PHILIPS DVP5992 User Manual [pt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP5992
EN User manual 3
DA Brugervejledning 21
DE Benutzerhandbuch 39
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 59
ES Manual del usuario 79
FI Käyttöopas 97
FR Mode d’emploi 115
NL Gebruiksaanwijzing 151
PL Instrukcja obsãugi 169
PT Manual do utilizador 187
SV Användarhandbok 205
TR Kullanım kılavuzu 221
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP5992, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
This product is in compliance with the EEE directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsaf br ydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er der for tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Obser vera! Stömbr ytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saat taa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2 EN
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
Índice
1 Importante 188
Aviso importante de segurança 188
2 O seu leitor de DVD 189
Suportes multimédia legíveis 189 Visão geral do produto 189
3 Ligar 190
Ligar os cabos de vídeo 190 Ligar os cabos de áudio 191 Encaminhar o áudio para outros dispositivos 191 Ligar unidade fl ash USB 191 Ligar a corrente 192
4 Como começar 192
Prepare o telecomando 192 Localizar o canal de visualização correcto 192 Seleccionar o idioma do menu 192 Activar o varrimento progressivo 192 Utilizar Philips Easylink 193
5 Reprodução 193
Reproduzir um disco 193 Reproduzir vídeo 193 Reproduzir música 195 Reproduzir fotografi as 196 Reproduzir uma apresentação
de diapositivos musical 196
Reproduzir a partir de uma unidade
fl ash USB 196
6 Funcionalidades avançadas 197
Copiar fi cheiros multimédia 197 Criar fi cheiros MP3 197
7 Ajustar defi nições 198
Confi guração geral 198 Confi guração de áudio 198 Confi guração de vídeo 200 Preferências 201
8 Informações adicionais 203
Actualização de software 203 Manutenção 203 Especifi cações 203
9 Resolução de problemas 204
PT
Português
187
1 Importante
Aviso importante de segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o pr oduto num espaço confi nado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volt a do produto para permitir uma ventilação adequada. Cer tifi que-se de que a s cortinas ou out ros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do produto. Nunca coloque o produto, o telecomando ou as pilhas
junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a exposição direc ta ao sol. Evite temperatura s elevadas, humidade, água e poeira.
Esta unidade não deve ser expos ta a gotas ou salpicos. Nunca coloque objectos ou utensílios em cima da unidade que a possam danifi car (por exemplo, objectos com líquidos, velas acesa s). Nunca coloque o produto em cima de outros aparelhos
eléctricos. Mante nha-se afastado do produto durante trovoadas.
Quando a fi cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho for em utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desac tivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato. Emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando
aber ta. Evite a exposição ao feixe.
Este produto cumpre os requisitos de inter ferências de rádio da União Europeia.
Sobre Varrimento Progressivo
Os consumidores deverão ter presente que nem todos os televisores de alta defi nição são totalmente compatíveis com este produto, podendo aparecer artefactos na imagem. Caso sejam detectados problemas de imagem com varrimento progressivo de 525 ou 625 linhas, recomenda-se que o utilizador mude a ligação para a saída de “defi nição normal”. Se desejar colocar algumas questões relativas à compatibilidade do televisor com o leitor de DVD do modelo 525p e 625p, contacte o nosso centro de assistência a clientes.
Eliminação de pilhas e do produto antigo
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, signifi ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.
Aviso referente a direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção contra cópia protegida pelas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A manipulação e a alteração são proibidas .
CLASS 1
LASER PRODUCT
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
188
PT
2 O seu leitor de DVD
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Suportes multimédia legíveis
Este produto pode reproduzir:
DVD, DVD de vídeo, DVD+R/+RW, • DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer) CD/SVCD vídeo• CD de áudio, CD-R /CD-RW, CD MP3, • CD WMA, CD WMV DivX (Ultra)-CD, CD de imagens• Unidade USB fl ash
Códigos de região
Pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região.
Código de região de DVD Países
Europa
Visão geral do produto
Unidade principal
Telecomando
Português
3
a ( Standby/ligar )
b Gaveta do disco c
d Painel de apresentação e Sensor IV
f
g
h Entrada
Liga o leitor de DVD ou passa para o • modo de espera.
( Abrir/Fechar )
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
Sensor remoto.
( Reproduzir/Pausar )
Inicia, interrompe ou retoma a • reprodução do disco.
Parar a reprodução.
( USB )
Ligue uma unidade fl ash USB.
41 2
5
8
7
6
a
Ligar a unidade ou passar para o modo standby.
b
c DISC MENU
d
Abrir ou fechar a gaveta do disco.
Acede ou sai do menu do disco. • Activar o modo de disco.• Durante a reprodução de uma apresentação • de diapositivos, alterna entre o modo Fun (Diversão) e o modo Simple (Simples). No caso de VCD e SVCD, activa ou desactiva • o PBC (controlo de reprodução).
Navegar nos menus.• Avançar rapidamente ( • rapidamente ( Avançar lentamente ( • lentamente (
).
).
) ou recuar
) ou recuar
PT
189
e BACK
Regressar ao menu anterior no visor.
f
/
Salta para o título, capítulo ou faixa • anterior ou seguinte.
g
Activar o modo de USB.
h Botões numéricos
Selecciona um item para reproduzir.
i SUBTITLE
Seleccionar um idioma de legendas num • disco. Aceder ao menu para copiar/eliminar • fi cheiros áudio USB.
ZOOM
j
Ajustar o formato da imagem ao ecrã do • televisor. Ampliar ou reduzir a imagem.
k REPEAT
Seleccionar vários modos de repetição da • reprodução.
l REPEAT A-B
Repetir a reprodução de uma secção • específi ca.
m AUDIO/CREATE MP3
Seleccionar um idioma ou canal de áudio • num disco. Aceder ao menu para criar fi cheiros MP3.
n
Parar a reprodução.
o
Inicia, interrompe ou retoma a • reprodução do disco.
INFO
p
Com discos: aceder às opções de reprodução • ou ver informações actuais do disco. Com apresentações de diapositivos: vista • de miniatura das fotografi as.
q OK
Confi rma uma entrada ou selecção.
r SETUP
Acede ou sai do menu de confi guração.
3 Ligar
Todos os cabos de áudio/vídeo são vendidos em separado.
Faça as seguintes ligações para utilizar este produto.
Ligações básicas:
Vídeo• Áudio
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros dispositivos:
Amplifi cador/receptor digital• Sistema estéreo analógico
Unidade USB fl ash
Nota
Consulte a placa do modelo na par te pos ter ior ou na parte de baixo do pr oduto para obter infor mações sobr e a sua identifi cação e os níveis de energia. Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, confi rme se todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Ligar os cabos de vídeo
Ligue este produto ao televisor para visualizar a reprodução do disco. Seleccione a melhor ligação de vídeo para o televisor. Opção 1: Ligar à saída HDMI (para televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Ligar à saída de vídeo por componentes (para televisores standard ou com varrimento progressivo). Opção 3: Ligar à saída SCART (para um televisor convencional). Opção 4: Ligar à saída vídeo (CVBS) (para um televisor convencional).
Nota
O produto deve ser ligado direc tamente a um televisor.
Opção 1: Ligar a uma entrada HDMI
HDMI OUT
1
Ligue um cabo HDMI:
à saída HDMI OUT deste produto. à entrada HDMI no televisor.
Nota
Se o dispositivo supor tar HDMI CEC, é possível controlar os dispositivos compatíveis com um só telecomando (consulte “Como começar” > “Utilizar a Philips EasyLink”).
HDMI IN
190
PT
Opção 2: Ligar à entrada de vídeo por componentes
Pb
Pr
Y
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1
Ligue os cabos de vídeo componente:
Pb
COMPONENT
VIDEO IN
às saídas Y Pb Pr deste produto. às entradas COMPONENT VIDEO do • televisor.
Opção 3: Ligar à entrada SCART
1
Ligar um cabo SCART:
à saída TV OUT deste produto. à entrada scart do televisor.
Opção 4: Ligar à entrada de vídeo (CVBS) 1
Ligue um cabo de vídeo composto:
à saída VIDEO OUT deste produto. à entrada de vídeo do televisor.
VIDEO IN
às saídas AUDIO OUT L/R deste produto. às entradas de áudio do televisor.
Encaminhar o áudio para outros dispositivos
Encaminhe o som deste produto para outros dispositivos para melhorar a reprodução de som.
Ligar a um amplifi cador/receptor digital
DIGITAL AUDIO
INPUT
COAXIAL
COAXIAL
1
Ligar um cabo coaxial:
à saída COAXIAL deste produto. à entrada COAXIAL/DIGITAL do • dispositivo.
Ligar a um sistema estéreo analógico
AUDIO IN
1
Ligue os cabos de áudio:
às saídas AUDIO OUT L/R deste produto. às entradas de áudio do dispositivo.
Ligar unidade fl ash USB
Português
Ligar os cabos de áudio
Ligue o áudio deste produto ao televisor para permitir a saída de som através do televisor.
AUDIO IN
1 Ligue os cabos de áudio:
1 Ligue uma unidade Flash USB na entrada
deste produto.
Nota
Este produto consegue reproduzir/apresentar apenas os fi cheiros MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) ou JPEG que estão guardados numa unidade fl ash USB. Prima o botão
para aceder ao conteúdo e
reproduzir os fi cheiros.
PT
191
Loading...
+ 14 hidden pages