PHILIPS DVP5992 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP5992
EN User manual 3
DA Brugervejledning 21
DE Benutzerhandbuch 39
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 59
ES Manual del usuario 79
FI Käyttöopas 97
FR Mode d’emploi 115
NL Gebruiksaanwijzing 151
PL Instrukcja obsãugi 169
PT Manual do utilizador 187
SV Användarhandbok 205
TR Kullanım kılavuzu 221
Page 2
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP5992, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
This product is in compliance with the EEE directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsaf br ydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er der for tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Obser vera! Stömbr ytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saat taa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2 EN
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
Page 3
Índice
1 Importante 188
Aviso importante de segurança 188
2 O seu leitor de DVD 189
Suportes multimédia legíveis 189 Visão geral do produto 189
3 Ligar 190
Ligar os cabos de vídeo 190 Ligar os cabos de áudio 191 Encaminhar o áudio para outros dispositivos 191 Ligar unidade fl ash USB 191 Ligar a corrente 192
4 Como começar 192
Prepare o telecomando 192 Localizar o canal de visualização correcto 192 Seleccionar o idioma do menu 192 Activar o varrimento progressivo 192 Utilizar Philips Easylink 193
5 Reprodução 193
Reproduzir um disco 193 Reproduzir vídeo 193 Reproduzir música 195 Reproduzir fotografi as 196 Reproduzir uma apresentação
de diapositivos musical 196
Reproduzir a partir de uma unidade
fl ash USB 196
6 Funcionalidades avançadas 197
Copiar fi cheiros multimédia 197 Criar fi cheiros MP3 197
7 Ajustar defi nições 198
Confi guração geral 198 Confi guração de áudio 198 Confi guração de vídeo 200 Preferências 201
8 Informações adicionais 203
Actualização de software 203 Manutenção 203 Especifi cações 203
9 Resolução de problemas 204
PT
Português
187
Page 4
1 Importante
Aviso importante de segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o pr oduto num espaço confi nado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volt a do produto para permitir uma ventilação adequada. Cer tifi que-se de que a s cortinas ou out ros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto. Nunca coloque o produto, o telecomando ou as pilhas
junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a exposição direc ta ao sol. Evite temperatura s elevadas, humidade, água e poeira.
Esta unidade não deve ser expos ta a gotas ou salpicos. Nunca coloque objectos ou utensílios em cima da unidade que a possam danifi car (por exemplo, objectos com líquidos, velas acesa s). Nunca coloque o produto em cima de outros aparelhos
eléctricos. Mante nha-se afastado do produto durante trovoadas.
Quando a fi cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho for em utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desac tivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato. Emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando
aber ta. Evite a exposição ao feixe.
Este produto cumpre os requisitos de inter ferências de rádio da União Europeia.
Sobre Varrimento Progressivo
Os consumidores deverão ter presente que nem todos os televisores de alta defi nição são totalmente compatíveis com este produto, podendo aparecer artefactos na imagem. Caso sejam detectados problemas de imagem com varrimento progressivo de 525 ou 625 linhas, recomenda-se que o utilizador mude a ligação para a saída de “defi nição normal”. Se desejar colocar algumas questões relativas à compatibilidade do televisor com o leitor de DVD do modelo 525p e 625p, contacte o nosso centro de assistência a clientes.
Eliminação de pilhas e do produto antigo
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, signifi ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.
Aviso referente a direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção contra cópia protegida pelas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A manipulação e a alteração são proibidas .
CLASS 1
LASER PRODUCT
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
188
PT
Page 5
2 O seu leitor de DVD
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Suportes multimédia legíveis
Este produto pode reproduzir:
DVD, DVD de vídeo, DVD+R/+RW, • DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer) CD/SVCD vídeo• CD de áudio, CD-R /CD-RW, CD MP3, • CD WMA, CD WMV DivX (Ultra)-CD, CD de imagens• Unidade USB fl ash
Códigos de região
Pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região.
Código de região de DVD Países
Europa
Visão geral do produto
Unidade principal
Telecomando
Português
3
a ( Standby/ligar )
b Gaveta do disco c
d Painel de apresentação e Sensor IV
f
g
h Entrada
Liga o leitor de DVD ou passa para o • modo de espera.
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
Sensor remoto.
( Reproduzir/Pausar )
Inicia, interrompe ou retoma a • reprodução do disco.
Parar a reprodução.
( USB )
Ligue uma unidade fl ash USB.
41 2
5
8
7
6
a
Ligar a unidade ou passar para o modo standby.
b
c DISC MENU
d
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
Acede ou sai do menu do disco. • Activar o modo de disco.• Durante a reprodução de uma apresentação • de diapositivos, alterna entre o modo Fun (Diversão) e o modo Simple (Simples). No caso de VCD e SVCD, activa ou desactiva • o PBC (controlo de reprodução).
Navegar nos menus.• Avançar rapidamente ( • rapidamente ( Avançar lentamente ( • lentamente (
).
).
) ou recuar
) ou recuar
PT
189
Page 6
e BACK
Regressar ao menu anterior no visor.
f
/
Salta para o título, capítulo ou faixa • anterior ou seguinte.
g
Activar o modo de USB.
h Botões numéricos
Selecciona um item para reproduzir.
i SUBTITLE
Seleccionar um idioma de legendas num • disco. Aceder ao menu para copiar/eliminar • fi cheiros áudio USB.
ZOOM
j
Ajustar o formato da imagem ao ecrã do • televisor. Ampliar ou reduzir a imagem.
k REPEAT
Seleccionar vários modos de repetição da • reprodução.
l REPEAT A-B
Repetir a reprodução de uma secção • específi ca.
m AUDIO/CREATE MP3
Seleccionar um idioma ou canal de áudio • num disco. Aceder ao menu para criar fi cheiros MP3.
n
Parar a reprodução.
o
Inicia, interrompe ou retoma a • reprodução do disco.
INFO
p
Com discos: aceder às opções de reprodução • ou ver informações actuais do disco. Com apresentações de diapositivos: vista • de miniatura das fotografi as.
q OK
Confi rma uma entrada ou selecção.
r SETUP
Acede ou sai do menu de confi guração.
3 Ligar
Todos os cabos de áudio/vídeo são vendidos em separado.
Faça as seguintes ligações para utilizar este produto.
Ligações básicas:
Vídeo• Áudio
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros dispositivos:
Amplifi cador/receptor digital• Sistema estéreo analógico
Unidade USB fl ash
Nota
Consulte a placa do modelo na par te pos ter ior ou na parte de baixo do pr oduto para obter infor mações sobr e a sua identifi cação e os níveis de energia. Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, confi rme se todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Ligar os cabos de vídeo
Ligue este produto ao televisor para visualizar a reprodução do disco. Seleccione a melhor ligação de vídeo para o televisor. Opção 1: Ligar à saída HDMI (para televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Ligar à saída de vídeo por componentes (para televisores standard ou com varrimento progressivo). Opção 3: Ligar à saída SCART (para um televisor convencional). Opção 4: Ligar à saída vídeo (CVBS) (para um televisor convencional).
Nota
O produto deve ser ligado direc tamente a um televisor.
Opção 1: Ligar a uma entrada HDMI
HDMI OUT
1
Ligue um cabo HDMI:
à saída HDMI OUT deste produto. à entrada HDMI no televisor.
Nota
Se o dispositivo supor tar HDMI CEC, é possível controlar os dispositivos compatíveis com um só telecomando (consulte “Como começar” > “Utilizar a Philips EasyLink”).
HDMI IN
190
PT
Page 7
Opção 2: Ligar à entrada de vídeo por componentes
Pb
Pr
Y
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1
Ligue os cabos de vídeo componente:
Pb
COMPONENT
VIDEO IN
às saídas Y Pb Pr deste produto. às entradas COMPONENT VIDEO do • televisor.
Opção 3: Ligar à entrada SCART
1
Ligar um cabo SCART:
à saída TV OUT deste produto. à entrada scart do televisor.
Opção 4: Ligar à entrada de vídeo (CVBS) 1
Ligue um cabo de vídeo composto:
à saída VIDEO OUT deste produto. à entrada de vídeo do televisor.
VIDEO IN
às saídas AUDIO OUT L/R deste produto. às entradas de áudio do televisor.
Encaminhar o áudio para outros dispositivos
Encaminhe o som deste produto para outros dispositivos para melhorar a reprodução de som.
Ligar a um amplifi cador/receptor digital
DIGITAL AUDIO
INPUT
COAXIAL
COAXIAL
1
Ligar um cabo coaxial:
à saída COAXIAL deste produto. à entrada COAXIAL/DIGITAL do • dispositivo.
Ligar a um sistema estéreo analógico
AUDIO IN
1
Ligue os cabos de áudio:
às saídas AUDIO OUT L/R deste produto. às entradas de áudio do dispositivo.
Ligar unidade fl ash USB
Português
Ligar os cabos de áudio
Ligue o áudio deste produto ao televisor para permitir a saída de som através do televisor.
AUDIO IN
1 Ligue os cabos de áudio:
1 Ligue uma unidade Flash USB na entrada
deste produto.
Nota
Este produto consegue reproduzir/apresentar apenas os fi cheiros MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) ou JPEG que estão guardados numa unidade fl ash USB. Prima o botão
para aceder ao conteúdo e
reproduzir os fi cheiros.
PT
191
Page 8
Ligar a corrente
Atenção
Risco de danos no produto! Cer tifi que-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior deste pr oduto. Antes de ligar o cabo de alimentação, certifi que-se de
concluiu todas as restantes ligações.
Nota
A placa de identifi cação encontra-se na parte posterior do produto.
1 Ligue o cabo de alimentação CA à tomada.
O produto está pronto para ser » confi gurado para utilização.
4 Como começar
Prepare o telecomando
1 Abra o compartimento das pilhas. 2 Insira duas pilhas R03 ou AA A com a
polaridade correcta (+/-), como indicado.
3 Feche o compartimento das pilhas.
Atenção
Retir e as pilhas se estiverem gas tas ou se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo. Não mis ture pilhas (velhas com novas, de car bono com
alcalinas, etc.). As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse
motivo, devem ser eliminadas correctamente.
1 Prima SETUP.
» [Página de confi guração geral] É
apresentado o menu .
2 Seleccione [Idioma no ecrã] e, em seguida,
prima
.
3 Prima para seleccionar um idioma e, em
seguida, prima OK.
Activar o varrimento progressivo
Nota
Para u tilizar a função de varrimento progressivo, tem de ligar um televisor de varrimento progressivo às entradas de vídeo componente (consulte “Ligar” > “Ligar cabos de vídeo” > “Opção 2: Ligar à entrada de vídeo componente” para mais informações).
Localizar o canal de visualização correcto
1 Prima para ligar este produto. 2 Ligue o televisor no canal de entrada de vídeo
correcto. (Consulte o manual do utilizador do televisor para saber como seleccionar o canal correcto.)
Seleccionar o idioma do menu
Nota
Ignor e esta defi nição se o produto estiver ligado a um televisor compatível com HDMI CEC . É activado automaticamente o idioma dos menus confi gurado no televisor (se o idioma defi nido no televisor for supor tado por este produto).
192
PT
1 Ligue o televisor no canal de visualização
correcto para este produto.
2 Prima SETUP. 3 Prima para seleccionar [Confg vídeo]. 4 Seleccione [Componente Vídeo] >
[Entrelaçament] e prima OK.
5
Seleccione [Progressivo] > [Ligado] e prima OK.
Uma mensagem de aviso é apresentada.»
6 Para continuar, seleccione [Ok] e prima OK.
Concluiu a confi guração do modo de » varrimento progressivo.
Page 9
Nota
Se for apresentado um ecr ã dis torcido/branco, aguarde 15 segundos pela recuperação au tomática . Se não for apresentada imagem, desligue o modo de
varrimento progressivo da seguinte forma:
1) Prima
para abrir a gavet a do disco.
2) Prima o botão numérico “1”.
7 Prima SETUP para sair do menu. 8 Pode agora activar o modo de varrimento
progressivo no televisor (consulte o manual do utilizador do televisor).
Nota
Durante a reprodução, quando o modo de var rimento progressivo está activado par a o produto e para o televisor, a imagem pode ser apresentada dis torcida. Neste caso, desligue a funcionalidade de varr imento progressivo nes te produto e no televisor.
Utilizar Philips Easylink
Este produto suporta o sistema Philips EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
Nota
Para activar a funcionalidade EasyLink, é necessário activar as oper ações HDMI CEC no televisor e nos dispositivos que estiverem ligados a ele . Consulte o manual do utilizador do televisor e dos dispositivos par a mais informações.
Reprodução com um só toque 1
Prima para ligar este produto.
O televisor (se suportar reprodução com » um só toque) liga-se automaticamente e muda para o canal de entrada de vídeo correcto.
Se estiver algum disco carregado no » produto, a sua reprodução começa automaticamente.
Standby com um só toque 1
Mantenha premido no telecomando
durante mais de 3 segundos.
Todos os dispositivos ligados (se o » dispositivo suportar standby com um só toque) passam automaticamente para o modo standby.
Nota
A Philips não garante uma interoper abilidade 100% efi caz com todos os dispositivos HDMI CEC.
5 Reprodução
Reproduzir um disco
Atenção
Não coloque ou tros objec tos que não discos dentro da gaveta do disco. Não toque na lente óptica no interior da gaveta do disco.
1 Prima para abrir a gaveta do disco. 2 Introduza um disco com o lado impresso
virado para cima.
3 Prima para fechar a gaveta do disco e iniciar
a reprodução.
Para ver a reprodução do disco, ligue • o televisor ao canal de visualização correcto para este produto. Para parar a reprodução do disco, • prima
.
Nota
Verifi que os tipos de discos supor tados (consulte “O seu leitor de DVD” > “Supor tes multimédia legíveis”). Se aparecer o menu de introdução de palavra-passe,
introduza a palavra-passe para poder reproduzir os discos bloqueados ou com restrições (consulte “Ajust ar defi nições” > “ Preferências” > [Controlo P arental]). Se interromper ou parar um disco, a protecção de ecr ã é
activada após 5 minutos de inac tividade. Par a desactivar a protecção do ecrã , prima DISC MENU. Se interromper ou parar um disco e não premir botões
num intervalo de 15 minutos, es te produto muda automaticamente par a o modo standby.
Reproduzir vídeo
Nota
Algumas funções poderão não funcionar com alguns discos . Consulte a s informações que acompanham o disco para obter mais detalhes.
Controlar a reprodução de vídeo 1
Reproduzir um título.
2 Utilize o telecomando para controlar a
reprodução.
Português
PT
193
Page 10
Botão Acção
Inicia, interrompe ou retoma a reprodução do disco.
Interrompe a reprodução do disco.
,
,
,
AUDIO/ CREATE MP3
SUBTITLE Seleccionar um idioma de legendas
REPEAT Seleccionar ou desligar o modo de
REPEAT A-B
ZOOM
ZOOM
INFO
Avançar para o título ou capítulo anterior ou seguinte.
Procurar para a frente ou para trás de forma rápida. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
Avançar lentamente ou recuar lentamente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa. Com discos VCD/SVCD, não é possível pesquisar lentamente para trás.
Seleccionar um idioma ou canal de áudio existente num disco.
disponível num disco.
repetição. As opções de repetição podem variar em função do tipo de disco.
Repetir uma secção específi ca de uma faixa/disco.
Ajustar o formato da imagem ao ecrã do televisor. Prima repetidamente até que a imagem fi que ajustada ao ecrã do televisor.
Alterna entre relações de proporção do ecrã e factores de zoom diferentes. Para percorrer uma imagem ampliada, prima os botões de navegação.
Aceder às opções de reprodução ou ver informações actuais do disco.
Aceder ao menu de um DVD 1
Prima DISC MENU para aceder ao menu
principal do disco.
2 Seleccione uma opção de reprodução e prima OK.
Em alguns menus, prima os botões
numéricos para introduzir a sua selecção.
Aceder ao menu de um VCD
Os discos VCD/SVCD possuem a funcionalidade PCB (controlo de reprodução), ou seja, um menu de conteúdos que permite seleccionar uma opção de reprodução. A funcionalidade PBC está activa por predefi nição.
Nota
Consulte “Ajustar defi nições” > “Preferências” > [PBC] para saber como activar/desactivar a funcionalidade PBC.
1 Pode aceder ao menu de conteúdos de várias
formas:
Se a funcionalidade PBC estiver activada, • introduza um disco VCD/SVCD. Durante a reprodução com a funcionalidade • PBC activada, prima
BACK.
2 Prima os botões numéricos para seleccionar
uma opção de reprodução e, em seguida, prima OK para iniciar a reprodução.
Se a funcionalidade PBC estiver • desactivada, o menu não aparece e a reprodução é iniciada na primeira faixa.
Pré-visualizar conteúdo do disco 1
Durante a reprodução, prima INFO.
Aparece o menu de estado do disco.»
2 Seleccione [Pré-vis] e, em seguida, prima . 3 Seleccione uma opção de pré-visualização e
prima OK.
Aparece um ecrã de pré-visualização de » miniaturas.
Para ir para o ecrã de pré-visualização • seguinte/anterior, seleccione [Ant] ou [Seg] e prima OK. Para iniciar a reprodução, prima OK na miniatura seleccionada.
Saltar a reprodução para um tempo específi co 1 Durante a reprodução, prima INFO.
Aparece o menu de estado do disco.»
2 Seleccione uma opção para o tempo de
reprodução decorrido actualmente e, em seguida, prima
[Tempo faixa] (tempo do título)
[Tempo canal] (tempo do capítulo)
[Tp disco]
[Tp. faixa]
.
3 Prima os Botões numéricos para alterar o
tempo para o qual pretende avançar e, em seguida, prima OK.
Apresentar tempo de reprodução 1
Durante a reprodução, prima INFO.
Aparece o menu de estado do disco.»
2 Seleccione [Vis horas] e, em seguida, prima .
As opções disponíveis dependem do tipo » de disco.
3
Seleccione uma opção e, em seguida, prima OK.
194
PT
Page 11
Ver a reprodução do DVD a partir de diferentes ângulos
Durante a reprodução, prima INFO.
1
Aparece o menu de estado do disco.»
2 Seleccione [Ângulo] e, em seguida, prima . 3
Prima os Botões numéricos para alterar o ângulo.
Reproduzir altera para o ângulo » seleccionado.
Nota
Disponível apenas em discos com cenas em vár ios ângulos.
Repetir a reprodução de uma secção específi ca 1
Durante a reprodução, prima REPEAT A-B no
ponto inicial.
2 Prima REPEAT A-B novamente no ponto fi nal.
Inicia-se a repetição da reprodução.»
3 Para cancelar a repetição, prima REPEAT A-B
novamente.
Nota
Só é possível marcar uma secção para repetição dentro da mesma faixa/título.
Reproduzir vídeo DivX
O vídeo DivX é um formato multimédia digital com uma alta taxa de compressão que preserva a qualidade elevada. Pode desfrutar de vídeo DivX neste produto de DivX certifi cado.
®
1 Introduza um disco ou uma unidade USB que
contenha vídeos DivX.
No caso de uma unidade USB, prima .
É apresentado um menu de conteúdos.»
2 Seleccione um título a reproduzir e, em
seguida, prima OK.
Pode seleccionar o idioma de legendas/áudio.
Nota
Pode reproduzir apenas vídeos DivX que tenham sido alugados ou comprados com o código de registo DivX deste produto (consulte “Ajustar defi nições” > “Confi guração geral” > [Cód Vap DivX(R)]).
Reproduzir música
Controlar uma faixa 1
Reproduzir uma faixa.
2
Utilize o telecomando para controlar a reprodução.
Botão Acção
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução do disco.
Parar a reprodução do disco.
,
,
REPEAT Seleccionar ou desligar o
Saltar para a faixa anterior/ seguinte.
Seleccionar um item para reproduzir.
Procurar para trás ou para a frente rapidamente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
modo de repetição. As opções de repetição podem variar em função do tipo de disco.
Saltar reprodução rapidamente 1
Durante a reprodução, prima INFO
repetidamente para seleccionar uma opção.
Ecrã Acção [Disco para] Salta a reprodução para um
[Faixa para] Salta a reprodução para um
[Seleccionar faixa] Salta a reprodução para um
tempo específi co no disco.
tempo específi co na faixa.
número de faixa específi co.
2 Prima os botões numéricos para alterar o
tempo/número para o qual deve avançar.
Reproduzir música MP3/WMA
MP3/WMA é um tipo de fi cheiro de áudio com uma elevada compressão (fi cheiros com extensão .mp3 ou .wma).
1 Introduza um disco ou uma unidade USB que
contenha fi cheiros de música MP3/WMA.
No caso de uma unidade USB, prima .
É apresentado um menu de conteúdos.»
2 Se a reprodução não iniciar automaticamente,
seleccione uma faixa para reproduzir.
Para seleccionar outra faixa/pasta, prima
e, em seguida, OK.
Português
PT
195
Page 12
Nota
Nos discos gravados em vár ias sessões, é reproduzida apenas a primeir a sessão. Os fi cheiros WMA que estejam protegidos por
DRM (Digital Rights Management) não podem ser reproduzidos neste produto. Este produ to não supor ta o formato áudio MP3PRO.
Se forem incluídos caracteres especiais no nome da faixa MP3 (ID3) ou nome do álbum, podem não ser apresentados correctamente no ecrã por não serem compatíveis. Não são apresentadas nem reproduzidas os fi cheiros/
pastas que ultrapa ssem o limite suport ado pelo produto.
Reproduzir fotografi as
Reproduzir fotografi as como apresentação de diapositivos
Pode reproduzir fotografi as JPEG (fi cheiros com extensão .jpeg ou .jpg).
1 Introduza um disco ou uma unidade USB que
contenha fotografi as JPEG.
No caso de uma unidade USB, prima
É iniciada a apresentação de diapositivos (no » caso de discos Kodak) ou aparece o menu de conteúdos (no caso de discos JPEG).
2 Seleccione uma pasta de fotografi as e, em
seguida, prima OK para iniciar a apresentação de diapositivos.
Para uma fotografi a gravada no formato » “exif”, a orientação do visor é optimizada automaticamente.
Para apresentar fotografi as a cores (modo Fun • (Diversão)) ou a preto e branco (modo Simple (Simples)), prima DISC MENU. Para ver as fotografi as no modo de miniaturas, • prima
INFO. Para seleccionar uma fotografi a, prima os botões de navegação. Para ampliar a fotografi a seleccionada e • iniciar a apresentação, prima OK. Para voltar ao menu, prima
Nota
Pode demorar algum tempo a apresent ar o conteúdo do disco no televisor devido ao elevado número de músicas/fotografi as compiladas num único disco/unidade fl ash USB . Se a fotografi a JPEG não for gr avada em for mato “exif ”,
a imagem em miniatura não é apresentada no ecrã. Será substituída pela imagem de uma montanha a zul em miniatura. Este produ to apenas pode apresentar imagens de máquinas digitais de acordo com o formato JPEG- EXIF, normalmente utilizado pela maioria da s máquinas fotogr áfi cas digitais. Não é possível apresentar Motion JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG ou clipes de som associados a imagens. Não são apresentadas nem reproduzidas os fi cheiros/
pastas que ultrapa ssem o limite suport ado pelo produto.
BACK.
Controlar a reprodução de fotografi as
Reproduzir uma apresentação de slides.
1 2
Utilize o telecomando para controlar a reprodução.
Botão Acção
/
/
ZOOM
Rodar uma fotografi a no sentido anti­horário/horário.
Inver ter uma fotografi a na horizontal/ vertical.
Ampliar ou reduzir a fotografi a. A reprodução é interrompida se o leitor entrar em modo zoom.
Interromper a reprodução.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical
Pode criar uma apresentação de diapositivos musical para reproduzir fi cheiros de música MP3/WMA e
.
fi cheiros de imagem JPEG em simultâneo.
Nota
Para criar uma apresentação de diapositivos com música, é necessário ter os fi cheiros MP3/WMA e JPEG no mesmo disco/unidade fl ash USB.
1 Reproduzir música MP3/WMA. 2 Prima BACK para voltar ao menu principal. 3 Navegue até à pasta/álbum de fotografi as
e prima OK para iniciar a reprodução de diapositivos.
Inicia-se a apresentação de diapositivos, » prosseguindo até ao fi nal da pasta ou do álbum.
O áudio continua a ser reproduzido até ao » fi nal do disco.
Para parar a apresentação de • diapositivos, prima Para parar a reprodução da música, • prima
novamente.
Reproduzir a partir de uma unidade fl ash USB
Nota
Este produto reproduz/apresenta fi cheiros MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) ou JPEG que estão armazenados numa unidade fl ash USB.
.
196
PT
Page 13
1 Ligue uma unidade Flash USB na entrada
deste produto.
2 Prima o botão .
É apresentado um menu de conteúdos.»
3 Se a reprodução não iniciar automaticamente,
seleccione um fi cheiro para reproduzir.
Para obter mais informações, consulte • os capítulos “Reproduzir música”, “Reproduzir fotografi as” e “Reproduzir vídeo”.
4 Para parar a reprodução, prima .
Para mudar para o modo de disco, prima • o botão
.
6 Funcionalidades
avançadas
Copiar fi cheiros multimédia
Pode copiar fi cheiros (como MP3, WMA ou JPEG) do disco para uma unidade fl ash USB.
1 Introduza um disco que contenha fi cheiros
MP3/WMA/JPEG.
2 No modo de reprodução parada, ligue a
unidade fl ash USB à entrada produto.
3 Seleccione um fi cheiro para copiar e prima
SUBTITLE.
4 Seleccione [Sim] no menu e, em seguida,
prima OK.
deste
Nota
Quando estiver a copiar, nunca prima nenhum botão. Ficheiros multimédia protegidos contr a cópia não podem ser copiados.
Criar fi cheiros MP3
Com este produto, pode converter CDs de áudio em fi cheiros de áudio MP3. Os fi cheiros áudio MP3 criados são guardados na unidade fl ash USB.
1 Introduza um CD de áudio. 2 Ligue uma unidade Flash USB na entrada
deste produto.
3 Durante a reprodução, prima AUDIO/
CREATE MP3.
É apresentado o menu de criação de MP3.»
4 Seleccione [Sim] no menu e prima OK.
Português
Quando terminada, é criada » automaticamente uma nova pasta na unidade fl ash USB, na qual serão guardados todos os novos fi cheiros.
5 Para parar de copiar, prima e, em seguida,
prima OK.
5 Seleccione uma opção de conversão no painel
[OPÇÕES] e prima OK repetidamente para
seleccionar um item.
Opção Descrição [Velocidade] Seleccione uma velocidade de
[Vel bits] Seleccione um nível de qualidade.
[CRT ID3] Copia a informação da faixa para o
[Disposit.] Os fi cheiros criados só podem
cópia.
Taxa de bits mais elevada para melhor qualidade de som e maior tamanho do fi cheiro.
fi c h e i r o M P 3 .
ser guardados numa unidade fl ash USB.
6 Prima para aceder ao painel [FAIXA]. 7 Seleccione uma faixa de áudio e prima OK.
Para seleccionar outra faixa, repita o passo 7.
197
PT
Page 14
Para seleccionar todas as faixas, seleccione [Selec tod] no menu e prima OK. Para anular a selecção de todas as faixas, • seleccione [Anular selec] no menu e prima OK.
8 Seleccione [Iniciar] no menu e prima OK para
iniciar a conversão.
Quando terminada, é criada » automaticamente uma nova pasta na unidade fl ash USB, na qual serão guardados todos os novos fi cheiros MP3.
Para sair do menu, seleccione [Sair] e prima OK.
Nota
Quando estiver a conver ter, nunca pr ima nenhum botão. CDs DTS e CDs protegidos contr a cópia não podem ser convertidos. Não é possível guardar fi cheiros MP3 em unidades fl ash
USB protegidas contra escrita ou com palavra-passe.
7 Ajustar definições
Nota
Se a opção de confi guração estiver a cinzento, signifi ca que a defi nição não pode ser alter ada do estado actual.
Confi guração geral
[Bloq disco]
Defi na a restrição de reprodução para um disco que esteja introduzido na gaveta do disco (pode bloquear até 20 discos).
[Bloquear] – Restringir o acesso ao disco actual. Terá de introduzir a palavra-passe quando pretender reproduzir ou desbloquear novamente este disco.
[Desbloquear] - Reproduzir todos os discos.
[Idioma no ecrã]
Seleccione um idioma para o menu no ecrã.
[Temporizador]
Activar automaticamente o modo de standby após decorrido o tempo predefi nido.
[Desligado] - Desactivar o modo standby.
[15 M], [30 M], [45 M], [60 M] - Seleccionar o tempo após o qual este produto entra em modo de espera.
[Stand. Auto.]
Activar ou desactivar o modo de espera automático.
[Ligado] - Activar o modo de espera após 15 minutos de inactividade (por exemplo, em pausa ou no modo de reprodução parada).
[Desligado] - Desactivar o modo standby automático.
[Cód Vap DivX(R)]
Apresentar o código de registo e de anulação de registo DivX
®
. [Registo] - Obter o código de registo para registar este produto no Web site. [Anul. do reg.] - Obter um código de anulação do registo para cancelar o registo deste produto no Web site.
1 Prima SETUP.
» [Página de confi guração geral] É
apresentado o menu .
2 Prima . 3 Seleccione uma opção e, em seguida, prima OK. 4 Seleccione uma defi nição e, em seguida, prima OK.
198
Para regressar ao menu anterior, prima • Para sair do menu, prima SETUP.
PT
.
Nota
Utilize o código de registo DivX deste produto quando alugar ou adquirir vídeos em www.divx .com/vod. Os vídeos DivX alugados ou adquiridos através do ser viço VOD (Video On Demand) DivX reproduzidos no dispositivo em que estão registados.
®
só podem ser
Confi guração de áudio
Audio Setup
Analogue Output Digital Audio
HDMI Audio Audio Sync
Volume Sound Mode CD Upsampling
Night Mode
Page 15
1 Prima SETUP.
» [Página de confi guração geral] É
apresentado o menu .
2 Prima para seleccionar [Pág. Confg áudio] e,
em seguida, prima
.
3 Seleccione uma opção e, em seguida, prima OK. 4 Seleccione uma defi nição e, em seguida, prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima • Para sair do menu, prima SETUP.
[Saída analógica]
Seleccione uma defi nição de áudio analógico com base no dispositivo de áudio ligado através da entrada de áudio analógica.
[Esq/Dir] - Para a saída de som surround através de dois altifalantes.
[Estéreo] - Para a saída estéreo.
[Áudio digital]
Seleccione a defi nição de áudio digital com base no amplifi cador/receptor digital ligado através da entrada de áudio digital (coaxial/digital).
[Saída digital] - Seleccionar um tipo de saída digital.
[Todos] - Suporte de formatos de áudio
multicanais.
[Des] - Desactivar a saída digital.
[Só PCM] - Refazer a mistura para o
formato de áudio de dois canais.
[Saída LPCM] - Seleccionar a taxa de amostragem de saída LPCM (Linear Pulse Code Modulation).
[48kHZ] - Para discos gravados a uma
taxa de amostragem de 48 kHz.
[96kHZ] - Para discos gravados a uma
taxa de amostragem de 96 kHz.
Nota
[Saída LPCM] esta defi nição só está disponível se [Saída
digital] estiver confi gurada para [Só PCM]. Quanto maior for a taxa de amostragem, melhor é a
qualidade de som.
[Áudio Hdmi]
Seleccione uma saída de áudio HDMI quando ligar este produto ao televisor com um cabo HDMI.
[Ligado] – Permite ter saída de áudio tanto no televisor como no sistema de altifalantes. Se o formato de áudio no disco não for supor tado, será conver tido em áudio de dois canais (PCM linear).
[Desligado] - Desactive a saída áudio dos dispositivos HDMI ligados a este leitor.
[Sinc. Áudio]
Defi na o tempo de atraso para a saída de áudio ao reproduzir um disco de vídeo.
.
1. Prima OK.
2. Prima
para defi nir o tempo de atraso.
3. Prima OK para confi rmar e sair.
[VOLUME]
Defi nir o volume de som predefi nido quando reproduz um disco.
1. Prima OK.
2. Prima
para regular o volume.
3. Prima OK para confi rmar e sair.
[Modo Som]
Seleccione um efeito de som predefi nido para melhorar a saída de áudio.
[3D] - Seleccionar um efeito de som surround virtual produzido pelos canais de áudio esquerdo e direito.
[Modo Filme] - Seleccionar um efeito de som para fi lmes.
[Modo Música] - Seleccionar um efeito de som para música.
[Amostragem CD]
Para melhorar a qualidade de som em modo estéreo, converta o CD de música para uma taxa de amostragem superior.
[Desligado] - Desactivar a conversão de CD para taxa de amostragem superior.
[88.2kHz] - Converter para o dobro da taxa de amostragem original.
[176.4kHz] - Conver ter para o quádruplo da taxa de amostragem original.
[Modo Nocturno]
Suavize os tons altos e torne os tons graves mais altos para que possa ver fi lmes em DVD num volume baixo, sem per turbar terceiros.
[Ligado] – Para visualização calma à noite.
[Desligado] – Som surround em toda a sua amplitude dinâmica.
Nota
Disponível apenas em DVD codifi cados com Dolby Digital.
Português
PT
199
Page 16
Confi guração de vídeo
Video Setup
TV System
TV Display Progressive
Picture Setting Wall paper Setting Component Video
HD JPEG
HDMI Setup
1 Prima SETUP.
» [Página de confi guração geral] É
apresentado o menu .
2 Prima para seleccionar [Confg vídeo] e, em
seguida, prima
3 Seleccione uma opção e, em seguida, prima OK. 4 Seleccione uma defi nição e, em seguida, prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima • Para sair do menu, prima SETUP.
[Sistema TV]
Altere esta defi nição se o vídeo não for apresentado de forma correcta. Esta defi nição corresponde (por predefi nição) à confi guração mais comum nos televisores do seu país.
[PAL] - Para televisores com sistema PAL.
[Multi] - Para televisores compatíveis com PAL e NTSC.
[NTSC] - Para televisores com sistema NTSC.
[Ecrã de TV]
Seleccione o formato da apresentação:
[Panorâmico 4:3] – Para televisores de ecrã 4:3: apresentação em ecrã total com os lados recortados.
[Caixa 4:3] – Para televisores de ecrã 4:3: apresentação em ecrã panorâmico com barras pretas nas partes superior e inferior do ecrã.
[16:9 Ecrã panor.] – Para televisores de ecrã panorâmico: relação de proporção 16:9.
[Progressivo]
Se ligar um televisor de varrimento progressivo a este produto, active o modo de varrimento progressivo.
[Ligado] - Activar o varrimento progressivo.
[Desligado] - Desactivar o modo de varrimento progressivo.
.
.
Nota
Para uma descrição mais detalhada, consulte “Introdução” > “Activar o varr imento progressivo”.
[Def imagem]
Seleccione um conjunto predefi nido de defi nições de cor de imagem ou personalize a confi guração pessoal.
[Padrão] – Defi nição de cor original.
[Brilhante] - Defi nição de cor vibrante.
[Suave] - Defi nição de cor quente.
[Pessoal] – Personalizar a defi nição de cor. Defi na o nível de brilho, contraste, intensidade e saturação da cor e prima OK.
[Confi g. padrão fundo]
Seleccione uma imagem para imagem de fundo.
[Imagem pré-def.] - A imagem de fundo predefi nida para o logótipo da Philips.
[Imagem guard.] - Uma imagem de vídeo ou fotografi a JPEG capturada.
[Imagem actual] - Capturar uma imagem de vídeo ou fotografi a JPEG e guardá-la no produto.
1. Reproduza um vídeo ou apresentação de diapositivos.
2. Seleccione uma imagem de vídeo ou fotografi a: prima
para interromper a reprodução e,
em seguida, prima SETUP.
3. Navegue para a opção ( [Confg vídeo] > [Confi g. padrão fundo] > [Imagem actual]).
4. Prima OK para confi rmar.
Uma i» magem de vídeo ou fotografi a JPEG está guardada como imagem de fundo.
Uma nov» a imagem ou fotografi a guardada substitui a anterior.
[Componente Vídeo]
Seleccione a saída de vídeo que corresponde à ligação de vídeo entre esta unidade e o televisor.
[Entrelaçament] - Ligação de vídeo por componentes ( Y Pb Pr).
[RGB] - Ligação scart ( TV OUT).
[HD JPEG]
Desfrute de imagens JPEG imaculadas e não comprimidas com a sua resolução original quando liga este produto e o televisor com um cabo HDMI.
[Ligado] - Apresenta imagem em alta defi nição.
[Desligado] - Apresenta imagem com defi nição padrão.
200
PT
Page 17
[Confi gur. HDMI]
Quando ligar este produto e o televisor com um cabo HDMI, seleccione a melhor confi guração HDMI supor tada pelo televisor.
[Resolução] - Selecciona uma resolução de vídeo compatível com as capacidades de apresentação do televisor.
[Auto] - Detecte e seleccione
automaticamente a melhor resolução de vídeo compatível.
[480i],[480p], [576i], [576p],[720p],
[1080i], [1080p] - Seleccione a resolução de vídeo mais adequada para o televisor. Consulte o manual do seu televisor para mais informações.
[Formato Ecrã Plano] – Defi na o formato de ecrã panorâmico para a reprodução de discos.
[Super Panorâmico] - A posição central
do ecrã é menos esticada do que o lado (aplicável apenas quando a resolução de vídeo é defi nida para 720p, 1080i ou 1080p).
[4:3 Pillar Box] - A imagem não
é esticada. As barras pretas são apresentadas de ambos os lados do ecrã (aplicável apenas quando a resolução de vídeo é defi nida para 720p, 1080i ou 1080p).
[Desligado] - A imagem é apresentada
de acordo com o formato do disco.
[Confi g. EasyLink] - Se este produto for ligado a TV/dispositivos compatíveis com HDMI CEC, todos os dispositivos ligados podem responder aos seguintes comandos em simultâneo.
[EasyLink] - Activar/desactivar todas as
funcionalidades EasyLink.
[Reprod. um toque] - Ligar ou desligar a
função da reprodução de um só toque. Com o EasyLink activado, prima
.
Este produto liga-se.» O televisor (se suportar reprodução »
com um só toque) liga-se automaticamente e muda para o canal de entrada de vídeo.
Se houver algum disco no produto, a » reprodução é iniciada imediatamente.
[Espera um toque] - Ligar ou desligar
a função de comutação para modo de espera com um só toque. Quando o EasyLink está activado, mantenha
premido durante, no
mínimo, três segundos.
Todos os aparelhos ligados » compatíveis com HDMI CEC mudam para o modo de espera.
Nota
Deve ac tivar previamente o HDMI CEC no televisor/ dispositivos par a poder utilizar os controlos Easy Link. Consulte o manual do seu televisor/dispositivos para mais informações. A Philips não garante interoperabilidade a 100% com
todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
Preferências
Nota
Pare a reprodução do disco antes de poder aceder a [Página de preferências].
Preferences
Audio
Subtitle Disc Menu Parental Control
PBC Mp3/Jpeg Nav
Password DivX Subtitle
1 Prima SETUP.
» [Página de confi guração geral] É
apresentado o menu .
2 Prima para seleccionar [Página de
preferências] e, em seguida, prima
3 Seleccione uma opção e, em seguida, prima
OK.
4 Seleccione uma defi nição e, em seguida, prima
OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
.
Para sair do menu, prima SETUP.
[Áudio]
Seleccione um idioma áudio para a reprodução do disco.
[Legenda]
Seleccione um idioma de legendas para a reprodução do disco.
[Menu Disco]
Seleccione o idioma do menu do disco.
.
Português
PT
201
Page 18
Nota
Se o idioma confi gurado não estiver disponível no disco, o disco usa o seu próprio idioma predefi nido. Em alguns DVDs , o idioma de legendas/áudio só pode
ser alterado no menu do disco. Para seleccionar idiomas que não são enumerados no
menu, seleccione [Outros]. Em seguida, verifi que a lista de códigos de idiomas no ver so deste manual do utilizador e intr oduza o respectivo código.
[Controlo Parental]
Restringir o acesso a discos inadequados para crianças. Estes tipos de discos devem ser gravados com classifi cações.
1. Prima OK.
2. Seleccione o nível de classifi cação desejado e prima OK.
3. Prima os botões numéricos para introduzir a palavra-passe.
Nota
A reprodução de discos com classifi cação etária super ior à confi gurada em [Controlo Parental] requer uma palavra-passe. As classifi cações etárias variam consoante o país. Para
permitir a reprodução de todos os discos, seleccione “ 8 ”.
Alguns discos possuem as classifi cações etárias impressas, mas não são gravados com classifi cações. Esta função não tem efeito nesses discos.
[PBC]
Desactivar ou activar o menu de conteúdo de VCDs/SVCDs com a função PBC (controlo da reprodução).
[Ligado] - Apresentar o menu de índice quando carrega um disco para reprodução.
[Desligado] - Ignorar o menu e iniciar a reprodução a par tir do primeiro título.
[Nav MP3/JPEG]
Selecciona a visualização das pastas ou de todos os fi c h e i r o s .
[Ver fi cheiros] – Ver todos os fi cheiros.
[Ver pastas] – Ver as pastas dos fi cheiros MP3/WMA.
[P-passe]
Ajustar ou modifi car a palavra-passe para os discos bloqueados e reproduzir DVD com restrições.
1. Prima os botões numéricos para introduzir “136900” ou a última palavra-passe defi nida no campo [P-passe ant].
2. Introduza a nova palavra-passe no campo
[P-passe nova].
3. Introduza novamente a nova palavra-passe no campo [Cnf p-passe].
4. Prima OK para sair do menu.
Nota
Se se esquecer da palavra-passe, introduza “136900” antes de defi nir a nova palavra-passe.
[Legenda DivX]
Seleccione um conjunto de caracteres compatíveis com legendas DivX.
[Padrão]- Inglês, Irlandês, Dinamarquês, Estónio, Finlandês, Francês, Alemão, Italiano, Português, Luxemburguês, Norueguês (Bokmål e Nynorsk), Espanhol, Sueco, Turco
[Cent. Eur.]- Polaco, Checo, Eslovaco, Albanês, Húngaro, Esloveno, Croata, Sérvio (alfabeto latino), Romeno
[Cirílico]- Bielorusso, Búlgaro, Ucraniano, Macedónio, Russo, Sérvio
[Grego]- Grego
Nota
Cer tifi que-se de que o fi cheiro de legendas possui o mesmo nome do fi cheiro do fi lme. Por exemplo, se o nome do fi cheiro do fi lme for “Movie.avi”, o fi cheiro de texto deverá ter como nome “Movie.sub” ou “Movie.sr t”.
[Info. da versão]
Apresenta a versão do software deste produto.
202
PT
Nota
Estes dados são necessários para verifi car se existe uma versão mais recente do sof tware no site da Philips , que possa ser transferido e instalado neste produto.
Page 19
[Predefi nição]
Repõe todas as predefi nições de fábrica deste produto, excepto as defi nições de [Bloq disco],
[Controlo Parental] e [P-passe].
8 Informações adicionais
Actualização de software
Para actualizações de software, verifi que a versão actual do software deste produto para comparar com o software mais recente (se disponível) no Web site da Philips.
Atenção
A alimentação de corrente não pode ser interrompida durante a ac tualização do software .
1 Prima SETUP. 2 Seleccione [Página de preferências] > [Info.
da versão] e prima OK.
3 Anote o nome do fi cheiro e prima SETUP
para sair do menu.
4 Visite www.philips.com/support para procurar
a mais recente versão de software, utilizando o nome de fi cheiro deste produto.
5 Consulte as instruções de actualização no
Web site para obter mais informações.
Nota
Desligue o cabo de alimentação durante alguns segundos e volte a ligá-lo para reiniciar o produto.
Manutenção
Atenção
Nunca utilize solventes, tais como benzeno, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Limpar discos
Limpe o disco com um pano de microfi bras suave, com movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
Especifi cações
Nota
As especifi cações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta velocidade• Compatibilidade de classe: UMS (Classe USB • Mass Storage)
Vídeo
Sistema de sinais: PAL / NTSC• Saída de vídeo composto: 1 Vpp ~ 75 ohm• Saída de vídeo componente: 0,7 Vpp ~ 75 • ohm Saída HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, • 1080i, 1080p Scart: euroconector
Áudio
Saída estéreo analógica• Relação sinal/ruído (1 kHz): > 100 dB • (ponderação A) Gama dinâmica (1 kHz): > 90 dB (ponderação A)• Diafonia (1 kHz): > 100 dB• Distorção/ruído (1 kHz): > 85 dB• MPEG MP3: MPEG Audio L3• Saída Scar t• Saída digital
Coaxial
Saída HDMI
Unidade principal
Dimensões (L x A x P): 435 x 38 x 209 (mm)• Peso líquido: aproximadamente 1,63 kg
Corrente
Classifi cação da alimentação: 230 V, 50 HZ• Consumo de energia: < 10 W• Consumo de energia no modo de espera: < • 0,1 W
Acessórios fornecidos
Telecomando e pilhas• Manual do Utilizador• Manual de início rápido
Especifi cações do laser
Tipo: Laser de semicondutor InGaAIP (DVD), • AIGaAs (CD) Comprimento de onda: 658 nm (DVD), 790 • nm (CD) Potência de saída: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW • (VCD/CD) Divergência do feixe: 60 graus
Português
PT
203
Page 20
9 Resolução de
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o produto sozinho. Se tiver problemas ao utilizar o produto, verifi car os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema ainda se mantiver, registar o produto e obter apoio em www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os números de modelo e de série do seu produto. Os números de modelo e de série encontram-se na parte posterior do seu produto. Anote os números aqui:
Nº de modelo __________________________ Nº de série ___________________________
Unidade principal
Os botões da unidade não funcionam.
Desligue este produto da tomada eléctrica • durante alguns minutos e volte a ligá-lo.
Não reage ao telecomando.
Ligue o produto à tomada eléctrica.• Aponte o telecomando directamente para • o sensor de infravermelhos no painel frontal deste produto. Insira correctamente as pilhas.• Insira pilhas novas no telecomando.
Imagem
Sem imagem.
Consulte o manual do utilizador do televisor para saber como seleccionar a entrada correcta no televisor. Mude o canal de televisão até ver o ecrã da Philips. Se ligou a defi nição de varrimento progressivo ou alterou a defi nição do sistema do televisor, mude para o modo predefi nido: 1) Prima para abrir a gaveta do disco. 2) Prima Botão numérico “1” (para varrimento progressivo) ou Botão numérico”3” (para sistema do televisor).
Não há imagem na ligação HDMI.
Se o produto estiver ligado a um dispositivo de • apresentação não autorizado com um cabo HDMI, o sinal de áudio/vídeo pode não ser emitido. Verifi que se o cabo HDMI está danifi cado. • Substitua-o por um novo cabo HDMI.
Se isto acontecer quando altera a resolução • de vídeo HDMI, tem de a mudar para o modo predefi nido: 1) Prima disco. 2) Prima o botão numérico “1”.
para abrir a gaveta do
Som
Sem saída de som do televisor.
Verifi que se os cabos de áudio estão ligados à • entrada de áudio do televisor. Atribua a entrada de áudio do televisor à entrada • de vídeo correspondente. Consulte o manual do utilizador do televisor para mais informações.
Sem saída de som dos altifalantes do dispositivo de áudio (sistema estéreo/amplifi cador/receptor).
Verifi que se os cabos de áudio estão ligados à • entrada de áudio do dispositivo. Ligue o dispositivo de áudio à sua fonte de • entrada de áudio correcta.
Não há som na ligação HDMI.
Poderá não ouvir som da saída HDMI se o • dispositivo ligado não for compatível com HDCP ou se for compatível apenas com DVI. Confi rme que a defi nição [Áudio Hdmi] está activa.
Não há som durante a reprodução de vídeo DivX.
O codec de áudio pode não ser suportado • por este produto.
Reprodução
Não é possível reproduzir o disco.
O disco está muito arranhado, deformado ou sujo. Substitua ou limpe o disco. Utilize o formato correcto do disco ou do fi cheiro.
Não é possível reproduzir fi cheiros de vídeo DivX.
Confi rme que o fi cheiro de vídeo DivX está completo. Certifi que-se de que a ex tensão do nome do fi cheiro está correcta. Devido a assuntos relacionados com direitos digitais, não é possível reproduzir fi cheiros de vídeo com protecção DRM através de uma ligação de vídeo analógica (por exemplo, composto, por componentes e scart). Utilize uma ligação HDMI para reproduzir estes fi cheiros.
A relação de aspecto do ecrã não está alinhada à defi nição do ecrã do televisor.
A relação de aspecto está fi xa no disco.
As legendas dos fi lmes DivX não são apresentadas correctamente.
Confi rmar que o nome do fi cheiro de legendas é o mesmo do fi cheiro do fi lme. Seleccione o conjunto de caracteres correcto.
Prima SETUP. Seleccione [Página de preferências] > [Legenda DivX] no menu. Seleccione um conjunto de caracteres • compatível com as legendas.
204
PT
Page 21
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DVP5992_12_UM_V3.1_1022
Loading...