USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP5992, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
This product is in compliance with the EEE
directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsaf br ydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er der for tilsluttet til lysnet tet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Obser vera! Stömbr ytaren är sekundär t kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är där för ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saat taa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitet ta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytket tynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
2EN
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania
zmian technicznych.
Inhaltsangabe
1 Wichtig 40
Sicherheit und wichtige Hinweise 40
2 Ihr DVD-Player 41
Wiedergabefähige Medien 41
Produktübersicht 41
3 Anschließen 42
Anschließen der Videokabel 42
Anschließen der Audiokabel 43
Weiterleiten von Audio zu anderen Geräten 43
Anschließen eines USB-Flashlaufwerks 44
An die Stromversorgung anschließen 44
4 Erste Schritte 44
Vorbereiten der Fernbedienung 44
Suchen des richtigen Anzeigekanals 44
Auswählen der Menüsprache 44
Aktivieren von Progressive Scan 45
Philips Easylink 45
5 Wiedergabe 46
Disc-Wiedergabe 46
Videos wiedergeben 46
Musik wiedergeben 48
Fotowiedergabe 49
Wiedergabe einer Diashow mit Musik 49
Wiedergabe von einem USB-Flashlaufwerk 50
6 Erweiterte Funktionen 50
Kopieren von Medien 50
Erstellen von MP3-Dateien 50
Aktualisieren der Software 56
Pfl ege 57
Technische Daten 57
9 Fehlerbehebung 57
Deutsch
DE
39
1 Wichtig
Sicherheit und wichtige Hinweise
Warnung
Risiko der Überhitzung! Stellen Sie das Gerät nicht in •
einem geschlossenen Bereich auf. Das Gerät benötigt
an alle n Seiten einen Lüftungsabstand von mindestens
10 cm. Stellen Sie sicher, dass keine Vor hänge und anderen
Gegenstände die Lüf tungsschlitze des Gerät s abdecken .
Platzier en Sie das Gerät, die Fernbedienung oder die
•
Batterien niemals in der Nä he von of fenem Feuer
oder heißen Oberfl ächen. Setzen Sie das Gerät, die
Fernbedienung und die Batterien auch niemals direk tem
Sonnenlicht aus.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser
•
und Staub.
Es dür fen keine Flüssigkeite n in das Gerät gelangen .
•
Auf das Gerät dür fen keine Gefahre nquellen gestellt •
werden (z. B. fl üssigkeitsgefüllte Gegenstände,
brennende Kerzen).
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
•
Halten Sie sich bei einem Gewitter von diesem Gerät fern.•
Wenn der Netzstecker bz w. Gerätes tecker als •
Trennvor richtung verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Sichtbare und unsichtbare L aserstrahlung bei Betrie b.
•
Meiden Sie den Kont ak t mit dem Laserstr ahl.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union zu Funkstörungen.
Informationen zu Progressive Scan
Es ist zu beachten, dass nicht alle High Defi nitionFernsehgeräte mit diesem Gerät voll kompatibel
sind, was zu eventuellen Artefak ten in der
Bildanzeige führen könnte. Im Fall von Progressive
Scan-Bildproblemen beim Modell 525 oder 625
sollte der Benutzer zur Standard Defi nitionAusgabe wechseln. Bei Fragen zur Kompatibilität
zwischen unseren Fernsehgeräten und den DVDPlayermodellen 525p und 625p wenden Sie sich
bitte an unser Kundendienst zentrum.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet
dies, dass für dieses Gerät die Europäische
Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über
die ör tlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von elektrischen und elektronischen Geräten.
Richten Sie sich nach den ör tlichen Bestimmungen,
und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren
Hausabfall.
Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten
werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Das Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen
und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien, da durch die richtige Entsorgung Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschütz t werden.
Copyright-Hinweis
Dieses Produkt verwendet eine Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente sowie durch andere
Urheberrechte der Rovi Corporation geschützt ist.
Rückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung sind nicht zulässig.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Ihr Gerät wurde unter Ver wendung hochwer tiger
Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelt und wieder ver wendet
werden können.
40
DE
2 Ihr DVD-Player
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot
von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wiedergabefähige Medien
Auf diesem Gerät können folgende Medienformate
wiedergegeben werden:
Sie können Discs mit folgenden Region-Codes
wiedergeben.
DVD-Regional-Code Länder
Europa
Produktübersicht
Hauptgerät
g
h
Stoppen der Wiedergabe•
( USB )- Buchse
Anschließen eines USB-Flashlaufwerks•
Fernbedienung
Deutsch
a ( Standby-Ein )
b Disc-Fach
c
d Anzeigefeld
e IR-Sensor
f
DVD-Player einschalten oder in den •
Standby-Modus umschalten.
( Öffnen/Schließen )
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs•
Fernbedienungssensor•
( Play/Pause )
Star ten, Anhalten und Fortsetzen der •
Disc-Wiedergabe
3
412
5
8
7
6
a
b
c DISC MENU
Einschalten des Geräts oder Umschalten •
in den Standby-Modus.
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs •
Aufrufen oder Verlassen des Disc-Menüs. •
Wechseln zum Disc-Modus.•
Wechseln Sie während der Wiedergabe •
einer Foto-Diashow zwischen
Spaßmodus und einfachem Modus.
DE
41
Für VCD und SVCD: Ein- oder •
Ausschalten der PBC-Funktion
(Wiedergabesteuerung).
d
e
f
g
h Zahlentasten
i SUBTITLE
j
k REPEAT
l REPEAT A-B
m AUDIO/CREATE MP3
n
o
p
In den Menüs navigieren.•
Schnelle Vorwär ts- ( •
Rückwär tssuche (
Langsame Vor wärts- ( •
Rückwär tssuche (
BACK
Zurückkehren zum vorherigen •
Bildschirmmenü.
139/
Springen zum vorherigen oder nächsten •
Titel, Kapitel oder Track
Wechseln zum USB -Modus.•
Element zur Wiedergabe auswählen.•
Auswählen einer Unter titelsprache auf •
einer Disc.
Aufrufen des Menüs zum Kopieren/•
Löschen von USB -Audiodateien.
ZOOM
Anpassen der Bildanzeige an den •
Bildschirm des Fernsehgeräts.
Vergrößern oder Verkleinern des Bilds.•
Wiedergabewiederholung für einen •
bestimmten Abschnitt.
Auswählen einer Audiosprache oder •
eines Kanals auf einer Disc.
Aufrufen des Menüs zum Erstellen von •
MP3-Dateien.
Stoppen der Wiedergabe•
Star ten, Anhalten und Fortsetzen der •
Disc-Wiedergabe
INFO
Bei Discs: Aufrufen der •
Wiedergabeoptionen oder Anzeigen des
aktuellen Disc-Status.
Bei Diashows: Anzeigen einer •
Miniaturansicht der Fotodateien.
) oder schnelle
).
) oder langsame
).
q OK
r SETUP
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl•
Aufrufen oder Verlassen des Setup-•
Menüs.
3 Anschließen
Alle Audio-/Videokabel sind separat erhältlich.
Stellen Sie folgende Verbindungen her, um das Gerät
verwenden zu können.
Grundlegende Verbindungen:
Video•
Audio•
Optionale Verbindungen:
Weiterleiten von Audio zu anderen Geräten:•
Digitalverstärker/Receiver•
Analoge Stereoanlage•
USB-Flash-Laufwerk•
Hinweis
Auf dem Typenschild auf der Rück- oder Untersei te des •
Produkts fi nden Sie Informationen zum Gerätetyp.
Vergewissern Sie sich vor dem He rstellen oder Ändern
•
von Verbindungen, dass alle Ge räte vom Str omnetz
getrennt sind.
Anschließen der Videokabel
Schließen Sie dieses Gerät an ein Fernsehgerät
an, um Discs wieder zugeben. Wählen Sie die
beste Videoverbindung aus, die das Fernsehgerät
unterstützt.
Option 1: Anschließen an die HDMI-Buchse
(bei HDMI-, DVI- oder HDCP-kompatiblen
Fernsehgeräten).
Option 2: Anschließen an die Component-VideoBuchsen (bei einem Standard-Fernsehgerät oder
einem Fernsehgerät mit Progressive Scan).
Option 3: Anschließen an die Scart-Buchse (bei
einem Standardfernsehgerät).
Option 4: Anschließen an die Video-Buchse (CVBS)
(bei einem Standardfernsehgerät).
Hinweis
Dieses Gerät muss direkt an ein Fernsehgerät •
angeschlossen werden.
DE
42
Option 1: Anschluss an die HDMI-Buchse
HDMI OUT
1
Anschließen eines HDMI-Kabels an:
der •HDMI OUT-Buchse des Geräts.
der HDMI-Eingangsbuchse am •
Fernsehgerät.
HDMI IN
Option 4: Anschließen an Video-Buchse
(CVBS)
Verbinden Sie ein Composite-Videokabel mit:
1
der •VIDEO OUT-Buchse des Geräts.
der VIDEO-Eingangsbuchse an Ihrem •
Fernsehgerät.
VIDEO IN
Hinweis
Wenn das Gerät HDM I-CEC unterstütz t, können Sie •
kompatible Geräte mit einer einzigen Fernbedienung
steuern (siehe Kapitel “Er ste Schritte” > “Verwenden
des Philips EasyLink ”).
Option 2: Anschluss an die ComponentVideo-Buchse
Pb
Pr
Y
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1
Anschließen der Component-Videokabel an:
Pb
COMPONENT
VIDEO IN
den •Y Pb Pr-Buchsen des Geräts.
den COMPONENT VIDEO-•
Eingangsbuchsen an Ihrem Fernsehgerät.
Option 3: Anschließen an Scart-Buchse
1
Anschließen eines Scart-Kabels an:
der •TV OUT-Buchse des Geräts.
der SCART-Eingangsbuchse an Ihrem •
Fernsehgerät.
Anschließen der Audiokabel
Verbinden Sie die Audiobuchse dieses Geräts
mit der Audiobuchse des Fernsehgeräts, um
die Audioausgabe über das Fernsehgerät zu
ermöglichen.
AUDIO IN
1 Verbinden Sie die Audiokabel mit:
den •AUDIO OUT L/R-Buchsen des Geräts.
den AUDIO-Eingangsbuchsen an Ihrem •
Fernsehgerät.
Weiterleiten von Audio zu anderen
Geräten
Leiten Sie den Sound zur Verbesserung der
Audiowiedergabe von diesem Gerät an andere
Geräte weiter.
Anschließen an einen Digitalverstärker/
Receiver
DIGITAL AUDIO
INPUT
COAXIAL
COAXIAL
1
Anschließen eines Koaxialkabels an:
der •COAXIAL-Buchse des Geräts.
der COAXIAL/DIGITAL-Eingangsbuchse •
am Gerät.
Deutsch
DE
43
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.