CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
TM
Yleistä tietoa
Suomi
Kiitos, että olet hankkinut Philipsin DVD/VCR.Tässä
käyttöohjeessa annetaan perustiedot DVD/VCR käytöstä.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois.
Käytetty pakkausmateriaali on helppo lajitella kolmeen osaan:
pahvi (laatikko), polystyreenivaahto (pehmuste) ja polyeteeni
(pussit, vaahtomuovikalvo).
DVD/VCR materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos laite toimitetaan siihen erikoistuneen yrityksen purettavaksi.
Pakkausmateriaalit sekä käytöstä poistetut paristot ja laitteet
on hävitettävä paikallisten määräysten mukaisesti.
Mukaan liitetyt tarvikkeet
• Kauko-ohjain •
• SCART-johto • RF koaksiaalikaapeli • Käyttöohje
Kaukosäätimen paristot (kaksi AA-kokoista)
Tu r vallisuustietoja
• Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi älä altista laitetta
sateelle tai kosteudelle.
• Ennen kuin ryhdyt käyttämään DVD/VCR, tarkasta että
arvokilpeen merkitty käyttöjännite (tai jännitteenvalitsimen
viereen merkitty jännite) vastaa paikallista verkkojännitettä.
Jos näin ei ole, ota yhteys laitteen myyjään.
• Sijoita DVD/VCR tasaiselle, kovalle ja tukevalle alustalle.
• Soittimen edessä pitää olla riittävästi tilaa levypesän
avautumista varten.
• Jos sijoitat soittimen kaappiin, jätä vähintään 2,5 cm vapaata
tilaa joka puolelle soittimen ympärille ilmanvaihtoa varten.
• Suojaa laite liialta kuumuudelta ja kosteudelta.
• Jos DVD/VCR tuodaan kylmästä lämpimään tai se sijoitetaan
hyvin kosteaan tilaan, laitteen sisässä olevan levy-yksikön
linssiin voi tiivistyä kosteutta. Jos näin käy, DVD/VCR ei toimi
normaalisti. Ota levypesässä mahdollisesti oleva levy pois ja
pidä virta kytkettynä laitteeseen noin tunnin ajan, kunnes
normaali toisto on mahdollista.
• Laitteen mekaanisissa osissa on itsevoitelevat laakerit, joita ei
pidä voidella erikseen.
• Älä läikytä laitteen päälle mitään nestettä. Mikäli laitteelle
läikkyy nestettä, ota yhteys valtuutettuun huoltoon.
•
Kun DVD/VCR on valmiustilassa, se kuluttaa vielä vähän
virtaa. Jos haluat irrottaa laitteen kokonaan
sähköverkosta, irrota pistoke pistorasiasta.
SHOWVIEW on Gemstar Development Corporationin
rekisteröity tavaramerkki.
SHOWVIEW-järjestelmä on valmistettu Gemstar Development
Corporation lisenssillä.
Tämän laitteen aluekoodi on 2.
Koska on tavallista, että DVD-elokuvat julkaistaan
eri puolilla maailmaa eri aikoihin, kaikissa
soittimissa on aluekoodit ja lisäksi levyillä voi olla
aluekoodi. Mikäli lataat soittimeen eri aluekoodin
levyn, näet kuvaruudulla huomautuksen
aluekoodista. Levy ei soi ja se pitää ottaa pois
laitteesta.
Valmistettu Dolby Laboratories: in myöntämällä lisenssillä.
“Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
tavaramerkkejä.
Tämä tuote sisältää kopiosuojattua teknologiaa, jota suojelevat
tietyt U.S. patentit ja muut Macrovision Corporationin ja sen
oikeuksien omistajien immateriaalioikeudet.
Tekijänoikeussuojatun teknologian käyttöön on oltava lupa
Macrovision Corporationilta. Laite on tarkoitettu koti-ja
muuhun rajoitettuun käyttöön, jollei Macrovision Corporationin
toisin valtuuta. Laitteen muuntaminen tai purku on kielletty.
Tämä laite on yhdenmukainen EMCdirektiivin ja pienjännitedirektiivin
kanssa.
Asiakaskäyttöön:
Jotta voisit tunnistaa laitteesi varkaustapauksessa tai huollon
yhteydessä, kirjoita laitteen sarjanumero alla olevaan tilaan.
Laitteen sarjanumero (PROD. NO.) on laitteen takana
olevassa tyyppikilvessä.
Malli n:o DVP620VR
Sarjanumero: _____________________________________
Tämä laite täyttää direktiivien 73/23/EEC +89/336/EEC
+93/68EEC/vaatimukset.
2
Laserturvallisuus
Tämä laite käyttää lasersädettä. Silmävammojen estämiseksi
ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa irrottaa kotelon tai
huoltaa laitetta.
SÄÄTIMIEN KÄYTTÖ TAI TOIMENPITEIDEN
SUORITTAMINEN OHJEIDEN VASTAISELLA
TAVALLA VOI ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
VAARALLISELLE SÄTEILYLLE.
• Tämä laite on PBC-toimintoa käyttävän VIDEO CD-standardin
ver.1.1 ja ver.2.0 mukainen.
Ve r.1.1 (ilman PBC-toimintoa):
Voit toistaa kuvaa sekä musiikki-CD:tä.
Ve r.2.0 (jossa PBC-toiminto):
Kun käytetään VIDEO CD:tä, jossa on PBC-toiminto,“PBC“
ilmestyy näytölle.
• “PBC” on lyhenne sanoista Play Back Control (Toistonohjaus).
• PBC-toiminnolla varustetuissa Video CD -levyissä on oma
valikkonsa.Valikon toiminnot ovat levykohtaisia. Katso lisätietoja
levyn ohjeista.
• Laitteen etupaneelin näytössä näkyy “PBC”, kun soittimessa on
PBC-toiminnolla varustettu Video CD -levy.
• Jotkut DVD-levyt vaativat erityistoimia tai rajoittavat
mahdollisia toimintoja toiston aikana.
• Kuvaruutuun voi tulla
soittimessa olevalla DVD-levyllä ei ole kyseistä toimintoa.
– Kuvaus koskee Audio CD -levyjen toistoa.
– Kuvaus koskee video CD -levyjen toistoa.
– Kuvaus koskee MP3 tiedostoja.
– Tarkoittaa JPEG-tiedostojen toistoa.
“”merkiksi siitä, että
3
Page 4
Toimintojen esittely
Tulee näkyviin, kun levypesä suljetaan, jos pesä on
tyhjä, levyn lukemisessa on virhe tai soittimeen on
laitettu sopimaton levy.
Levypesä aukeaa tai on auki
Levypesä sulkeutuu. Tämä voi tulla näkyviin myös, kun
soitin yrittää ladata levyä.
Levyä ladataan
Syttyy, kun PBC-toisto on aktivoitu
Etupaneeli
213 45
STANDBY-ON
POWER ON
VIDEOREW F.FWD STOP/EJECT PLAY RECORDL -- AUDIO -- RSTOP PLAY
Suomi
1.yySTANDBY/ON-painike (DVD,VCR)
kytkee DVD/VCR-soittimen päälle(ON) tai pois päältä (OFF)
2. POWER-ON-valo (DVD,VCR)
syttyy kun DVD-videonauhuri kytketään päälle.
3. Kasettipesä (VCR)
laita nauha tänne
4. A OPEN/CLOSE-painike (DVD)
levypesän avaamiseen tai sulkemiseen
5. Levypesä (DVD)
laita levy tänne
6. DIRECT DUBBING-painike (DVD,VCR)
toistaa DVD-levyn ja tallentaa saman aikaisesti sen sisällön
videonauhalle
7. B PLAY-painike (DVD)
aloittaa, keskeyttää tai aloittaa uudestaan toiston
8. C STOP-painike (DVD)
pysäyttää toiston
9. DVD-valo (DVD)
syttyy,kun DVD-videonauhuri on DVD-tilassa
10. SOURCE-painike (DVD,VCR)
valitse joko DVD- tai VCR-tila
11. VCR-valo (VCR)
syttyy kun DVD-videonauhuri on VCR-tilassa
12. CHANNEL-painike (VCR)
kanavanumeron valinta TV:stä
13. IR (infrapuna) kaukosäätimen tunnistin (DVD,VCR)
vastaanottaa kaukosäätimen signaalin
14. I RECORD-painike (VCR)
OPEN/CLOSE
paina kerran aloittaaksesi nauhoituksen, paina toistuvasti
aloittaaksesi yhden vaiheen tallennuksen
DVDVCR
CHANNEL
SOURCE
D.DUBBING
15. B PLAY-painike (VCR)
nauhan toistamiseen
16. CA STOP/EJECT-painike (VCR)
678101213141516171819911
kun toisto on pysäytetty, paina poistaaksesi nauhan
17. g F.FWD
kun nauhan toisto on pysäytetty, paina näppäintä kelataksesi
nauhaa nopeasti eteenpäin
kun painat näppäintä nauhan toiston aikana, voit kelata nauhaa
eteenpäin kuvan näkyessä ruudulla
18. h REW
kun nauhan toisto on pysäytetty, paina näppäintä kelataksesi
nauhaa nopeasti taaksepäin
kun painat näppäintä nauhan toiston aikana, voit kelata nauhaa
taaksepäin kuvan näkyessä ruudulla
19. AUDIO/VIDEOTULON liittimet
liitä audiolähteen AUDIO/VIDEOLÄHTÖIHIN
Näyttää viestin
DVD
4
Palaa, kun
A-B -toisto
on kaytossa.
Palaa, kun
toistotoiminto
on kaytossa.
Palaa, kun
hidas toisto
on kaytossa.
Palaa, kun
levykelkassa
olevaa levya
toistetaan.
Palaa, kun
levykelkassa oleva
levy on pysaytystilassa.
Palaa, kun koko levyn
toisto on kaytossa.
Nayttaa levykelkassa
olevan levyn tyypin
• DVD : DVD-levy
• CD : Audio-CD, MP3
• VCD : Video-CD
DVD
VCD
Nayttaa, kuinka
kauan nimiketta tai
kappaletta on
toistettu. Kun kohtaus
tai kappale vaihtuu,
uuden nimikkeen,
kohtauksen tai
kappaleen numero
nakyy naytossa.
VCR
Palaa, kun ajastinnauhoitus
tai OTR-nauhoitus on kaytossa.
Palaa, kun kasetti
on laitteessa.
Toimii laskurina (tunnit, minuutit, sekunnit).
Nayttaa myos kanavanumeron, nauhanopeuden,
OTR:n jaljella olevan ajan tai kellonajan.
Palaa, kun kasettipesassa
olevaa kasettia toistetaan.
Palaa, kun toisto on pysaytys- tai
hitaan toiston tilassa.
Palaa nauhoituksen aikana.
Vilkkuu, kun nauhoitus
on taukotilassa.
levyjen laittamiseen levypesään tai niiden poistamiseen (DVD)
nauhan poistamiseen videonauhurista (VCR)
Suomi
3
5
Page 6
DVD/VCR asetukset
Peruskytkennät
• Tutustu television, kuvanauhurin, stereojärjestelmän ja muiden
yhdistettävien laitteiden käyttöohjeisiin, jotta osaat tehdä
kytkennät parhaalla mahdollisella tavalla.
• Tee kytkennät muiden laitteiden mahdollisuuksien mukaan
jollain seuraavista tavoista.
Seuraavilla kytkentätavoilla DVD/VCR kuvan- ja äänenlaatu on
paras mahdollinen.
Kuva
1 SCART RGB-lähtöä (DVD/VCR/(AV1 TV)) käyttämällä saadaan
Suomi
hyvä kuvanlaatu (DVD ja VCR-ominaisuudet).
2 Käyttämällä S-Video-lähtöä saadaan parempi kuvanlaatu (vain
DVD-ominaisuudet).
3 SCART-komposiittilähtöä käyttämällä saadaan hyvä kuvanlaatu
(DVD ja VCR-ominaisuudet).
4 Mikäli TV:ssa on vain RF-tyylinen (antenni IN tai 75 ohmia)
tulo käytä liitäntään RF OUT ja aseta TV kanaville 22 ~ 69 ja
aseta samat kanavat DVD-videonauhurille (DVD ja VCRominaisuudet).
Ääni
1
Kirkkain ääni saadaan käyttämällä digitaalisia audioliitäntöjä.Yhdistä
DVD
/VCR
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-lähtöliitäntä
vahvistimeen tai vastaanottimeen (vain DVD-toiminnot).
2 SCART-lähtöä (DVD/VCR/(AV1 TV)) käyttämällä saadaan hyvä
äänenlaatu (DVD ja VCR-toiminnot).
Jos digitaalisten liitäntöjen käyttö ei ole mahdollista, yhdistä
DVD/VCR vasen ja oikea (valkoinen ja punainen) AUDIO OUTliitäntä vahvistimeen, vastaanottimeen, stereojärjestelmään tai
televisioon.
Var oitus!
– Kytkentöjä ei saa tehdä eikä muuttaa virran ollessa
kytkettynä.
– Yhdistä DVD/VCR suoraan televisioon eikä esim.
kuvanauhuriin, koska DVD/Video-levyjen kopiosuojaus
voi muuten vääristää kuvaa.
– Älä yhdistä DVD/VCR AUDIO OUT-lähtöä
äänentoistolaitteiston PHONO IN-liitäntään.
– Mikäli käytät Euro-audio/videokaapelia ei ole tarpeen
liittää analogista audiokaapelia.
Yksinkertaisin liitäntä käyttäen ainoastaan
mukana tulevaa mustaa RF
koaksiaalikaapelia
Huom:
– Varmista, että SCART-kaapelin pää, jossa on “TV”-mer-
kintä on liitetty TV:on ja SCART-kaapelin se pää jossa on
“DVD”-merkintä on liitetty DVD-videonauhuriin.
Jos televisiossasi ei ole SCART-tuloliitäntää, voit valita seuraavan
kytkentätavan:
Mikäli TV:ssa on S-Videotulon liitin,
1
Liitä antennikaapeli DVD/VCR AERIAL-liittimeen.
2 Liitä DVD/VCR-soittimen S-Videolähtö TV:n S-Videotuloon.
3 Yhdistä DVD/VCR vasen ja oikea ANALOG AUDIO OUT-
liitäntä television vasempaan ja oikeaan ANALOG AUDIO INliitäntään.
A
N
T
E
N
N
A
I
N
TV
Tai
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AERIAL
RF OUT
Huom:
– VCR-toimintoja varten tarvitset yhä SCART-kaapelin tai
RF koaksiaalikaapelin.
6
Kytkeminen lisälaitteisiin (DVD-toiminnot)
• Digitaalinen komponentti, jossa on sisäänrakennettu MPEG2
tai Dolby Digital-dekooderi, mahdollistaa Surround Soundäänimaailmasta nauttimisen luomalla elokuvateatterimaisen tai
konserttisalimaisen vaikutelman.
• Soittimen surround-äänisignaalit lähtevät DIGITAL OUT
COAXIAL- tai OPTICAL-liitäntöjen kautta.
Jos vastaanottimessasi on MPEG2 tai Dolby Digital
dekooderi,
Kytke DVD/VCR koaksiaalinen tai digitaalinen audiolähtöliitäntä vastaanottimesi koaksiaaliseen tai optiseen audiotuloliitäntään.
Huomio:
– J
os digitaalilähdön audioformaatti ei toimi
vastaanottimellasi, vastaanotin tuottaa voimakkaan,
vääristyneen äänen tai sitten se ei tuota ääntä ollenkaan.
– MP3–ääntä ei saa digitaalilähtönä.
– Tarvitset vielä videokaapelin tai koaksiaalisen RF-
kaapelin videonauhuritoimintoja varten.
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
COAXIAL DIGITAL
AUDIO IN
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
VCR
L
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AUDIO-VASTAANOTIN
AV2(DECODER)
AV1(TV)
AERIAL
RF OUT
Page 7
DVD/VCR asetukset
Ulkoisen laitteen valinta (VCR:n toiminnoille)
Jos haluat laitteen vastaanottavan signaalin ulkoisesta lähteestä
(esim. dekooderista, satelliittivastaanottimesta, jne), kytke laite
AV2 (DECODER)-liitäntään,ja kirjoita numeropainikkeilla
‘0.0.2.’, jolloin televisioruutuun ilmestyy teksti “AV2”.
Jos käytät AV 1 (TV)-liitäntää, kirjoita numeropainikkeilla ‘0.0.1.’,
jolloin television ruutuun ilmestyy teksti “AV1”.
Jos käytät etupaneelin AUDIO/VIDEO–liitäntää, kirjoita
numeropainikkeilla
teks-ti “AV3”.
‘0.0.3.’
, jolloin television ruutuun ilmestyy
Paristojen laittaminen kaukosäätimeen
1 Avaa paristokotelon kansi.
2 Laita paristot (AA-koon) oikein päin,
eli merkkien + ja --mukaisesti
paristoyksikköön.
3 Sulje kansi.
VAROITUS!
– Poista paristot mikäli ne ovat
tyhjiä, tai jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan.
– Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja samanaikaisesti,
äläkä myöskään keskenään erilaisia paristoja.
– Paristot sisältävät kemiallisia aineyhdistelmiä,joten ne
tulee hävittää sääntöjen mukaisesti sekä pitää ne lasten
ulottumattomissa.
Kaukosäätimen käyttäminen
• Suuntaa kaukosäädin kohti DVD/VCR infrapunavastaanotinta.
• Älä pudota kaukosäädintä.
• Älä jätä kaukosäädintä liian kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Älä kaada vettä kaukosäätimeen tai pidä mitään kosteaa
esinettä sen päällä.
Toistettavat videokasetit
Philips Consumer Electronics suosittelee tässä laitteessa
käytettäväksi ainoastaan videokasetteja, joissa ovat merkinnät
VHS ja HQ (High Quality).Tässä DVD/VCRssa on
automaattinen lukupäiden puhdistus.
Nauhoituksen esto
Videokaseteissa on nauhoitusliuskat
varmistamassa, ettei nauhoituksia poisteta
vahingossa.
1 Jos haluat estää nauhoituksen, katkaise
nauhoitusliuska esim. ruuvimeisselillä.
2 Jos haluat sallia nauhoituksen, peitä reikä
muoviteipillä.
Huomio:
– Käytä ainoastaan kasetteja, joissa on VHS–merkintä.
– Poista kasetista kaikki liimalaput ennen kuin laitat sen
DVD/VCR sisään.
– Säännöllinen huolto takaa DVD-videonauhurisi toi-
mintakyvyn.
– Videon kuvapäät täytyy vaihtaa tietyin väliajoin.
Ainoastaan valtuutettu huolto saa tehdä tämän
huoltotoimenpiteen.
1
2
DVD/VCR käynnistäminen
Seuraavat kohdat tarvitsee suorittaa vain silloin, kun yhdistät
verkkopistokkeen (AC PLUG)
ensimmäisen kerran.
1 Avaa televisio ja valitse siitä
videokanava.
2
Liitä DVD-videonauhuri televisioon.
3 Paina K/L toistuvasti valitaksesi
haluamasi kielen.
4 Paina DISC/VCR MENU.
5 Vahvista painamalla P+.
Automaattinen TV-kanavan haku
alkaa.
6 Televisioruudulle ilmestyy “TIME” ja
“DATE”.
7 Tarkista “TIME”. Mikäli tarpeen,
muuta aikaa numeropainikkeilla.
8 Tarkista ovatko näytössä olevat
asetukset “DAY”,“MONTH” ja
“YEAR” oikein.
9 Kun kaikki tiedot ovat oikein,
tallenna ne painamalla
STATUS/EXIT. Käyttövalmistelut
ovat nyt valmiit.
Huom:
– Mikäli toimenpiteessä on suoritettu AUTO TUNING,
aloitusvalikkoa ei enää näytetä, vaikka tapahtuisi
virtakatkos tai verkkopistoke laitettaisiin uudelleen
seinään. Saat aloitusvalikon näkymään painamalla
samanaikaisesti laitteen etupaneelin SOURCE ja PLAYpainikkeita yli kahden sekunnin ajan.
SELECT KL
→ ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
PUSH MENU TO CONTINUE
PLEASE WAIT
STARTFINISH
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
END=EXIT
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
TIME 10:00
DATE 25/12/04
SMART CLOCK [ON]
Videokanavan asetus
Videokanavan asetus on välttämätön jos DVD/VCR on kytketty
televisioon koaksiaalikaapelilla.
käynnistyy ja aloittaa nauhan toiston automaatti-sesti.
Jos toisto ei käynnisty, paina PLAY B-painiketta.
2 Valitse ja säädä televisiosi kanavalle 36.
•
Jos toistokuva näkyy televisiosi kuvaruudussa, jatka vaiheesta 8.
• Jos kanavalla 36 näkyy yleislähetyksiä tai jos kuvassa on
häiriövii-voja, taajuusmuunnin tulee asettaa eri kanavalle välillä
CH22 ja CH69. Jatka kohdasta 3.
3 Paina DISC/VCR MENU.
4 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SETUP”. Paina sitten B.
5 Paina K/L valitaksesi “RF OUT”. Paina sitten kaksi kertaa B.
6 Paina painiketta K/L valitaksesi
kanavan, jota ei alueellasi käytetä
lähetyksiin, kanavien 22 ja 69 väliltä.
Paina B-painiketta.
• Voit nähdä valitsemasi RF-kanavan
myös näytössä.
7 Paina STATUS/EXIT-painiketta
poistuaksesi.
Aseta televisio DVD/VCR valittuun RF OUT-kanavaan.
Televisioruudulle ilmestyy DVD/VCR kuva.Jos kuva ei ilmesty,
toista vaiheet 3-7 käyttäen eri kanavaa (sellaista jota ei käytetä
televisiolähetyksiin).
8 Paina STOP C pysäyttääksesi nauhan.
Huom:
– Voit myös siirtyä RF OUT CH-valikkoon virran ollessa
poiskytkettynä pitämällä DISC/VCR MENU-painiketta
pohjassa kolmen sekunnin ajan, kunnes RF OUT CH
-valikko aukeaa.
SELECT KL CHOOSE B
→ RF OUT CH 36
SET=0-9
END=EXIT
Suomi
7
Page 8
DVD/VCR asetukset
Automaattinen kanavien asetus
Voit ohjelmoida virittimen etsimään ainoastaan niitä kanavia,
jotka näkyvät alueellasi.
1 Avaa televisio ja valitse siitä videokanava.
2 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU.
3 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET UP”, ja paina sitten B.
4 Paina K/L valitaksesi “AUTO TUNING”, ja paina sitten B.
• Viritin selaa läpi ja tallettaa
muistiinsa kaikki alueesi aktiiviset
Suomi
kanavat. Selauksen jälkeen viritin
pysähtyy alimmalle muistiin
tallennetulle kanavalle.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “MANUAL
TUNING”, ja paina sitten B.
4 Paina K/L valitaksesi “PROG.”, ja
paina sitten B.
5 Paina K/L tai numeropainikkeita
valitaksesi haluamasi
paikkanumeron. Paina sitten B
MANUAL TUNING
→PROG.P55
CHANNEL055
DECODER[OFF]
SKIP[OFF]
SET=
KL OR 0 – 9
END=EXIT
-painiketta.
• Voit valita ohjelmanumeron väliltä 01-99.
6 Paina K/L valitaksesi “CHANNEL”, ja paina sitten B.
7 Paina K/L.DVD/VCR viritin aloittaa automaattisesti
kanavahaun ylä- tai alasuuntaan. Kun kanava on löytynyt, laite
lopettaa hakemisen, ja kuva ilmestyy television näytölle.
• Voit valita haluamasi kanavan numeronäppäimillä.
Valitse kanavan numero painamalla kolmea numeronäppäintä.
(jos haluat valita kanavan 24, paina 0, ja sitten 2 ja 4).
• Jos tämä on haluamasi kanava, paina B-painiketta.
• Jos haluat poistaa muokatut signaalit, paina K/L-painiketta ja
valitse “DECODER”. Paina sitten B valitaksesi “ON”.
8 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Huomio:
– Kun kanava on vahvistettu, paina P +/– -painikkeita.
– Valitse satelliittivastaanottimen satelliittikanavat suoraan
Kun automaattinen kanavanhakutoiminto on aktivoitu,TVkanavat tallentuvat tietyssä järjestyksessä.Tämä voi olla eri
järjestys kuin television TV-kanavilla.Toiminto vaihtaa DVDvideonauhurille tallennettujen TV-kanavien järjestyksen
vastaamaan television kanavajärjestystä.Varmista, että DVDvideonauhuri ja TV on liitetty toisiinsa SCART-kaapelilla.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TUNER SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “FOLLOW
TV”, ja paina sitten B.
4 DVD/VCR näyttöön ilmestyy
“P:01”.
En voi asettaa televisiota ohjelmanumerolle “1”.
Mikäli olet liittänyt lisälaitteita AV2 (DECODER)-liittimeen, irrota
nämä laitteet. Muiden liitettyjen laitteiden vuoksi televisio voi
kytkeytyä SCART-liittimen ohjelmanumerolle.
TV-ruutuun tulee teksti “NO TV SIGNALS”.
DVD-videonauhuri ei vastaanota TV-signaalia.Tarkista SCARTkaapelin liitäntä.
Varmista television ohjekirjasta,mitä Scart-liitäntää käytetään
videosignaalille.
Jos tästä ei ole apua, automaattista kanavien järjestelyä ei voi käyttää.
Katso lisäohjeita kohdasta
videonauhuri vertaa television ja DVD/VCR TV-kanavia.
Mikäli DVD-videonauhuri löytää saman TV-kanavan kuin mikä
on televisiossa, se tallettaa sen ohjelmapaikalle “P01”.
7 Odota, että seuraava numero tulee näyttöön, esim.‘P:02’.
8 Valitse TV:sta seuraava ohjelmanumero, esim.“2”.
9 Vahvista painamalla B.
10 Toista kohdat 7-9 kunnes olet määritellyt ohjelmapaikat kaikille
TV-kanaville.
11 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
TV-kanavien järjestäminen käsin
Automaattisen kanavahaun jälkeen haluat ehkä muuttaa
kanavien järjestystä DVD/VCR.Tällä toiminnalla voit järjestää
valmiiksi tallennettuja TV-kanavia.
Kello asettuu automaattisesti
Jos tallennat TV-kanavan, joka lähettää VPS/PDC-tietoja, tai
tekstitelevision ohjelmanumeroksi “P01”, päivämäärä ja kellonaika
päivitetään jatkuvasti.Tästä johtuen aikamuutokset, kuten
kesäaikaan siirtyminen, tapahtuvat automaattisesti.
Voit vaihtaa TV-ruudun valikon kieltä. DVD/VCR näytössä näkyy
vain englannin kielinen teksti huolimatta tästä asetuksesta.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi
“LANGUAGE”, ja paina sitten B.
4 Valitse haluttu kieli painamalla K/L-
painiketta.
SELECT KL
→ ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
END=EXIT
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Kellon asetus
Mikäli näytössä on väärä kellonaika tai “ --:-- ”, aika ja päiväys
täytyy asettaa käsin.
Jos TV-kanava, joka lähettää VPS/PDC-tietoja, tai tekstitelevisio
on tallennettu ohjelmanumeroksi “P01”, kellonaika/päivämäärä
saadaan automaattisesti VPS/PDCtiedoista tai tekstitelevision
tiedoista. (SMART CLOCK)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “CLOCK”, ja
paina sitten B.
4 Tarkista kellonaika kohdasta “TIME”. Mikäli tarpeen, muuta aikaa
numeropainikkeilla.
5 Tarkista “DAY”,“MONTH” ja “YEAR” samalla tavoin.
6 Valitse B-painikkeella “SMART CLOCK ON” tai “OFF”.
7 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
TIME 10:00
DATE --/--/--
SMART CLOCK [ON]
END=EXIT
8
Page 9
DVD/VCR asetukset
Videonauhurin toisto
Kellonaika/päivämäärä näkyy väärin manuaalisesta
asetuksesta huolimatta
Smart Clock-toiminnolla kellonaika/päivämäärä otetaan
ohjelmapaikkaan “P01” tallennetulta televisiokanavalta.
Valitse Smart Clock-toiminnolle asetus “OFF”, jos haluat poistaa
automaattisen aikakorjauksen käytöstä.Voit ottaa tämän
toiminnon takaisin käyttöön milloin tahansa valitsemalla Smart
Clock-toiminnolle asetuksen “ON”.
RF-lähdön kanavan asetus
Joissain paikoissa on mahdollista että TV-kanavia lähetetään
samalla tai samankaltaisella taajuudella kuin millä toimii
DVD/VCR.
Tulos: Silloin kun DVD-videonauhuri kytketään päälle,
vastaanoton laatu tällä tai usealla muulla TV-kanavalla heikkenee.
Seuraavat kohdat näyttävät sinulle miten vaihdat DVD/VCR
esiasetetun lähetystaajuuden (RF-lähdön kanava).
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “INITIAL SET UP”, ja paina sitten B.
Mikä on RF-lähdön kanava?
DVD-videolaitteen elektroninen osa antaa laitteen lähettää audioja videosignaaleja antennikaapelin kautta.Televisio voi vastaanottaa
signaaleja aivan kuten TV-kanavia.
Mikä on RF-lähdön kanavataajuus?
Tämä taajuus tai kanava osoittaa kanavan, jolla audio- tai
videosignaali lähetetään.
3 Paina K/L valitaksesi “RF OUT”, ja
paina sitten B.
4 Paina B.
5 Paina K/L-tai numeropainiketta
valitaksesi vapaan kanavan, jota ei
käytetä lähetyksiin, kanavien 22 ja
69 väliltä.
6 Paina B.
7 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Jos et saa häiriötöntä kuvaa ja ääntä, liitä DVD/VCR televisioon
Scart-johdolla.Aseta sitten sisäänrakennettu modulaattori pois
päältä.
Paina L
toistuvasti, kunnes “RF OUT CH”-merkinnän viereen
televisioruudulle ilmestyy “--”.
Vahvista painamallaB.
SELECT KL CHOOSE B
→RF OUT CH 36
END=EXIT
Videokasettien katselu
Voit ohjata videonauhuria joko kaukosäätimellä tai nauhurin
etupaneelissa olevilla painikkeilla.
Jos painiketta PLAY B,STOP C,gtai hpainetaan laitteen
ollessa valmiustilassa, virta kytkeytyy automaattisesti päälle. Jos
videonauhurin sisällä on jo kasetti, myös painikkeen toiminto
suoritetaan.
DVD/VCR voidaan nauhoittaa ja toistaa vain tavallisia VHSkasetteja.
1 Laita kasetti kasettipesään. Kasetti menee sisään
automaattisesti.
2 Paina PLAY B katsoaksesi nauhaa. ‘ B ’ näkyy näytössä.
3 Paina STOP Ctai STOP/EJECT Apysäyttääksesi DVD/VCR
toiston
4 Poista nauha painamalla EJECT Atai STOP/EJECT A, kun
DVD-videonauhuri lopettaa toiston.
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL
Philips on kehittänyt järjestelmän, joka takaa parhaan mahdollisen
kuvanlaadun.Vanhoja ja kuluneita kasetteja katsottaessa
järjestelmä vähentää häiriöitä. Uusilla ja hyvälaatuisilla kaseteilla
järjestelmä parantaa yksityiskohtien tarkkuutta.
Kuvan/äänen laatu on huono
Katsottaessa vuokravideoita tai vanhoja ja kuluneita videokasetteja
saattaa olla mahdotonta suodattaa pois kaikkia häiriöitä, mutta
vika ei silloin ole nauhurissa vaan nauhassa. Katso lisäohjeita
kohdasta Raidanseurannan käsisäätö (Tracking).
Täytyykö minun vaihtaa toistonopeutta, kun toistan LPtallenteita?
Oikea nopeus valitaan automaattisesti toiston aikana. Saadaksesi
lisätietoja lue kohta Nauhoitusnopeuden (SP / LP) valinta
luvussa Videonauhurin manuaalinen tallennus.
NTSC-kasettien katselu
NTSC-standardilla SP [Normaali nopeus] tai SLP [Super-LP]tilassa nauhoitettuja kasetteja (esm. amerikkalaiset kasetit) voi
toistaa tällä DVD/VCR.Tähän tarvitaan kuitenkin PAL-televisio,
joka soveltuu kuvataajuudelle 60Hz.
Suomi
Dekooderin määritys
Jotkin TV-kanavat lähettävät koodattua TV-signaalia, jota voi
katsoa vain ostetulla tai vuokratulla dekooderilla.
Voit liittää dekooderin tähän DVD-videonauhuriin. Seuraava
toiminto aktivoi automaattisesti liitetyn dekooderin haluttuun
TV-kanavaan.
1 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen,valitse DVD/VCR toi-mintaa
ohjelmapaikka.
2 Paina K/L tai numeronäppäimet valitaksesi TV-kanavan,jolle
Valitse B painikkeella “OFF” (pois päältä) kohdassa “DECODER”.
8 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Nyt tälle kanavalle on valittu dekooderi.
MANUAL TUNING
PROG.P55
CHANNEL055
→DECODER[OFF]
SKIP[OFF]
SELECT KL CHOOSE B
END=EXIT
Nauhan aseman näyttö
Nauhan aseman laskuri näytetään ruudulla seuraavassa
muodossa:
“0:02:45” eli tunnit, minuutit ja sekunnit.
“SP/LP” ilmaisee kasetin nauhoitusnopeuden.
“REM 0:06” ilmaisee nauhalla jäljellä olevan ajan tunneissa ja
minuuteissa.
Kun toistat NTSC-kasettia, DVD/VCR näkyy “REM -:--”.
Miten saan nollattua laskurin?
Laskurin lukeman saa näyttämään “0:00:00” painamalla CLEAR
painiketta.
Kun laitat kasetin sisään DVD/VCR-nauhuriin, lukemaksi tulee
automaattisesti “0.00:00”.
Laskuri ei liiku
Tämä tarkoittaa että nauhan tällä osalla ei ole nauhoituksia.
Kyseessä ei ole DVD/VCR.
Kuvaruudussa näkyy “-0:01:20”.
Mikäli kelaat kasettia taaksepäin nauhalaskurin kohdasta “0:00:00”
laskuri näyttää esimerkiksi “-0:01.20” (kasettia on kelattu
taaksepäin 1 minuutti ja 20 sekuntia kohdasta “0:00:00”.
“REM”-laskurissa näkyy “-:--”
Tämä laskuri tunnistaa nauhan pituuden automaattisesti.Tämän
lisäksi kun laitat kasetin sisään, DVD/VCR laskee ensin missä
kohtaa nauhaa ollaan menossa.Tästä syystä “-:--” tulee esiin vasta
nauhan pyörittyä muutaman sekunnin ajan, oikea jäljellä oleva aika
näytetään.
9
Page 10
Videonauhurin toisto
Videonauhurin manuaalinen tallennus
Nauhakohdan haku kuvalla (selaus)
1 Paina nauhan pyöriessä h(takaisinkelaus) tai
(eteenpäinkelaus).
2 Jos haluat etsiä erittäin nopeasti, paina htai guudelleen.
(Tämä toiminto ei ole käytössä, jos kasetti on nauhoitettu SPnopeudella NTSC-standardissa.)
3 Paina PLAY B kun haluat jatkaa katselua.
Suomi
Pysäytyskuva / hidastettu toisto
1 Toiston aikana paina PAUSE kpysäyttääksesi nauhan ja
näyttääksesi pysäytyskuvaa.
2 Paina nauhan pyöriessä SLOW näyttääksesi kohdan
hidastettuna.
3 Jatkaaksesi toistoa, paina PLAY B-painiketta.
Selaus ja pysäytyskuva/hidas toisto häiritsee kuvan laatua. Ääni
on kytketty pois päältä.Tämä ei ole DVD/VCR toimintahäiriö.
Nauhan kohdan etsiminen ilman kuvaa
(pikakelaus eteen/taakse)
tulee ‘Fr’ tai ‘FF’ viiden sekunnin ajaksi ja tämän jälkeen jäljellä
oleva aika tulee esiin.
3 Paina STOP Cpysäyttääksesi nauhan.
Indeksihaku
Videonauhuri tekee nauhalle joka nauhoituksen yhteydessä
indeksimerkinnän.
Merkitty kohta löytyy nauhalta helposti indeksihaun avulla.
1 Jos haluat etsiä edellisen merkityn kohdan, paina INDEX 3 ja
sitten h. ‘Fr’ tulee näytölle viiden sekunnin ajaksi ja tämän
jälkeen jäljellä oleva aika tulee esiin.
2 Jos haluat etsiä seuraavan merkityn kohdan, paina INDEX 3 ja
sitten g. ‘FF’ tulee näytölle viiden sekunnin ajaksi ja tämän
jälkeen jäljellä oleva aika tulee esiin.
3 Löydettyään kohdan DVD/VCR aloittaa automaattisesti nauhan
näyttämisen merkitystä kohdasta.
Raidanseurannan käsisäätö (Tracking)
Tracking-asetusta voi muuttaa käsin nauhan katselun tai
hidastuksen aikana painamalla P+/P-.
Tracking palaa automaattiasetukseen heti kun painat STOP C,
laitat kasetin sisään tai painat PLAY B.
Myös pysäytyskuvasta pystysuuntaisen värinän saa pois
painamalla P+/P-.
g
Yleisohje
Käytä Manuaalinen nauhoitus kun haluat nauhoittaa ilman
ajastusta esimerkiksi juuri meneillään olevan ohjelman.
Jos haluat sekä käynnistää että pysäyttää nauhoituksen käsin, lue
kohta Nauhoitus ilman automaattista pysäytystä.
Jos haluat nauhoittaa televisiossa meneillään olevan ohjelman,
lue kohta Suoratallennus (DIRECT RECORD).
Jos haluat satelliittivastaanottimen suorittavan nauhoituksen
automaattisesti, lue kohta Automaattinen nauhoitus
satelliittivastaanottimesta (RECORD LINK).
Nauhoitus ilman automaattista pysäytystä
1 Laita kasetti nauhuriin.
2 Valitse nauhoitettava kanava esim.‘P01’ painikkeilla P+/P-.
3 Aloita nauhoitus painamalla RECORD I.
4 Pysäytä nauhoitus painamalla STOP C .
Viesti “PROTECTED CASSETTE CANNOT RECORD”
(KASETTI SUOJATTU, EI VOIDA TALLENTAA) tulee
hetkeksi esiin näytölle, minkä jälkeen kasetti työntyy ulos.
Laitteeseen syötetyssä kasetissa ei ole suojaliuskaa. Peitä reikä
teipillä tai syötä toinen kasetti.
Nauhoitusten välien poisto (leikkaaminen)
Kun lisäät uuden nauhoituksen kasetille edellisen perään, vanhan
ja uuden nauhoituksen väliin voi jäädä lyhyt tyhjä (välkkyvä)
kohta tai itse videokuva voi välkkyä.Välttääksesi näitä kohtia
toimi seuraavasti:
1 Etsi vanhan nauhoituksen kohta, josta haluat aloittaa uuden
nauhoituksen.
2 Katso tätä kohtaa edeltävä minuutti vanhasta nauhoituksesta.
3 Paina PAUSE ksiinä kohdassa, mistä uuden nauhoituksen
pitäisi alkaa ja paina RECORD I.
4 Aloita nauhoitus painamalla kaukosäätimessä RECORD I.
5 Pysäytä nauhoitus STOP C painikkeella.
Nauhoitusnopeuden (SP/LP) valinta
LP-nopeudella nauhoitettaessa nauhoitusaika kaksinkertaistuu
(esim. 3 tunnin kasetille (E-180) saadaan mahtumaan 6 tuntia
ohjelmaa). Kasettia katsottaessa videonauhuri valitsee
automaattisesti oikean nopeuden.
1 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen valitse DVD-videonauhurille
ohjelmapaikka.
2 Paina DISC/VCR MENU. Päävalikko
aukeaa.
3 Valitse “RECORD SETUP” käyttäen
K/L-painiketta ja vahvista sitten
B-painikkeella.
4 Valitse “RECORD SPEED” käyttäen
K/L-painiketta.
5 Valitse haluttu tallennusnopeus B-painikkeella.
“SP” / “LP” / “AUTO”
“SP”:Standard Play (normaali nauhoitusnopeus) takaa
ensiluokkaisen kuvanlaadun.
“LP”:Long Play (puolinopeus, kaksinkertainen nauhoitusaika).
3 tunnin kasetille (E-180) voidaan nauhoittaa 6 tuntia,
mutta kuvanlaatu on hieman normaalia heikompi.
Jos laitteessa olevalla nauhalla ei ole tarpeeksi
nauhoitustilaa, nauhoitus tapahtuu hitaalla nopeudella
“LP”. Jos nauhoitustilaa on riittävästi, nauhoitetaan
normaalilla nauhanopeudella “SP”.
Tämä toiminto käynnistää automaattisesti sammutetun
(valmiustilassa olevan) nauhurin ja aloittaa nauhoituksen kun
Scart-johtoa pitkin saapuu videosignaali.
Jos satelliittivastaanottimessasi on ajastintoiminto, nauhoitus
käynnistyy automaattisesti (edellyttäen että satelliittivastaanotin
on päällä).
tarvittava tieto (TV-kanavan
ohjelmapaikka, aloitusaika,
lopetusaika).
Mikäli tarpeen katso lisätietoja
satelliittivastaanottimen käyttöohjeista.
10 Paina TIMER SET-painiketta.
DVD/VCR on nyt valmis aloittamaan nauhoituksen.
Satelliittivastaanotin käynnistää ja pysäyttää nauhoituksen Scartliitännän AV2(DECODER) kautta lähetettävällä signaalilla.
SELECT KL CHOOSE B
RECORD SPEED [SP]
DIRECT RECORD [OFF]
→RECORD LINK[OFF]
END=EXIT
Suora nauhoitus (DIRECT RECORD)
Toiminnolla DIRECT RECORD voit aloittaa TV-ohjelman
nauhoituksen muutamassa sekunnissa, vaikka DVD/VCR virta ei
olisi päällä. Jos nauhoitus käynnistetään käsin, DVD/VCR
nauhoittaa televisiossa päällä olevalta kanavalta. Lisätietoja
suoran nauhoituksen päälle- ja poiskytkemisestä seuraavassa
kappaleessa.Varmista, että DVD/VCR liitäntä AV1(TV) on
liitetty Scart-johdolla televisioon.
1 Valitse TV:stä nauhoitettavan kanavan numero.
2 Paina RECORD I, kun DVD-videonauhuri on kytketty pois
päältä.
3 Paina STOP C pysäyttääksesi tallennuksen.
Miten DIRECT RECORD toimii?
DVD/VCR vertaa televisiosta valittua kanavaa omiin kanaviinsa
Scart-johdon kautta. Jos se löytää muististaan saman kanavan, se
valitsee kanavan ja aloittaa nauhoituksen. Älä vaihda television
kanavaa haun aikana, ettei haku mene sekaisin.
Kytke “DIRECT RECORD” päälle tai pois
päältä
1 Laita TV päälle. Mikäli tarpeen valitse DVD-videonauhurille
ohjelmapaikka.
2 Paina DISC/VCR MENU Päävalikko
aukeaa.
3 Valitse “RECORD SETUP” käyttäen
K/L-painiketta ja vahvista sitten
B-painikkeella.
4 Valitse “DIRECT RECORD”
K/L-painikkeella.Valitse “OFF”
(suora nauhoitustoiminto pois
päältä) tai “ON” (suora nauhoitustoiminto päälle) B-
painikkeella.
Seuraa seuraavia kohtia kopioidaksesi DVD- tai videolevyn
videonauhalle.Tämä on mahdollista vain jos DVD ei ole
kopiosuojattu.
1 Laita videonauha kasettipesään.Varmista, että nauhan
nauhoitusliuska on ehjä, ja että nauha on riittävän pitkä levyn
tallentami-seen.
2 Paina VCR.
3 Valitse haluttu tallennusnopeus.
Yksityiskohtaiset tiedot kohdassa Nauhoitusnopeuden (SP /
LP) valinta.
4 Aseta DVD, jonka haluat kopioida, levypesään.
5 Paina DVD.
6 Paina PLAY B-painiketta. Kun levy soi, paina PAUSE k
kohdalla, josta haluat aloittaa nauhoituksen.
7 Paina DIRECT DUBBING nauhoittaaksesi.
Tallennuksen keskeytys: Paina PAUSE k.
Tallennuksen uudelleen aloitus: Paina PAUSE k uudestaan.
Nauhan pysäytys: Paina STOP C.
Videonauhan kopiointi
Voit kopioida ystäviesi tai sukulaistesi videonauhoja itsellesi.
VAR OITUS:
Tekijänoikeudellisesti suojattujen videokasettien
luvaton nauhoittaminen saattaa olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Liitä tallentava DVD/ VCR (tämä laite) ja toistava videonauhuri
(toinen videonauhuri) scart-liittimellä AV2 (DECODER) tai
edessä oleviin AUDIO/ VIDEO in-liittimiin.
1 Aseta nauhoitettu videokasetti toistavaan DVD/VCR.
2 Aseta tyhjä videokasetti, tai kasetti, jonka päälle haluat
nauhoittaa, tämän videonauhuri kasettipesään.
3 Valitse kanavan numero “AV2” tai “AV3” tällä DVD/VCR.
“AV2”-scart-liittimen ja edessä olevien AUDIO/ VIDEO
in-liittimien ohjelmanumerot
Jos käytät scart-liitintä AV2 (DECODER), valitse
ohjelmanumeroksi “AV2” näppäilemällä 0.0.2.
Jos käytät edessä olevia AUDIO/ VIDEO in-liittimiä, valitse
ohjelmanumeroksi “AV3” näppäilemällä 0.0.3.
4 Paina RECORD I tämän DVD/VCR etupaneelista.
5 Aloita toistavassa DVD/VCR olevan nauhan toistaminen.
6 Lopeta nauhoittaminen painamalla tämän DVD/VCR STOP C-
painiketta, ja lopeta tämän jälkeen toistavassa DVD/VCR olevan
nauhan toisto.
• Parhaiden tulosten saavuttamiseksi käytä kopioinnin aikana
DVD/VCR etupaneelin painikkeita aina kun se on mahdollista.
Kaukosäädin saattaa vaikuttaa toistavan videonauhurin
toimintaan.
•Jos videon värit katoilevat, saatat kopioida kopiosuojattua
videonauhaa.
Suomi
11
Page 12
Tallennuksen ohjelmointi (TIMER)
Yleiset tiedot
Käytä TIMER-ohjelmointia aloittaaksesi ja pysäyttääksesi
tallennuksen automaattisesti myöhempänä ajan kohtana tai
päivänä. DVD-videonauhuri kytkeytyy oikealle ohjelmapaikalle ja
aloittaa tallennuksen oikeaan aikaan.Tällä DVD-videonauhurille
voit esiohjelmoida enintään kahdeksan nauhoitusta vuoden
ajaksi.Voidakseen tehdä ohjelmoidun tallennuksen DVD/VCR
täytyy tietää:
* päivä, jolloin haluat tehdä tallennuksen
Suomi
* TV-kanavan ohjelmapaikan
* tallennuksentallennuksen alku- ja loppukohdan.
* VPS tai PDC päällä tai pois päältä
Tiedot tallennetaan TIMER-lohkoon.
Mikä on “VPS/PDC”?
“VPS” (Video Programming System)/“PDC” (Programme Delivery
Control)-toimintoja käytetään televisiokanavilta tapahtuvien
tallennusten aloituksen ja keston ohjaukseen. Jos televisio-ohjelma
alkaa ilmoitettua aikaisemmin tai loppuu ilmoitettua myöhemmin,
DVD/VCR aloittaa ja lopettaa nauhoitukseen oikeana aikana.
Mitä minun pitää tietää “VPS/PDC”-toiminnosta?
Yleensä VPS- tai PDC-aika on sama kuin aloitusaika. Mutta jos
television ohjelmatiedot näyttävät VPS- tai PDC-ajan, joka eroaa
ohjelmalle ilmoitetusta aloitusajasta, esimerkiksi 20:10 (VPS/PDC
20:14), sinun pitää antaa VPS/PDC-aika minuutin tarkasti. Jos haluat
VPS/PDC-ajasta eroavan aloitusajan, sinun pitää asettaa VPS/PDCtoiminto pois käytöstä.
Nauhoituksen ohjelmoiminen
(“SHOWVIEW
Tämä ohjelmointijärjestelmä poistaa pitkästyttävän päivämäärän,
ohjelmanumeron, aloitus- ja lopetusajan syöttämisen. Kaikki
ohjelmoitiin tarvittavat tiedot sisältyvät SHOWVIEW-
ohjelmointinumeroon.
Tämä SHOWVIEW-numero löytyy useimmista televisioohjelmatiedoista asiaankuuluvan ohjelman viereen merkittynä.
1 Paina SV/V+.
Virheilmoitus: “FULL”
Jos tämä virheilmoitus tulee näkyviin
painikkeen SV/V+ painamisen
jälkeen, kaikki TIMER-muistipaikat on
jo ohjelmoitu. Enempää nauhoituksia
ei voi ohjelmoida. Jos haluat
tyhjentää ohjelmoidun nauhoituksen
(muistipaikan), valitse numero TIMER
LIST-valikosta ja paina CLEAR.
2 Syötä koko SHOWVIEW-numero.
Numero on yhdeksännumeroinen
ja löytyy TV-ohjelmalehden TVohjelmien aloitusajan vierestä.
[esim.: 1-234-5 tai 1 234 5]
Mikäli teet virheen, voit tyhjentää tiedot painamalla CLEAR.
3 Paina SV/V+.
4 Valitse “ONCE”,“DAILY” tai “WEEKLY”-äänitys K/L-
painikkeella. Paina sitten B.
Yksittäisen (ONCE) /päivittäiset (DAILY) /viikoittaisen
(WEEKLY) nauhoituksen valinta
“ONCE”: Yksittäinen nauhoitus
“DAILY”:Toistuvat päivittäiset nauhoitukset (maanantaista
perjantaihin)
“WEEKLY”: Toistuvat viikoittaiset nauhoitukset (joka viikko
samana päivänä)
5 Dekoodattu tieto ilmestyy vahvistuksen jälkeen näkyviin.Voit
palata takaisin muuttamaan tietoja.Valitse vastaava syöttökenttä
käyttäen B- tai CLEAR-painiketta. Muuta tietoja
numeropainikkeilla.
TM”
-järjestelmällä)
TM
ShowView system
ShowView No.
12345
SET=SV/V+
CORRECT=CLEAR
END=EXIT
ShowView system
→ONCE
DAILY
WEEKLY
SELECT
KL CHOOSE B
END=EXIT
– – – –
PROG-kohdassa näkyviin tulee “- -”.
•Televisiokanavan ohjelmanumeroa ei ole vielä määritetty
SHOWVIEW-numerolle.Valitse TV-kanavan vastaava
ohjelmanumero (nimi) numeronäppäimillä.
Ruutuun tulee seuraava ilmoitus:“ERROR”
• Annettu SHOWVIEW-numero ei kelpaa. Korjaa tai lopeta
painamalla STATUS/EXIT.
•Tarkista kellonaika/päivämäärä (katso kappale “Videonauhurin
asennus”, kohta “Kellonajan asetus”).
• Päivittäinen nauhoitus asetettiin väärällä päivälle. Päivittäistä
ohjelmointia voidaan käyttää vain sellaisiin nauhoituksiin, jotka
tehdään maanantaista perjantaihin.
‘VPS/PDC’:n ottaminen käyttöön
•Valitse “VPS/PDC” painamalla B tai CLEAR. Paina 1, jos haluat
poistaa “VPS/PDC”-toiminnon pois käytöstä tai 2, jos haluat
ottaa “VPS/PDC”-toiminnon käyttöön.
6 Kun kaikki tiedot ovat oikein, paina STATUS/EXIT.
Ohjelmointitiedot tallennetaan ohjelmalohkoon.
Ruutuun tulee seuraava ilmoitus:“TIMER NOT COMPLETED”
• Kanava on väärä.
7 Aseta nauhuriin videokasetti, jossa on koskematon
(PROG.),VPS/PDC-tiedot ja päivä numeropainikkeilla.
“AV1”,“AV2” scart-liittimen ja “AV3” (edessä olevien
AUDIO/ VIDEO in-liittimien) ohjelmanumerot
Voit myös ohjelmoida nauhoituksia ulkoisesta lähteestä Scart-liitännän
AV1(TV),AV2(DECODER) tai AV3 (edessä olevien AUDIO/ VIDEO inliittimien) kautta.Valitse kanavan numero “AV1” painamalla 0.0.1, “AV2”
painamalla 0.0.2 tai “AV3” painamalla 0.0.3.
6 Kun kaikki tulot ovat oikein, paina STATUS/EXIT.
Ohjelmointitiedot tallennetaan ohjelmalohkoon.
7 Aseta nauhuriin videokasetti, jossa on koskematon
nauhoitusliuska (suojaamaton).
8 Paina TIMER SET-painiketta.
OTR (One-Touch-nauhoitus)
Tämän toiminnon avulla voit asettaa tallennuksen pituuden
painamalla ainoastaan DVD/VCR RECORD I.
1 Noudata kohdan Nauhoitus ilman automaattista
pysäytystä vaiheita 1-2.
2 Paina RECORD I-näppäintä toistuvasti, kunnes haluamasi
nauhoitusajan pituus ilmestyy TV-ruudun vasempaan yläkulmaan.
0:000:301:00....7:308:00
REC (normaali tallennus)
• Tallennus loppuu, kun saavutetaan 0:00.
Ajan tarkistaminen One Touch-allennuksen aikana.
Paina DISPLAY.
Tallennusajan muutos One Touch-allennuksen aikana.
Paina toistuvasti RECORD I-painiketta, kunnes haluamasi
pituus tulee näkyviin.
One Touch-allennuksen keskeytys ennen kuin tallennus
päättyy.
Paina STOP C.
One Touch-tallennuksen peruuttaminen mutta
tallennuksen jatkaminen
Paina toistuvasti RECORD I kunnes TV-kuvaruudun
vasempaan yläkulmaan ilmestyy “REC”.
12
Page 13
Tallennuksen ohjelmointi (TIMER)
Levyn toistaminen
Miten tarkistaa tai poistaa ohjelmoitu
tallen-nus (TIMER)
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “TIMER”.
Paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “TIMER
LIST”, ja paina sitten B.
4 Valitse ajastinlohko painamalla B-
painiketta.
Muistipaikka hävisi kun painoin B.
Olet tarkistanut kaikki ohjelmoidut nauhoitukset. Jos haluat
tarkistaa ne uudestaan, toista vaiheet 1-4.
• Jos virransyötössä on ongelmia, tai jos DVD/VCR-nauhuri on
irti pistorasiasta yli minuutin ajan, kellonaika ja kaikki
ajastinasetukset katoavat.
• Jos videonauha loppuu kesken TIMER RECORDINGtoiminnon, DVD/VCR-nauhuri pysähtyy, työntää kasetin ulos ja
vaihtaa DVD-tilaan automaattisesti ‘’-valon vilkkuessa (jos
DVD:n virta on pois, DVD/VCR menee STANDBY-tilaan).
• Jos DVD/VCR-nauhurissa ei ole kasettia, tai jos kasetissa ei ole
nauhoitusliuskaa, vilkkuu ‘’-valo sen merkiksi, että nauhoitus
ei voi alkaa.Aseta nauhoituskelpoinen videokasetti sisään.
• Kun ajastinnauhoitukset on asetettu, syttyy ‘’-valo.
Jos haluat käyttää DVD/VCR-nauhuria normaalisti
nauhoitusajankohtaan saakka, paina TIMER SET-painiketta,
jolloin ‘’-valo sammuu. Paina VCR-painiketta valitaksesi VCRtilan, jonka jälkeen voit jatkaa muilla tässä ohjekirjassa
kuvatuilla toiminnoilla.
Huom:
–
Kun kaikki ohjelmoidut nauhoitukset ovat valmiit,‘’-valo
alkaa vilkkua.Tämä ei tarkoita, että laitteessa olisi vika.
Voit käyttää DVD/VCR-nauhuria painamalla TIMER SETpainiketta, jolloin ‘’ sammuu.
Viesti “PRESS TIMER SET BUTTON FOR TIMER
RECORDING” tulee näytölle.
* Paina TIMER SET päälle useita minuutteja ennen ohjelmoidun
nauhoituksen alkua.
Virheilmoitus:“FULL”
• Jos tämä virheilmoitus tulee näkyviin sen jälkeen kun olet valinnut
“ONCE”,“DAILY” tai “WEEKLY” TIMER-valikosta ja painanut B,
on kaikki TIMER-alueet jo ohjelmoitu. Nauhoituksia ei voi
ohjelmoida lisää. Jos haluat poistaa tai tarkistaa ohjelmoidun
nauhoituksen, valitse ohjelman numero TIMER LIST-valikosta ja
paina CLEAR.
Tilanäyttö päälle/pois
Kuvaruudussa näkyvän valikon lisäksi myös tilanäyttö kertoo
kulloisenkin käyttötilan (laskuri, toisto, nauhoitus, TV-kanava
jne.) ruudussa.Voit myös kytkeä pois käyttötilatiedot niin, että
tilanäyttötiedot eivät siirry kopioitaville videokaseteille.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “VCR SET
UP”, ja paina sitten
3 Paina K/L valitaksesi “STATUS
DISPLAY”, ja paina sitten
4 Paina K/L valitaksesi “ON” tai
B.
B.
“OFF”, ja paina sitten B.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta
SELECT KL CHOOSE B
→STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND
CLOCK DISPLAY [ON]
END=EXIT
[ON]
poistuaksesi.
Mitkä asetukset ovat käytettävissä?
“ON”: Tilanäyttö tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi.
“OFF”: Tilanäyttö menee pois päältä.
Sininen tausta päälle / pois
Jos haluat, että television kuvaruutu on täysin sininen, kun
vastaanotetaan heikko signaali, valitse kohdassa “BLUE
BACKGROUNG” vaihtoehto “ON”. Kuvaruutu muuttuu
siniseksi ja ääni mykistetään. Jos haluat vastaanottaa heikon
signaalin, valitse kohdassa “BLUE BACKGROUNG” vaihtoehto
“OFF”.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “VCR SET
UP”, ja paina sitten B.
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY [ON]
→
BLUE BACKGROUND
CLOCK DISPLAY [ON]
[ON]
3 Paina K/L valitaksesi “BLUE
BACKGROUND”, ja paina
sitten B.
4 Valitse “OFF” (ei sinistä taustaa) tai
END=EXIT
“ON” (sininen tausta) B-painikkeella.
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Kellonäyttö
Toiminnon avulla voidaan sammuttaa DVD/VCR näyttö.
Toiminto on kätevä, jos kirkas näyttö häiritsee television
katselua pimeässä huoneessa. Se myös vähentää tehonkulutusta.
1 Paina VCR ja sitten DISC/VCR
MENU.
2 Paina K/L valitaksesi “VCR SET
UP”, ja paina sitten B.
3 Paina K/L valitaksesi “CLOCK
SELECT KL CHOOSE B
STATUS DISPLAY [ON]
BLUE BACKGROUND
→CLOCK DISPLAY[ON]
[ON]
DISPLAY”, ja paina sitten B.
4 Valitse “OFF” (ei kellonäyttöä)
tai “ON” (kellonäyttö)
B-painikkeella.
END=EXIT
5 Paina STATUS/EXIT-painiketta poistuaksesi.
Äänikanavan valinta
Voit valita haluamasi äänikanavan katsellessasi nauhaa tai TVkanavia nauhurin kautta. Näin voit valita haluamasi kielen
monikielilähetyksissä.
1 Paina AUDIO.Tämä näyttää nykyiset ääniasetukset.
2 Paina näppäintä AUDIO niin monta kertaa, että näytössä näkyy
oikea asetus.
• Stereolähetysten vastaanotto:
Tila
ÄÄNILÄHTÖ
L Audio
L
Stereo
Mono
R Audio
R
L Audio
L
L
L Audio
R
R Audio
L
R
R Audio
R
L
+R Audio
L
R
L+R Audio
TV-ruudussa
STEREO
• Nauhoitusten katselu Hi-Fi-tilassa:
näkyy
LEFT
RIGHT
Tila
Stereo
L
R
MonoMONO
MIX
• Kaksikielisten lähetysten katselu:
Tila
MAIN
SUB
MAIN
SUB
ÄÄNILÄHTÖ
Hi Fi L Audio
L
Hi Fi R Audio
R
Hi Fi L Audio
L
Hi Fi L Audio
R
Hi Fi R Audio
L
Hi Fi R Audio
R
Normal Audio
L
Normal Audio
R
Hi Fi L Audio
L
+
Normal Audio
Hi Fi R Audio
R
+
Normal Audio
ÄÄNILÄHTÖ
Main Audio
L
Main Audio
R
Sub Audio
L
Sub Audio
R
Main Audio
L
Sub Audio
R
TV-ruudussa
näkyy
STEREO
LEFT
RIGHT
MIXED
TV-ruudussa
näkyy
MAIN
SUB
MAIN
SUB
Suomi
13
Page 14
VCD
Levyn toistaminen
DVD-V
CD
DVD-V
CD
DVD-V
DVD-V
DVD-V
DVD-V
CD
DVD-V
CD
MP3
VCD
VCD
VCD
VCD
VCD
MP3
JPEG
DVD-V
VCD
VCD
MP3
JPEG
Perustoisto
Aloitus
Ennen aloittamista, sulje televisio, vahvistin, ja kaikki muut
DVD/VCR kytketyt laitteet.
Varmista, että televisio ja audiovastaanotin (kaupasta ostettu)
ovat oikealla kanavalla.
1 Paina STANDBY-ONyy.
2 Paina DVD ja sitten OPEN/CLOSE A-
painiketta avataksesi levykelkan.
Suomi
3 Aseta valitsemasi levy levypesään
nimilappu ylöspäin.
4 Paina PLAYBB-painiketta.
• Levypesä sulkeutuu automaattisesti ja toisto alkaa levyn
ensimmäisestä luvusta tai kappaleesta. Jos toisto ei käynnisty
automaattisesti, paina PLAY B-painiketta.
• Kun toistat DVD-levyä, jossa on tallennettu nimikevalikko, se
voi ilmestyä näytölle. Siinä tapauksessa katso kohta
“Elokuvavalikko”.
5 Paina STOP C pysäyttääksesi toiston.
Huomio:
– Television oikeaan yläkulmaan saattaa
käytön aikana tulla kielletty kuvake
(prohibited) varoittamaan, että DVDvideonauhuri tai levy on suorittanut
laittoman toimenpiteen.
– Jos DVD-levyllä käytetään joitakin nimikkeitä toisto-
ohjelmasignaaleille, toisto voi alkaa toisesta
nimikkekeestä tai se ohittaa nämä nimikkeet.
– Kaksitasoisen levyn toiston yhteydessä kuvat voivat
pysähtyä hetkeksi.Tämä tapahtuu, kun ensimmäinen
kerros vaihtuu toiseen kerrokseen.Kyse ei ole laitteen
viasta.
– NTSC-järjestelmällä tallennettuja DVD-levyjä voidaan
katsella PAL-, NTSC- tai Multi-järjestelmällä.
– Katseltaessa NTSC-järjestelmän DVD-levyä PAL-
televisiosta, saattaa kuva pyöriä tai kutistua
pystysuunnassa tai kuvan reunoille saattaa ilmestyä
mustat palkit.
– Kuvan tai äänen ilmestyminen saattaa kestää hetken.
Tämä on normaalia. Levyn valikot
PBC-toiminnon käyttö ja peruuttaminen
Jotkin toiminnot (esim. kappaleiden valinta tai toisto) eivät ole
käytettävissä toistettaessa PBC-toiminnolla varustettuja Video CDlevyjä.Tällöin PBC on kytkettävä pois käytöstä.
1 Aseta Video CD soittimeen.
• Levyn nimikevalikko avautuu ruudulle.
• Toisto alkaa automaattisesti.
2 Paina STOP C.
3
Panna haluamasi kohtausnumero numeronäppäimet.
• PBC-toiminto on nyt peruutettu ja Video CD-levyn toisto
alkaa.
4 PBC-toiminto otetaan uudelleen käyttöön painamalla kahdesti
STOP C ja sitten kerran PLAY B.
Yleiset ominaisuudet
DVD:t tai Video CD:t voivat sisältää valikoita, joilla voi navigoida
levyllä ja päästä eritystoimintoihin. Paina sopivaa numeroa
numeropainikkeesta tai käytä nuolipainikkeita ( L / K / B / s )
korostamaan valintaasi DVD:n päävalikosta ja paina sitten OK
vahvistaaksesi valinnan.
Huom:
– Jos ei ole erikseen mainittu, kaikki kuvaillut toiminnot
tehdään kaukosäätimestä. Jotkin toimenpiteet voidaan
suorittaa television valikkoriviltä.
uudelleen.
– Zoomaustoiminto ei toimi, kun levyvalikko on näytössä.
– Joillain levyillä ei ole saatavilla x4 zoomausta.
– Video-CD:llä on saatavilla vain x2 zoomaus.
Kappale
Voit aloittaa toiston haluamastasi kappaleesta kolmella tavalla.
Jos kappaleen numero on yksinumeroinen (1-9), paina kappaleen
numeroa (esim. kappaleen 3 toisto alkaa painamalla 3).
• Kappale 26 valitaan painamalla +10, 2, 6.
Kappaleen valitseminen SEARCH MODE-toiminnolla
1
Paina SEARCH MODE.
• Kappaleenvalintanäyttö avautuu ruudulle.
2 Valitse haluamasi kappaleen numero numeropainikkeilla 30
sekunnin kuluessa. Jos levyllä on yli 10 kappaletta ja haluat valita
yksinumeroisen kappalenumeron,paina ensin 0.
• Toisto alkaa valitusta kappaleesta.
Painikkeiden 3käyttö
Voit siirtyä seuraavaan kappaleeseen painamalla toiston aikana
3.Voit siirtyä monta kappaletta eteenpäin painamalla painiketta
useamman kerran. Parhaillaan toistettavan kappaleen alkuun
pääset painamalla .Voit siirtyä monta kappaletta taaksepäin
painamalla painiketta useamman kerran.
• Kappaleen numero näkyy hetken soittimen etupaneelissa.
• Jos painat
kappaleeseen ja toisto pysyy taukotilassa.
3, kun toisto on taukotilassa, siirtyy soitin uuteen
Huom:
– 3
, eivät ole käytössä,kun toisto on pysäytetty.
Nimikkeen/osan haku
1 Paina toiston aikana SEARCH
MODE kerran osahakua varten,
kahdesti nimikehakua varten.
• Jos kohtauksen numero on yksinumeroinen (1-9), paina
kohtauksen numeroa (esim. kohtauksen 3 toisto alkaa
painamalla 3).
• Kohtaus 26 valitaan painamalla +10,2, 6.
Huom:
– Numeropainikkeet eivät toimi kaikilla levyillä.
_
/2
Painikkeiden 3käyttö
Voit siirtyä seuraavaan kohtaukseen painamalla toiston aikana
3.Voit siirtyä monta kohtausta eteenpäin painamalla painiketta
useamman kerran. Parhaillaan toistettavan kohtauksen alkuun
pääset painamalla .Voit siirtyä monta kohtausta taaksepäin
painamalla painiketta useamman kerran.
Aikahaku
1 Paina toiston aikana SEARCH MODE niin monta kertaa, että
aikahakunäyttö (Time Search) ilmestyy ruudulle.
2
Anna haluamasi ajankohta 30 sekunnin kuluessa numeropainikkeilla.
• Toisto alkaa haluamastasi ajankohdasta.
• DVD-levyillä ajankohta on halutun nimikkeen ajankohta.
• Audio- ja Video CD-levyillä ajankohta on halutun kappaleen
ajankohta.
3 Jos syötät ajan väärin, voit tyhjentää kentän painamalla CLEAR.
Huomio:
– Jos kentän johonkin kohtaan ei tarvitse syöttää
numeroa, näkyy kentässä valmiiksi “0”. Esimerkiksi
aikahakunäytössä näkyy “0:0_:_ _”, jos levyn
kokonaiskesto on alle 10 minuuttia.
– Aikahaku ei ole käytössä kaikilla levyillä.
Jatkuva toisto
• REPEAT-painike on käytössä ainoastaan toiston aikana.
Toista jatkuvasti nimike/kappale
Aktivoidaksesi jatkuvan toiston paina REPEAT-painiketta toiston aikana.
• Jatkuvan toiston tila vaihtuu kuten alla on kuvattu, joka kerta
kun painat painiketta.
Huomio:
– Joissain kohtauksissa ei nimikkeille tai osille ole
saatavilla toista jatkuvasti-toimintoa.
– REPEAT-asetus tyhjenee, kun siirrytään seuraavaan
nimikkeeseen tai osaan.
CHAPTERTITLEOFF
(jatkuvan toiston
off-tila)
Toista kappale jatkuvasti / Albumin / Levyn
Aktivoidaksesi jatkuvan toiston paina REPEAT-painiketta toiston aikana.
• Jatkuvan toiston tila vaihtuu kuten alla on kuvattu, joka kerta
kun painat painiketta.
Huomio:
– REPEAT-asetus tyhjenee, kun siirrytään seuraavaan
kappaleeseen.
–
Jatkuva toisto-toiminto ei toimi toistuvan A-B-toiston aikana.
– Jatkuva toisto ei ole saatavilla, kun soitat video-CD:tä
A-B-jakson jatkuva toisto voidaan asettaa ainoastaan nykyiselle
nimikkeelle (DVD:t) tai nykyiselle kappaleelle (Audio-CD:t).
– A-B-jakson jatkuva toisto ei ole saatavilla joissain DVD:N
kohtauksissa.
– Peruuttaaksesi asetetun A kohdan paina CLEAR.
– A-B jakson jatkuva toisto ei toimi nimike-, osa-,kappale-
tai toista kaikki-toistossa.
(nykyisen osan
jatkuva toisto)
TRACKALLOFF
off-
(nykyisen kappaleen
jatkuva toisto)
TRACKALLOFF
(nykyisen
kappaleen
jatkuva toisto)
GROUP
(koko albumin
jatkuva toisto)
(nimikkeen jatkuva
toisto)
(koko levyn
jatkuva toisto)
koko levyn
(
jatkuva toisto)
Suomi
15
Page 16
Levyn toistaminen
3
MP3
JPEG
JPEG
MP3
VCD
CD
MP3
MP3
JPEG
OK
JPEG
RANDOM
CD-DA TOTAL 0:45:55
PLAY
JPEG
FILE LIST
FOLDER
MP3
JPEG
OK
PLAY
Ohjelmointi
Voit ohjelmoida soittimeen kappaleiden toistojärjestyksen.
1 Paina MODE, kun toisto on pysäytetty.
• Ohjelmointinäyttö (PROGRAM) avautuu ruudulle.
2 Valitse kappale ▲ tai ▼ ja
paina lopuksi OK.
• Voit tallentaa jopa 99
ohjelmaa soittimen muistiin.
• Viimeinen ohjelmointi
poistetaan painamalla CLEAR.
Suomi
• Jos haluat poistaa kaikki
ohjelmoinnit kerralla, valitse
luettelosta kohta “ALL
CLEAR” ja paina lopuksi OK.
• Käytä nuolipainikkeita seuraavalla tavalla, kun valitset MP3 tai
JPEG-tiedostoja tai kansioita:
Paina B siirtyäksesi seuraavalle tasolle.
Paina s siirtyäksesi edelliselle tasolle.
• Jos olet ohjelmoinut yli kahdeksan kappaletta tai tiedostoa,
näet kaikki sivut painamalla3.
3 Ohjelmoitu toisto alkaa, kun painat PLAY B.
Huomio
:
– Kun ohjelmoitu toisto on käytössä, painike STOP C
toimii seuraavasti:
Jos painat ensin STOP C ja sitten PLAY B, jatkuu
ohjelmoitu toisto.
(CD:n toisto jatkuu samasta kohdasta, johon se aiemmin
loppui. MP3-toisto alkaa aiemmin toistetun kappaleen
alusta.)
Jos painat STOP C kahdesti ja sitten PLAY B, alkaa
toisto levyn ensimmäisestä kappaleesta alkuperäisessä
järjestyksessä.
Voit kuitenkin aloittaa ohjelmoidun toiston uudelleen
noudattamalla yllä olevia ohjeita.
(Ohjelmointi säilyy soittimen muistissa, kunnes avaat
levykelkan tai katkaiset virran soittimesta.)
– Voit ottaa parhaillaan soivan kappaleen toiston
käyttöön painamalla REPEAT niin monta kertaa, että
teksti “TRACK” ilmestyy.
– Voit ottaa koko ohjelmointijakson toiston käyttöön
painamalla REPEAT niin monta kertaa, että teksti “ALL”
ilmestyy.
Satunnaistoisto
Tämä toiminto arpoo
toistojärjestyksen peräkkäisen
toistojärjestyksen sijasta.
CD
1 Paina pysäytystilassa kahdesti
MODE.
• RANDOM-näyttö aukeaa.
2 Paina PLAY–painiketta B
aloittaaksesi satunnaistoiston.
Huom:
– Mikäli haluat toistaa
nykyisen kappaleen
satunnaisvalinnalla, paina REPEAT toistuvasti kunnes
toiston aikana ilmestyy “TRACK”. Mikäli haluat
toistaa koko satunnaisvalinnan, paina REPEAT
toistuvasti kunnes toiston aikana ilmestyy “ALL”.
MP3/JPEG-toisto
Syötä MP3- tai JPEG-levy ja paina MENU, jolloin TV-ruudulle
tulee MP3- tai JPEG-valikko.
1 Kun laite on pysähdyksissä, paina K tai L-painiketta valitaksesi
haluamasi kokoelman tai MP3kappaleen tai JPEG-tiedoston.
• Mikäli on valittu kokoelma
paina PLAY B tai OK
siirtyäksesi kappaleen
valintanäyttöön. Paina K tai
L–painiketta valitaksesi
kappaleen, jonka jälkeen paina
PLAY B tai OK.
• Jos olet valinnut raidan, paina
B tai OK, ja raidan toisto aloitetaan.
• Paina TITLE-painiketta palataksesi ensimmäiseen kohtaan.
2 Paina STOP C pysäyttääksesi toiston.
Huomio:
– Kansioista käytetään nimitystä ryhmät ja tiedostoista
nimitystä raidat.
– “ ” –symboli esitetään ryhmän nimen päällä.
– “ ” –symboli esitetään MP3-tiedostojen päällä.
– “ ” –symboli esitetään JPEG-tiedostojen päällä.
16
T
T
T
T
T
T
T
T
RANDOM PROGRAM
-- no indication --
DISC NAME
folder name 1
folder name 2
folder name 3
folder name 4
file name 1
file name 2
file name 3
folder name 1
– Järjestelmä tunnistaa enintään 255 ryhmää/kansiosta ja
enintään 512 raitaa/ tiedostoa, myös silloin, kun
nauhoitetaan sekoitettuja MP3- ja JPEG-tiedostoja.
– Voit luoda enintään 8 monitasoa.
– Jos JPEG-tiedosto on valittuna, kuva toistetaan valitulta
raidalta ja siirrytään seuraavaan. Raitaa toistetaan
TOTAL 0:03:30CD-DA
T
viiden sekunnin ajan, ja sen jälkeen siirrytään
seuraavaan.
Jokainen
myötäpäivään 90 astetta.
Jokainen
vastapäivään 90 astetta.
B painallus kääntää esitettävää kuvaa
s painallus kääntää esitettävää kuvaa
Saadaksesi parhaan mahdollisen lopputuloksen, käytä
tiedostoja, jotka on tallennettu seuraavien määritysten
mukaisesti:
[MP3]
• Näytetaajuus:44.1kHz tai 48kHz
• Vakionopeuksinen bittivirta: 112kbps ~ 320kbps.
[JPEG]-kuvan koko
• Yläraja:6,300 x 5,100 pistettä.
• Alaraja:32 x 32 pistettä.
Diaesitystila
Voit siirtyä toiston aikana diaesitystilaan.
1 Paina toiston aikana MODE.
• Diaesitystilan näyttö tulee esiin.
• Diaesitystilaa ei voida valita, kun toisto on pysäytettynä eikä
tiedostolistanäytöltä.
2 Paina OK.
• Siirryt diaesitystilaan.
“CUT IN/OUT”: Koko kuva tulee kerralla esiin.
“FADE IN/OUT”: Kuva tulee esiin asteittain ja häviää sen
jälkeen.
3 Poistu tilasta painamalla MODE.
Ruudulla näkyvät tiedot
Voit tarkistaa nykyisen levyn tiedot painamalla kaukosäätimen
DISPLAY-painiketta.
DVD-V
1 Paina toiston aikana DISPLAY nähdäksesi nykyisen kappaleen.
• Esiin tulee nykyisen kappaleen kulunut aika ja jäljellä oleva aika.
2 Paina uudelleen DISPLAY, jolloin näet nykyisen kappaleen
otsikon.
• Esiin tulee nykyisen otsikon kulunut ja jäljellä oleva aika.
3 Paina uudelleen DISPLAY.
• BIT RATE ja nykyinen toistoasetus tulevat esiin.
• Jos toistat kaksikerroksista levyä, myös kerrosnumero
esitetään ( L0: kerrosta 0 toistetaan. L1: kerrosta 1 toistetaan).
4 Paina uudelleen DISPLAY, ja poistut näytöltä.
CD
1 Paina toiston aikana DISPLAY, nykyinen raita esitetään TV-
ruudulla.
• Esiin tulee nykyisen raidan kulunut ja jäljellä oleva aika.
2 Paina uudelleen DISPLAY, jollon näet levyn kokonaiskestoajan.
• Esiin tulee nykyisen kokonaisraidan kulunut ja jälkellä oleva aika.
3 Paina uudelleen DISPLAY, ja poistut näytöltä.
1 Paina DISPLAY.
• Juuri toistettavan tiedoston nimi tulee näyttöön.
2 Paina uudelleen DISPLAY näyttääksesi kappaleen numeron,
kuluneen ajan, jatkuvan toistotilan ja toistotilan kuvaruudun
yläreunasta.
1/2
3 Paina DISPLAY-painiketta toistamiseen poistuaksesi.
Vihjeitä näytön tulkintaan
• C- tarkoittaa kappaleen toistamista.
• T- tarkoittaa Otsikon / Raidan toistamista
• G- tarkoittaa Ryhmän (kansio) toistamista
• A- tarkoittaa Levyn toistamista
• A B- tarkoittaa A-B-toistamista
Page 17
DVD-V
Levyn toistaminen
DVD-V
DVD-V
DVD-V
CD
DVD-V
CD
VCD
VCD
Audiokieli
DVD/VCR antaa sinun valita kielen DVD-levyn toiston aikana
(mikäli saatavilla on monta kieltä).
1 Paina toiston aikana AUDIO.
2
Paina AUDIO-painiketta monta kertaa valitaksesi haluamasi kielen.
Huom:
– Jos käyttämäsi kieli ei tule esiin painettuasi painiketta
AUDIO useita kertoja, levyllä ei välttämättä ole kyseistä
kieltä. Joillakin levyillä pystyt vaihtamaan ääninauhan
tai tekstityksen kielen levyn valikossa. (Tämä riippuu
käyttämästäsi levystä, joten tarkista asia levyn mukana
tulleesta ohjekirjasta.)
Stereoäänitila
1 Paina AUDIO-painiketta toistuvasti toiston aikana valitaksesi
joko “STEREO”,“L-CH”, tai “R-CH”.
Sekä STEREO-oikea että vasen kanava on käytössä (stereo)
L-CH - ainoastaan vasen kanava on käytössä
R-CH - ainoastaan oikea kanava on käytössä
Huom:
– Mikäli Virtual Surround asetus on asennossa “ON”,
äänitila on pysyvästi “STEREO”-tilassa eikä sitä voi
muuttaa.
Tekstityskieli
DVD/VCR mahdollistaa tekstityksen kielen valinnan DVD-levyn
(jos käytettävissä) katsomisen aikana.
1 Paina DVD ja sitten SUBTITLE toiston aikana.
2 Paina SUBTITLE-painiketta toistuvasti valitaksesi haluamasi
kielen.
• Valittu kieli näkyy näyttöpalkissa kuvaruudun yläreunassa.
3 Jos haluat kytkeä pois tekstitykset, paina toistuvasti SUBTITLE
kunnes ilmestyy teksti “OFF”.
Huom:
– Jos käyttämäsi kieli ei tule esiin painettuasi painiketta
SUBTITLE useita kertoja, levyllä ei välttämättä ole kyseistä
kieltä. Joillakin levyillä pystyt vaihtamaan ääninauhan tai
tekstityksen kielen levyn valikossa. (Tämä riippuu
käyttämästäsi levystä, joten tarkista asia levyn mukana
tulleesta ohjekirjasta.)
Kamerakulma
Joillakin DVD-levyillä on kohtauksia, jotka on kuvattu
samanaikaisesti monesta kulmasta.Voit vaihtaa kamerakulmaa,
kun ruudulla on ()-merkki. Jos “ANGLE ICON”-asetukseen
on valittu “OFF” Näytön asetuksissa, ()-kuvake ei tule esiin.
(Katso Näytön asetus.)
1 Paina DVD ja sitten ANGLE toiston aikana.
• Valittu kamerakulma näkyy näyttöpalkissa kuvaruudun
yläreunassa.
2 Paina ANGLE toistuvasti valitaksesi haluamasi kamerakulman.
Lapsilukitus
Lapsilukon avulla voit määritellä, millaisia levyjä soittimella
voidaan katsella. Lapsilukon asetusten muuttaminen
(“PARENTAL LEVEL”) vaatii salasanan.
Tämän toiminnon avulla voit estää lapsiasi katselemasta
esimerkiksi lapsilta kiellettyjä elokuvia.
1 Paina pysäytystilassa SYSTEM MENU.
2 Valitse “CUSTOM” painamalla s tai B ja paina lopuksi OK.
• Ruudulle avautuu CUSTOM-näyttö.
3 Valitse “PARENTAL” s tai B ja paina
lopuksi OK.
4 Syötä nelinumeroinen salasana
numeropainikkeilla.
PARENTAL
PARENTAL LEVEL ALL
• Kun teet tämän ensimmäisen kerran,
syötä mikä tahansa nelinumeroinen yhdistelmä
numeropainikkeilla (mikä tahansa, paitsi 4737) ja paina lopuksi
OK.Toisella kerralla nyt syöttämäsi numerosarja toimii
salasanana. Merkitse salasana muistiin unohtamisen varalta.
kerralla nyt syöttämäsi numerosarja toimii salasanana.
Merkitse salasana muistiin unohtamisen varalta.
• Jos unohdat salasanan, syötä salasanaksi 4, 7, 3, 7.Alkuperäinen
salasana katoaa ja lapsilukon tasoksi asetetaan “ALL”. Anna
uusi nelinumeroinen salasana ja paina lopuksi OK.
5 Valitse “PARENTAL LEVEL” K tai L ja paina lopuksi OK.
6 Valitse haluamasi taso K tai L ja paina lopuksi OK. Katso
lisätietoja seuraavasta.
7 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU.
PARENTAL LEVEL
“ALL”: Lapsilukko ei käytössä.
“8”: Soitin toistaa kaikenlaiset DVD-levyt (aikuisten/
yleinen/lasten).
“7 ~ 2”: Soitin toistaa vain levyt, jotka on luokiteltu yleisiksi
tai lapsille sopiviksi.
“1”: Soitin toistaa vain lapsille sopiviksi luokitellut levyt.
Huom
:
– Tämä toiminto ei ehkä toimi kaikilla levyillä.Varmista
asetusten tekemisen jälkeen, että lapsilukko toimii
haluamallasi tavalla.
Salasanan vaihtaminen
1 Noudata yllä olevia vaiheita 1 ~ 4.
2 Valitse “CHANGE” K tai L ja paina lopuksi OK.
3 Anna uusi nelinumeroinen salasana ja paina lopuksi OK.
4 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU.
Merkinnän asetusnäyttö
Merkkien avulla voit merkitä suosikkikohtasi levyltä.
1
Paina toiston aikana SEARCH MODE niin monta kertaa, että
merkkien asetusnäyttö (Marker Setup) ilmestyy ruudulle.
2 Valitse 1, 2, 3, 4,5, 6, 7, 8, 9 tai 10
näytössä näkyy
“- - - - : - - : - -”
3 Kun olet haluamassasi kohdassa, paina OK.
• Nimike tai kappale ja aika näkyvät TV-ruudulla.
4 Voit palata merkin osoittamaan kohtaan myöhemmin painamalla
toistuvasti SEARCH MODE, kunnes merkkien asetusnäyttö
avautuu ja valitsemalla haluamasi merkin
OK.
Huomio
:
–
Levykelkan avaaminen, soittimen virran katkaiseminen tai
valinnan “AC” valinta kohdassa 2 ja OK painaminen
tyhjentää kaikki merkit soittimen muistista.
– Voit poistaa merkin valitsemalla sen
CLEAR.
–
Voit määrittää 10 merkkiä.
5 Poistu valikosta painamalla SEARCH MODE tai RETURN.
.
s tai B
s tai B
ja varmista, että
s tai B
. Paina lopuksi
ja painamalla
Suomi
17
Page 18
DVD-V
DVD-V
DVD:n Asetus
DVD-V
Ääniasetukset
DVD-V
Valitse laitteellesi sopivat audio-asetukset, koska se vaikuttaa
vain DVD/VCR:n DVD-levyjen toiston aikana.
1 Paina SYSTEM MENU stop-tilassa.
2 Paina B valitaksesi “CUSTOM” ja paina sitten OK.
CUSTOM-tila tulee näkyviin.
3 Valitse s- tai B-painiketta painamalla “AUDIO” ja vahvista
painamalla OK-painiketta.
4 Paina K tai L-painiketta valitaksesi kohteet alta ja paina sitten
Suomi
OK.
DRC (Dynamic Range Control):
Kaventaa äänenvoimakkuusaluetta.
• Oletusasetus on:“ON”.
DOWN SAMPLING:
DRCON
DOWN SAMPLING ON
DOLBY DIGITAL ON
MPEGOFF
Aseta asentoon “ON”, kun lähtö on
48kHz.
• Oletusasetus on:“ON”.
Kopiosuojattujen levyjen soittaminen
• Mikäli valitset “OFF”-tilan, kopiosuojaus aktivoituu ja ääni
alasmiksataan 48kHz:iin.
Dolby Digital:
QUICK
Aseta asentoon “ON”, kun soitin on yhdistetty Dolby Digitaldekooderiin.
ON : Dolby Digital-lähtö
OFF : Muuntaa Dolby Digitalin PCM:lle
• Oletusasetus on:“ON”.
MPEG:
QUICK
Aseta asentoon “ON”, kun soitin on yhdistetty MPEG–dekooderiin.
ON : MPEG–lähtö
OFF : Muuntaa MPEG:n PCM:lle
Virtuaalinen Surround ei ole toiminnassa, mikäli äänitila
on asetettu muuhun kuin “STEREO”-asentoon.
Kielen asettaminen
Kaikilla levyillä ei ole useampia kielivaihtoehtoja.
1 Paina SYSTEM MENU stop-tilassa.
2 Paina B valitaksesi “CUSTOM” ja paina sitten OK.
• CUSTOM-tila tulee näkyviin.
3 Valitse s tai B-painiketta painamalla “LANGUAGE” ja vahvista
painamalla OK-painiketta.
4 Paina K tai L-painiketta valitaksesi kohteet alta ja paina sitten
OK.
AUDIO:
Valitsee audiokielen.
SUBTITLE:
Valitsee tekstityskielen.
DISC MENU:
Asettaa DVD-valikon kielen.
PLAYER MENU:
Asettaa kuvaruutunäytön kielen.
5 Paina K tai L-painiketta valitaksesi asetuksen ja paina sitten
OK.
• Mikäli AUDIO, SUBTITLE tai DISC MENU näytössä on valittu
“OTHER” paina nelinumeroinen luku syöttääksesi halutun
kielen koodin. (Katso kielten koodiluetteloa viimeisellä sivulla.)
• Vain kielet, joita levy tukee, voidaan valita.
6 Paina SYSTEM MENU poistuaksesi.
QUICK
AUDIO
VCD
MP3
Huom:
– Audio ja tekstityskielen asetukset eivät ole saatavilla
kaikilla levyillä. Käytä siinä tapauksessa “AUDIO” ja
“SUBTITLE”. Katso Audiokieli/Tekstityskieli.
Näytön asetus
Voit muuttaa näytön asetuksia.
1 Paina pysäytystilassa SYSTEM MENU.
2 Valitse “CUSTOM” painamalla
s tai B
ja paina lopuksi OK.
• Ruudulle avautuu CUSTOM-näyttö.
3 Valitse “DISPLAY” s tai B ja paina
lopuksi OK.
4 Valitse alla olevista kohdista
painamalla K tai L ja paina lopuksi
OK.Tee asetukset alla olevien
DISPLAY
TV ASPECT
STILL MODEAUTO
ANGLE ICONON
AUTO POWER OFF ON
VIDEO OUTAUTO
4:3 LETTER BOX
ohjeiden mukaan.
5 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU.
TV ASPECT :
QUICK
4:3 LETTER BOX : kuvan ylä- ja alareunassa näkyy mustat palkit
katseltaessa 16:9-kuvaa 4:3-televisiolla.
4:3 PAN & SCAN : kuvan korkeus säilyy, mutta sivut
PAL-televisiolla. Ulostulona on muokattu PALsignaali.
• Paina toistuvasti OK valitaksesi “PAL” tai “AUTO”.
• Oletusasetus on “AUTO”.
Kaikkien SET UP-näytön asetusten nollaaminen
1 Kaikkien SYSTEM MENU-näytön asetusten nollaaminen
2 Valitse “INIT.” painamalla s tai B, ja paina tämän jälkeen OK.
3 Valitse “YES” painamalla K tai L, ja paina tämän jälkeen kahdesti
OK. Kaikki asetukset (paitsi “PARENTAL”) poistetaan.
• Voit perua nollaamisen valitsemalla “NO”.
4 Poistu painamalla SYSTEM MENU.
18
Page 19
Kunnossapito
Kotelon puhdistaminen
• Puhdista kotelo pehmeällä kankaalla, jota on hieman kostutettu miedolla pesunesteliuoksella. Älä käytä alkoholia, spriitä, ammoniakkia tai
hiovia aineita sisältävää liuosta.
Levyjen puhdistaminen
• Jos levy likaantuu, puhdista se puhtaalla kankaalla. Pyyhi levy keskeltä reunaan päin. Älä pyyhi levyä pyörivällä liikkeellä.
• Älä käytä puhdistukseen liuottimia kuten bensiiniä tai tinneriä, kaupallisia pesuaineita tai analogisten levyjen puhdistamiseen tarkoitettuja
antistaattisia suihkeita.
Levylinssin puhdistaminen
• Pitempiaikaisen käytön jälkeen linssiin voi kertyä pölyä tai likaa. Hyvän toistolaadun varmistamiseksi linssi kannattaa puhdistaa ajoittain
Philipsin CD-linssinpuhdistimella tai muulla kaupallisella puhdistusaineella. Noudata puhdistusaineen mukana tulevia ohjeita.
Tekniset tiedot
TOISTOJÄRJESTELMÄ
DVD Video, Audio CD, DVD+R/RW,
DVD-R/RW, CD-R/RW, VIDEO CD
Jännitevaatimukset220-240 V, 50 Hz
TehonkulutusNoin 30 W
Tehonkulutus valmiustilassa
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
9,2 W
(valmiustila: 5,0 W)
(Kun CLOCK DISPLAY
asetetaan OFF.)
Vianetsintä
Suomi
Ongelma
Ei virtaa
Ei kuvaa
Vääristynyt kuva
Täysin vääristynyt kuva tai mustavalkoinen kuva
DVD-levyllä.
Ei ääntä tai vääristynyt ääni
Ei ääntä digitaalisessa ulostulossa
Ei ääntä eikä kuvaa
Kuva pysähtyy hetkellisesti toiston aikana
Levyä ei voida toistaa
Aloituskuva ei palaa ruutuun, kun levy
poistetaan.
DVD/VCR ei tottele kaukosäädintä
Painikkeet eivät toimi tai DVD/VCR ei reagoi
komentoihin
DVD/VCR ei reagoi joihinkin käyttökomentoihin
toiston aikana.
DVD-videonauhuri ei toista CD-/DVD-levyjä
DVD-videonauhuri siirtyy DVD-tilasta
videonauhuritilaan 35 minuutin jälkeen
Videonauhuri ei nauhoita TV-ohjelmaa.
DVD/VCR ajastinnauhoitus ei toimi
Moottori (sylinteri) pyörii senkin jälkeen, kun
toisto on keskeytetty.
Kasettia ei voida laittaa nauhuriin
Kasettia ei voida poistaa nauhurista
Kasetti tulee ulos DVD-videonauhurista,kun
painat RECORD tai TIMER SET-painiketta
asettaaksesi ajastinnauhoituksen.
Ratkaisu
– Tarkista, onko virtajohto kytketty pistorasiaan.
– Tarkista onko televisio päällä.
– Tarkista videoliitäntä.
– Joskus kuvassa saattaa esiintyä jonkin verran vääristymiä. Kyse ei ole laitteen viasta.
– Liitä DVD-videonauhuri suoraan televisioon.
– Varmista, että toistettava levy on yhteensopiva DVD/VCR kanssa.
– Säädä äänenvoimakkuus.
– Tarkista, että kaiuttimet on liitetty oikein.
– Tarkista digitaaliset liitännät.
– Tarkista, että valitun kielen äänimuoto toimii vastaanottimellasi.
– Varmista, että SCART-kaapeli on kytketty oikeaan laitteeseen (ks. Kytkeminen televisioon)
– Tarkista onko levyssä sormenjälkiä tai naarmuja ja puhdista se puhtaalla kankaalla keskeltä
reunaan päin pyyhkien.
– Näin voi käydä mikäli toistat levyjä, jotka on äänitetty useammalla kerralla. Kyse ei ole laitteen
viasta.
– Varmista, että levy on asetettu soittimeen etikettipuoli ylöspäin.
– Tarkista onko vika levyssä kokeilemalla toista levyä.
– Palauta laite alkutilaan kytkemällä DVD/VCRsta virta pois päältä ja takaisin päälle.
– Suuntaa kaukosäädin suoraan DVD/VCR etuosassa olevaan infrapunavastaanottimeen.
– Siirry lähemmäksi DVD/VCR.
– Vaihda kaukosäätimen paristot.
– Asenna paristot uudelleen siten, että paristojen navat (+/–) tulevat oikein.
– Jos haluat palauttaa DVD/VCR täydellisesti alkutilaan, irrota virtajohto pistorasiasta 5-10
sekunnin ajaksi.
– Jotkut toiminnot eivät saata olla mahdollisia toistettavalla levyllä.
Katso levyn ohjeita.
– Puhdista linssi CD/DVD-puhdistuslevyn avulla ennen DVD/VCR toimittamista huoltoon.
– Toisto keskeytyy yli 35 minuutiksi ja mitään painiketta ei paineta.
– Varmista, että kasetissa on nauhoitusliuska.
– Varmista, että DVD-videonauhuri on asetettu videonauhuritilaan.
– Varmista, että televisiossa ja DVD-videonauhurissa on sama kanava.
– Varmista, että nauhoituksen alkamis- ja päättymisaika on asetettu oikein.
– Varmista, että kasetissa on nauhoitusliuska.
– Varmista, että kellonaika on asetettu.
– DVD-videonauhuri ei ehkä suorita ajastintallennusta tai tallennus keskeytyy, jos virta katkeaa yli
1 minuutiksi.
– Sylinteri pyörii noin viisi minuuttia pikatoistomekanismin ottamiseksi käyttöön.Tämä on täysin
normaalia.
– Aseta kasetti laitteeseen ikkunapuoli ylöspäin ja nauhoitusliuska itseesi päin.
– Paina kasetin keskiosaa kevyesti asettaessasi sen DVD-videonauhuriin.
–Varmista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan kunnolla.
–Varmista, että kasetissa on nauhoitusliuska.
Jos et onnistu ratkaisemaan ongelmaa näiden vinkkien avulla, ota yhteyttä laitteen myyjään tai asiakaspalveluun (KUUMA LINJA).
19
Page 20
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11,
02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré
Knarrarnäsgatan 7
164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1
150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a.
Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6,
1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
The products and services described herein are not necessarily
available in all countries
Due to continuous product improvements this document is
subject to change without notice.
Printed in China
1VMN20065 / H9720ED*****
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.