Philips DVP620VR User Manual [sv]

Page 1
Digital Video Disc Player &
TM
Video Cassette Recorder
DVP 620VR
DVP 620VR
1
1
Page 2
Inledning
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
TM
Allmän information
Svenska
Tack för att ha köpt denna DVD/VCR-spelare från Philips. Denna bruksanvisning förklarar DVD/VCR-spelarens huvudfunktioner.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningsmaterialet är lätt att separera i följande tre mate­rialkategorier: karton (låda), frigolit (buffer) och polyetylen (påsar, skyddande täcklager). Din DVD/VCR-spelare består av material som kan återvinnas och återanvändas om det demonteras av ett specialiserat före­tag. Följ lokala normer för bortkastande av förpackningsmateri­al, urladdade batterier och gammal utrustning.
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll •Batterier (två batterier av AA-storleken) för Fjärrkontrollen
• SCART-kabel • RF koaxial kabel • Bruksanvisning
Säkerhetsinformation
• För att minska risken för brand eler elektrisk stöt, ska du inte utsätta denna anordning för regn eler fukt.
Innan du använder DVD/VCR-spelaren, ska du kontrollera att funk­tionsvolten som anges på plåten (eller voltindikationen under voltväl­jaren) är exakt samma som volttalet som ditt lokala energibolag till­handahåller.Annars, ska du konsultera din återförsäljare.
• Placera DVD/VCR-spelaren på en platt, hard och stabil yta.
• Det måste finnas tillräckligt med utrymme framför spelaren för att kunna öppna skivtallriken.
• I audiomöbeln, ska du lämna ett fritt utrymme på 2,5 cm (1 tum) runt hela spelaren för att garantera en god ventilation.
• Utsätt inte din spelare för extrema temperaturer eller fukt.
Om du flyttar din DVD/VCR-spelare direkt från en kall till en uppvärmd plats eller om du placerar den I ett mycket fuktigt rum, kan kondensbildning uppstå på skivenhetens lins inuti DVD/VCR-spelaren.Om detta skulle ske, kan DVD/VCR-spelaren inte fungera normalt. Låt spelaren vara på i cirka en timme utan skiva isatt i DVD/VCR-spelaren tills normal avspelning är möjlig.
• De mekaniska delarna av apparaten innehåller självsmörjande lager och de behöver inte oljas eller smörjas.
• Spill aldrig vätska av något slag på denna apparat.Om du skulle råka spilla vätska på apparaten, vänd dig till en kvalifi­cerad servicetekniker.
Då DVD/VCR-spelaren ändras till standby-läget, för-
brukar den i alla fall lite ström. För att koppla bort systemet helt från strömförsörjningsnätet, ska du dra ut nätkabelns kontakt ur vägguttaget.
SHOWVIEW är ett varumärke som tillhör Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW System tillverkas på licens från Gemstar Development Corporation.
Regionkoden för denna apparat är 2. Eftersom det ofta händer att DVD-filmer släpps
vid olika tidpunkter i olika områden i världen, har alla spelare regionkoder och även skivorna kan ha en speciell regionkod. Om du laddar en skiva med en annan regionkod i din spelare, kom­mer regionkodsinformationen att visas på skär­men. Skivan avspelas inte och måste tas bort ur spelaren.
Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.“Dolby” och dubbel-D­symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Denna produkt är utrustad med copyrightsskyddade teknologier enligt vissa USA-patent och andra rättigheter till intellektuellt material som ägs av Macrovision Corporation och andra ägare. Användningen av denna copyrightsskyddade teknologi måste auk­toriseras av Macrovision Corporation och är avsedd för hemma­bruk och andra typer av begränsat bruk, om inte annan auktoriser­ing har uppnåtts av Macrovision Corporation.Det är förbjudet att omvända eller demontera ingenjörssektionen.
DVD/VCR-spelaren uppfyller kraven i EMC-direktivet och lågvoltsdirektivet.
För kundens användning: Anteckna nedanstående serienummer så att du kan identi-
fiera enheten när den ska repareras eller om den råkar bli stulen. Serienumret (PROD. NO.) står tryckt på etiketten som återfinns på enhetens baksida.
Modellnummer DVP620VR Serienummer _____________________________________
Denna produkt uppfyller kraven i EG-direktiven 73/23/EEC +89/336/EEC +93/68/EEC.
2
Lasersäkerhet
Denna enhet använder laser. På grund av möjliga ögonskador, får bara en kvalificerad servicetekniker ta bort locket eller utföra servicearbeten på denna anordning.
ANVÄNDNINGEN AV KONTROLLERNA ELLER REGLERINGARNA ELLER PRESTATIONERNA AV PROCEDURER SOM SKILJER SIG FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS HÄRI KAN LEDA TILL FARLIG LASERSTRÅLNING.
LASER
Ty p Halvledarlaser GaA1As Våglängd 655 nm (DVD)
Uteffekt 0,8 mW (DVD)
790 nm (VCD/CD)
0,5 mW (VCD/CD)
(PLACERING AV VARNINGSSKYLTEN: PÅ APPARATENS BAKRE PLÅT)
2
Om PBC-Funktionen för Video-CD
• Denna apparat överensstämmer med ver.1.1 och ver.2.0 av VIDEO CD-standarden, med PBC-funktion. Ve r.1.1 (utan PBC-funktion): Du kan spela upp bilder såväl som musik (CD). Ve r.2.0 (med PBC-funktion): När du använder en video-CD-skiva med PBC-funktion, visas “PBC” på displayen.
• “PBC” står för PlayBack Control (avspelningsstyrning).
• Video-CD-skivor med PBC-funktion har sina egna originalmenyer. Menyval kan variera beroende på skivan. Se handboken som med­följer skivan för information.
• “PBC” visas på frontpanelen när en Video-CD med PBC-funktion matas in.
Page 3
– Beskrivningen gäller avspelning av DVD-videoskivor
– Beskrivningen gäller avspelning av audio CD-skivor
– Beskrivningen gäller avspelning av JPEG-filer
CD
JPEG
– Beskrivningen gäller avspelning av MP3-filer
MP3
– Beskrivningen gäller avspelning av CD-videoskivor.
VCD
DVD-V
Innehåll
Inledning
Miljöinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medföljande tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Allmän information
Lasersäkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Om PBC-Funktionen för Video-CD . . . . . . . . . . . . . . 2
Symboler som används i denna bruksanvisning . . . . . 3
Översikt över funktionerna
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inställning av din DVD/VCR-spelare
Huvudsakliga kopplingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Koppling till en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enklaste kopplingen genom att bara använda den
medföljande svarta RF koaxiala kabeln. . . . . . . . . . . . 6
Koppling till ett audiosystem (för DVD-funktioner) . . 6 Koppling till en annan apparat (för DVD-funktioner). 6
Externt ingångsläge (för VCR-funktioner) . . . . . . . . . 7
Isättning av batterierna i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . 7
Användning av fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spelbara videokassettband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Påsättning av din DVD/VCR-spelare . . . . . . . . . . . . . . 7
Videokanalinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Automatisk kanalinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manuell kanalinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TV-efterföljning (automatisk sortering av
TV-kanaler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sortera TV-kanaler manuellt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inställning av språket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inställning av klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inställning av RF out-kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dekoderns placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VCR-avspelning
Spela av kassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spela av NTSC-kassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visning av nuvarande bandposition. . . . . . . . . . . . . . . 9
Sökning för en bandposition med bild
(scanning). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stillbild / slow motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sökning efter en bandposition utan bildvisning
(snabbspolning framåt och bakåt). . . . . . . . . . . . . . . 10
Indexsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manuell spårning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Andra funktioner
Att slå på och av statusvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Blå bakgrund på eller av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Val av ljudkanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avspelning av en skiva
Grundläggande avspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avbryt och Återkalla PBC-Funktionen. . . . . . . . . . . 14
Allmänna särdrag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Skivmenyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Titelmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Återkalla en meny under avspelningen. . . . . . . . . . . 14
Avspelning steg för steg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fortsätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Snabbspolning framåt/bakåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Långsam avspelning framåt/bakåt. . . . . . . . . . . . . . . 15
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Titel-/kapitelsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tidssökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slumpmässig avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MP3/JPEG-avspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bildspelsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Information på skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ljudspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stereoljudsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Te xtningsspråk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kameravinkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Barnlås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Markörens inställningsskärm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DVD-inställning
Ljudinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Virtual surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Språkinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Displayinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
För att nollställa alla inställningar på
SETUP-skärmen ska du. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Information
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Svenska
Manuell VCR-inspelning
Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inspelning utan automatiskt frånslag . . . . . . . . . . . . 10
Efterföljande inspelningar (inklippning) . . . . . . . . . . 10
Val av inspelningshastighet (SP eller LP) . . . . . . . . . 10
Automatiskt kontrollerad inspelning från en
satellitmottagare (RECORD LINK) . . . . . . . . . . . . . 11
Direktinspelning (DIRECT RECORD). . . . . . . . . . . . 11
För att sätta på eller stänga av
“DIRECT RECORD”-funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Direkt dubbning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kopiera en videokassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programmering av en inspelning (TIMER)
Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programmering av en inspelning
(med SHOWVIEWTM-systemet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programmering av en inspelning
(utan SHOWVIEW-systemet). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
OTR (One Touch Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
För att kontrollera eller radera en
programmerad inspelning (TIMER) . . . . . . . . . . . . . 13
För att ändra en programmerad
inspelning (TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tips för TIMER-inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Symboler som används i denna bruksanvisning
De nedan indikerade symbolerna visas i vissa rubriker och anmärkningar och har följande betydelse:
Användbara råd!
Visssa DVD-videoskivor kräver specifika funktioner eller tillåter bara vissa begränsade funktioner under avspelningen.
“”kan visas på TV-skärmen vilket betyder att funktio­nen inte är tillgänglig på specifika DVD-videoskivor.
3
Page 4
Översikt över funktionerna
Visas då skivtallriken stängs om den är tom, om det finns en felaktig läsning av skivan eller om en felaktig skiva har installerats.
Skivtallriken håller på att öppnas eller är öppen.
Skivtallriken stängs. Denna indikation kan även visas då spelaren försöker ladda en skiva.
Skivan håller på att laddas.
Tänds när avspelningskontrollen aktiveras
Frontpanelen
213 45
STANDBY-ON
Svenska
POWER ON
VIDEO REW F.FWDSTOP/EJECT PLAY RECORDL -- AUDIO -- R STOP PLAY
CHANNEL
1.yySTANDBY-ON knapp (DVD,VCR)
för att sätta PÅ eller stänga AV din DVD/VCR
2. POWER ON indikator (DVD,VCR)
lyser då DVD/VCR-spelaren sätts på
3. Kassettfack (VCR)
sätt in kassetten här
4. A OPEN/CLOSE-knapp (DVD)
för att öppna/stänga skivtallriken
5. Skivtallrik (DVD)
sätt in skivan här
6. DIRECT DUBBING-knapp (DVD,VCR)
för avspelning av DVD-skivan och samtidig inspelning av dess innehåll på ett videokassettband
7. B PLAY-knapp (DVD)
för att starta, tillfälligt stoppa eller fortsätta avspelningen av skivan
8. C STOP-knapp (DVD)
för att stoppa avspelningen
9. DVD-indikator (DVD)
lyser då DVD/VCR-spelaren är i DVD-läget
10. SOURCE-knapp (DVD,VCR)
för att välja mellan DVD- och VCR-läget
11. VCR-indikator (VCR)
lyser då DVD/VCR-spelaren är i VCR-läget
12. CHANNEL-knapp (VCR)
för att välja ett programnummer på tv:n.
13. IR (infraröd) fjärrkontrollsensor(DVD,VCR)
tar emot signaler från fjärrkontrollen
OPEN/CLOSE
14. IRECORD-knapp (VCR)
tryck en gång på denna knapp för att starta inspelningen, tryck flera gånger för att starta OTR-inspelningen
15. B PLAY-knapp (VCR)
för avspelning av en kassett
DVDVCR
SOURCE
D.DUBBING
16. CA STOP/EJECT-knapp (VCR)
tryck på denna knapp för att stöta ut kassetten då avspelnin­gen stoppat
678101213141516171819 911
17. g F.FWD
när avspelningen är stoppad trycker du här för att snabbspola bandet framåt med hög hastighet under avspelning trycker du här för att spela bandet snabbt framåt, medan bilden syns på skärmen
18. h REW
när avspelningen är stoppad trycker du här för att snabbspola bandet bakåt med hög hastighet under avspelning trycker du här för att spela bandet snabbt bakåt, medan bilden syns på skärmen
19. AUDIO/VIDEO-ingångar
koppla dessa ingångar till AUDIO- och VIDEO OUT-utgångar­na på en audiokälla
Displaymeddelande
DVD
Tänds när Upprepa A-B är aktivt.
Tänds när den imatade skivan når en paus.
Tänds när funktionen upprepa alla (ALL) är aktiv.
4
Visar typen av skiva i brickan.
• DVD : DVD-skiva
• CD : ljud-CD, MP3, JPEG
• VCD : Video-cd-skivor
Tänds när funktionen upprepa är aktiv.
GROUP
DVD
VCD
Visar hur lång tid den aktuella titeln eller spåret har spelats av. När ett kapitel eller spår byts, visas numret av den nya titeln, kapitlet eller spåret.
Tänds när den inmatade skivan spelas.
Tänds när avspelning sker i långsamt läge. (DVD)
VCR
Tänds när det finns en kassett i DVD/VCR-spelaren.
Tänds när avspelning sker i stilla eller långsamt läge.
Tänds när den inmatade kassetten spelas av.
Tänds när tidsinställd inspelning är aktivt eller när en OTR-inspelning har ställts in.
Tänds under inspelning. Blinkar när en inspelning försätts i paus.
REC
Fungerar som en kassetträknare (timmar, minuter, sekunder). Visar även ett kanalnummer, kassettens hastighet, återstående tid för OTR eller aktuell tid.
Page 5
Översikt över funktionerna
STANDBY-ON
OPEN/CLOSE
EJECT
PLAY
SYSTEM
DVD
VCR
OK
MENU MENU
DISC/VCR
CLEARDISPLAY
SKIP / P
SYSTEM
PAUSESTOP
SLOW RECORDSV / V+
TITLE ANGLE RETURN AUDIO
MODE REPEAT REPEAT ZOOM
TIMER
SET
INDEX SUBTITLE SEARCH
MODE
+10
0
1 2 3
6
5
4
+
7
8
9
A-B
STATUS/EXIT
3
1
2
4
5
7
8
9
11
12 13
14 15
16 17
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
22 21
20 19
18
10
28
6
RF OUT
AERIAL
DVD
DVD/VCR
AV1(TV)
VCR
AV2(DECODER)
ANALOG AUDIOOUT
DIGITAL
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
COAXIAL
L
R
OPTICAL
2134567 89
Bakpanel
1. MAINS (växelströmsnätkabel)
koppla denna kabel till ett standard växelströmsuttag
2. OPTICAL-uttag (digital audioutgång) (bara DVD)
koppla detta uttag till den digitala (optiska) audioapparaten
3. COAXIAL-uttag (digital audioutgång) (bara DVD)
koppla dessa till AUDIO-ingångarna på en digital (koaxial) audioapparat
Fjärrkontroll
1.yySTANDBY-ON
2. 0-9 nummertangenter/+10
3. SYSTEM
4. VCR
5. DISC/VCR MENU
6. OK
7. {BKL
8. h
9. STOP ( C )
sätter PÅ eller AV DVD/VCR
välj de numrerade menyvalen i en meny använd +10-knappen för att knappa in nummer 10 och över (DVD) för att välja TV-kanaler i VCR-läget
fungerar inte på denna modell
tryck på denna för att aktivera VCR-läget i DVD/VCR-spelaren och innan du använder fjärrkontrollen för VCR-egenskaperna
för att visa menyn på DVD-skivan eller för åtkomst till VCR-menyn
val av bekräftelsemenyn (DVD)
(vänster/höger/upp/ned), välj ett menyval i menyn
för att se DVD-bilden med snabbspolning bakåt (DVD) för att tillbakaspola bandet (VCR)
för att stoppa avspelningen av DVD-skivan (DVD) för att stoppa avspelningen, eller inspelningen (VCR)
10. PLAY ( B )
för att starta avspelningen av DVD-skivan (DVD) för att starta avspelningen av bandet (VCR)
11. SV/V+
för att programmera timerinspelningen med SHOWVIEW
-systemet (VCR)
4. AUDIO OUT-utgångar (vänster/höger) (bara DVD)
koppla dessa till AUDIO-ingångarna på en förstärkare, motta­gare eller stereosystem
5. S-Video utgång (bara DVD)
koppla uttaget till en TV med S-Videoingångar
6. av typen AV2 (DECODER) (bara VCR)
koppla SCART_kabeln från en annan DVD/VCR-spelare, cam­corder eller en audio/video-källa
7. AV1(TV)-uttag
koppla SCART-kabeln till en TV
8. AERIAL-uttag
Svenska
koppla uttaget till en antenn eller ett uttag
9. RF OUT-utgång
använd den medföljande RF koaxiala kabeln för att koppla enheten till ANTENNA IN-ingången på din TV, kabel-TV mot­tagare eller direkta sändningssystem
12. TITLE
för att visa titelmenyn på skivan (DVD)
13. ANGLE
välj DVD:ns kameravinkel (DVD)
14. MODE
för att ställa in en programmerad eller slumpmässig avspelning (DVD)
15. REPEAT
repetera kapitel, spår, titel, grupp, skiva (DVD)
16. TIMER SET
för att försätta din DVD/VCR-spelare i standbyläget för timerinspelning
17. INDEX (3)
för att snabbspola bandet framåt eller bakåt till indexnumret (VCR)
18. SUBTITLE
väljare för DVD:ns textningsspråk (DVD)
19. SEARCH MODE
för åtkomst eller borttagning av sökningsdisplayen (DVD)
20. REPEAT (A-B)
upprepa ett speciellt segment (DVD)
21. ZOOM
förstora DVD:ns videobild (DVD)
22. RETURN
för att gå tillbaka till föregående inställningsmeny eller ta bort den (DVD)
23. AUDIO
för att välja audiospråk eller ljudläge (DVD) för att välja ljudläge (VCR)
24. SLOW
för att se bandavspelningen i slow motion (VCR)
25. RECORD ( I )
för att spela in den TV-kanal som valts eller tryck flera gånger på knappen för att starta en OTR-inspelning (VCR)
26. PAUSE ( k )
stoppar tillfälligt avspelningen / avspelningen bild-för-bild (DVD) stoppar avspelningen tillfälligt och stoppar inspelningen tillfälligt (VCR)
27. g
för att se DVD-bilden med snabbspolning framåt (DVD) för att snabbspola bandet framåt (VCR)
28. SYSTEM MENU
för åtkomst eller borttagning av DVD:ns inställningsmeny (DVD)
29. DVD
tryck på denna för att aktivera DVD-läget i DVD/VCR-spelaren och innan du använder fjärrkontrollen för DVD-egenskaperna
30. DISPLAY STATUS/EXIT
för åtkomst eller borttagande av displayskärmen under avspelningen av DVD:n eller audio-CD:n (DVD) för åtkomst eller borttagning av VCR-spelarens statusdisplay på skärmen (VCR) för att ta bort VCR-spelarens meny (VCR)
31. CLEAR
för att nollställa inställningen (DVD) för att nollställa räkneverket (VCR) för att radera den sista informationen/inställa den progarm­merade inspelningen (TIMER) (VCR)
32. SKIP/P ( / /3/ + )
för att hoppa över kapitel/spår (DVD) för att ändra TV-kanaler (VCR)
TM
33. OPEN/CLOSE/EJECT ( A )
för att sätta in skivor eller ta bort dem från skivtallriken (DVD) för att ta bort bandet från VCR-spelaren (VCR)
5
Page 6
Inställning av din DVD/VCR-spelare
Huvudsakliga kopplingar
• Se bruksanvisningarna som medföljer din TV,VCR-spelare, stereosystem eller andra apparater som nödvändigt för att uppnå de bästa kopplingarna.
Svenska
• Utför en av följande kopplingar, enligt den existerande appa­ratens egenskaper.
Följande riktlinjer är tillval för bästa bild- och ljudkvalitet som finns tillgänglig på din DVD/VCR.
Bild
Använd SCART RGB-utgången (DVD/VCR (AV1 TV)) för bästa
1
bildkvalitet (för DVD- och VCR-funktionerna).
2 Använd S-videoutgången för att uppnå en bättre bildkvalitet
(bara för DVD-funktionerna).
3 Använd SCART Composite-utgången för bästa bildkvalitet (för
DVD- och VCR-funktionerna).
4 Om din TV bara har en RF-ingång (antenn IN-ingång eller 75
ohms ingång), använd RF OUT-utgången för kopplingen och ställ in din TV på kanal 22 ~ 69 med samma kanal för DVD/VCR-spelaren inställd (för DVD- och VCR-funktioner).
Ljud
Digitala audiokopplingar ger det klaraste ljudet. Koppla
1
DVD/VCR-spelarens DIGITAL AUDIO OUT-uttag (antingen COAXIAL eller OPTICAL) till din förstärkare ellerm ottagare (bara för DVD-funktioner).
2 Använd SCART-utgången (DVD/VCR (AV1 TV)) för bästa bild-
kvalitet (för DVD- och VCR-funktionerna). Om de digitala kopplingarna inte är möjliga, koppla DVD/VCR­spelarens ANALOG AUDIO OUT-utgång (vänster och höger) till din förstärkare, mottagare, stereo eller TV (bara för DVD-funktionerna).
Varning!
Utför aldrig och ändra aldrig kopplingarna med strömmen på.
– – Koppla DVD/VCR-spelaren direkt till din TV, i stället för
en VCR, för att undvika förvrängningar eftersom DVD­videoskivorna är kopieringsskyddade.
– Koppla ANALOG AUDIO OUT-utgången på din
DVD/VCR-spelare till PHONO IN-ingången på din förstärkare eller mottagare.
– Om du använder Euro A/V-kabeln, är det inte nöd-
vändigt att koppla den analoga audiokabeln.
Enklaste kopplingen genom att bara använda den medföljande svarta RF koaxiala kabeln
1 Koppla bort antennen eller kabeln från TV:n. 2
Koppla antennen eller kabeln till AERIAL-uttaget på din DVD/VCR.
3
Koppla den svarta RF koaxiala kabeln till RF OUT-utgången på den bakre panelen på DVD/VCR-spelaren och till ANTENNA IN-ingången på TV:n.
4 Koppla in nätkablarna på TV:n och DVD/VCR-spelaren.
Antenn
Inomhus/utomhus
(300 ohm)
ELLER
Kabel
(75 ohm)
Baksidan av DVD/VCR-spelaren
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AERIAL
RF OUT
Svart RF
koaxial kabel
(Medföljer)
AERIAL
RF OUT
Antenningång
(på TV:ns baksida)
bara exempel
1
L/MONO
AUDIO
R
VIDEO
in
75
ANT
CABLE
Koppling till ett audiosystem (för DVD-funktioner)
1 Du kan även lyssna till ljudet av audio CD-skivor och DVD
videoskivor genom att koppla in ett stereosystem.
2 Koppla ANALOG AUDIO OUT-utgången (vänster och höger)
på din DVD/VCR-spelare till audioingången på stereosystem.
STEREO
AUDIO (LEFT) IN
AUDIO (RIGHT) IN
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AERIAL
RF OUT
Koppling till en TV
1
Koppla antennen eller kabeln till AERIAL-uttaget på din DVD/VCR.
2 Koppla DVD/VCR (AV1 TV)-uttaget på din DVD/VCR-spelare
till motsvarande kontakt på TV:n.
Anmärkningar: – Försäkra dig om att “TV”-indikationen på SCART-kabeln
är kopplad till TV:n och att “DVD”-indikationen på SCART-kabeln är kopplad till DVD/VCR-spelaren.
Om din TV inte är utrustad med en SCART-ingång, kan du välja följande koppling:
Om din TV har en S-video ingångskontakt,
1
Koppla antennen eller kabeln till AERIAL-uttaget på din DVD/VCR.
2 Koppla S-videoutgången på din DVD/VCR-spelare till S-
Videoingången på TV:n.
3 Koppla ANALOG AUDIO OUT-utgången på din DVD/VCR-
spelare till vänster och höger audioingång på TV:n.
ELLER
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
VCR
L
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
Anmärkningar: – Du behöver ändå SCART-kabeln eller RF koaxiala kabeln
för VCR-funktionerna.
AV2(DECODER)
AV1(TV)
A
N
T
E
N
N
A
IN
TV
AERIAL
RF OUT
Koppling till en annan apparat (för DVD-funktioner)
• En digital komponent med en inbyggd MPEG 2 eller Dolby Digital dekoder som gör att du kan njuta av surroundljudet som återger ljudet av en bio eller en konserthall.
• Spelaren sänder ut surroundljudsignalerna från DIGITAL OUT-kontakten av COAXIAL eller OPTICAL typ.
Om din mottagare är utrustad med en MPEG 2 eller en Dolby Digital decoder,
Koppla COAXIAL eller OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT­utgången på DVD/VCR-spelaren till COAXIAL eller OPTICAL DIGITAL AUDIO IN-ingången på din mottagare.
Anmärkningar: – Om audioformatet på den digitala utgången inte
motsvarar din mottagares kapacitet,producerar motta-
garen ett starkt, förvrängt ljud eller inget ljud alls. – MP3-ljudet är inte tillgängligt i den digitala utgången. – Du behöver ändå videokabeln eller RF koaxiala kabeln
för VCR-funktionerna.
OPTICAL DIGITAL AUDIO IN
COAXIAL DIGITAL AUDIO IN
DVD
ANALOG
DIGITAL
S-VIDEO
AUDIOOUT
AUDIO OUT
OUT
AV2(DECODER)
VCR
L
AV1(TV)
DVD/VCR
COAXIAL
OPTICAL
R
AUDIOMOTTAGARE
AERIAL
RF OUT
6
Page 7
Inställning av din DVD/VCR-spelare
Externt ingångsläge (för VCR-funktioner)
För att ta emot signalen från en extern ingång (dekoder, satellit­mottagare, videokamera, en annan VCR, etc.), koppla den till AV2­uttaget (DECODER) och skriv in ‘0.0.2.’ med nummertangenterna för att visa “AV2” på TV-skärmen. Om du använder AV1-uttaget (TV), knappa in ‘0.0.1.’ med nummer­tangenterna för att visa “AV1” på TV-skärmen. Om du använder de främre AUDIO/VIDEO-ingångarna, knappa in ‘0.0.3.’ med nummertangenterna för att visa “AV3” på TV-skärmen.
Isättning av batterierna i fjärrkontrollen
1 Öppna batterilocket. 2 Sätt i batterierna (AA-storlek) med
rätt polaritet, som indikeras av sym­bolerna + och –inuti batterifacket.
3 Stäng locket.
OBS! – Ta bort batterierna om de är
urladdade eller inte ska användas under lång tid.
– Använd inte gamla och nya eller olika typer av batterier
samtidigt.
– Batterierna innehåller kemiska ämnen och därför måste
de kastas bort på rätt sätt och hållas utom räckhåll för barn.
Användning av fjärrkontrollen
• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollssensorn på DVD/VCR­spelaren.
• Tappa inte fjärrkontrollen.
• Lämna aldrig fjärrkontrollen nära extremt varma eller fuktiga platser.
• Spill aldrig vatten och ställ inte våta föremål på fjärrkon­trollen.
Spelbara videokassettband
Philips Consumer Electronics rekommenderar att bara använda videokassettband med VHS-märkning och market High Quality (HQ) systemet som är kompatibelt med denna DVD/VCR­spelare. Denna DVD/VCR är utrustad med en automatisk bandhuvudrengörare.
Inspelningsskydd
Videokassettband har inspelningsflikar för att skydda inspelningar mot oavsiktlig radering.
1 För att förhindra inspelning,bryt av fliken med
en skruvmejsel.
2 För att spela in på bandet igen,täck hålet med
tejp.
Anmärkningar: – Använd bara videoband med VHS-märke. – Ta bort alla självhäftande etiketter från bandet innan du
sätter in det i DVD/VCR-spelaren.
– Regelbundet underhållsarbete krävs för att bibehålla din
DVD/VCR-spelares prestationer.
– Videohuvudena måste bytas ut en viss tidsperiod. Bara
ett auktoriserat servicecenter får utföra denna service.
1 2
Påsättning av din DVD/VCR-spelare
Följande steg får bara utföras då du kopplar i växelströmskon­takten för första gången.
1 Sätt på TV:n och välj videokanalen
på din TV.
2
Koppla in din DVD/VCR-spelare.
3 Tr yck flera gånger på K/L för att
välja önskat språk.
4 Tr yck på DISC/VCR MENU. 5 Bekräfta med P+.
Den automatiska TV-kanalssöknin­gen startar.
6 “TID” och “DATUM” visas på TV-
skärmen.
7 Kontrollera “TID”.Vid behov, kan
du ändra tiden med nummertan­genterna.
8 Kontrollera om de visade inställ-
ningarna för “DAG”,“MÅNAD” och “ÅR” är korrekta.
9 Då all information är korrekt, spar
informationen genom att trycka på STATUS/EXIT. Förberedelserna för användningen är nu klara.
Anmärkningar: – När AUTOMATISK SÖKNING är klar kommer startin-
ställningsmenyn inte att visas även om eluttaget kop­plats ur eller efter ett strömavbrott. Om du vill återställa dessa startinställningar kan du trycka på SOURCE och PLAY samtidigt i mer än 2 sekunder på systemets front­panel.
VÄLJA KL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
TRYCK MENU FÖR FORTSÄTT.
VAR GOD VÄNTA
START STOPP
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
AVSLUTA=EXIT
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
TID 10:00
DATUM 25/ 12/ 04
SMART CLOCK [PÅ]
Videokanalinställning
Inställningen av videokanalen är nödvändig om din DVD/VCR­spelare är kopplad till TV:n via den koaxiala kabeln.
1 Sätt in ett förinspelat band i DVD/VCR-spelaren. DVD/VCR-
spelaren sätts på och avspelningen startat automatiskt. Om avspelningen inte startar, tryck på PLAY B.
2 Välj och reglera din TV till kanal 36.
Om avspelningsbilden visas på TV-skärmen, fortsätt med steg 8.
• Om kanal 36 används för sändningar eller om interferenslinjer uppstår i bilden, måste RF-omkopplaren ställas in på en annan kanal mellan CH22 och CH69. Fortsätt med steg 3.
3 Tr yck på DISC/VCR MENU. 4 Tr yck på K/L för att välja “INITIAL
INSTÄLLNING”.Tryck sedan på B.
5 Tr yck på K/L för att välja
“ANTENNUTGÅNG”. Tryck sedan på B två gånger.
6 Tr yck på K/L för att välja en kanal
som inte används för sändningar, mellan kanal 22 och kanal 69 i ditt område, tryck sedan på B.
• Du kan även se valet av MODULATOR KANAL på displayen.
7
Tr yck på STATUS/EXIT för att gå ut. Ställ in TV-kanalen på den MODULATOR KANAL som du valt på din DVD/VCR-spelare. En bild från VCR-spelaren visas på TV-skärmen. Om en bild inte visas,upprepa steg 3 till 7 genom att använda en annan kanal som inte används för sändningar.
8 Tr yck på STOP C för att stoppa bandet.
Anmärkningar: – Du kan även få åtkomst till MODULATOR KANAL-
menyn genom att trycka på DISC/VCR MENU och hålla den nedtryckt i 3 sekunder under avstängningen tills MODULATOR KANAL-menyn visas.
VÄLJA KL TRYCK B
MODULATOR KANAL 36
INSTÄLL.=0-9 AVSLUTA=EXIT
Svenska
7
Page 8
Inställning av din DVD/VCR-spelare
Automatisk kanalinställning
Du kan programmera tunern så att den bara söker kanaler som du kan ta emot i ditt område.
1 Sätt på TV:n och välj videokanalen på din TV.
Svenska
2 Tr yck på VCR och sedan på DISC/VCR MENU. 3 Tr yck på K/L för att välja “TUNER
INSTÄLLNING”, tryck sedan på B.
4 Tr yck på K/L för att välja
“AUTOMATISK SÖKNING”, tryck sedan på B.
• Tunern söker och spar alla till­gängliga kanaler i ditt område.
VAR GOD VÄNTA
START STOPP
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
Efter sökningen, stannar tunern på den lägsta sparade kanalen.
5 Tr yck på P +/–eller nummertangenterna för att söka genom
kanalerna du tar emot.
Manuell kanalinställning
1 Tr yck på VCR och sedan på DISC/VCR MENU. 2 Tr yck på K/L för att välja “TUNER INSTÄLLNING”, tryck
sedan på B.
3 Tr yck på K/L för att välja
“MANUELL SÖKNING”, tryck sedan på B.
4 Tr yck på K/L för att välja
“PROG.”, tryck sedan på B.
5 Tr yck på K/L eller nummertangen-
terna för att välja önskat program-
MANUELL SÖKNING
PROG. P55
KANAL 055 DEKODER [AV] HOPPA ÖVER [AV]
INSTÄLLNING=KL ELLER 0 – 9 AVSLUTA=EXIT
nummer, tryck sedan på B.
• Du kan välja programnummer 01-99.
6
Tr yck på
K/L
för att välja “KANAL”, tryck sedan på B.
7 Tr yck på K/L.Tunern i din DVD/VCR-spelare börjar sökningen
uppåt eller nedåt automatiskt. Då en kanal spåras, stoppar DVD/VCR-spelaren sökningen och bilden visas på TV-skärmen.
Du kan välja önskat kanalnummer med hjälp av siffertangenterna. Du trycker på tre siffror för att välja kanalnummer. (För att välja kanal 24, tryck först på knapp 0 och sedan på 2 och 4).
• Om detta är önskad kanal, tryck på B.
• Om du vill ta bort kryptade signaler,tryck på K/L för att välja “DEKODER”.Tryck sedan på B för att välja “PÅ”.
8 Tr yck på STATUS/EXIT för att gå ut.
Anmärkningar: – För att bekräfta att en kanal har tillagts, tryck på P+/–. – Du ska välja satellitkanaler som ska tas emot av satellit-
mottagaren direkt på mottagaren.
TV-efterföljning (automatisk sortering av TV-kanaler)
Då den automatiska kanalsökningsfunktionen aktiverats, sparas TV-kanalerna i en speciell ordning. Denna kan variera enligt ordningen på TV-kanalerna på TV:n. Denna funktion ändrar ord­ningen på TV-kanalerna som sparats i din DVD/VCR-spelare för att motsvara kanalerna på TV:n. Försäkra dig om att DVD/VCR­spelaren och TV:n är kopplade med hjälp av en SCART-kabel.
1 Tr yck på VCR och sedan på DISC/VCR MENU. 2 Tr yck på K/L för att välja “TUNER
INSTÄLLNING”, tryck sedan på B.
3 Tr yck på K/L för att välja
“FOLLOW TV”, tryck sedan på B.
4 “P:01” visas på DVD/VCR-displayen.
VÄLJA KL TRYCK B
AUTOMATISK SÖKNING MANUELL SÖKNING
FOLLOW TV
FLYTTA
Om DVD/VCR-spelaren finner samma TV-kanal som på TV:n,sedan lagras den vid “P01”.
AVSLUTA=EXIT
Jag kan inte koppla min TV till programnummer “1”
Om du kopplat extra apparater till AV2-uttaget (DECODER), kop­pla bort dessa anordningar. På grund av de andra ikopplade appa­raterna, kan TV:n ändra till programnumret på SCART-uttaget.
8
❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚❚
“INGA TV SIGNALER” visas på TV-skärmen.
DVD/VCR-spelaren mottar inte videosignalen från TV:n. Kontrollera kontakten på scartkabeln. Se efter i bruksanvisning för att kontrollera vilket scartuttag som används för bildsignaler. Om detta inte hjälper kan denna funktion inte användas. Läs avs­nittet med rubriken Sortera TV-kanaler manuellt.
5 Välj programnummer “1” på TV:n.
6 Bekräfta med B på DVD/VCR-spelarens fjärrkontroll.
DVD/VCR-spelaren jämför TV-kanalerna på TV:n och på DVD/VCR-spelaren. Om DVD/VCR-spelaren finner samma TV-kanal som på TV:n, sedan lagras den vid “P01”.
7 Vänta tills nästa nummer, t.ex.‘P:02’ visas på displayen. 8 Välj nästa programnummer på TV:n, t.ex.“2”. 9 Bekräfta med B. 10 Upprepa steg 7 till 9 tills du tilldelat ett programnummer till
alla TV-kanaler.
11 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta.
Sortera TV-kanaler manuellt
Efter att ha utfört automatisk kanalsökning kan det kanske hända att du inte är nöjd med den ordning i vilken enskilda TV­kanaler tilldelats programpositioner (programnummer) på DVD/VCR-spelaren.Du kan använda denna funktion för att sortera de redan sparade tv-kanalerna individuellt.
Klockan nollställs automatiskt
Om du lagrar en TV-kanal som sänder VPS/PDC eller Teletext på programnumret “P01”, kommer datum och tid att uppdateras hela tiden. Då kommer tidsförändringar, såsom sommar- och vintertid, att ställas in automatiskt.
1 Tr yck på VCR och sedan på DISC/VCR MENU. 2 Tr yck på K/L för att välja “TUNER
INSTÄLLNING”, tryck sedan på B.
3 Tr yck på K/L för att välja
“FLYTTA”,tryck sedan på B.
4 Tr yck på K/L för att välja den spa-
rade TV-kanal som du vill ändra.
5 Bekräfta med B. 6 Flytta den valda kanaler med K/L
FLYTTA
P01: 02 P06: 90
P02: 03 P07: 99 P03: 05 P08: 121 P04: 10 P09: 124 P05: 74 P10: 130
VÄLJA
KL TRYCK B
AVSLUTA=EXIT
till det programnummer som du vill tilldela.
7 Bekräfta med B. 8 För att tilldela andra TV-kanaler till ett programnummer,
upprepa steg 4 till 7. 9 Bekräfta tilldelandet av TV-kanalen med FLYTTA-menyn. 10 För att gå ut ur FLYTTA-menyn, tryck på STATUS/EXIT.
Inställning av språket
Du kan ändra språket i tv:ns meny. Hursomhelst, visar
DVD/VCR-spelarens display bara engelsk text, oberoende av
inställningen. 1 Tr yck på VCR och sedan på
DISC/VCR MENU. 2 Tr yck på K/L för att välja
“INITIAL INSTÄLLNING”, tryck
sedan på B. 3 Tr yck på K/L för att välja “SPRÅK”
,tryck sedan på B. 4 Välj önskat språk med K/L.
VÄLJA KL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
AVSLUTA=EXIT
5 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta.
Inställning av klockan
Om displayen visar fel tid eller “ --:-- ”, måste klockslag och
datum ställas in manuellt.
Om en TV-kanal som sänder VPS/PDC eller Teletext sparas
under programnumret “P01”, kommer tid/datum att hämtas
automatiskt från VPS/PDC- eller Teletextinformationen.
(SMART CLOCK) 1 Tr yck på VCR och sedan på
DISC/VCR MENU. 2 Tr yck på K/L för att välja
“INITIAL INSTÄLLNING”, tryck
sedan på B. 3 Tr yck på K/L för att välja
“KLOCKA”, tryck sedan på B.
TID --:--
DATUM --/--/--
SMART CLOCK [PÅ]
AVSLUTA=EXIT
Page 9
VCR-avspelning
4 Kontrollera tiden i “TID”.Vid behov, kan du ändra tiden med
nummertangenterna.
5 Kontrollera “DAG”,“MÅNAD” and “ÅR” på samma sätt. 6 Välj “SMART CLOCK PÅ” eller “AV” med B. 7 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta.
Tid/datum visas felaktigt trots manuell inställning
Med Smart Clock, tas tid/datum från den TV-kanal som sparats på “P01”. Om du vill koppla ifrån den automatiska tidsinställningen, välj “AV” för Smart Clock. Du kan när som helst aktivera denna funktion igen genom att välja “PÅ” för Smart Clock.
Inställning av RF out-kanalen
I vissa mottagningsområden är det möjligt att en TV-kanal sands på samma eller liknande frekvens som DVD/VCR-spelaren. Resultat: så snart som DVD/VCR-spelaren sätts på, minskar mottagningskvaliteten för denna och flera andra TV-kanaler. Följande steg visar hur du ska ändra den förinställda ‘sändnin­gens’ (RF out-kanal) frekvens på din DVD/VCR-spelare.
1 Tr yck på VCR och sedan på DISC/VCR MENU. 2
Tr yck på K/L för att välja “INITIAL INSTÄLLNING”, tryck sedan på B.
Vad är RF out-kanalen?
Denna elektroniska komponent i DVD/VCR-spelaren gör att apparaten kan sända ljud- och bildsignaler via antennkabeln. Dessa signaler kan tas emot på en TV, precis som TV-kanaler.
Vad är RF out-kanalens frekvens?
Denna frekvens eller kanal indikerar den kanal som ljud- eller bildsignalerna sänds i.
3 Tr yck på K/L för att välja “ANTENNUTGÅNG”, tryck sedan
B.
4 Tr yck på B. 5 Tr yck på K/L eller nummertangen-
terna för att välja en fri (inte tillde-
VÄLJA KL TRYCK B
MODULATOR KANAL
lad) kanal mellan kanal 22 och 69 i ditt område.
6 Tr yck på B. 7 Tr yck på STATUS/EXIT för att
AVSLUTA=EXIT
avsluta.
Om det är störningar i bild och ljud ska du ansluta DVD/VCR­spelaren till tv:n med en scartkabel. Stäng sedan av den inbyggda modulatorn. Tr yck flera gånger på L tills indikationen “--” visas bredvid “MODULATOR KANAL” på TV-skärmen. Bekräfta sedan med B.
Dekoderns placering
Vissa TV-kanbaler sänder kodade TV-signaler som bara kan ses på en köpt eller hyrd dekoder. Du kan koppla en sådan dekoder till denna DVD/VCR-spelare. Följande funktion aktiverar automatiskt den ikopplade dekodern för att visa önskad TV-kanal.
1 Sätt på TV:n. Om tillämpbart, välj programnummer för
DVD/VCR-funktionen.
2 Tr yck på K/L eller nummertangenterna för att välja den TV-
kanal som du vill reservera för dekodern.
3 Tr yck på DISC/VCR MENU. Huvudmenyn visas. 4 Tr yck på K/L för att välja “TUNER
INSTÄLLNING”.Tryck sedan på B.
5 Tr yck på K/L för att välja
“MANUELL SÖKNING”.Tryck sedan på B.
6 Tr yck på K/L för att välja
“DEKODER”.
7 Tr yck på B för att välja “PÅ”
(dekodern är på).
Hur kan jag stänga av dekodern?
Använd B för att välja “AV” (dekodern är avstängd).
8 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta.
Dekodern har nu tilldelats detta programnummer.
MANUELL SÖKNING
PROG. P55 KANAL 055
DEKODER [AV]
HOPPA ÖVER [AV]
VÄLJA KL TRYCK B AVSLUTA=EXIT
Spela av kassetter
Din DVD/VCR-spelare kan användas för att spela av inspelade VHS videokassetter. DVD/VCR-spelaren kan styras med fjär­rkontrollen eller med tangenterna på fronten. Om du trycker på PLAY B,STOP C, h eller g enheten är i beredskapsläge, sätts strömmen automatiskt på. Dessutom, om du redan satt in en kassett, blir motsvarande operation utförd. DVD/VCR-spelaren kan bara spela in vanliga VHS-kassetter.
1
Sätt in en kassett i kassettöppningen. Kassetten laddas automatiskt.
Svenska
2 Tr yck på PLAY B för att se bandet. ‘B’ visas på displayen. 3 För att stoppa avspelningen, tryck på STOP C eller
STOP/EJECT A på din DVD/VCR-spelare.
4 För att stöta ut kassette, tryck på EJECT A eller STOP/EJECT A
på din DVD/VCR-spelare då DVD/VCR-spelaren stoppar avspelningen.
DIGITAL BILDKONTROLL (DIGITAL STUDIO PIC­TURE CONTROL)
Philips har utvecklat ett system som återger högsta möjliga avspel­ningskvalitet. För gamla och slitna kassetter reducerar systemet störningar. För nya eller högkvalitativa kassetter återger systemet mer detaljerade bilder.
Ljud/bildkvaliteten är bristfällig
Vid avspelning av en hyrvideo eller en gammal kassett är det kanske inte möjligt att filtrera bort ljud- och bildstörningarna till fullo. Detta antyder inte fel på apparaten. Läs avsnittet med rubriken Manuell spårning.
Automatisk avstängning av specialfunktioner
Under avspelningen, väljs korrekt hastighet automatiskt. För mer information, läs avsnittet Val av inspelningshastigheten (SP
36
eller LP) i kapitlet “Manuell inspelning”.
Spela av NTSC-kassetter
Kassetter som har spelats in i läget SP [Standardavspelning] eller SLP [Super-long play] i NTSC-standarden (t.ex. amerikans­ka kassetter) kan spelas av med denna DVD/VCR-spelare. Detta fungerar dock enbart på PAL-tv-apparater som är lämpli­ga för en bildfrekvens på 60 Hz.
Visning av nuvarande bandposition
Följande information visas på skärmen: t.ex.“0:02:45”, vilket anger räkneverket i timmar,minuter och sekunder. “SP/LP” anger inspelningshastighet för kassetten. “RES 0:06” visar i timmar och minuter hur mycket tid som återstår av bandet. När du spelar av ett NTSC-band visar DVD/VCR-spelaren “RES -:--”.
Hur ställer jag räkneverket på “0:00:00”?
Nollställ räkneverket till “0:00:00” med CLEAR. Räkneverket nollställs också automatiskt till “0:00:00” vid isättning av en kassett i DVD/VCR-spelaren.
Räkneverket rör sig inte
Detta inträffar när det inte förekommer några inspelningar på ett bandavsnitt. Det är inget fel på DVD/VCR-spelaren.
Skärmen visar “-0:01:20”
Om du spolar tillbaka en kassett från bandläge “0:00:00”, visar räkneverket till exempel “-0:01:20” (kassetten spolas tillbaka till 1 minut och 20 sekunder före “0:00:00”).
“-:--” visas i räkneverket “RES”
Räkneverket känner automatiskt av längden på bandet. När du sätter i en kassett kommer DVD/VCR-spelaren dessutom att beräkna avspelningstiden hittills. Därför visas “-:--” först, och först när kassetten har spelat i några sekunder visas korrekt åter­stående tid.
9
Page 10
VCR-avspelning Manuell VCR-inspelning
Sökning för en bandposition med bild (scanning)
1 Tr yck under avspelningen på h(bakåt) eller g(framåt).
2 Om du vill söka i extra snabb hastighet, tryck på heller
Svenska
igen. (Detta fungerar inte med kassetter inspelade i SP-läge med NTSC-standard.)
3 Tr yck på PLAY B för att återuppta avspelning.
Stillbild / slow motion
1 Under avspelningen, tryck på PAUSE kför att stoppa bandet
och visa en stillbild.
2 Tr yck under avspelningen på SLOW för att spela av kassetten i
långsam hastighet.
3 Tr yck på PLAY B för att fortsätta avspelningen.
Scanning och stillbild/slow motion försämrar bildkvaliteten. Ljudet stängs av. Detta indikerar inget fel i din DVD/VCR­spelare.
Sökning efter en bandposition utan bildvis­ning (snabbspolning framåt och bakåt)
1 Stoppa bandet med STOP C. 2 Tr yck på h(bakåt) eller g(framåt).‘Fr’ eller ‘FF’ visas på
displayen i 5 sekunder, varefter den återstående tiden visas.
3 Tr yck på för att stoppa bandet STOP C.
Indexsökning
Vid varje inspelning på ett band skrivs det en indexmarkering på bandet. Dessa markerade positioner kan sedan hittas snabbt och enkelt.
1 Tr yck på INDEX 3 och sedan hför att leta upp
föregående markering. ‘Fr’ visas på displayen i 5 sekunder, varefter den återstående tiden visas.
2 Tr yck på INDEX 3 och sedan gför att leta upp nästa
markering. ‘FF’ visas på displayen i 5 sekunder, varefter den återstående tiden visas.
3 DVD/VCR-spelaren startar automatiskt avspelning när den
valda markeringen nåtts.
Manuell spårning
Det går att manuellt justera spårningen under avspelning och avspelning i slowmotion, genom att trycka på P+/P-. Automatisk spårning aktiveras på nytt när du trycker på STOP C, sätter i ett band eller trycker på PLAY B. Eliminera vertikala skakningar på en stillbild genom att trycka på P+/P-.
g
Allmän information
Använd Manuell inspelning för att göra en spontan inspel-
ning (t.ex. av ett program som just nu visas).
För att starta och stoppa en inspelning manuellt ska du läsa
avsnittet Inspelning utan automatiskt frånslag.
För att spela in ett program som nu visas ska du läsa avsnittet
Direktinspelning (DIRECT RECORD).
Läs avsnittet Automatiskt kontrollerad inspelning från en
satellitmottagare (RECORD LINK), om du vill att inspel-
ningen ska kontrolleras automatiskt av en satellitmottagare.
Inspelning utan automatiskt frånslag
1 Sätt i en kassett. 2 Använd P+/P-för att välja programnumret som ska spelas in,
t.ex.‘P01’.
3 Tr yck på RECORD I för att starta inspelning. 4 Tr yck på STOP C för att stoppa inspelning.
Meddelandet “SKYDDAD KASSETT INSPELNING INTE MÖJLIG” visas på skärmen och sedan ejekteras kassetten.
En kassett utan säkerhetsflik har satts i.Täck över hålet med tejp eller sätt i en ny kassett.
Efterföljande inspelningar (inklippning)
När du lägger till en inspelning på en kassett som redan
innehåller en inspelning kan det uppstå ett mellanrum mellan
den gamla och den nya inspelningen eller flimmer på själva
bilden. För att förhindra detta kan du göra på följande sätt: 1 Leta upp bandpositionen i den gamla inspelningen där du vill
foga in den nya inspelningen. 2 Titta på den sista minuten av den gamla inspelningen (avspel-
ning). 3 Tr yck på PAUSE k vid bandpositionen där den nya inspelnin-
gen ska starta och tryck sedan på RECORD 4 Starta nu inspelning som vanligt genom att trycka på
RECORD I på fjärrkontrollen.
5 Tr yck på för att stoppa inspelning STOP C.
I.
Val av inspelningshastighet (SP eller LP)
Läget LP medger dubbelt så lång inspelningstid på ett band
(t.ex. 6 timmar istället för 3 timmar på kassetten E180).Vid
avspelning väljs den rätta hastigheten automatiskt. 1 Sätt på TV:n. Om tillämpbart, välj
programnummer för DVD/VCR-
funktionen. 2 Tr yck på DISC/VCR MENU.
Huvudmenyn visas. 3 Välj “INSPEL. INSTÄLLNING”
genom att använda K/L och
bekräfta med B.
4
Välj “
BANDHASTIGHET
att använda K/L.
5 Välj önskat inspelningshastighet med B.
“SP” / “LP” / “AUTO”
“SP”: Standard Play (normal inspelningshastighet) står för den
högsta bildkvaliteten.
“LP”: Long Play (halv inspelningshastighet) gör det möjligt att
spela in dubbelt så länge, t.ex.6 timmar på en 3-tim­marskassett (E180), men bildkvaliteten blir något lägre.
“AUTO”: AUTOmatic Long Play. Om det inte finns tillräckligt med
utrymme på bandet för att utföra en programmerad inspelning med normal inspelningshastighet ställs läget automatiskt på “LP”. I annat fall bibehålls den normala inspelningshastigheten “SP”.
” genom
VÄLJA KL TRYCK B
BANDHASTIGHET [SP]
DIRECT RECORD [AV] RECORD LINK [AV]
AVSLUTA=EXIT
10
6 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta.
Page 11
Manuell VCR-inspelning
Automatiskt kontrollerad inspelning från en satellitmottagare (RECORD LINK)
Denna funktion startar automatiskt inspelning på den avstängda DVD/VCR-spelaren när en bildsignal tas emot via den anslutna scart-kabeln. Om din satellitmottagare har en programmerings­funktion startas inspelningen automatiskt (förutsatt att satellit­mottagaren är påslagen).
1 Använd en SCART-kabel för att koppla SCART-uttaget AV2
(DECODER) på DVD/VCR-spelaren till motsvarande SCART­uttag på satellitmottagaren.
2 Sätt på TV:n. Om tillämpbart, välj programnummer för
DVD/VCR-funktionen.
3 Tr yck på DISC/VCR MENU. Huvudmenyn visas. 4 Välj “INSPEL. INSTÄLLNING” genom att använda K/L och
bekräfta med B.
5 Välj “RECORD LINK” med K/L. 6 Välj funktion “PÅ” med B.
Att stänga av “Record Link”
Stäng av funktionen genom att välja “AV” med B.
7 Tr yck på STATUS/EXIT för att avs-
luta.
8 Sätt i en kassett. 9 Programmera satellitmottagaren
med önskad information (program­nummer på TV-kanalen, starttid, sluttid). Om nödvändigt, se satellitmotta­garens bruksanvisning.
10 Tr yck på TIMER SET.
DVD/VCR-spelaren står nu redo för inspelning. Inspelningens start och stopp regleras via scart-uttaget AV2(DECODER).
VÄLJA KL TRYCK B
BANDHASTIGHET [SP] DIRECT RECORD [AV]
RECORD LINK [AV]
AVSLUTA=EXIT
Direktinspelning (DIRECT RECORD)
DIRECT RECORD gör det möjligt att starta inspelning av rätt TV-kanal direkt även om DVD/VCR-spelaren är avslagen. Om inspelningen startas manuellt använder DVD/VCR-spelaren den TV-kanal som nu är inställd på TVn. Mer information om hur du aktiverar/avaktiverar funktionen “DIRECT RECORD” finns i nästa avsnitt. Försäkra att uttaget på DVD/VCR-spelaren (AV1/TV) och på TVn är anslutna med en scart-kabel.
1 På TV:n ska du välja det programnummer du vill utföra inspel-
ningen från.
2 Tr yck på RECORD I med DVD/VCR-spelaren avstängd. 3 Stoppa inspelningen med STOP C.
Hur fungerar DIRECT RECORD?
DVD/VCR-spelaren jämför, via scartkabeln,TV-kanalen som är vald på TVn med de TV-kanaler som är lagrade i DVD/VCR-spelaren. Om samma TV-kanal hittas ställs DVD/VCR-spelaren automatiskt på motsvarande programnummer och startar inspelning. För att inte störa processen bör du således inte ändra TV-kanal på TVn under pågående sökning utan vänta några sekunder tills sökningen är klar.
För att sätta på eller stänga av “DIRECT RECORD”-funktionen
1 Sätt på TV:n. Om tillämpbart, välj programnummer för
DVD/VCR-funktionen.
2 Tr yck på DISC/VCR MENU. Huvudmenyn visas. 3 Välj “INSPEL. INSTÄLLNING” genom att använda K/L och
bekräfta med B.
4 Välj “DIRECT RECORD” med K/L.
Välj “AV” (Direct Record av) eller “PÅ” (Direct Record på) med B.
5 Tr yck på STATUS/EXIT för att avs-
luta.
6 Tr yck på STANDBY-ONyy.
VÄLJA KL TRYCK B
BANDHASTIGHET [SP]
DIRECT RECORD [AV]
RECORD LINK [AV]
AVSLUTA=EXIT
Direkt dubbning
Följ stegen nedan för att kopiera en DVD eller en videoskiva på en videokassett. Detta är möjligt bara om DVD:n inte är kopieringsskyddad.
1 Sätt in en videokassett i kassettfacket. Försäkra dig om att
videobandets inspelningsflik är intakt och att bandet är tillräck­ligt långt för att spela in skivan.
2 Tr yck på VCR. 3 Välj inspelningshastighet.
Detaljer finns under Välja inspelningshastighet (SP eller
LP). 4 Placera den DVD-skiva du vill kopiera på skivtallriken. 5 Tr yck på DVD. 6 Tr yck på PLAY B.Under avspelningen av skivan, tryck på
PAUSE k vid den punkt där du önskar starta inspelningen.
7 Tr yck på DIRECT DUBBING för att spela in.
För att tillfälligt stoppa inspelningen:
För att fortsätta inspelningen: För att stoppa inspelningen:
Tr yck på VCR och sedan på PAUSE k. Tr yck igen på PAUSE k. Tr yck på VCR och sedan på STOP C.
Kopiera en videokassett
Du kan göra kopior av videokassetter som vänner och bekanta
har spelat in.
VARNING:
Otillåten inspelning av upphovsrättsskyddade videokas-
setter kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen.
Anslut den inspelande DVD/VCR (denna enhet) och den
avspelande videobandspelaren (en annan videobandspelare)
med scartuttaget AV2 (DECODER) eller AUDIO/VIDEO-ingån-
garna på framsidan. 1 Sätt i en förinspelad videokassett i DVD/VCR-spelaren för
avspelning. 2 Sätt i ett tomt kassettband, eller ett som du vill spela över, i
kassettfacket på din DVD/VCR. 3 Välj programnumret “AV2” eller “AV3” på denna DVD/VCR-
spelare.
Programnummerna hos “AV2”-scartuttaget och AUDIO/VIDEO-ingångarna på framsidan
Om du använder scartuttaget AV2 (DECODER) ska du välja pro­gramnummer “AV2” med 0.0.2. Om du använder AUDIO/VIDEO-ingångarna på framsidan ska du välja programnummer “AV3” med 0.0.3.
4 Tr yck på RECORD I på frontpanelen av denna DVD/VCR-
spelare.
5 Påbörja avspelningen av kassetten i avspelningsbandspelaren. 6 För att stoppa inspelningen, tryck på STOP C på denna
DVD/VCR-spelare och stoppa sedan avspelningsbandspelaren.
• För bästa resultat vid dubbning ska du om möjligt alltid använda kontrollerna på DVD/VCR-spelarens framsida. Fjärrkontrollen kan påverka avspelningsbandspelarens funktion.
• Om bilden eller färgen tonar in och ut kan det hända att kasset­ten är kopieringsskyddad.
Svenska
11
Page 12
Programmering av en inspelning (TIMER)
Allmän information
Använd en TIMER-programmering för att automatiskt starta och stoppa en inspelning vid en senare tidpunkt eller datum. DVD/VCR-spelaren ändrar till rätt programnummer och startar
Svenska
inspelningen vid rätt tid. Med denna DVD/VCR-spelare, kan du förprogrammera upp till åtta inspelningar inom en period på ett år. För att utföra en programmerad inspelning, behöver din DVD/VCR-spelare veta: * det datum då du vill utföra inspelningen * TV-kanalens programnummer * starttid och stopptid för inspelningen * VPS eller PDC på eller av Denna information sparas i ett TIMER-block.
Vad är “VPS/PDC”?
“VPS” (Video Programming System)/ “PDC” (Programme Delivery Control) används för att kontrollera start och längd på inspelningar från TV-kanaler. Om ett TV-program börjar tidigare eller senare än beräknat, sätts DVD/VCR-spelaren på och stängs av på rätt tid.
Vad behöver jag veta om “VPS/PDC”?
Normalt är VPS- eller PDC-tiden samma som starttiden. Men om din TV-guide visar en VPS- eller PDC-tid som skiljer sig från programmets schemalagda starttid, t.ex. 20.10 (VPS/PDC 20.14), måste du skriva in VPS-/PDC-tiden exakt på minuten. Om du vill ha en starttid som skiljer sig från VPS-/PDC-tiden måste du stänga av VPS/PDC.
Programmering av en inspelning (med “SHOWVIEWTM-systemet”)
Tack vare detta programmeringssystem, behöver du nu inte längre förlora tid på att skriva in datum, programnummer, start­tid och sluttid.All information som behövs för programmerin­gen finns med i SHOWVIEW programmeringsnumret. Du kan hitta detta SHOWVIEW-nummer i de flesta TV-tidningar där numret står bredvid respektive program.
1 Tr yck på SV/V+.
Felmeddelande:“FULL”
Om detta felmeddelande visas efter att du tryckt på SV/V+, har alla TIMER-block redan programmerats. Inga fler inspelningar kan program­meras. Om du vill radera en pro­grammerad inspelning (TIMER­block), välj programnumret på menyn TIMER LISTA och tryck på CLEAR.
2 Skriv in hela SHOWVIEW-numret.
Detta nummer är upp till 9 siffror långt och står bredvid starttiden för TV-programmet i din TV-tidning. [t.ex: 1-234-5 eller 1 234 5] Om du begår ett misstag, kan du radera värdet med CLEAR.
3 Tr yck på SV/V+. 4 Välj inspelning “EN GÅNG”,“DAGLIGEN”, eller “VECKOVIS”
med K/L.Tryck sedan på B.
Val av inspelning EN GÅNG/DAGLIGEN/VECKOVIS
“EN GÅNG”: Engångsinspelning “DAGLIGEN”: Upprepade dagliga inspelningar (Måndag till Fredag) “VECKOVIS”: Upprepade veckoinspelningar (samma dag i varje
vecka)
5 Den kodade informationen visas efter bekräftelsen. Du kan gå
tillbaka för att ändra informationen.Välj motsvarande insät­tningsfält genom att använda B eller CLEAR. Ändra informatio­nen med nummertangenterna
ShowView System
ShowView No.
12345
INSTÄLLNING=SV/V+ ÄNDRA=CLEAR AVSLUTA=EXIT
ShowView System
EN GÅNG
DAGLIGEN VECKOVIS
VÄLJA
KL TRYCK B
AVSLUTA=EXIT
“- -” visas vid PROG.
• TV-kanalens programnummer har ännu inte ihopkopplats med SHOWVIEW-numret.Använd siffertangenterna för att välja motsvarande programnummer (namn) på TV-kanalen.
Följande meddelande visas på skärmen:“FEL”
• Det angivna SHOWVIEW-numret är fel.Korrigera numret eller avsluta med STATUS/EXIT.
• Kontrollera tid/datum (se kapitel ‘Installation av videoband­spelaren’, avsnitt ‘Inställning av klockan’).
• En daglig inspelning har registrerats för fel dag. Daglig program­mering kan bara användas för inspelningar från Måndag till Fredag.
Växla mellan “VPS/PDC”
• Välj “VPS/PDC” genom att använda B eller för att stänga av “VPS/PDC” eller tryck på 2 för att sätta på
CLEAR.
Tr yck på 1
“VPS/PDC”.
6 Tr yck på STATUS/EXIT då alla ingångar är korrekta.
Programmeringsinformationen lagras i en Timer-sektion.
Följande meddelande visas på skärmen:“INTE FÄRDIG”
• Fel kanal.
7 Sätt in en kassett med en intakt inspelningsskyddsflik (oskyd-
dad).
8 Tr yck på TIMER SET.
‘’ och ‘REC’ tänds på din DVD/VCR-spelares displayy.
Programmering av en inspelning (utan SHOWVIEW-systemet)
1 Tr yck på VCR och sedan på
DISC/VCR MENU.
2 Välj “TIMER” med K/L.Tryck
sedan på B.
TM
3 Välj inspelning “EN GÅNG”,
“DAGLIGEN”, eller “VECKOVIS” med K/L.Tryck sedan på B. Om alla Timer-sektioner används, visas “FULL” på OSD-skärmen.
4 Välj önskad timer-sektion med nummertangenterna.
(Det blinkande numret indikerar ett tomt TIMER-block.)
5
Skriv in starttid (START), stopptid (STOP), programnummer (PROG.), VPS/PDC-information och datum med nummertangenterna.
Programnummerna hos “AV1”-, “AV2”-scartuttagen och “AV3” (AUDIO/VIDEO-ingångarna på framsidan)
Du kan också göra programmerade inspelningar av externa källor via scartkontakten AV1(TV),AV2(DECODER) och
– – – –
AV3(AUDIO/VIDEO-ingångarna på framsidan).Välj programnum­mer “AV1” med 0.0.1,“AV2” med 0.0.2 och “AV3” med 0.0.3.
6 Tr yck på STATUS/EXIT då alla ingångar är korrekta.
Programmeringsinformationen lagras i en TIMER-sektion.
7
Sätt in en kassett med en intakt inspelningsskyddsflik (oskyddad).
8 Tr yck på TIMER SET.
VÄLJA KL TRYCK B
EN GÅNG
DAGLIGEN VECKOVIS TIMER LISTA
AVSLUTA=EXIT
OTR (One Touch Recording)
Denna funktion gör att du kan ställa in inspelningslängden helt enkelt genom att trycka på RECORD I.
1 Följ stegen 1 till 2 i avsnittet Inspelning utan automatisk
avstängning.
2 Tr yck på RECORD I upprepade gånger tills önskad inspel-
ningstid visas på TV-skärmens övre vänstra hörn.
0:00 0:30 1:00.... 7:30 8:00
REC (normal inspelning)
• Inspelningen stoppar då 0:00 nås.
För att kontrollera den tid som kvarstår under en OTR-inspelning
Tr yck på DISPLAY.
För att ändra inspelningslängden under OTR
Tr yck på RECORD I upprepade gånger tills önskad längd visas.
För att stoppa en OTR-inspelning innan inspelningen tar slut
Tr yck på STOP C.
För att avlysa OTR-inspelningen men fortsätta inspelningen
Tr yck flera gånger på RECORD I tills “REC” visas uppe I vän­stra hornet på TV-skärmen.
12
Page 13
Programmering av en inspelning (TIMER)
Andra funktioner
För att kontrollera eller radera en program­merad inspelning (TIMER)
1 Tr yck på VCR och sedan på
DISC/VCR MENU.
2 Tr yck på K/L för att välja “TIMER”,
tryck sedan på B.
3 Tr yck på K/L för att välja “TIMER
LISTA” , tryck sedan på B.
4 Välj timer-sektion med B.
Timerblocket försvann när jag tryckte på B.
Du har kontrollerat alla programmerade inspelningar. Upprepa steg 1 till 4 om du vill kontrollera dem igen.
5 För att radera inspelningen, tryck på CLEAR. 6 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta. 7 Tr yck på TIMER SET.
VÄLJA KL TRYCK B
EN GÅNG DAGLIGEN VECKOVIS
TIMER LISTA
AVSLUTA=EXIT
För att ändra en programmerad inspelning (TIMER)
1 Tr yck på VCR och sedan på
DISC/VCR MENU.
2 Tr yck på K/L för att välja “TIMER”,
tryck sedan på B.
3 Tr yck på K/L för att välja inspel-
ning “EN GÅNG”,“DAGLIGEN”, eller “VECKOVIS” med K/L,tryck sedan på B.
4 Välj önskad TIMER-sektion med
nummertangenterna. (Det blinkande numret indikerar ett tomt TIMER-block.)
5 Tr yck på CLEAR för att radera information och skriva in kor-
rekt information med nummertangenterna.
6 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta. 7 Tr yck på TIMER SET.
EN GÅNG
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -
VÄLJA TIMER NUMMER AVSLUTA=EXIT
Tips för TIMER-inspelning
• Om ett strömavbrott inträffar eller din DVD/VCR har kop­plats från eluttaget i mer än 1 minut, kommer klockans inställ­ning och alla timerinställningar att förloras.
Om ett kassettband tar slut under TIMER INSPELNING, kommer din DVD/VCR att stanna, mata ut bandet och skifta till DVD-läge automatiskt samtidigt som ‘ ’ blinkar. (Om strömmen till din DVD är av, kommer din DVD/VCR att hamna i STANDBY-läget).
Om det inte finns något band i din DVD/VCR eller bandet inte har någon inspelningsflik, kommer ‘ ’ att blinka och timerinspel­ningen kommer inte att fungera. Sätt då i ett inspelningsbart band.
• När timerinspelningarna ställts in, kommer ‘ ’ att tändas.Om du vill använda din DVD/VCR som vanligt före inspelningen, kan du trycka på TIMER SET så att ‘ ’ försvinner.Tryck på VCR för att välja VCR-läget och fortsätt sedan med de övriga funktionerna som finns beskrivna i denna bruksanvisning.
Anmärkningar:
- När all programmerad inspelning är färdig, kommer ‘ ’ att blinka. Detta är inget fel. Tr yck på TIMER SET för att stänga av ‘ ’ och använda din DVD/VCR.
När inspelningen har programmerats i VCR-läge visas 'TRYCK 'TIMER SET' FÖR TIMER INSPELNING' på skär­men.
* Tryck på TIMER SET några minuter innan början av en program-
merad inspelning.
Felmeddelande:“FULL”
• Om detta meddelande visas efter att du har valt “EN GÅNG”, “DAGLIGEN”, eller “VECKOVIS” på TIMER-menyn och trycker på B, så är alla TIMER-block redan programmerade. Inga fler inspelningar kan programmeras. Om du vill radera en program­merad inspelning (TIMER-block), väljer du programnumret på menyn TIMER LISTA och trycker på CLEAR.
Att slå på och av statusvisning
Utöver vanliga menyer finns det även en statusskärm som visar information om nuvarande driftsförhållanden (räkneverk, avspelning, inspelning,TV-kanal o.dyl.) på TV-skärmen. Stäng av denna information så att statusskärmen inte visas när du t.ex. ska utföra bandkopiering.
1 Tr yck på VCR och sedan på
DISC/VCR MENU.
2 Tr yck på K/L för att välja “VCR
INSTÄLLNING”, tryck sedan
B.
3 Tr yck på K/L för att välja “STATUS
DISPLAY”, tryck sedan på
B.
4 Tr yck på K/L för att välja “PÅ” eller
“AV”,tryck sedan på B.
VÄLJA KL TRYCK B
STATUS DISPLAY [PÅ]
BLÅ BAKGRUND [PÅ] DISPLAY KLOCKA [PÅ]
AVSLUTA=EXIT
5 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta.
Vad innebär dessa inställningar?
“PÅ”:Visar statusskärmen under ett par sekunder. “AV”:Slår av statusskärmen.
Blå bakgrund på eller av
Om du vill att TV-skärmen ska vara helt blå då du tar emot en för svag signal, ska du ställa “BLÅ BAKGRUND” i läge “PÅ”. Skärmen blir då blå och ljudet tystas. Eller, om du vill ta emot svaga signaler, ska du ställa in “BLÅ BAKGRUND” i läget “AV”.
1 Tr yck på VCR och sedan på
DISC/VCR MENU.
2 Tr yck på K/L för att välja “VCR
INSTÄLLNING”, tryck sedan på B.
VÄLJA KL TRYCK B
STATUS DISPLAY [PÅ]
BLÅ BAKGRUND [PÅ]
DISPLAY KLOCKA [PÅ]
3 Tr yck på K/L för att välja “BLÅ
BAKGRUND”, tryck sedan på B.
4 Välj “AV” (ingen blå bakgrund) eller
“PÅ” (blå bakgrund) med B.
AVSLUTA=EXIT
5 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta.
Display klocka
Denna funktion gör att du kan stänga av DVD/VCR-displayen. Den är användbar om du känner dig störd av displayens ljus då du tittar på TV i ett mörkt rum. Den minskar även strömför­brukningen.
1 Tr yck på VCR och sedan på
DISC/VCR MENU.
2 Tr yck på K/L för att välja “VCR
INSTÄLLNING”, tryck sedan på B.
VÄLJA KL TRYCK B
STATUS DISPLAY [PÅ] BLÅ BAKGRUND [PÅ]
DISPLAY KLOCKA [PÅ]
3 Tr yck på K/L för att välja “DISPLAY
KLOCKA”, tryck sedan på B.
4 Välj “AV” (ingen klockdisplay) eller
AVSLUTA=EXIT
“PÅ” (klockdisplay) med B.
5 Tr yck på STATUS/EXIT för att avsluta.
Val av ljudkanal
Det går att välja önskad ljudkanal under avspelning eller vid mottagning av TV-kanaler via DVD/VCR-spelaren. Det innerbär bl.a. att du kan välja önskat språk för tvåspråkiga sändningar.
1 Tr yck på AUDIO. Visar nuvarande ljudinställning. 2 Tr yck på AUDIO på nytt tills önskad inställning visas.
Mottagning av stereoutsändningar:
Läge
AUDIOUTGÅNG
L ljud
L
Stereo
Mono
R ljud
R
L ljud
L
L
L ljud
R
R ljud
L
R
R ljud
R
L+ R ljud
L R
L+ R ljud
Display på
TV-skärmen
STEREO
VÄNSTER
HÖGER
INGET
Under avspelningen av det inspelade bandet i Hi-Fi-läget:
AUDIOUTGÅNG
Läge
L
L
R
MIX
Läge
SUB
SUB
Hi-Fi L ljud
R
Hi-Fi R ljud
L
Hi-Fi L ljud
R
Hi-Fi L ljud
L
Hi-Fi R ljud
R
Hi-Fi R ljud
L
Normalt ljud
R
Normalt ljud Hi-Fi L ljud
L
+Normalt ljud Hi-Fi R ljud
R
+Normalt ljud
AUDIOUTGÅNG
Ljud 1
L
Ljud 1
R
Ljud 2
L
Ljud 2
R
Ljud 1
L
Ljud 2
R
Stereo
Mono
Under mottagningen av tvåspråkiga sändningar:
MAIN
MAIN
Display på
TV-skärmen
STEREO
VÄNSTER
HÖGER
MONO
BLANDAD
Display på TV-skärmen
HUVUD
UNDER
HUVUD UNDER
Svenska
13
Page 14
Avspelning av en skiva
DVD-V
DVD-V
VCD
DVD-V
VCD
DVD-V
DVD-V
VCD
CD
MP3
JPEG
DVD-V
VCD
DVD-V
VCD
CD
MP3
JPEG
DVD-V
VCD
CD
MP3
JPEG
DVD-V
VCD
CD
MP3
VCD
Grundläggande avspelning
För att börja
Sätt på TV:n, förstärkaren och andra apparater som kopplats till
Svenska
DVD/VCR-spelaren. Försäkra dig om att TV:n och audiomottagaren (säljs separate) är inställda på rätt kanal.
1 Tr yck på STANDBY-ONyy. 2 Tr yck på DVD,sedan på OPEN/CLOSE A
för att öppna skivtallriken.
3 Placera den valda skivan på skivtallriken,
med etiketten vänd uppåt.
4 Tr yck på PLAY B.
• Skivtallriken stängs automatiskt och avspelningen startar från det första kapitlet eller spåret på skivan. Om avspelningen inte startar automatiskt, tryck på PLAY B.
• Då du avspelar DVD-skivan på vilken en titelmeny spelats in, kan den visas på skärmen. I så fall, se “Titlemeny”.
5 Tr yck på STOP C för att stoppa avspelningen.
Anmärkningar:
- En “förbjuden ikon” kan visas i det övre högra hörnet på TV-skärmen under funk­tionen för att varna om att en förbjuden funktion har påträffats av DVD/VCR­spelaren eller skivan.
- Med DVD-skivor som använder vissa titlar för avspelning av programsignaler, kan avspelningen starta från den andra titeln eller hoppa över dessa titlar.
- Under avspelningen av en skiva med två lager, kan bilderna stoppa för ett ögonblick. Detta sker när det första lagret ändras till det andra lagret. Detta är inte tecken på felfunktion.
- DVD-skivor som spelats in med färgsystemet NTSC kan visas på en TV som använder PAL,NTSC eller flera sys­tem.
- Beroende på din TV-apparat, när du spelar en NTSC DVD på en PAL-TV kan bilden rulla upp eller ned,krym­pa vertikalt och svarta streck kan visas högst upp och längst ned i skärmen.
-
Det kan ta tid att återge bild eller ljud. Detta är inte ett fel.
Avbryt och Återkalla PBC-Funktionen
När du spelar Video-CD-skivor med PBC-funktion, kan inte vissa funktioner (t.ex. välja och upprepa spår,återuppta) kan inte utföras om inte PBC-funktionen tillfälligt avaktiveras.
1 Sätt in en video-CD.
• Titelmenyn visas på displayen.
• Avspelning påbörjas automatiskt.
2 Tr yck på STOP C. 3 Tr yck på nummertangenter för att ange önskat
• PBC-funktionen har nu avbrutits och avspelning av video-CD:n påbörjas.
4 Återkalla PBC-funktionen genom att trycka på STOP C två
gånger, och sedan trycka på PLAY B.
Allmänna särdrag
DVD-skivor eller video CD-skivor kan innehålla menyer för navigering på skivan och åtkomst till speciella funktioner.Tryck på korrekt nummertangent eller använd pilen ( L / K / B / s ) för att lysa upp ditt val på DVD:ns huvudmeny och tryck på OK för bekräftelse.
Anmärkningar:
-
Om inget annat anges, baseras alla operationerna som beskrivs på fjärrkontrollens användning.Vissa operationer kan utföras genom att använda menyremsan på TV-skärmen.
Paus
1 Tr yck på PAUSE k under avspelningen.
• Avspelningen stoppas tillfälligt och ljudet tystas ned.
2 Tr yck på PLAY B för att fortsätta avspelningen.
Anmärkningar:
- Ställ in “STILLBILDSÄGE” på “FÄLT” i menyn DISPLAY
om bilder är suddiga i pausläge. (Se Displayinställning.)
14
Skivmenyer
1 Tr yck på DVD och sedan på DISC/VCR MENU.
• DVD:ns huvudmeny visas.
2 Om funktionen inte finns tillgänglig, visas symbolen “ ” på
TV-skärmen.
3 Om skivmenyn finns tillgänglig på skivan, ljudspråk,textval,
kapitlen för titeln och andra val visas för valet.
4 Tr yck på pilen ( L / K / B / s ) för att välja ett menyval och
sedan på OK för att bekräfta valet.
Titelmeny
1 Tr yck på DVD och sedan på TITLE.
• Titelmenyn visas.
2 Om funktionen inte finns tillgänglig, visas symbolen “ ” på
TV-skärmen.
3 Tr yck på pilen ( L / K / B / s ) för att välja ett menyval och
sedan på OK för att bekräfta valet.
• Avspelningen börjar vid vald titel.
1 Sätt in en video-CD. 2 Titelmenyn visas. 3 Tr yck på nummertangenterna för att välja meny.
• Avspelningen startar.
Återkalla en meny under avspelningen
• Tryck på DISC/VCR MENU för att kalla upp DVD:ns huvud­meny.
• Tryck på TITLE för att återkalla titelmenyn.
Anmärkningar:
- Innehållet i menyerna och motsvarande menyopera­tioner kan variera från skiva till skiva.Se bruksanvisnin­gen som medföljer skivan för mer information.
Avspelning steg för steg
1 Tr yck på PAUSE k under avspelningen.
• Avspelningen stoppas tillfälligt och ljudet tystas ned.
2 Skivan matas fram en bild varje gång du trycker på PAUSE. 3 För att gå ut ur avspelningen steg för steg, tryck på PLAY B.
Anmärkningar:
- Ställ in “STILLBILDSÄGE” på “FÄLT”i menyn DISPLAY om bilder är suddiga under steg-för- steg-avspelning. (Se Displayinställning.)
Fortsätt
1 Tr yck på STOP C under avspelningen.
• Ett fortsättningsmeddelande visas på TV-skärmen.
2 Tr yck på PLAY B och avspelningen fortsätter från den punkt
där du stoppade avspelningen.
• För att annullera fortsättningen, tryck två gånger på STOP C.
Anmärkningar:
- För MP3-filer återupptas avspelning från början av spåret som avbröts.
- Om du stänger av din DVD/VCR-spelare, nollställs fort­sättningsfunktionern.
Snabbspolning framåt/bakåt
1 Tr yck upprepade gånger på g eller h under avspelning för
att välja önskad hastighet på spolning framåt eller bakåt.
• För DVD- och video-cd-skivor är hastighet för snabbspolning och bakåtspolning olika beroende på skivan.
• För DVD-skivor är hastigheten cirka 1(x2), 2(x8), 3(x50), och 4(x100).
• För video-CD-skivor är hastigheten cirka 1(x2), 2(x8), och 3(x30).
• För ljud-CD-skivor är hastigheten cirka x16.
• För MP3 är hastigheten cirka x8.
2 Återgå till normal hastighet genom att trycka på PLAY B.
Page 15
Avspelning av en skiva
DVD-V
VCD
DVD-V
DVD-V
JPEG
VCD
CD
MP3
JPEG
DVD-V
VCD
CD
Långsam avspelning framåt/bakåt
1 Tr yck på PAUSE k under avspelningen.
2 Tr yck på g eller h.
Slow motion-avspelningen börjar och ljudet tystas ned.
3 Tr yck upprepade gånger på g eller h för att välja
hastighet. Hastigheten för sakta spolning framåt eller bakåt varierar med skivan. Cirkahastigheten är 1(1/16), 2(1/ 8), och 3(1/2).
4 Återgå till normal hastighet genom att trycka på PLAY B.
Anmärkningar:
- Sakta spolning bakåt är inte tillgängligt med video-CD.
- Ställ in “STILLBILDSÄGE” på “FÄLT” i menyn DISPLAY om bilder är suddiga i slow motion- avspelning. (Se Displayinställning.)
Zoom
VCD
Zoom-funktionen gör att du kan bredda videobilden och panorera genom den förstorade bilden.
1 Tr yck på ZOOM under avspelningen.
• Avspelningen fortsätter.
2 Tr yck flera gånger på ZOOM för att välja önskad zoom-faktor:
x2, x4 eller AV.
3 Använd pilarna ( L / K / B / s ) för att flytta den zoomade
bilden tvärs över skärmen.
4 För att gå ut ur zoom-läget, tryck ZOOM till AV.
Anmärkningar:
- Om du trycker på OK, visas fönstret med zoomposition längst ned till höger på TV- skärmen.Om du trycker på knappen igen försvinner zoomlägesfönstret.
- Zoom-funktionen fungerar inte då skivmenyn visas.
- x4 zoomen är inte tillgänglig på vissa skivor.
- bara x2 zoom finns tillgänglig på video-CD.
Spår
Det finns tre sätt att börja spela av ett visst spår.
Användning av nummertangenterna
1 Tr yck på nummertangenterna för att ange önskat spårnummer.
• Avspelning börjar med det valda spåret.
För spår med en siffra (1-9), tryck på en siffra (ex. spår 3, tryck 3).
För att spela spår 26, tryck på +10, 2, 6.
Använda SEARCH MODE
1 Tr yck på SEARCH MODE.
• Spårsökningsfunktionen Track Search visas.
2 Välj önskat spår inom 30 sekunder genom att använda num-
mertangenterna För spårnummer med en siffra, tryck på 0 först när det finns 10 eller fler spår på skivan.
• Avspelning börjar med det valda spåret.
Använda 3
nästa spår. Tr yck upprepade gånger för att hoppa till efterföljande spår. Tr yck på för att gå tillbaka till början av det aktuella kapitlet. Tr yck upprepade gånger för att gå tillbaka till tidigare spår.
• Spårnumret visas en kort stund på frontpanelen.
• Om 3 trycks medan det är paus i avspelningen, pausas avspelningen igen efter att skivan har hoppat till nästa spår.
Anmärkningar:
- 3 är inte tillgängliga då avspelningen stoppats.
Titel-/kapitelsökning
1 Tr yck en gång på SEARCH MODE för kapitelsökning, två
gånger för titelsökning under avspelningen.
2 Tr yck på önskat kapitel-/titelnum-
mer genom att använda nummer­tangenterna.
Användning av nummertangenterna
1 Tr yck på nummertangenterna under avspelning för att ange
önskat spårnummer.
• Avspelning börjar med det valda kapitlet.
För kapitel med en siffra (1-9), tryck på en siffra (ex. spår 3, tryck 3).
För att spela kapitel 26, tryck på +10, 2, 6.
Anmärkningar:
- Beroende på vilken skiva som spelas kanske det inte går att använda nummertangenterna.
Under avspelning, tryck på 3 för att gå till
DVD-V
_
/2
Använda 3
Under avspelning, tryck på 3 för att gå till nästa kapitel.Tryck upprepade gånger för att hoppa till efterföljande kapitel.Tryck på för att gå tillbaka till början av det aktuella spåret.Tryck upprepade gånger för att gå tillbaka till tidigare kapitel.
Tidssökning
DVD-V
VCD
CD
1 Tr yck upprepade gånger på SEARCH MODE under avspelning
tills fönstret Time Search visas på TV-skärmen.
2
inom 30 sekunder, ange en tid på skivan med nummertangenterna.
• Avspelning börjar från den valda tiden.
• För DVD-skivor, ange en önskad tid för aktuell titel.
• För ljud-CD och video-CD,ange önskad tid för aktuellt spår.
3 Tr yck CLEAR för att radera felaktiga siffror.
Anmärkningar:
- “0” visas automatiskt då inget nummer behöver anges. T. ex. visas “0:0_:_ _” automatiskt i fönstret Time Search om skivans totala tid är mindre än 10 minuter.
- Time Search är inte tillgängligt på vissa skivor.
Repeat
• REPEAT är tillgänglig bara under avspelning.
Upprepa Titel / Kapitel
För att aktivera repetitionsfunktionen, tryck på REPEAT under avspelningen.
• Repetitionsläget ändras som beskrivs nedan varje gang du trycker på tangenten.
Anmärkningar:
- Upprepa Titel/Kapitel är inte tillgänglig för vissa scener.
- REPEAT-inställningen raderas då du går fram till en annan titel eller kapitel.
KAPITEL TITELAV
(repetition av)
Upprepa Spår/Grupp/Allt
För att aktivera repetitionsfunktionen, tryck på REPEAT under avspelningen.
• Repetitionsläget ändras som beskrivs nedan varje gang du trycker på tangenten.
Anmärkningar:
- REPEAT-inställningen raderas då du går fram till ett annat spår.
- Repetitionsavspelningen fungerar inte under repetition­savspelningen A-B.
- Repetitionsavspelningen är inte tillgänglig då du avspelar video CD-skivan med PBC-funktionen.
[CD,VCD]
(repetition
[MP3, JPEG]
(repetition
av)
Repetition A-B
1
Tr yck på REPEAT A-B vid vald startpunkt.
A- visas kort på TV-skärmen.
2
Tr yck på REPEAT A-B igen vid vald slutpunkt.
A-B visas kort på TV-skärmen och repetitionssekvensen börjar.
3 För att gå ut ur sekvensen, tryck på REPEAT A-B.
Anmärkningar:
- Den upprepande A-B-sektionen kan endast ställas in för aktuell titel (för DVD) eller aktuellt spår (för Audio-CD).
- Repetitionsfunktionen A-B är inte tillgänglig för vissa scener på DVD-skivan.
- För att radera A-punkten som ställts in, tryck på CLEAR.
- Avspelningen av repetitionen A-B fungerar inte under repetition­savspelningen av titel, kapitel, spår eller allt.
(repetition av nuvarande kapitel)
av)
SPÅR ALLTAV
(repetition av nuvarande spår
CD
SPÅR ALLTAV
(repetition av nuvarande spår
(repetition av
)
hela gruppen)
(repetition av nuvarande titel)
VCD
MP3
JPEG
(repetition
)
av hela skivan)
GRUPP
(repetition
hela skivan)
Svenska
av
15
Page 16
Avspelning av en skiva
JPEG
MP3
VCD
3
JPEG
MP3
JPEG
CD
Program
MP3
Du kan bestämma i vilken ordning spåren ska spelas av.
1 I stoppläge trycker du på MODE.
• Skärmen PROGRAM visas.
2 Tr yck på K eller L för att välja ett
Svenska
spår, tryck sedan på OK.
• Högst 99 program kan lagras.
• Tryck på CLEAR för att radera tidigare program.
• Radera alla program samtidigt genom att välja “RENSA ALLT” längst ned i listan och tryck på OK
• När du väljer en MP3- eller JPEG-fil eller -mapp ska du använ­da pilarna enligt följande: Tr yck på B för att gå till nästa hierarki. Tr yck på s för att gå tillbaks till föregående hierarki.
• När fler än 8 spår eller filer är programmerade kan du trycka på 3 för att se övriga sidor.
3
Tr yck på PLAY B för att starta programmerad avspelning.
Anmärkningar:
- När ett program spelas av fungerar STOP C enligt föl­jande: Tr yck på STOP C och sedan på PLAY B för att starta om programmerad avspelning. (CD-avspelning återupptas från aktuell position. MP3­avspelning återupptas från början av det aktuella spåret.) Tr yck två gånger på STOP C och tryck sedan på PLAY B för att återuppta avspelning från det första spåret i ursprungsordningen. Din programmerade avspelning kan dock börjas om när du följer stegen ovan. (Dina program lagras fortfarande om inte skivbrickan är öppen eller enheten har stängts av.)
- Om du vill upprepa det aktuella spåret i programmet, trycker du upprepade gånger på REPEAT tills “ SPÅR” visas under avspelning.
- Upprepa hela programmet genom att trycka upprepade gånger på REPEAT tills “ ALLT” visas under avspelning.
Slumpmässig avspelning
Blandar avspelningsordningen för spåren i stället för avspelnin­gen i sekvensen.
1 Tr yck två gånger på MODE i
stoppläget.
RANDOM-skärmen visas.
2
Tr yck på PLAY B för att starta den slumpmässiga avspelningen.
ANMÄRKNINGAR:
- Om du vill upprepa avspel­ningen av nuvarande spår i det slumpmässiga program­met, tryck flera gånger på REPEAT tills “ SPÅR” visas under avspelningen. Om du vill upprepa avspelningen av nuvarande spår i det slumpmässiga programmet, tryck flera gånger på REPEAT tills “ ALLT” visas under avspelningen.
MP3/JPEG-avspelning
Sätt i en MP3- eller JPEG-skiva och tryck sedan på MENU för att ta fram MP3- eller JPEG-menyn på TV-skärmen.
1 I stoppläget, ska du trycka på K
eller L för att välja önskad grupp, MP3-spår eller JPEG-fil.
• Om du väljer en grupp, tryck på PLAY B eller OK för att fortsät­ta till skärmen för val av spår. Tr yck på K eller L för att välja spar, tryck sedan på PLAY B eller OK.
• När du valt ett spår trycker du på B eller OK för att starta avspelningen från valt spår.
• Tryck på TITLE för att gå tillbaka till det första värdet.
2 Tr yck på STOP C för att stoppa avspelningen.
Anmärkningar:
- Foldrar kallas grupper; filer kallas spår.
- Symbolen “ ” visas ovanpå gruppnamnet.
- Symbolen “ ” visas ovanpå MP3-filer.
- Symbolen “ ” visas ovanpå JPEG-filer.
JPEG
OK
CD
RANDOM
PLAY
FIL LISTA
FOLDER MP3 JPEG
PLAY
OK
T T T T T T T
T
MP3
SLUMPPROGRAM
-- INGEN INDIKERING --
DISC NAME
folder name 1 folder name 2 folder name 3 folder name 4 file name 1 file name 2 file name 3
folder name 1
T
JPEG
- Systemet kan känna igen upp till 255 grupper/foldrar och upp till 512 spår/filer. Detta gäller även för de fall där en blandning av MP3- och JPEG-filer spelats in.
- Du kan skapa upp till 8 hierarkier.
- Om du valt en JPEG-fil, kommer bilden från det valda spåret visas, sedan fortsätter visningen med nästa bild. Ett spår visas i fem sekunder, sedan visas nästa spår. Varje gång du trycker på Piltangenter B, när en bild
visas, vrids bilden medurs med 90 grader. Varje gång du trycker på Piltangenter s, vrids bilden moturs med 90 grader.
För bästa möjliga resultat ska du använda filer som spelats in med följande specifikationer:
[MP3]
• Samplingsfrekvens: 44,1 kHz eller 48 kHz
• Konstant bithastighet: 112 kbps - 320 kbps.
[JPEG] bildstorlek
• Övre gräns: 6300 x 5100 punkter.
• Nedre gräns: 32 x 32 punkter.
Bildspelsläge
Under avspelning kan du växla till bildspelsläge.
1 Tr yck på MODE under avspelningen.
• Bildspelsskärmen visas.
• Bildspelsläget kan inte skiftas när det har stoppats eller från fillistskärmen.
2 Tr yck på OK.
• Bildspelsläget ändras.
SKÄR IN/UT: Hela bilden visas på en gång. TONA IN/UT: Bilden växer fram gradvis och försvinner sedan.
3 Tr yck på MODE för att avsluta.
Information på skärmen
Du kan kontrollera all information om nuvarande skiva genom att trycka på DISPLAY på fjärr-kontrollen.
DVD-V
1
Tr yck på DISPLAY under avspelningen för att visa aktuellt kapitel.
• Den tid som gått och resterande avspelningstid av nuvarande kapitel visas på displayen.
2 Tr yck på DISPLAY igen för att visa aktuell titel.
• Den tid som gått och resterande avspelningstid av nuvarande titel visas på displayen.
3 Tr yck på DISPLAY igen.
• BIT RATE och nuvarande repetitionsinställning visas på dis­playen.
• Om du avspelar en skiva med två lager, visas även lagrets nummer ( L0: Lager 0 avspelas. L1: Lager 1 avspelas).
4 Tr yck på DISPLAY igen för att ta bort skärmbilden.
CD
1 Tr yck på DISPLAY under avspelningen och nuvarande spår visas
på TV-skärmen.
• Den tid som gått och resterande avspelningstid av nuvarande kapitel visas på displayen.
2 Tr yck på DISPLAY igen för att visa aktuell totaltid för spåret.
• Den tid som gått och resterande avspelningstid av nuvarande kapitel visas på displayen.
3 Tr yck på DISPLAY en tredje gång för att avlägsna displayen.
1/2
1 Tr yck på DISPLAY.
• Namnet på den fil som just nu avspelas visas på displayen.
2 Tr yck igen på DISPLAY för att visa spårnumret, förfluten tid,
repetitionsstatus och avspelningsstatus högst uppe på skärmen.
3 Tr yck på DISPLAY igen för att gå ut.
Tips för Skärmdisplayen
C- indikerar Kapitelrepetering
T- indikerar Titel- eller Spårrepetering
G- indikerar Grupp- (mapp) repetering
A- indikerar Skivrepetering
AB- indikerar A-B repetering
16
Page 17
Avspelning av en skiva
DVD-V
DVD-V
CD
VCD
DVD-V
CD
VCD
DVD-V
DVD-V
Ljudspråk
DVD-spelaren gör att du kan välja språk under avspelningen av DVD-skivan (om fler språk finns tillgängliga).
1 Tr yck på AUDIO under avspelningen. 2 Tr yck flera gånger på AUDIO för att välja önskat språk.
Anmärkningar:
- Om ditt språk inte visas efter att du tryckt på AUDIO flera gånger, kan det hända att skivan inte har det språket.Vissa skivor tillåter dig dock att ändra ljud- eller undertitelspråket i skivans huvudmeny. (Funktionen vari­erar beroende på skivan, se därför manualen som finns på skivan.)
Stereoljudsläge
1 Tr yck flera gånger på AUDIO under avspelningen för att välja
mellan “STEREO”,“L-CH” och “R-CH”.
STEREO - både höger och vänster kanal är aktiverade (stereo) L-CH - bara vänster kanal är aktiverad R-CH - bara höger kanal är aktiverad
Anmärkningar:
- Om Virtual Surround-inställningen är på i “PÅ”-läget, är ljudläget fast på “STEREO” och kan inte ändras.
Te xtningsspråk
DVD/VCR låter dig välja ett språk för undertitlarna under DVD-avspelning (om tillgängligt).
1 Tr yck på DVD och sedan på SUBTITLE under avspelningen. 2 Tr yck flera gånger på SUBTITLE för att välja önskat
textningsspråk.
• Det valda språket visas på displayen högst uppe på skärmen.
3 För att stänga av textningen, tryck flera gånger på SUBTITLE
tills “AV” visas.
Anmärkningar:
- Om ditt språk inte visas efter att du tryckt på SUBTITLE flera gånger,kan det hända att skivan inte har det språket. Vissa skivor tillåter dig dock att ändra ljud- eller undertitel­språket i skivans huvudmeny. (Funktionen varierar beroende på skivan, se därför manualen som finns på skivan.)
Kameravinkel
Vissa DVD-skivor innehåller scener som filmats samtidigt från flera kameravinklar. Du kan ändra kameravinkel då ( )-mär­ket visas på skärmen. Om “VINKEL IKON”-inställningen är “AV” i displayinställningen, kommer ( )-ikonen inte att visas. (Se Displayinställning.)
1 Tr yck på DVD och sedan på ANGLE under avspelningen.
• Den valda vinkeln visas på displayen högst uppe på skärmen.
2 Tr yck flera gånger på ANGLE för att välja önskad vinkel.
Barnlås
Föräldrainställningar begränsar visning av DVD-skivor som överskrider vissa inställningar. Lösenordet krävs för att ändra inställningen “BARNLÅS NIVÅ”. Denna funktion förhindrar att dina barn ser olämpligt material.
1 Tr yck på SYSTEM MENU i stoppläge. 2 Tr yck på s eller B för att välja “ANPASSAD”, tryck sedan på
OK.
• Fönstret för läget ANPASSAD visas.
3
Tr yck på s eller B för att välja “BARNLÅS”, tryck sedan på OK.
4 Tr yck på nummertangenterna för att
ange ditt 4-siffriga lösenord.
BARNLÅS
BARNLÅS NIVÅ ALLT
• När du gör detta för första gången kan du ange vilken 4.siffrig kod som helst med hjälp av nummertangenterna (förutom 4737), tryck sedan på OK. Detta nummer används som lösenord från och med andra gången. Skriv ned lösenordet, ifall du glömmer det.
• Om du glömmer lösenordet ska du trycka på 4, 7, 3, 7. Det ursprungliga lösenordet raderas och föräldrainställningar ställs in på “ALLT”.Ange ett nytt 4-siffrigt lösenord och tryck OK.
5 Tr yck på K eller L för att välja “BARNLÅS NIVÅ”, tryck sedan
på OK.
6 Tr yck på K eller L för att välja önskad nivå och tryck sedan på
OK.
7 Tr yck på SYSTEM MENU för att avsluta.
BARNLÅS NIVÅ
“ALLT” :Alla föräldralås stängs av. “8” :Alla typer av DVD-skivor (vuxen/allmänt/barn) kan
spelas av.
“7 to 2” : Endast DVD-skivor avsedda för allmän användning
och för barn kan spelas av.
“1” : Endast DVD-skivor avsedda för barn kan spelas av.
Anmärkningar:
- Denna funktion kanske inte kan användas med vissa DVD­skivor. Kontrollera om föräldralåsfunktionen fungerar enligt dina inställningar.
Ändra lösenord 1 Följ steg 1 till 4 ovan. 2 Tr yck på K eller L för att välja “ÄNDRA”, tryck sedan på OK. 3
Ange ett nytt 4-siffrigt lösenord och tryck OK.
4 Tr yck på SYSTEM MENU för att avsluta.
Markörens inställningsskärm
Använd markörer för att märka dina favoritställen på en skiva.
1
Tr yck upprepade gånger på SEARCH MODE under avspelning tills fönstret “Marker Setup” visas på TV-skärmen.
2
Tr yck på s eller B för att välja 1, 2, 3, 4, 5,6, 7, 8,9, eller 10 och se till att “- - - - : - - :- -” visas i fönstret.
3 När du når önskad plats, trycker du på OK.
• Titeln eller spåret samt spelad tid visas på TV-skärmen.
4 Återgå till markören senare genom att trycka upprepade gånger
på SEARCH MODE tills fönstret Marker Setup visas och använd s eller B för att välja önskad markör.Tryck sedan på OK.
Anmärkningar:
-
Om du öppnar skivbrickan eller stänger av strömmen, eller väljer “AC” vid steg 2 och trycker på OK, raderas alla markörer.
-
Ta bort en markör med hjälp av s eller B genom att placera pekaren på markörnumret som ska raderas och tryck på CLEAR.
-
Du kan märka högst 10 platser.
5 Tr yck på SEARCH MODE eller RETURN för att avsluta.
Svenska
17
Page 18
DVD-inställning
DVD-V
DVD-V
Ljudinställning
Välj tillbörliga ljudinställningar för din utrustning då den enbart verkar under avspelning av DVD-skivor på DVD/VCR.
1 Tr yck på SYSTEM MENU i STOP-läget. 2 Tr yck på B för att välja “ANPASSAD”, tryck sedan OK.
Svenska
ANPASSAD-läget visas.
3 Tr yck på s eller B för att välja “LJUD”, tryck sedan på OK för
att bekräfta.
4 Tr yck på K eller L för att välja nedanstående värden, tryck
sedan på OK.
DRC (Dynamic Range Control) :
För att komprimera räckvidden av ljudvolymen.
• Defaultinställningen är “PÅ”.
DRC PÅ NED SAMPLING PÅ DOLBY DIGITAL PÅ MPEG AV
NED SAMPLING:
Ställ in “PÅ” med en uteffekt på 48 kHz. Defaultinställningen är “PÅ”.
Då du avspelar copyrightsskyddade skivor
• Om du väljer “AV”, aktiveras copyrightskyddet och ljudet ned­samplas vid 48kHz.
DOLBY DIGITAL :
QUICK
Ställ in “PÅ” då spelaren är kopplad till Dolby Digital-dekodern. PÅ : uteffekt med Dolby Digital AV : omvaldning av Dolby Digital till PCM
• Defaultinställningen är “PÅ”.
MPEG :
Ställ in “
QUICK
PÅ”
då spelaren är kopplad till MPEG-dekodern. PÅ : uteffekt genom MPEG) AV : omvandling av MPEG till PCM)
• Default-inställningen är “AV”.
5 Tr yck på SYSTEM MENU för att gå ut.
VCD
Virtual Surround
CD
Du kan njuta av stereo videoutrymme i ditt existerande stereosystem.
1 Tr yck på gånger på MODE(CD/MP3:
en gång) under avspelningen.
2 Tr yck på OK för att ställa in “1”
AV
(naturlig effect),“2” (förstärkt effect) eller “AV”.
3 Tr yck på MODE eller RETURN för att gå ut.
Obs (för avspelning av Audio CD och Video CD):
-
Virtual Surround fungerare inte om ljudläget är inställt
på något annat än “STEREO”.
Språkinställning
Språkvalen är inte tillgänglig på vissa skivor.
1
Tr yck på SYSTEM MENU i STOP-läget.
2
Tr yck på B för att välja “ANPASSAD”, tryck sedan OK.
• ANPASSAD-läget visas.
3 Tr yck på s eller B för att välja “SPRÅK”, sedan på OK för att
bekräfta.
4 Tr yck på K eller L för att välja nedanstående värden, tryck
sedan på OK.
LJUD :
Ställer in ljudspråket.
TEXTNING :
Ställer in textningsspråket.
SKIV MENY :
Ställer in språket för DVD-menyn.
SPELARENS MENYER :
Ställer in språket för OSD-displayen.
5
Tr yck på Keller Lför att välja en inställning, tryck sedan på OK.
• Om du väljer “ÖVRIGA” på skärmen LJUD,TEXTNING eller
SKIV MENY, knappa in ett fyrsiffrigt nummer för att skriva in koden för önskat språk. (se språkkodlistan på sista sidan).
• Bara språk som finns på skivan kan väljas.
6 Tr yck på SYSTEM MENU för att gå ut.
Anmärkningar:
- Språkinställningen för ljud och textning är inte tillgänglig
på vissa skivor.Använd sedan “LJUD” och “TEXTNING”. (Se Ljudspråk/Textningsspråk.)
QUICK
Displayinställning
DVD-V
Du kan ändra visningsinställningarna.
1
Tr yck på SYSTEM MENU i stoppläge.
2
Tr yck på s eller B för att välja “ANPASSAD”, tryck sedan på OK.
• Fönstret för läget ANPASSAD visas.
3 Tr yck på s eller B för att välja “DISPLAY”, tryck sedan på OK
för att bekräfta.
4 Tr yck på K eller L för att välja bland
objekten nedan och tryck sedan på OK.
5
Tr yck på SYSTEM MENU för att avsluta.
LJUD
TV FORMAT:
QUICK
DISPLAY
TV FORMAT
4:3 LETTER BOX STILLBILDSÄGE AUTO VINKEL IKON PÅ AUTO POWER AV PÅ PAL / NTSC AUTO
4:3 LETTER BOX : när du visar en bild med sidförhållandet 16:9
på en TV-skärm med sidförhållandet 4:3, visas svarta streck längst ned och högst upp i skärmen.
4:3 PAN & SCAN : när du visar en bild med sidförhållandet 16:9
på en skärm med sidförhållandet 4:3 visas bilden i full höjd med båda sidor beskurna.
16:9 WIDE : välj denna inställning om en widescreen-TV
är ansluten till apparaten.
• Tryck på K eller L för att välja en inställning, tryck sedan på OK.
• Standardinställningen är “4:3 LETTER BOX”.
STILLBILDSÄGE:
AUTO : välj detta normalt. FÄLT : bilder i Still mode (stillbildsläge) stabiliseras även
om de blir grova p.g.a.den lilla mängden data.
RAM : bilder i Still mode är skarpt definierade även om de
är suddiga p.g.a. att två fält matas ut samtidigt.
Tr yck på K eller L för att välja ett alternativ, tryck sedan på OK.
• Standardinställningen är “AUTO”.
MP3
VINKEL IKON:
PÅ : för att visa vinkelikonen när flera kameravinklar är tillgängli-
ga under DVD-avspelning.
AV : för att dölja vinkelikonen.
Tr yck upprepade gånger på OK för att välja “PÅ” eller “AV”.
• Standardinställningen är “PÅ”.
AUTO POWER AV:
PÅ : stäng av apparaten automatiskt efter 35 minuter utan
användning.
AV : håll apparaten påslagen.
• Tryck upprepade gånger på ENTER för att välja “PÅ” eller “AV”.
• Standardinställningen är “PÅ”.
PAL/NTSC :
AUTO : ändra videons utsystem (PAL/NTSC) automatiskt efter
formatet av en inmatad skiva.
PAL : för att visa bilder på skivor som spelats in med färgsys-
temet NTSC på en TV som använder färgsystemet PAL.En modifierad PAL-signal skickas ut.
Tr yck upprepade gånger på OK för att välja “PAL” eller “AUTO”.
• Standardinställningen är “AUTO”.
För att nollställa alla inställningar på SETUP-skärmen ska du
1 Tr ycka på SYSTEM MENU i stoppläget. 2 Tr yck på s eller B för att välja “INITIALISERA” och sedan
trycka på OK.
3 Tr yck på K eller L för att välja “JA” och sedan på OK två
gånger.Alla inställningar (förutom “BARNLÅS”) kommer att nollställas.
• Välj “NEJ” för att avbryta initialiseringen.
4 Tr yck på SYSTEM MENU för att avsluta.
18
Page 19
Underhåll
Rengöring av höljet
Använd en mjuk trasa som lätt fuktats med en mild rengöringsvätska.Använd inte lösningar som innehåller alkohol, sprit,ammoniak eller slipmedel.
Rengöring av skivorna
• Då en skiva blir smutsig, ska du rengöra den med en rengöringsduk.Torka av skivan från mitten utåt. Stryk den inte i en cirkelrörelse.
• Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner, rengöringsprodukter som säljs ute i handeln eller antistatisk spray för analoga skivor.
Rengöring av skivlinsen.
Efter långvarigt bruk, kan smuts eller damm lagras vid skivlinsen. För att garantera en god avspelningskvalitet, rengör skivlinsen med Philips CD Lens Cleaner eller en annan rengöringsprodukt som finns ute i handeln. Följ instruktioerna som medföljer rengöringsprodukten.
Tekniska data
AVSPELNINGSSYSTEM
DVD video Audio CD DVD+R/RW DVD-R/RW CD-R/RW VIDEO CD
TV STANDARD (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Antal linjer 625 525 Avspelning Flera standard (PAL/NTSC)
VIDEOPRESTATIONER
Videoutgång 1 Vpp I 75 ohm RGB-utgång (SCART) 0,7 Vpp i 75 ohm Videoförflyttning Vänster/höger
VIDEOKASSETTBANDSPELARE
Videohuvuden Fyra Hi-Fi-huvuden Antenn VHF/UHF - 75 ohm VHF-utgång 75 ohm obalancerat
AUDIOFORMAT
Digital MPEG Komprimerat
Dolby Digital 16, 20,24 bits PCM fs, 44.1, 48,96 kHz
Digital
Analogt stereoljud Dolby Surround-kompatibel nedmixning från Dolby Digital flerkanalsljud 3D Sound for virtual 5.1 channel sound on 2 speakers
AUDIOPRESTATIONER
DA-omkopplare DVD fs 96 kHz 20 Hz - 44 kHz
CD fs 44.1 kHz 20 Hz - 20 kHz Signal-Noise (1kHz) 70 dB Dynamisk räckvidd (1kHz) 90 dB Förvrängningar och buller
KOPPLINGAR
SCART 2x Euro-kontakt S-Video utgång Mini DIN, 4 stift Audio L+R utgång 2x C tum (vit/röd) Digital utgång 1 koaxial, 1 optisk
24 bits
fs 48 kHz 20 Hz - 22 kHz
(1kHz) 0.1%
IEC958 för CDDA / LPCM IEC1937 för MPEG1/2, Dolby Digital
HÖLJE
Mått (b x h x d) 435 x 94 x 233 mm Vikt Cirka 3,2 kg
STRÖMFÖRSÖRJNING (UNIVERSAL)
Strömingång 220 ~ 240 V , 50 Hz Strömförbrukning Cirka 30 W Strömförbrukning i standby-läget
De tekniska specifikationerna kan ändras utan förvarning
9.2 W (standby : 5,0 W) (Nä CLOCK DISPLAY är på AV.)
Felsökning
Problem Strömmen sätt inte på Ingen bild
Förvrängd bild Helt förvrängd bild eller svart/vit bild med DVD Inget ljud eller förvrängt ljud
Inget ljud vid den digitala utgången
Inget ljud och ingen bild Bilden fryser tillfälligt under avspelningen
Det går inte att spela skivan
Ingen återgång till startskärmen då skivan tas bort DVD/VCR-spelaren svarar inte på fjärrkontrollens signaler
Knapparna fungerar inte eller DVD/ VCR-spelaren reagerar inte DVD/VCR-spelaren reagerar inte på vissa funktionskontroller under avspelningen. DVD/VCR-spelaren kan inte läsa CD-skivor/DVD-skivor DVD/VCR-spelaren växlar från DVD-läget till VCR-läget efter 35 minuter VCR-spelaren spelar inte in TV-programmet
DVD/VCR-spelaren utför inte timeroperationen
Motorn (cylindern) roterar även då bandavspelningen stoppats Det går inte att sätta i ett kassettband.
Det går inte att ta bort ett kassettband DVD/VCR-spelaren stöter ut kassettbandet då du trycker på RECORD eller TIMER SET för en timerinspelning.
Lösning
– Kontrollera om AC-nätkabeln är korrekt ikopplad. – Kontrollera om TV:n är på. – Kontrollera videokopplingen. – Ibland kan bilden förvrängas lite.Detta är inte tecken på felfunktion. – Koppla DVD/VCR-spelaren direkt till TV:n. – Försäkra dig om att skivan är kompatibel med din DVD/VCR-spelare. – Reglera volymen. – Kontrollera att högtalarna är korrekt kopplade. – Kontrollera de digitala kopplingarna. – Kontrollera om audioformatet på det valda ljud-språket motsvarar din
mottagares kapacitet. – Kontrollera att SCART-kabeln är kopplad till den rätta apparaten (se Koppling till TV:n) – Kontrollera skivan för att upptäcka eventuella fingeravtryck/repor och rengör den med en
mjuk trasa från mitten mot utsidorna. – Detta kan hända då du använder skivan som spelats in på fel sätt. Detta är inte tecken på fel-
funktion. – Försäkra dig om att skivetiketten är vänd uppåt. – Kontrollera om skivan är defect genom att prova en annan skiva. – Nollställ enheten genom att stänga av DVD/VCR-spelaren, och sätt sedan på den igen.
– Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensor på DVD/VCR-spelarens front. – Minska avståndet till DVD/VCR-spelaren. – Byt ut batterierna i fjärrkontrollen. – Sätt tillbaka batterierna med polerna (+/- tecknen) som indikeras. – För att helt nollställa DVD/VCR-spelaren,koppla ur AC-kabeln från uttaget i 5-10 sekunder.
– Funktionerna är inte tillgängliga på skivan.
Se skivans instruktioner. – Använd en vanlig rengörings-CD eller DCD för rengöring av linsen innan du lämnar in din
DVD/VCR-spelare för reparation –Avspelningen stoppar i mer än 35 minuter och ingen knapp trycks ned.
– Försäkra dig om att kassetten har kvar sin inspelningsflik. – Försäkra dig om att DVD/VCR-spelaren befinner sig i VCR-läget. –Kontrollera att TV:n och DVD/VCR-kanalen är liknande. – Försäkra dig om att inspelningens start- och stopptider ställts in korrekt. – Försäkra dig om att kassetten har kvar sin inspelningsflik. – Försäkra dig om att klockan ställts in. –DVD/VCR-spelaren kanske inte utför eller fortsätter timerinspelningen om strömmen försvin-
ner i mer än 1 minut. – För att möjliggöra en snabb avspelningsmekanism, roterar cylindern i cirka fem minuter.Detta
är normalt. – Sätt i ett kassettband,med fönstersidan upp och med inspelningsfliken vänd mot dig. –Tryck försiktigt kassetten på mitten för att sätta in den in din DVD/VCR-spelare. – Försäkra dig om att kontakten helt satts in i ett strömuttag. – Försäkra dig om att kassetten har kvar sin inspelningsflik.
Svenska
Om du inte kan lösa ett problem genom att följa dessa råd, vänd dig till din återförsäljare eller servicecenter (HOTLINE).
19
Page 20
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
OY PHILIPS AB
Linnoitustie 11, 02600 Espoo
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS AUSTRIA GMBH
Triesterstrasse 64 1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.
Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE, The Philips Centre,
420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3 QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kista Entré Knarrarnäsgatan 7 164 85 Stockholm
SWEDEN
Tel: (0)8 598 52 250
PHILIPS POLSKA
Al. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa
POLSKA
TEL.: (022)-571-0-571
INFOLINKA PHILIPS
Safránkova 1 150 00 Praha 5
CZECH REPUBLIC
TEL.: (02)-330 99 330
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101 75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED
Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
Servizio Consumatori Via Casati 23 20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 199 118899
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.
Fehérvári út 84/a. Budapest 1119
HUNGARY
Phone: (01)-382-1700
PHILIPS CONSUMENTENLIJN
Postbus 102 5600 AC Eindhoven
NEDERLAND
Tel.: 0900-8406
PHILIPS KUNDECENTER
Frederikskaj 6, 1780 København V
DANMARK
Tlf.: 80 88 28 14
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER
Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
The products and services described herein are not necessarily available in all countries Due to continuous product improvements this document is subject to change without notice.
Printed in China
1VMN20065 / H9720ED*****
Loading...