tai “ON” (suora nauhoitustoiminto päälle) B- painikkeella.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi. 6 Paina STANDBY-ONyy.
SELECT KL CHOOSE B
RECORD SPEED [SP]
DIRECT RECORD [OFF]
RECORD LINK [OFF]
END=EXIT
Suora kopiointi
Seuraa seuraavia kohtia kopioidaksesi DVD- tai videolevyn videonauhalle.Tämä on mahdollista vain jos DVD ei ole kopiosuojattu.
1 Laita videonauha kasettipesään.Varmista, että nauhan
nauhoitusliuska on ehjä, ja että nauha on riittävän pitkä levyn tallentami-seen.
2 Paina VCR. 3 Valitse haluttu tallennusnopeus.
Yksityiskohtaiset tiedot kohdassa Nauhoitusnopeuden (SP /
LP) valinta. 4 Aseta DVD, jonka haluat kopioida, levypesään. 5 Paina DVD. 6 Paina PLAY B-painiketta. Kun levy soi, paina PAUSE k
kohdalla, josta haluat aloittaa nauhoituksen.
7 Paina DIRECT DUBBING nauhoittaaksesi.
Tallennuksen keskeytys: Paina PAUSE k. Tallennuksen uudelleen aloitus: Paina PAUSE k uudestaan. Nauhan pysäytys: Paina STOP C.
Videonauhan kopiointi
Voit kopioida ystäviesi tai sukulaistesi videonauhoja itsellesi.
VAR OITUS:
Tekijänoikeudellisesti suojattujen videokasettien
luvaton nauhoittaminen saattaa olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Liitä tallentava DVD/ VCR (tämä laite) ja toistava videonauhuri
(toinen videonauhuri) scart-liittimellä AV2 (DECODER) tai
edessä oleviin AUDIO/ VIDEO in-liittimiin.
1 Aseta nauhoitettu videokasetti toistavaan DVD/VCR. 2 Aseta tyhjä videokasetti, tai kasetti, jonka päälle haluat
nauhoittaa, tämän videonauhuri kasettipesään.
3 Valitse kanavan numero “AV2” tai “AV3” tällä DVD/VCR.
“AV2”-scart-liittimen ja edessä olevien AUDIO/ VIDEO in-liittimien ohjelmanumerot
Jos käytät scart-liitintä AV2 (DECODER), valitse ohjelmanumeroksi “AV2” näppäilemällä 0.0.2. Jos käytät edessä olevia AUDIO/ VIDEO in-liittimiä, valitse ohjelmanumeroksi “AV3” näppäilemällä 0.0.3.
4 Paina RECORD I tämän DVD/VCR etupaneelista. 5 Aloita toistavassa DVD/VCR olevan nauhan toistaminen. 6 Lopeta nauhoittaminen painamalla tämän DVD/VCR STOP C-
painiketta, ja lopeta tämän jälkeen toistavassa DVD/VCR olevan
nauhan toisto.
• Parhaiden tulosten saavuttamiseksi käytä kopioinnin aikana DVD/VCR etupaneelin painikkeita aina kun se on mahdollista. Kaukosäädin saattaa vaikuttaa toistavan videonauhurin toimintaan.
•Jos videon värit katoilevat, saatat kopioida kopiosuojattua videonauhaa.
Suomi
11
Page 12
Tallennuksen ohjelmointi (TIMER)
Yleiset tiedot
Käytä TIMER-ohjelmointia aloittaaksesi ja pysäyttääksesi tallennuksen automaattisesti myöhempänä ajan kohtana tai päivänä. DVD-videonauhuri kytkeytyy oikealle ohjelmapaikalle ja aloittaa tallennuksen oikeaan aikaan.Tällä DVD-videonauhurille voit esiohjelmoida enintään kahdeksan nauhoitusta vuoden ajaksi.Voidakseen tehdä ohjelmoidun tallennuksen DVD/VCR täytyy tietää: * päivä, jolloin haluat tehdä tallennuksen
Suomi
* TV-kanavan ohjelmapaikan * tallennuksentallennuksen alku- ja loppukohdan. * VPS tai PDC päällä tai pois päältä Tiedot tallennetaan TIMER-lohkoon.
Mikä on “VPS/PDC”?
“VPS” (Video Programming System)/“PDC” (Programme Delivery Control)-toimintoja käytetään televisiokanavilta tapahtuvien tallennusten aloituksen ja keston ohjaukseen. Jos televisio-ohjelma alkaa ilmoitettua aikaisemmin tai loppuu ilmoitettua myöhemmin, DVD/VCR aloittaa ja lopettaa nauhoitukseen oikeana aikana.
Mitä minun pitää tietää “VPS/PDC”-toiminnosta?
Yleensä VPS- tai PDC-aika on sama kuin aloitusaika. Mutta jos television ohjelmatiedot näyttävät VPS- tai PDC-ajan, joka eroaa ohjelmalle ilmoitetusta aloitusajasta, esimerkiksi 20:10 (VPS/PDC 20:14), sinun pitää antaa VPS/PDC-aika minuutin tarkasti. Jos haluat VPS/PDC-ajasta eroavan aloitusajan, sinun pitää asettaa VPS/PDC­toiminto pois käytöstä.
Nauhoituksen ohjelmoiminen (“SHOWVIEW
Tämä ohjelmointijärjestelmä poistaa pitkästyttävän päivämäärän, ohjelmanumeron, aloitus- ja lopetusajan syöttämisen. Kaikki ohjelmoitiin tarvittavat tiedot sisältyvät SHOWVIEW- ohjelmointinumeroon. Tämä SHOWVIEW-numero löytyy useimmista televisio­ohjelmatiedoista asiaankuuluvan ohjelman viereen merkittynä.
1 Paina SV/V+.
Virheilmoitus: “FULL”
Jos tämä virheilmoitus tulee näkyviin painikkeen SV/V+ painamisen jälkeen, kaikki TIMER-muistipaikat on jo ohjelmoitu. Enempää nauhoituksia ei voi ohjelmoida. Jos haluat tyhjentää ohjelmoidun nauhoituksen (muistipaikan), valitse numero TIMER LIST-valikosta ja paina CLEAR.
2 Syötä koko SHOWVIEW-numero.
Numero on yhdeksännumeroinen ja löytyy TV-ohjelmalehden TV­ohjelmien aloitusajan vierestä. [esim.: 1-234-5 tai 1 234 5] Mikäli teet virheen, voit tyhjentää tiedot painamalla CLEAR.
3 Paina SV/V+. 4 Valitse “ONCE”,“DAILY” tai “WEEKLY”-äänitys K/L-
painikkeella. Paina sitten B.
Yksittäisen (ONCE) /päivittäiset (DAILY) /viikoittaisen (WEEKLY) nauhoituksen valinta
“ONCE”: Yksittäinen nauhoitus “DAILY”: Toistuvat päivittäiset nauhoitukset (maanantaista
perjantaihin)
“WEEKLY”: Toistuvat viikoittaiset nauhoitukset (joka viikko
samana päivänä)
5 Dekoodattu tieto ilmestyy vahvistuksen jälkeen näkyviin.Voit
palata takaisin muuttamaan tietoja.Valitse vastaava syöttökenttä käyttäen B- tai CLEAR-painiketta. Muuta tietoja numeropainikkeilla.
TM
-järjestelmällä)
TM
ShowView system
ShowView No.
12345
SET=SV/V+ CORRECT=CLEAR END=EXIT
ShowView system
ONCE
DAILY WEEKLY
SELECT
KL CHOOSE B
END=EXIT
– – – –
PROG-kohdassa näkyviin tulee “- -”.
•Televisiokanavan ohjelmanumeroa ei ole vielä määritetty SHOWVIEW-numerolle.Valitse TV-kanavan vastaava ohjelmanumero (nimi) numeronäppäimillä.
Ruutuun tulee seuraava ilmoitus:“ERROR”
• Annettu SHOWVIEW-numero ei kelpaa. Korjaa tai lopeta painamalla STATUS/EXIT.
•Tarkista kellonaika/päivämäärä (katso kappale “Videonauhurin asennus”, kohta “Kellonajan asetus”).
• Päivittäinen nauhoitus asetettiin väärällä päivälle. Päivittäistä ohjelmointia voidaan käyttää vain sellaisiin nauhoituksiin, jotka tehdään maanantaista perjantaihin.
‘VPS/PDC’:n ottaminen käyttöön
•Valitse “VPS/PDC” painamalla B tai CLEAR. Paina 1, jos haluat poistaa “VPS/PDC”-toiminnon pois käytöstä tai 2, jos haluat ottaa “VPS/PDC”-toiminnon käyttöön.
6 Kun kaikki tiedot ovat oikein, paina STATUS/EXIT.
Ohjelmointitiedot tallennetaan ohjelmalohkoon.
Ruutuun tulee seuraava ilmoitus:“TIMER NOT COMPLETED”
• Kanava on väärä.
7 Aseta nauhuriin videokasetti, jossa on koskematon
nauhoitusliuska (suojaamaton).
8 Paina TIMER SET-painiketta.
‘’ ja ‘REC’ syttyy DVD/VCR näytössä.
Nauhoituksen ohjelmointi (ilman SHOWVIEW-järjestelmää)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU. 2 Valitse “TIMER” painamalla K/L-
painiketta. Paina sitten B.
3 Valitse “ONCE”,“DAILY” tai
“WEEKLY”-äänitys K/L­painikkeella. Paina sitten B.
SELECT KL CHOOSE B
ONCE
DAILY WEEKLY TIMER LIST
Mikäli kaikki ajastinlohkot ovat käytössä kuvaruutunäyttöön tulee näkyviin “FULL”.
END=EXIT
4 Valitse haluttu ajastinlohko numeropainikkeilla.
(Vilkkuva numero osoittaa tyhjän TIMER-lohkon.)
5 Syötä aloitusaika (START), lopetusaika (STOP), ohjelmapaikka
(PROG.),VPS/PDC-tiedot ja päivä numeropainikkeilla.
“AV1”,“AV2” scart-liittimen ja “AV3” (edessä olevien AUDIO/ VIDEO in-liittimien) ohjelmanumerot
Voit myös ohjelmoida nauhoituksia ulkoisesta lähteestä Scart-liitännän AV1(TV),AV2(DECODER) tai AV3 (edessä olevien AUDIO/ VIDEO in­liittimien) kautta.Valitse kanavan numero “AV1” painamalla 0.0.1, “AV2” painamalla 0.0.2 tai “AV3” painamalla 0.0.3.
6 Kun kaikki tulot ovat oikein, paina STATUS/EXIT.
Ohjelmointitiedot tallennetaan ohjelmalohkoon.
7 Aseta nauhuriin videokasetti, jossa on koskematon
nauhoitusliuska (suojaamaton).
8 Paina TIMER SET-painiketta.
OTR (One-Touch-nauhoitus)
Tämän toiminnon avulla voit asettaa tallennuksen pituuden painamalla ainoastaan DVD/VCR RECORD I.
1 Noudata kohdan Nauhoitus ilman automaattista
pysäytystä vaiheita 1-2.
2 Paina RECORD I-näppäintä toistuvasti, kunnes haluamasi
nauhoitusajan pituus ilmestyy TV-ruudun vasempaan yläkulmaan.
0:00 0:30 1:00.... 7:30 8:00
REC (normaali tallennus)
• Tallennus loppuu, kun saavutetaan 0:00.
Ajan tarkistaminen One Touch-allennuksen aikana.
Paina DISPLAY.
Tallennusajan muutos One Touch-allennuksen aikana.
Paina toistuvasti RECORD I-painiketta, kunnes haluamasi pituus tulee näkyviin.
One Touch-allennuksen keskeytys ennen kuin tallennus päättyy.
Paina STOP C.
One Touch-tallennuksen peruuttaminen mutta tallennuksen jatkaminen
Paina toistuvasti RECORD I kunnes TV-kuvaruudun vasempaan yläkulmaan ilmestyy “REC”.
12
Page 13
Tallennuksen ohjelmointi (TIMER)
Levyn toistaminen
Miten tarkistaa tai poistaa ohjelmoitu tallen-nus (TIMER)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TIMER”.
Paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “TIMER
LIST”, ja paina sitten B.
4 Valitse ajastinlohko painamalla B-
painiketta.
Muistipaikka hävisi kun painoin B.
Olet tarkistanut kaikki ohjelmoidut nauhoitukset. Jos haluat tarkistaa ne uudestaan, toista vaiheet 1-4.
5 Peruuttaaksesi tallennuksen paina CLEAR. 6 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi. 7 Paina TIMER SET-painiketta.
SELECT KL CHOOSE B
ONCE DAILY WEEKLY
TIMER LIST
END=EXIT
Kuinka muuttaa ohjelmoitua äänitystä (TIMER)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TIMER”, ja
paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “ONCE”,
“DAILY” tai “WEEKLY” tallennuksen K/L-painikkeella, ja paina sitten B.
4 Valitse haluttu TIMER-lohko
numeropainikkeilla. (Vilkkuva numero osoittaa tyhjän TIMER­lohkon.)
5 Paina CLEAR tyhjentääksesi tiedot ja syötä oikea tieto
numeropainikkeilla.
6 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi. 7 Paina TIMER SET-painiketta.
ONCE
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
SELECT TIMER NUMBER END=EXIT
Vinkki ajastinnauhoitusta varten
• Jos virransyötössä on ongelmia, tai jos DVD/VCR-nauhuri on irti pistorasiasta yli minuutin ajan, kellonaika ja kaikki ajastinasetukset katoavat.
• Jos videonauha loppuu kesken TIMER RECORDING­toiminnon, DVD/VCR-nauhuri pysähtyy, työntää kasetin ulos ja vaihtaa DVD-tilaan automaattisesti ‘ ’-valon vilkkuessa (jos DVD:n virta on pois, DVD/VCR menee STANDBY-tilaan).
• Jos DVD/VCR-nauhurissa ei ole kasettia, tai jos kasetissa ei ole nauhoitusliuskaa, vilkkuu ‘ ’-valo sen merkiksi, että nauhoitus ei voi alkaa.Aseta nauhoituskelpoinen videokasetti sisään.
• Kun ajastinnauhoitukset on asetettu, syttyy ‘ ’-valo. Jos haluat käyttää DVD/VCR-nauhuria normaalisti nauhoitusajankohtaan saakka, paina TIMER SET-painiketta, jolloin ‘ ’-valo sammuu. Paina VCR-painiketta valitaksesi VCR­tilan, jonka jälkeen voit jatkaa muilla tässä ohjekirjassa kuvatuilla toiminnoilla.
Huom: –
Kun kaikki ohjelmoidut nauhoitukset ovat valmiit,‘ ’-valo alkaa vilkkua.Tämä ei tarkoita, että laitteessa olisi vika. Voit käyttää DVD/VCR-nauhuria painamalla TIMER SET­painiketta, jolloin ‘ ’ sammuu.
Viesti “PRESS TIMER SET BUTTON FOR TIMER RECORDING” tulee näytölle.
* Paina TIMER SET päälle useita minuutteja ennen ohjelmoidun
nauhoituksen alkua.
Virheilmoitus:“FULL”
• Jos tämä virheilmoitus tulee näkyviin sen jälkeen kun olet valinnut “ONCE”,“DAILY” tai “WEEKLY” TIMER-valikosta ja painanut B, on kaikki TIMER-alueet jo ohjelmoitu. Nauhoituksia ei voi ohjelmoida lisää. Jos haluat poistaa tai tarkistaa ohjelmoidun nauhoituksen, valitse ohjelman numero TIMER LIST-valikosta ja paina CLEAR.
Tilanäyttö päälle/pois
Kuvaruudussa näkyvän valikon lisäksi myös tilanäyttö kertoo kulloisenkin käyttötilan (laskuri, toisto, nauhoitus, TV-kanava jne.) ruudussa.Voit myös kytkeä pois käyttötilatiedot niin, että tilanäyttötiedot eivät siirry kopioitaville videokaseteille.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “VCR SET
UP”, ja paina sitten
3 Paina K/L valitaksesi “STATUS
DISPLAY”, ja paina sitten
4 Paina K/L valitaksesi “ON” tai
B.
B.
“OFF”, ja paina sitten B.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND CLOCK DISPLAY [ON]
END=EXIT
[ON]
poistuaksesi.
Mitkä asetukset ovat käytettävissä?
“ON”: Tilanäyttö tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi. “OFF”: Tilanäyttö menee pois päältä.
Sininen tausta päälle / pois
Jos haluat, että television kuvaruutu on täysin sininen, kun vastaanotetaan heikko signaali, valitse kohdassa “BLUE BACKGROUNG” vaihtoehto “ON”. Kuvaruutu muuttuu siniseksi ja ääni mykistetään. Jos haluat vastaanottaa heikon signaalin, valitse kohdassa “BLUE BACKGROUNG” vaihtoehto “OFF”.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “VCR SET
UP”, ja paina sitten B.
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND CLOCK DISPLAY [ON]
[ON]
3 Paina K/L valitaksesi “BLUE
BACKGROUND”, ja paina sitten B.
4 Valitse “OFF” (ei sinistä taustaa) tai
END=EXIT
“ON” (sininen tausta) B-painikkeella.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Kellonäyttö
Toiminnon avulla voidaan sammuttaa DVD/VCR näyttö. Toiminto on kätevä, jos kirkas näyttö häiritsee television katselua pimeässä huoneessa. Se myös vähentää tehonkulutusta.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “VCR SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “CLOCK
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY [ON] BLUE BACKGROUND
CLOCK DISPLAY [ON]
[ON]
DISPLAY”, ja paina sitten B.
4 Valitse “OFF” (ei kellonäyttöä)
tai “ON” (kellonäyttö) B-painikkeella.
END=EXIT
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Äänikanavan valinta
Voit valita haluamasi äänikanavan katsellessasi nauhaa tai TV­kanavia nauhurin kautta. Näin voit valita haluamasi kielen monikielilähetyksissä.
1 Paina AUDIO.Tämä näyttää nykyiset ääniasetukset. 2 Paina näppäintä AUDIO niin monta kertaa, että näytössä näkyy
oikea asetus.
• Stereolähetysten vastaanotto:
Tila
ÄÄNILÄHTÖ
L Audio
L
Stereo
Mono
R Audio
R
L Audio
L
L
L Audio
R
R Audio
L
R
R Audio
R
L
+R Audio
L R
L+R Audio
TV-ruudussa
STEREO
• Nauhoitusten katselu Hi-Fi-tilassa:
näkyy
LEFT
RIGHT
Tila
Stereo
L
R
Mono MONO
MIX
Kaksikielisten lähetysten katselu:
Tila
MAIN
SUB
MAIN
SUB
ÄÄNILÄHTÖ
Hi Fi L Audio
L
Hi Fi R Audio
R
Hi Fi L Audio
L
Hi Fi L Audio
R
Hi Fi R Audio
L
Hi Fi R Audio
R
Normal Audio
L
Normal Audio
R
Hi Fi L Audio
L
+
Normal Audio
Hi Fi R Audio
R
+
Normal Audio
ÄÄNILÄHTÖ
Main Audio
L
Main Audio
R
Sub Audio
L
Sub Audio
R
Main Audio
L
Sub Audio
R
TV-ruudussa
näkyy
STEREO
LEFT
RIGHT
MIXED
TV-ruudussa
näkyy
MAIN
SUB
MAIN
SUB
Suomi
13
Page 14
VCD
Levyn toistaminen
DVD-V
CD
DVD-V
CD
DVD-V
DVD-V
DVD-V
DVD-V
CD
DVD-V
CD
MP3
VCD
VCD
VCD
VCD
VCD
MP3
JPEG
DVD-V
VCD
VCD
MP3
JPEG
Perustoisto
Aloitus
Ennen aloittamista, sulje televisio, vahvistin, ja kaikki muut DVD/VCR kytketyt laitteet. Varmista, että televisio ja audiovastaanotin (kaupasta ostettu) ovat oikealla kanavalla.
1 Paina STANDBY-ONyy. 2 Paina DVD ja sitten OPEN/CLOSE A-
painiketta avataksesi levykelkan.
Suomi
3 Aseta valitsemasi levy levypesään
nimilappu ylöspäin.
4 Paina PLAYBB-painiketta.
• Levypesä sulkeutuu automaattisesti ja toisto alkaa levyn ensimmäisestä luvusta tai kappaleesta. Jos toisto ei käynnisty automaattisesti, paina PLAY B-painiketta.
• Kun toistat DVD-levyä, jossa on tallennettu nimikevalikko, se voi ilmestyä näytölle. Siinä tapauksessa katso kohta “Elokuvavalikko”.
5 Paina STOP C pysäyttääksesi toiston.
Huomio: – Television oikeaan yläkulmaan saattaa
käytön aikana tulla kielletty kuvake (prohibited) varoittamaan, että DVD­videonauhuri tai levy on suorittanut laittoman toimenpiteen.
– Jos DVD-levyllä käytetään joitakin nimikkeitä toisto-
ohjelmasignaaleille, toisto voi alkaa toisesta nimikkekeestä tai se ohittaa nämä nimikkeet.
– Kaksitasoisen levyn toiston yhteydessä kuvat voivat
pysähtyä hetkeksi.Tämä tapahtuu, kun ensimmäinen kerros vaihtuu toiseen kerrokseen.Kyse ei ole laitteen viasta.
– NTSC-järjestelmällä tallennettuja DVD-levyjä voidaan
katsella PAL-, NTSC- tai Multi-järjestelmällä.
– Katseltaessa NTSC-järjestelmän DVD-levyä PAL-
televisiosta, saattaa kuva pyöriä tai kutistua pystysuunnassa tai kuvan reunoille saattaa ilmestyä mustat palkit.
– Kuvan tai äänen ilmestyminen saattaa kestää hetken.
Tämä on normaalia. Levyn valikot
PBC-toiminnon käyttö ja peruuttaminen
Jotkin toiminnot (esim. kappaleiden valinta tai toisto) eivät ole käytettävissä toistettaessa PBC-toiminnolla varustettuja Video CD­levyjä.Tällöin PBC on kytkettävä pois käytöstä.
1 Aseta Video CD soittimeen.
• Levyn nimikevalikko avautuu ruudulle.
• Toisto alkaa automaattisesti.
2 Paina STOP C. 3
Panna haluamasi kohtausnumero numeronäppäimet.
• PBC-toiminto on nyt peruutettu ja Video CD-levyn toisto alkaa.
4 PBC-toiminto otetaan uudelleen käyttöön painamalla kahdesti
STOP C ja sitten kerran PLAY B.
Yleiset ominaisuudet
DVD:t tai Video CD:t voivat sisältää valikoita, joilla voi navigoida levyllä ja päästä eritystoimintoihin. Paina sopivaa numeroa numeropainikkeesta tai käytä nuolipainikkeita ( L / K / B / s ) korostamaan valintaasi DVD:n päävalikosta ja paina sitten OK vahvistaaksesi valinnan.
Huom: – Jos ei ole erikseen mainittu, kaikki kuvaillut toiminnot
tehdään kaukosäätimestä. Jotkin toimenpiteet voidaan suorittaa television valikkoriviltä.
Tauko
1 Paina toiston aikana PAUSE k-painiketta.
• Toisto keskeytyy ja ääni vaimenee.
2 Jatkaaksesi toistoa, paina PLAYBB-painiketta.
Huom: – Aseta valikon DISPLAY toiminnon “STILL MODE”
asetukseksi “FIELD”, pysäytyskuvan kuva ei ole selkeä. (Katso Näytön asetus.)
Levyn valikot
1 Paina DVD ja sitten DISC/VCR MENU.
• DVD-levyn päävalikko tulee esiin.
2 Jos toiminto ei ole saatavilla,“ ” television ruutuun ilmestyy
kuvake.
3 Jos levyvalikko on käytettävissä,aukeaa valittavaksi puhuttu kieli,
tekstitysvaihtoehdot, jakson kappaleet, ym. vaihtoehdot.
4 Paina nuolipainikkeita ( L / K / B / s ) valitaksesi kohteen, ja
OK-painiketta vahvistaaksesi valintasi.
Elokuvavalikko
DVD-V
1 Paina DVD ja sitten TITLE.
• Nimikevalikko tulee esiin.
2 Jos toiminto ei ole saatavilla,“ ” television ruutuun ilmestyy
kuvake.
3 Paina nuolipainikkeita ( L / K / B / s ) valitaksesi kohteen, ja
OK-painiketta vahvistaaksesi valintasi.
• Toisto alkaa valitusta nimikkeestä.
1 Aseta Video CD soittimeen. 2 Nimikevalikko aukeaa. 3 Paina numeropainikkeita valitaksesi valikon.
• Toisto alkaa.
Valikon haku toiston aikana
• Paina DISC/VCR MENU hakeaksesi DVD:n päävalikon.
• Paina TITLE hakeaksesi nimikevalikon.
Huom: – Valikkojen sisältö ja vastaavat valikkotoiminnot voivat
vaihdella levyjen välillä. Katso levyn mukana tulevista käyttöohjeista lisäohjeita.
Kuva kerrallaan-toisto
1 Paina toiston aikana PAUSE k-painiketta.
• Toisto keskeytyy ja ääni vaimenee.
2 Levy menee eteenpäin yhden kuvan verran joka kerran kun
painetaan PAUSE.
3 Paina PLAY B-painiketta poistuaksesi kuva kerrallaan-tilasta.
Huom: – Aseta valikon DISPLAY toiminnon “STILL MODE”
asetukseksi “FIELD”, pysäytyskuvan kuva ei ole selkeä. (Katso Näytön asetus.)
Jatkaminen
1 Paina toiston aikana STOP C-painiketta.
• Resume-viesti ilmestyy kuvaruudulle.
2 Jos painat painiketta PLAY B, toisto jatkuu siitä kohdasta, missä
se viimeksi lopetettiin.
• Peruuttaaksesi jatkamisen, paina STOP C-painiketta kahdesti.
Huomio: – MP3-tiedostoilla toisto jatkuu sen tiedoston alusta,
johon toisto lopetettiin.
– Mikäli kytket DVD/VCR pois päältä uudelleen
jatkamistoiminto peruuntuu.
Pikahaku eteen / taaksepäin
1 Paina toiston aikana g tai h valitaksesi haluamasi
hakunopeus eteen- tai taaksepäin.
• Hakunopeus eteen- ja taaksepäin ovat erilaiset DVD- ja Video CD-levyillä levystä riippuen.
• VD-levyille nopeudet ovat noin 1(x2), 2(x8), 3(x50), ja 4(x100).
• Video CD-levyille nopeudet ovat noin 1(x2), 2(x8), ja 3(x30).
• Audio CD-levyille nopeus on noin x16.
• MP3-levyille nopeus on noin x8.
2 Voit palata takaisin normaaliin toistoon painamalla PLAY B.
14
Page 15
DVD-V
VCD
Levyn toistaminen
DVD-V
CD
DVD-V
DVD-V
DVD-V
CD
CD
VCD
VCD
VCD
VCD
VCD
CD
JPEG
MP3
JPEG
MP3
JPEG
DVD-V
Eteenpäin hitaasti / taaksepäin hitaasti­painike
1 Paina toiston aikana PAUSE k-painiketta. 2 Paina g tai h.
Hidas toisto alkaa ja ääni vaimenee.
3 Voit valita haluamasi nopeuden painamalla uudelleen g tai
h. Hidastetun toiston nopeus riippuu levyn tyypistä.
Nopeus on noin 1(1/16), 2(1/8) ja 3(1/2).
4 Voit palata takaisin normaaliin toistoon painamalla PLAY B.
Huomio: – Hidastettu toisto ei ole käytössä Video CD-levyillä. – Aseta valikon DISPLAY toiminnon “STILL MODE”
asetukseksi “FIELD”, pysäytyskuvan kuva ei ole selkeä. (Katso Näytön asetus.)
Zoom
Zoomaustoiminnolla voidaan suurentaa kuvaa ja panoroida suurennettua aluetta.
1 Paina ZOOM toiston aikana.
• Toisto jatkuu.
2 Paina ZOOM-painiketta useita kertoja valitaksesi haluamasi
zoomauskertoimen. x2, x4, tai ei mitään.
3 Käytä nuolipainikkeita ( L / K / B / s ) siirtääksesi zoomausta
ruudulla.
4 Poistu zoomaustilasta paina ZOOM–painike asentoon OFF.
Huomio: – Jos painat OK, avautuu TV-ruudun oikeaan alakulmaan
zoomausikkuna. Ikkuna katoaa painamalla painiketta
uudelleen. – Zoomaustoiminto ei toimi, kun levyvalikko on näytössä. – Joillain levyillä ei ole saatavilla x4 zoomausta. – Video-CD:llä on saatavilla vain x2 zoomaus.
Kappale
Voit aloittaa toiston haluamastasi kappaleesta kolmella tavalla.
Numeropainikkeiden avulla
1 Valitse haluamasi kappalenumero numeropainikkeilla.
• Toisto alkaa valitusta kappaleesta.
Jos kappaleen numero on yksinumeroinen (1-9), paina kappaleen numeroa (esim. kappaleen 3 toisto alkaa painamalla 3).
• Kappale 26 valitaan painamalla +10, 2, 6.
Kappaleen valitseminen SEARCH MODE-toiminnolla
1
Paina SEARCH MODE.
• Kappaleenvalintanäyttö avautuu ruudulle.
2 Valitse haluamasi kappaleen numero numeropainikkeilla 30
sekunnin kuluessa. Jos levyllä on yli 10 kappaletta ja haluat valita yksinumeroisen kappalenumeron,paina ensin 0.
• Toisto alkaa valitusta kappaleesta.
Painikkeiden 3 käyttö
Voit siirtyä seuraavaan kappaleeseen painamalla toiston aikana
3.Voit siirtyä monta kappaletta eteenpäin painamalla painiketta useamman kerran. Parhaillaan toistettavan kappaleen alkuun pääset painamalla .Voit siirtyä monta kappaletta taaksepäin painamalla painiketta useamman kerran.
• Kappaleen numero näkyy hetken soittimen etupaneelissa.
• Jos painat
kappaleeseen ja toisto pysyy taukotilassa.
3, kun toisto on taukotilassa, siirtyy soitin uuteen
Huom: – 3
, eivät ole käytössä,kun toisto on pysäytetty.
Nimikkeen/osan haku
1 Paina toiston aikana SEARCH
MODE kerran osahakua varten, kahdesti nimikehakua varten.
2 Syötä haluamasi osan/nimikkeen
numero käyttäen numeropainikkeita.
Numeropainikkeiden avulla
1
Valitse haluamasi kohtausnumero numeropainikkeilla.
• Toisto alkaa valitusta kohtauksesta.
• Jos kohtauksen numero on yksinumeroinen (1-9), paina
kohtauksen numeroa (esim. kohtauksen 3 toisto alkaa painamalla 3).
• Kohtaus 26 valitaan painamalla +10,2, 6.
Huom: – Numeropainikkeet eivät toimi kaikilla levyillä.
_
/2
Painikkeiden 3 käyttö
Voit siirtyä seuraavaan kohtaukseen painamalla toiston aikana
3.Voit siirtyä monta kohtausta eteenpäin painamalla painiketta useamman kerran. Parhaillaan toistettavan kohtauksen alkuun pääset painamalla .Voit siirtyä monta kohtausta taaksepäin painamalla painiketta useamman kerran.
Aikahaku
1 Paina toiston aikana SEARCH MODE niin monta kertaa, että
aikahakunäyttö (Time Search) ilmestyy ruudulle.
2
Anna haluamasi ajankohta 30 sekunnin kuluessa numeropainikkeilla.
• Toisto alkaa haluamastasi ajankohdasta.
• DVD-levyillä ajankohta on halutun nimikkeen ajankohta.
• Audio- ja Video CD-levyillä ajankohta on halutun kappaleen ajankohta.
3 Jos syötät ajan väärin, voit tyhjentää kentän painamalla CLEAR.
Huomio: – Jos kentän johonkin kohtaan ei tarvitse syöttää
numeroa, näkyy kentässä valmiiksi “0”. Esimerkiksi aikahakunäytössä näkyy “0:0_:_ _”, jos levyn kokonaiskesto on alle 10 minuuttia.
– Aikahaku ei ole käytössä kaikilla levyillä.
Jatkuva toisto
• REPEAT-painike on käytössä ainoastaan toiston aikana.
Toista jatkuvasti nimike/kappale
Aktivoidaksesi jatkuvan toiston paina REPEAT-painiketta toiston aikana.
• Jatkuvan toiston tila vaihtuu kuten alla on kuvattu, joka kerta kun painat painiketta.
Huomio: – Joissain kohtauksissa ei nimikkeille tai osille ole
saatavilla toista jatkuvasti-toimintoa.
– REPEAT-asetus tyhjenee, kun siirrytään seuraavaan
nimikkeeseen tai osaan.
CHAPTER TITLEOFF
(jatkuvan toiston
off-tila)
Toista kappale jatkuvasti / Albumin / Levyn
Aktivoidaksesi jatkuvan toiston paina REPEAT-painiketta toiston aikana.
• Jatkuvan toiston tila vaihtuu kuten alla on kuvattu, joka kerta kun painat painiketta.
Huomio: – REPEAT-asetus tyhjenee, kun siirrytään seuraavaan
kappaleeseen.
Jatkuva toisto-toiminto ei toimi toistuvan A-B-toiston aikana.
– Jatkuva toisto ei ole saatavilla, kun soitat video-CD:tä
joissa on PBC-toiminto.
[CD,VCD]
(jatkuvan toiston
tila)
[MP3, JPEG]
(jatkuvan toiston
off-tila)
Toista A-B
1
Paina REPEAT A-B–painiketta valitsemassasi aloituskohdassa.
A- ilmestyy TV:n kuvaruudulle hetkeksi.
2
Paina REPEAT A-B-painiketta toistamiseen valitsemassasi loppukohdassa.
A-B ilmestyy hetkeksi television kuvaruudulle ja jakson jatkuva toisto alkaa.
3 Poistuaksesi toistojärjestyksestä, paina REPEAT A-B-painiketta.
Huomio: –
A-B-jakson jatkuva toisto voidaan asettaa ainoastaan nykyiselle
nimikkeelle (DVD:t) tai nykyiselle kappaleelle (Audio-CD:t).
– A-B-jakson jatkuva toisto ei ole saatavilla joissain DVD:N
kohtauksissa. – Peruuttaaksesi asetetun A kohdan paina CLEAR. – A-B jakson jatkuva toisto ei toimi nimike-, osa-,kappale-
tai toista kaikki-toistossa.
(nykyisen osan
jatkuva toisto)
TRACK ALLOFF
off-
(nykyisen kappaleen
jatkuva toisto)
TRACK ALLOFF
(nykyisen kappaleen
jatkuva toisto)
GROUP
(koko albumin jatkuva toisto)
(nimikkeen jatkuva
toisto)
(koko levyn
jatkuva toisto)
koko levyn
(
jatkuva toisto)
Suomi
15
Page 16
Levyn toistaminen
3
MP3
JPEG
JPEG
MP3
VCD
CD
MP3
MP3
JPEG
OK
JPEG
RANDOM
CD-DA TOTAL 0:45:55
PLAY
JPEG
FILE LIST
FOLDER MP3 JPEG
OK
PLAY
Ohjelmointi
Voit ohjelmoida soittimeen kappaleiden toistojärjestyksen.
1 Paina MODE, kun toisto on pysäytetty.
• Ohjelmointinäyttö (PROGRAM) avautuu ruudulle.
2 Valitse kappale tai ja
paina lopuksi OK.
• Voit tallentaa jopa 99 ohjelmaa soittimen muistiin.
• Viimeinen ohjelmointi poistetaan painamalla CLEAR.
Suomi
• Jos haluat poistaa kaikki ohjelmoinnit kerralla, valitse luettelosta kohta “ALL CLEAR” ja paina lopuksi OK.
• Käytä nuolipainikkeita seuraavalla tavalla, kun valitset MP3 tai JPEG-tiedostoja tai kansioita: Paina B siirtyäksesi seuraavalle tasolle. Paina s siirtyäksesi edelliselle tasolle.
• Jos olet ohjelmoinut yli kahdeksan kappaletta tai tiedostoa, näet kaikki sivut painamalla 3.
3 Ohjelmoitu toisto alkaa, kun painat PLAY B.
Huomio
:
– Kun ohjelmoitu toisto on käytössä, painike STOP C
toimii seuraavasti: Jos painat ensin STOP C ja sitten PLAY B, jatkuu ohjelmoitu toisto. (CD:n toisto jatkuu samasta kohdasta, johon se aiemmin loppui. MP3-toisto alkaa aiemmin toistetun kappaleen alusta.) Jos painat STOP C kahdesti ja sitten PLAY B, alkaa toisto levyn ensimmäisestä kappaleesta alkuperäisessä järjestyksessä. Voit kuitenkin aloittaa ohjelmoidun toiston uudelleen noudattamalla yllä olevia ohjeita. (Ohjelmointi säilyy soittimen muistissa, kunnes avaat levykelkan tai katkaiset virran soittimesta.)
– Voit ottaa parhaillaan soivan kappaleen toiston
käyttöön painamalla REPEAT niin monta kertaa, että teksti “ TRACK” ilmestyy.
– Voit ottaa koko ohjelmointijakson toiston käyttöön
painamalla REPEAT niin monta kertaa, että teksti “ ALL” ilmestyy.
Satunnaistoisto
Tämä toiminto arpoo toistojärjestyksen peräkkäisen toistojärjestyksen sijasta.
CD
1 Paina pysäytystilassa kahdesti
MODE.
• RANDOM-näyttö aukeaa.
2 Paina PLAY–painiketta B
aloittaaksesi satunnaistoiston.
Huom: – Mikäli haluat toistaa
nykyisen kappaleen satunnaisvalinnalla, paina REPEAT toistuvasti kunnes toiston aikana ilmestyy “ TRACK”. Mikäli haluat toistaa koko satunnaisvalinnan, paina REPEAT toistuvasti kunnes toiston aikana ilmestyy “ ALL”.
MP3/JPEG-toisto
Syötä MP3- tai JPEG-levy ja paina MENU, jolloin TV-ruudulle tulee MP3- tai JPEG-valikko.
1 Kun laite on pysähdyksissä, paina K tai L-painiketta valitaksesi
haluamasi kokoelman tai MP3­kappaleen tai JPEG-tiedoston.
• Mikäli on valittu kokoelma paina PLAY B tai OK siirtyäksesi kappaleen valintanäyttöön. Paina K tai L–painiketta valitaksesi kappaleen, jonka jälkeen paina PLAY B tai OK.
• Jos olet valinnut raidan, paina B tai OK, ja raidan toisto aloitetaan.
• Paina TITLE-painiketta palataksesi ensimmäiseen kohtaan.
2 Paina STOP C pysäyttääksesi toiston.
Huomio: – Kansioista käytetään nimitystä ryhmät ja tiedostoista
nimitystä raidat. – “ ” –symboli esitetään ryhmän nimen päällä. – “ ” –symboli esitetään MP3-tiedostojen päällä. – “ ” –symboli esitetään JPEG-tiedostojen päällä.
16
T T T T T T T
T
RANDOM PROGRAM
-- no indication --
DISC NAME
folder name 1 folder name 2 folder name 3 folder name 4 file name 1 file name 2 file name 3
folder name 1
– Järjestelmä tunnistaa enintään 255 ryhmää/kansiosta ja
enintään 512 raitaa/ tiedostoa, myös silloin, kun
nauhoitetaan sekoitettuja MP3- ja JPEG-tiedostoja. – Voit luoda enintään 8 monitasoa. – Jos JPEG-tiedosto on valittuna, kuva toistetaan valitulta
raidalta ja siirrytään seuraavaan. Raitaa toistetaan
TOTAL 0:03:30CD-DA
T
viiden sekunnin ajan, ja sen jälkeen siirrytään
seuraavaan.
Jokainen
myötäpäivään 90 astetta.
Jokainen
vastapäivään 90 astetta.
B painallus kääntää esitettävää kuvaa
s painallus kääntää esitettävää kuvaa
Saadaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen, käytä tiedostoja, jotka on tallennettu seuraavien määritysten mukaisesti:
[MP3]
• Näytetaajuus: 44.1kHz tai 48kHz
• Vakionopeuksinen bittivirta: 112kbps ~ 320kbps.
[JPEG]-kuvan koko
• Yläraja: 6,300 x 5,100 pistettä.
• Alaraja: 32 x 32 pistettä.
Diaesitystila
Voit siirtyä toiston aikana diaesitystilaan.
1 Paina toiston aikana MODE.
• Diaesitystilan näyttö tulee esiin.
• Diaesitystilaa ei voida valita, kun toisto on pysäytettynä eikä
tiedostolistanäytöltä.
2 Paina OK.
• Siirryt diaesitystilaan.
“CUT IN/OUT”: Koko kuva tulee kerralla esiin. “FADE IN/OUT”: Kuva tulee esiin asteittain ja häviää sen
jälkeen.
3 Poistu tilasta painamalla MODE.
Ruudulla näkyvät tiedot
Voit tarkistaa nykyisen levyn tiedot painamalla kaukosäätimen DISPLAY-painiketta.
DVD-V
1 Paina toiston aikana DISPLAY nähdäksesi nykyisen kappaleen.
• Esiin tulee nykyisen kappaleen kulunut aika ja jäljellä oleva aika.
2 Paina uudelleen DISPLAY, jolloin näet nykyisen kappaleen
otsikon.
• Esiin tulee nykyisen otsikon kulunut ja jäljellä oleva aika.
3 Paina uudelleen DISPLAY.
• BIT RATE ja nykyinen toistoasetus tulevat esiin.
• Jos toistat kaksikerroksista levyä, myös kerrosnumero
esitetään ( L0: kerrosta 0 toistetaan. L1: kerrosta 1 toistetaan).
4 Paina uudelleen DISPLAY, ja poistut näytöltä.
CD
1 Paina toiston aikana DISPLAY, nykyinen raita esitetään TV-
ruudulla.
• Esiin tulee nykyisen raidan kulunut ja jäljellä oleva aika.
2 Paina uudelleen DISPLAY, jollon näet levyn kokonaiskestoajan.
• Esiin tulee nykyisen kokonaisraidan kulunut ja jälkellä oleva aika.
3 Paina uudelleen DISPLAY, ja poistut näytöltä.
1 Paina DISPLAY.
• Juuri toistettavan tiedoston nimi tulee näyttöön.
2 Paina uudelleen DISPLAY näyttääksesi kappaleen numeron,
kuluneen ajan, jatkuvan toistotilan ja toistotilan kuvaruudun yläreunasta.
1/2
3 Paina DISPLAY-painiketta toistamiseen poistuaksesi.
Vihjeitä näytön tulkintaan
C - tarkoittaa kappaleen toistamista.
T - tarkoittaa Otsikon / Raidan toistamista
G - tarkoittaa Ryhmän (kansio) toistamista
A - tarkoittaa Levyn toistamista
• A B - tarkoittaa A-B-toistamista
Page 17
DVD-V
Levyn toistaminen
DVD-V
DVD-V
DVD-V
CD
DVD-V
CD
VCD
VCD
Audiokieli
DVD/VCR antaa sinun valita kielen DVD-levyn toiston aikana (mikäli saatavilla on monta kieltä).
1 Paina toiston aikana AUDIO. 2
Paina AUDIO-painiketta monta kertaa valitaksesi haluamasi kielen.
Huom: – Jos käyttämäsi kieli ei tule esiin painettuasi painiketta
AUDIO useita kertoja, levyllä ei välttämättä ole kyseistä kieltä. Joillakin levyillä pystyt vaihtamaan ääninauhan tai tekstityksen kielen levyn valikossa. (Tämä riippuu käyttämästäsi levystä, joten tarkista asia levyn mukana tulleesta ohjekirjasta.)
Stereoäänitila
1 Paina AUDIO-painiketta toistuvasti toiston aikana valitaksesi
joko “STEREO”,“L-CH”, tai “R-CH”.
Sekä STEREO-oikea että vasen kanava on käytössä (stereo) L-CH - ainoastaan vasen kanava on käytössä R-CH - ainoastaan oikea kanava on käytössä
Huom: – Mikäli Virtual Surround asetus on asennossa “ON”,
äänitila on pysyvästi “STEREO”-tilassa eikä sitä voi muuttaa.
Tekstityskieli
DVD/VCR mahdollistaa tekstityksen kielen valinnan DVD-levyn (jos käytettävissä) katsomisen aikana.
1 Paina DVD ja sitten SUBTITLE toiston aikana. 2 Paina SUBTITLE-painiketta toistuvasti valitaksesi haluamasi
kielen.
• Valittu kieli näkyy näyttöpalkissa kuvaruudun yläreunassa.
3 Jos haluat kytkeä pois tekstitykset, paina toistuvasti SUBTITLE
kunnes ilmestyy teksti “OFF”.
Huom: – Jos käyttämäsi kieli ei tule esiin painettuasi painiketta
SUBTITLE useita kertoja, levyllä ei välttämättä ole kyseistä kieltä. Joillakin levyillä pystyt vaihtamaan ääninauhan tai tekstityksen kielen levyn valikossa. (Tämä riippuu käyttämästäsi levystä, joten tarkista asia levyn mukana tulleesta ohjekirjasta.)
Kamerakulma
Joillakin DVD-levyillä on kohtauksia, jotka on kuvattu samanaikaisesti monesta kulmasta.Voit vaihtaa kamerakulmaa, kun ruudulla on ( )-merkki. Jos “ANGLE ICON”-asetukseen on valittu “OFF” Näytön asetuksissa, ( )-kuvake ei tule esiin. (Katso Näytön asetus.)
1 Paina DVD ja sitten ANGLE toiston aikana.
• Valittu kamerakulma näkyy näyttöpalkissa kuvaruudun yläreunassa.
2 Paina ANGLE toistuvasti valitaksesi haluamasi kamerakulman.
Lapsilukitus
Lapsilukon avulla voit määritellä, millaisia levyjä soittimella voidaan katsella. Lapsilukon asetusten muuttaminen (“PARENTAL LEVEL”) vaatii salasanan. Tämän toiminnon avulla voit estää lapsiasi katselemasta esimerkiksi lapsilta kiellettyjä elokuvia.
1 Paina pysäytystilassa SYSTEM MENU. 2 Valitse “CUSTOM” painamalla s tai B ja paina lopuksi OK.
• Ruudulle avautuu CUSTOM-näyttö.
3 Valitse “PARENTAL” s tai B ja paina
lopuksi OK.
4 Syötä nelinumeroinen salasana
numeropainikkeilla.
PARENTAL
PARENTAL LEVEL ALL
• Kun teet tämän ensimmäisen kerran, syötä mikä tahansa nelinumeroinen yhdistelmä numeropainikkeilla (mikä tahansa, paitsi 4737) ja paina lopuksi OK.Toisella kerralla nyt syöttämäsi numerosarja toimii salasanana. Merkitse salasana muistiin unohtamisen varalta. kerralla nyt syöttämäsi numerosarja toimii salasanana. Merkitse salasana muistiin unohtamisen varalta.
• Jos unohdat salasanan, syötä salasanaksi 4, 7, 3, 7.Alkuperäinen salasana katoaa ja lapsilukon tasoksi asetetaan “ALL”. Anna uusi nelinumeroinen salasana ja paina lopuksi OK.
5 Valitse “PARENTAL LEVEL” K tai L ja paina lopuksi OK. 6 Valitse haluamasi taso K tai L ja paina lopuksi OK. Katso
lisätietoja seuraavasta.
7 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU.
PARENTAL LEVEL
“ALL” : Lapsilukko ei käytössä. “8” : Soitin toistaa kaikenlaiset DVD-levyt (aikuisten/
yleinen/lasten).
“7 ~ 2” : Soitin toistaa vain levyt, jotka on luokiteltu yleisiksi
tai lapsille sopiviksi.
“1” : Soitin toistaa vain lapsille sopiviksi luokitellut levyt.
Huom
:
– Tämä toiminto ei ehkä toimi kaikilla levyillä.Varmista
asetusten tekemisen jälkeen, että lapsilukko toimii haluamallasi tavalla.
Salasanan vaihtaminen 1 Noudata yllä olevia vaiheita 1 ~ 4. 2 Valitse “CHANGE” K tai L ja paina lopuksi OK. 3 Anna uusi nelinumeroinen salasana ja paina lopuksi OK. 4 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU.
Merkinnän asetusnäyttö
Merkkien avulla voit merkitä suosikkikohtasi levyltä.
1
Paina toiston aikana SEARCH MODE niin monta kertaa, että merkkien asetusnäyttö (Marker Setup) ilmestyy ruudulle.
2 Valitse 1, 2, 3, 4,5, 6, 7, 8, 9 tai 10
näytössä näkyy
“- - - - : - - : - -”
3 Kun olet haluamassasi kohdassa, paina OK.
• Nimike tai kappale ja aika näkyvät TV-ruudulla.
4 Voit palata merkin osoittamaan kohtaan myöhemmin painamalla
toistuvasti SEARCH MODE, kunnes merkkien asetusnäyttö avautuu ja valitsemalla haluamasi merkin OK.
Huomio
:
Levykelkan avaaminen, soittimen virran katkaiseminen tai valinnan “AC” valinta kohdassa 2 ja OK painaminen tyhjentää kaikki merkit soittimen muistista.
– Voit poistaa merkin valitsemalla sen
CLEAR.
Voit määrittää 10 merkkiä.
5 Poistu valikosta painamalla SEARCH MODE tai RETURN.
.
s tai B
s tai B
ja varmista, että
s tai B
. Paina lopuksi
ja painamalla
Suomi
17
Page 18
DVD-V
DVD-V
DVD:n Asetus
DVD-V
Ääniasetukset
DVD-V
Valitse laitteellesi sopivat audio-asetukset, koska se vaikuttaa vain DVD/VCR:n DVD-levyjen toiston aikana.
1 Paina SYSTEM MENU stop-tilassa. 2 Paina B valitaksesi “CUSTOM” ja paina sitten OK.
CUSTOM-tila tulee näkyviin.
3 Valitse s- tai B-painiketta painamalla “AUDIO” ja vahvista
painamalla OK-painiketta.
4 Paina K tai L-painiketta valitaksesi kohteet alta ja paina sitten
Suomi
OK.
DRC (Dynamic Range Control):
Kaventaa äänenvoimakkuusaluetta.
• Oletusasetus on:“ON”.
DOWN SAMPLING:
DRC ON DOWN SAMPLING ON DOLBY DIGITAL ON MPEG OFF
Aseta asentoon “ON”, kun lähtö on 48kHz.
• Oletusasetus on:“ON”.
Kopiosuojattujen levyjen soittaminen
• Mikäli valitset “OFF”-tilan, kopiosuojaus aktivoituu ja ääni alasmiksataan 48kHz:iin.
Dolby Digital:
QUICK
Aseta asentoon “ON”, kun soitin on yhdistetty Dolby Digital­dekooderiin. ON : Dolby Digital-lähtö OFF : Muuntaa Dolby Digitalin PCM:lle
• Oletusasetus on:“ON”.
MPEG:
QUICK
Aseta asentoon “ON”, kun soitin on yhdistetty MPEG–dekooderiin. ON : MPEG–lähtö OFF : Muuntaa MPEG:n PCM:lle
• Oletusasetus on:“OFF”.
5 Paina SYSTEM MENU poistuaksesi.
Virtuaalinen Surround
CD
Voit nauttia stereofonisesta ääniavaruudesta nykyisellä stereojärjestelmälläsi.
1 Paina MODE. 2 Paina OK asetukseen “1”
(luonnollinen efekti),“2” (korostettu
OFF
efekti) tai “OFF”.
3 Paina MODE tai RETURN poistuaksesi.
Huom (Audio CD- ja Video CD-toisto): –
Virtuaalinen Surround ei ole toiminnassa, mikäli äänitila on asetettu muuhun kuin “STEREO”-asentoon.
Kielen asettaminen
Kaikilla levyillä ei ole useampia kielivaihtoehtoja.
1 Paina SYSTEM MENU stop-tilassa. 2 Paina B valitaksesi “CUSTOM” ja paina sitten OK.
• CUSTOM-tila tulee näkyviin.
3 Valitse s tai B-painiketta painamalla “LANGUAGE” ja vahvista
painamalla OK-painiketta.
4 Paina K tai L-painiketta valitaksesi kohteet alta ja paina sitten
OK.
AUDIO:
Valitsee audiokielen.
SUBTITLE:
Valitsee tekstityskielen.
DISC MENU:
Asettaa DVD-valikon kielen.
PLAYER MENU:
Asettaa kuvaruutunäytön kielen.
5 Paina K tai L-painiketta valitaksesi asetuksen ja paina sitten
OK.
• Mikäli AUDIO, SUBTITLE tai DISC MENU näytössä on valittu “OTHER” paina nelinumeroinen luku syöttääksesi halutun kielen koodin. (Katso kielten koodiluetteloa viimeisellä sivulla.)
• Vain kielet, joita levy tukee, voidaan valita.
6 Paina SYSTEM MENU poistuaksesi.
QUICK
AUDIO
VCD
MP3
Huom: – Audio ja tekstityskielen asetukset eivät ole saatavilla
kaikilla levyillä. Käytä siinä tapauksessa “AUDIO” ja “SUBTITLE”. Katso Audiokieli/Tekstityskieli.
Näytön asetus
Voit muuttaa näytön asetuksia.
1 Paina pysäytystilassa SYSTEM MENU. 2 Valitse “CUSTOM” painamalla
s tai B
ja paina lopuksi OK.
• Ruudulle avautuu CUSTOM-näyttö.
3 Valitse “DISPLAY” s tai B ja paina
lopuksi OK.
4 Valitse alla olevista kohdista
painamalla K tai L ja paina lopuksi OK.Tee asetukset alla olevien
DISPLAY TV ASPECT STILL MODE AUTO ANGLE ICON ON AUTO POWER OFF ON VIDEO OUT AUTO
4:3 LETTER BOX
ohjeiden mukaan.
5 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU.
TV ASPECT :
QUICK
4:3 LETTER BOX : kuvan ylä- ja alareunassa näkyy mustat palkit
katseltaessa 16:9-kuvaa 4:3-televisiolla.
4:3 PAN & SCAN : kuvan korkeus säilyy, mutta sivut
leikkaantuvat katseltaessa 16:9-kuvaa4:3­televisiolla.
16:9 WIDE :valitse tämä asetus, jos soittimeen on
kytketty laajakulmatelevisio.
• Valitse asetus painamalla K tai L ja paina lopuksi OK.
• Oletusasetus on “4:3 LETTER BOX”.
STILL MODE :
AUTO : normaali asetus. FIELD : soitin vakauttaa pysäytyskuvan, vaikka kuva näkyykin
rakeisena pienen datamäärän takia.
FRAME : pysäytyskuva on yksityiskohtainen, vaikka kuva
näkyykin epäselvänä kahden kuvakentän samanaikaisen näyttämisen takia.
• Valitse asetus painamalla K tai L ja paina lopuksi OK.
• Oletusasetus on “AUTO”.
ANGLE ICON :
ON : kamerakulman kuvake näytetään ruudulla, kun
levyllä on useita valittavia kuvakulmia.
OFF : kamerakulman kuvaketta ei näytetä.
• Voit vaihtaa asetukseksi “ON” tai “OFF” painamalla OK.
• Oletusasetus on “ON”.
AUTO POWER OFF :
ON : laite sammuu, jos sitä ei käytetä 35 minuuttiin. OFF : laite ei sammu automaattisesti.
• Voit vaihtaa asetukseksi “ON” tai “OFF” painamalla OK.
• Oletusasetus on “ON”.
VIDEO OUT :
AUTO : vaihtaa värijärjestelmän (PAL/NTSC) soittimessa
olevan levyn järjestelmän mukaiseksi.
PAL:NTSC-järjestelmällä tallennettujen levyjen katselu
PAL-televisiolla. Ulostulona on muokattu PAL­signaali.
• Paina toistuvasti OK valitaksesi “PAL” tai “AUTO”.
• Oletusasetus on “AUTO”.
Kaikkien SET UP-näytön asetusten nollaaminen
1 Kaikkien SYSTEM MENU-näytön asetusten nollaaminen 2 Valitse “INIT.” painamalla s tai B, ja paina tämän jälkeen OK. 3 Valitse “YES” painamalla K tai L, ja paina tämän jälkeen kahdesti
OK. Kaikki asetukset (paitsi “PARENTAL”) poistetaan.
• Voit perua nollaamisen valitsemalla “NO”.
4 Poistu painamalla SYSTEM MENU.
18
Page 19
Kunnossapito
Kotelon puhdistaminen
• Puhdista kotelo pehmeällä kankaalla, jota on hieman kostutettu miedolla pesunesteliuoksella. Älä käytä alkoholia, spriitä, ammoniakkia tai hiovia aineita sisältävää liuosta.
Levyjen puhdistaminen
• Jos levy likaantuu, puhdista se puhtaalla kankaalla. Pyyhi levy keskeltä reunaan päin. Älä pyyhi levyä pyörivällä liikkeellä.
• Älä käytä puhdistukseen liuottimia kuten bensiiniä tai tinneriä, kaupallisia pesuaineita tai analogisten levyjen puhdistamiseen tarkoitettuja antistaattisia suihkeita.
Levylinssin puhdistaminen
• Pitempiaikaisen käytön jälkeen linssiin voi kertyä pölyä tai likaa. Hyvän toistolaadun varmistamiseksi linssi kannattaa puhdistaa ajoittain Philipsin CD-linssinpuhdistimella tai muulla kaupallisella puhdistusaineella. Noudata puhdistusaineen mukana tulevia ohjeita.
Tekniset tiedot
TOISTOJÄRJESTELMÄ
DVD Video, Audio CD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW, VIDEO CD
TV-STANDARDI (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Juovia 625 525 Toisto Monistandardi (PAL/NTSC)
VIDEO-OMINAISUUDET
Videolähtö 1 Vpp (75 ohm) RGB (SCART)-lähtö 0.7 Vpp (75 ohm) Kuvapaikan korjaus Vasemmalle/oikealle
VIDEONAUHURI
Kuvapäät Neljä päätä - Hi-Fi Antenni VHF/UHF - 75 ohm VHF-lähtö
AUDIOFORMAATTI
digitaalinen
MPEG Pakattu
Dolby Digital 16, 20,24 bittiä PCM fs, 44.1, 48, 96 kHz
75 ohm epäsymmetrinen
digitaalinen
Analoginen stereoääni Dolby Surround-yhteensopiva alasmiksaus Dolby Digital monikanavaiselle äänelle. 3D-ääni, virtuaalinen 5.1-monikanavaääni kahdesta kaiuttimesta
AUDIO-OMINAISUUDET
DA-muunnin 24 bittiä DVD fs 96 kHz 20 Hz - 44 kHz
CD fs 44.1 kHz 20 Hz - 20 kHz Signaali-kohinasuhde (1kHz) Dynamiikka (1 kHz) 90 dB Särö ja kohina (1 kHz) 0.1%
LIITÄNNÄT
SCART 2x Euroliitin S-Video-lähtö Audio L+R-lähtö 2x Cinch
Digitaalilähtö 1 koaksiaalinen,
fs 48 kHz 20 Hz - 22 kHz
70 dB
Mini DIN, 4-nastainen
(valkoinen/punainen)
IEC958 - CDDA / LPCM IEC1937 - MPEG1/2, Dolby digitaalinen
1 optinen
KOTELO
Mitat (l x k x s) 435 x 94 x 233 mm Paino n. 3.2 kg
VIRTALÄHDE (YLEINEN)
Jännitevaatimukset 220-240 V, 50 Hz Tehonkulutus Noin 30 W Tehonkulutus valmiustilassa
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
9,2 W (valmiustila: 5,0 W) (Kun CLOCK DISPLAY
asetetaan OFF.)
Vianetsintä
Suomi
Ongelma Ei virtaa
Ei kuvaa
Vääristynyt kuva Täysin vääristynyt kuva tai mustavalkoinen kuva
DVD-levyllä. Ei ääntä tai vääristynyt ääni
Ei ääntä digitaalisessa ulostulossa
Ei ääntä eikä kuvaa Kuva pysähtyy hetkellisesti toiston aikana
Levyä ei voida toistaa
Aloituskuva ei palaa ruutuun, kun levy poistetaan.
DVD/VCR ei tottele kaukosäädintä
Painikkeet eivät toimi tai DVD/VCR ei reagoi komentoihin
DVD/VCR ei reagoi joihinkin käyttökomentoihin toiston aikana.
DVD-videonauhuri ei toista CD-/DVD-levyjä
DVD-videonauhuri siirtyy DVD-tilasta videonauhuritilaan 35 minuutin jälkeen
Videonauhuri ei nauhoita TV-ohjelmaa.
DVD/VCR ajastinnauhoitus ei toimi
Moottori (sylinteri) pyörii senkin jälkeen, kun toisto on keskeytetty.
Kasettia ei voida laittaa nauhuriin
Kasettia ei voida poistaa nauhurista Kasetti tulee ulos DVD-videonauhurista,kun
painat RECORD tai TIMER SET-painiketta asettaaksesi ajastinnauhoituksen.
Ratkaisu
– Tarkista, onko virtajohto kytketty pistorasiaan. – Tarkista onko televisio päällä.
– Tarkista videoliitäntä. – Joskus kuvassa saattaa esiintyä jonkin verran vääristymiä. Kyse ei ole laitteen viasta. – Liitä DVD-videonauhuri suoraan televisioon.
– Varmista, että toistettava levy on yhteensopiva DVD/VCR kanssa. – Säädä äänenvoimakkuus.
– Tarkista, että kaiuttimet on liitetty oikein. – Tarkista digitaaliset liitännät.
– Tarkista, että valitun kielen äänimuoto toimii vastaanottimellasi. – Varmista, että SCART-kaapeli on kytketty oikeaan laitteeseen (ks. Kytkeminen televisioon) – Tarkista onko levyssä sormenjälkiä tai naarmuja ja puhdista se puhtaalla kankaalla keskeltä
reunaan päin pyyhkien.
– Näin voi käydä mikäli toistat levyjä, jotka on äänitetty useammalla kerralla. Kyse ei ole laitteen
viasta.
– Varmista, että levy on asetettu soittimeen etikettipuoli ylöspäin. – Tarkista onko vika levyssä kokeilemalla toista levyä.
– Palauta laite alkutilaan kytkemällä DVD/VCRsta virta pois päältä ja takaisin päälle.
– Suuntaa kaukosäädin suoraan DVD/VCR etuosassa olevaan infrapunavastaanottimeen. – Siirry lähemmäksi DVD/VCR. – Vaihda kaukosäätimen paristot. – Asenna paristot uudelleen siten, että paristojen navat (+/–) tulevat oikein.
– Jos haluat palauttaa DVD/VCR täydellisesti alkutilaan, irrota virtajohto pistorasiasta 5-10
sekunnin ajaksi.
– Jotkut toiminnot eivät saata olla mahdollisia toistettavalla levyllä.
Katso levyn ohjeita.
– Puhdista linssi CD/DVD-puhdistuslevyn avulla ennen DVD/VCR toimittamista huoltoon.
– Toisto keskeytyy yli 35 minuutiksi ja mitään painiketta ei paineta.
– Varmista, että kasetissa on nauhoitusliuska. – Varmista, että DVD-videonauhuri on asetettu videonauhuritilaan. – Varmista, että televisiossa ja DVD-videonauhurissa on sama kanava.
– Varmista, että nauhoituksen alkamis- ja päättymisaika on asetettu oikein. – Varmista, että kasetissa on nauhoitusliuska. – Varmista, että kellonaika on asetettu. – DVD-videonauhuri ei ehkä suorita ajastintallennusta tai tallennus keskeytyy, jos virta katkeaa yli
1 minuutiksi.
– Sylinteri pyörii noin viisi minuuttia pikatoistomekanismin ottamiseksi käyttöön.Tämä on täysin
normaalia.
– Aseta kasetti laitteeseen ikkunapuoli ylöspäin ja nauhoitusliuska itseesi päin. – Paina kasetin keskiosaa kevyesti asettaessasi sen DVD-videonauhuriin.
–Varmista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan kunnolla. –Varmista, että kasetissa on nauhoitusliuska.
Jos et onnistu ratkaisemaan ongelmaa näiden vinkkien avulla, ota yhteyttä laitteen myyjään tai asiakaspalveluun (KUUMA LINJA).
19
Page 20
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11, 02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64 1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré Knarrarnäsgatan 7 164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1 150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101 75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori Via Casati 23 20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a. Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6, 1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
The products and services described herein are not necessarily available in all countries Due to continuous product improvements this document is subject to change without notice.
Printed in China
1VMN20065 / H9720ED*****
Loading...