Philips DVP5990 User Manual [es]

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:

*Comprobante de

*Seguridad del pro-

*Beneficios adicionales

Compra

ducto Notificación

Registrar su producto garantiza que

La devolución de la tarjeta incluida garan-

Al registrar su producto, recibirá la notifi-

recibirá todos los privilegios a los cuales

tiene derecho, incluyendo las ofertas

tiza que se archive la fecha de compra, de

cación (directamente del fabricante) en el

especiales para ahorrar dinero.

modo que no necesitará más papeleo para

raro caso de un retiro de productos o de

 

obtener el servicio de garantía.

defectos en la seguridad.

 

 

 

 

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto PHILIPS:

Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.

P.S.: Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en

www.philips.com/welcome

Conozca estos

símbolos deseguridad

tAVISO s

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado.

Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar

una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.

El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer

con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.

Nº de modelo. __________________________

Nº de serie. __________________________

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome

112

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 112

2008-03-10 10:50:37 AM

Clavija polarizada de CA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Lea todos los avisos.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.

7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.

9. No anule la seguridad de la clavija de corriente

(ya sea de tipo polarizado o

con toma de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.

11.Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante.

Símbolo del equipo Clase II

Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.

12. Coloque el equipo

exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o

mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco.

13.Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.

14.Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado dede alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.

15.Uso de las pilas – ADVERTENCIA:

Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas, daños a su propiedad o dañar la unidad:

Instale todas las pilas correctamente, + y - como está marcado en la unidad.

No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).

Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.

16.El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras.

17.No coloque nada que pueda ser peligroso sobre el aparato (por ejemplo, objetos llenos de líquido, velas encendidas).

18.Ese producto puede contener el plomo y mercurio. La eliminación de este material puede estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre la eliminación o reciclaje de material, póngase en contacto con las autoridades locales [o con la Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].

113

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 113

2008-03-10 10:50:45 AM

Español

Tabla de contenido

 

General

 

Información general ......................................................................................................

116

Precauciones de instalación...........................................................................................................................

116

Aviso de derechos de propiedad intelectual ............................................................................................

116

Accesorios incluidos........................................................................................................................................

116

Limpieza de discos ...........................................................................................................................................

116

Información sobre reciclado .........................................................................................................................

116

Descripción general del producto

 

Reproductor de DVD ....................................................................................................

117

Control remoto.......................................................................................................

118-120

Uso del control remoto ...............................................................................................................................

120

Conexiones

 

Conexiones básicas.................................................................................................

121-124

Paso 1: Conexión al televisor........................................................................................................................

121

Opción 1: Uso de conectores de video compuesto (CVBS) ........................................................

121

Opción 2: Uso de conectores de video por componentes (Y Pb Pr)........................................

121

Opción 3: Uso de conectores HDMI o DVI.....................................................................................

122

Opción 4: Uso de un modulador RF auxiliar....................................................................................

123

Paso 2: Conexión del cable de alimentación eléctrica ..........................................................................

124

Conexiones opcionales.................................................................................................

125

Conexión a un sistema estéreo analógico................................................................................................

125

Conexión a un receptor/ amplifi cador AV digital ..................................................................................

125

Configuración básica

 

Introducción ...........................................................................................................

126-129

Búsqueda del canal de visualización correcto.........................................................................................

126

Confi guración de las preferencias de idioma ..................................................................................

126-127

Idioma de menú en pantalla (OSD) ......................................................................................................

126

Idioma de audio, subtítulos y menús para la reproducción de DVD.........................................

127

Confi guración de la función de escaneo progresivo .............................................................................

128

Ajuste del control EasyLink..........................................................................................................................

129

Reproducción de discos

 

Funcionamiento de discos .....................................................................................

130-141

Discos reproducibles......................................................................................................................................

130

Códigos regionales para discos DVD ........................................................................................................

130

Reproducción de discos..................................................................................................................................

131

Controles básicos de reproducción............................................................................................................

131

Selección de funciones de repetición o reproducción al azar............................................................

132

Repetición de un segmento específi co (A-B) ..........................................................................................

133

Otras funciones de reproducción para discos de video ..............................................................

133-134

Uso del menú del disco ..........................................................................................................................

133

Zoom...........................................................................................................................................................

134

Cambio del idioma de la pista de audio......................................................................................................

134

Cambio del idioma de subtítulos .........................................................................................................

134

Control de reproducción (VCD/SVCD) ...........................................................................................

134

114

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 114

2008-03-10 10:50:45 AM

 

Tabla de contenido

Uso de las opciones del menú de pantalla .......................................................................................

135-136

Selección del título/capítulo/pista........................................................................................................

135

Búsqueda por tiempo..............................................................................................................................

135

Visualización del tiempo de reproducción........................................................................................

136

Cambio de ángulos de cámara..............................................................................................................

136

Función de vista previa (VCD/ SVCD/DVD)....................................................................................

136

Función especial de CD de audio ................................................................................................................

137

Reproducción de discos DivX® ..................................................................................................................

138

Reproducción de discos de fotografías JPEG (diapositivas) ................................................................

139

Función de vista previa ...........................................................................................................................

139

Zoom...........................................................................................................................................................

139

Girar/Rotar imagen..................................................................................................................................

139

Reproducción de discos MP3/WMA/WMV.............................................................................................

140

Reproducción simultánea de fotografías y música..................................................................................

141

Reproducción USB

 

Uso de USB....................................................................................................................

142

Crear MP3

 

Crear archivos MP3 ......................................................................................................

143

Creación de CD en formato MP3 ..............................................................................................................

143

Opciones de configuración

 

Opciones del menú de configuración..................................................................

144-155

Acceso al menú de confi guración ...............................................................................................................

144

Página de confi guración general...................................................................................................

145-146

Página de confi guración de audio .................................................................................................

147-149

Página de confi guración de video ................................................................................................

150-153

Página de preferencias ....................................................................................................................

154-155

Otros

 

Actualización de software ...........................................................................................

156

Instalación del software más reciente.......................................................................................................

156

Solución de problemas ..................................................................................................

157-160

Especificaciones .............................................................................................................

161

Glosario............................................................................................................................

162-163

115

Español

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 115

2008-03-10 10:50:45 AM

Español

Información general

ADVERTENCIA:

 

Accesorios incluidos

La unidad no contiene piezas que puedan

ser reparadas por el usuario. Las tareas

 

 

 

de reparación y mantenimiento deben

– 1 control remoto con baterías

ser llevadas a cabo por personal

– 1 cable de audio/ video (amarillo/ blanco/

calificado.

rojo)

Precauciones de instalación

Ubicación del equipo

Coloque la unidad sobre una superficie plana, rígida y estable. No la apoye sobre un tapete.

No coloque la unidad sobre otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o amplificador).

No coloque ningún objeto debajo de la unidad (como revistas o CDs).

Instale la unidad cerca de la toma de CA para permitir un fácil acceso al tomacorriente.

Espacio de ventilación

– Para evitar el sobrecalentamiento de la unidad, colóquela en un lugar que cuente con ventilación adecuada y deje un espacio libre de al menos 10 cm (4”) desde la parte posterior y superior de la unidad, y de 5 cm (2”) hacia la derecha e izquierda del equipo.

Evite la exposición a altas temperaturas, humedad, agua y polvo.

No exponga la unidad a goteras o salpicaduras.

No apoye sobre el equipo ningún objeto o elemento que pueda provocarle daños (como objetos con contenido líquido o velas encendidas).

Aviso de derechos de propiedad intelectual

La copia no autorizada de material protegido contra copias, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de autor y constituir un delito. Esta unidad no debe utilizarse con esos fines.

Limpieza de discos

PRECAUCIÓN:

Los discos pueden dañarse. No utilice solventes como bencina, diluyentes, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos para la limpieza de los discos.

Limpie el disco con un paño de microfibra, desde el centro hacia los bordes, con movimientos en línea recta.

Información sobre reciclado

Este manual del usuario está impreso en papel no contaminante. La unidad contiene gran cantidad de material reciclable. Para desechar un equipo, llévelo a un centro de reciclado. Siga las normas locales sobre eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos anteriores.

116

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 116

2008-03-10 10:50:45 AM

Reproductor de DVD

1

2

3

4

5

6

7

8

a 1 (Modo de espera encendido)

Enciende la unidad o activa el modo de espera normal.

b Bandeja de discos

c ç (Abrir/Cerrar)

Permite abrir o cerrar la bandeja de discos.

d Pantalla

Muestra información acerca del estado actual de la unidad.

e Sensor infrarrojo

Apunte el control remoto hacia este sensor.

f u (Reproducir/Pausa)

Permite iniciar o hacer una pausa en la reproducción.

g Ç (Detener)

Detiene la reproducción.

h (USB) Conector

Entrada para unidad USB Flash o cámara digital.

* Algunas marcas y modelos de cámaras digitales no son compatibles.

117

Español

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 117

2008-03-10 10:50:45 AM

Control remoto

Español

118

1

2

3

4

5

6

7

8

9

a 2 (Modo de espera encendido)

Enciende la unidad o activa el modo de espera normal.

bç (Abrir/Cerrar)

Permite abrir o cerrar la bandeja de discos.

c REPEAT

Selecciona varios modos de repetición; apaga el modo de repetición.

ANGLE

Cambia entre los distintos ángulos del DVD.

ZOOM

Acerca la imagen en la TV.

REPEAT A-B

Permite repetir la reproducción de una sección específica del disco.

d DISPLAY

Muestra el estado actual o la información del disco.

e

Selecciona la dirección de movimiento en el menú.

Presione arriba/abajo para avanzar o retroceder en cámara lenta.

Presione izquierda/derecha para avanzar o retroceder rápidamente.

f SETUP

Permite ingresar o salir del menú de configuración del disco.

g u (Reproducir/Pausa)

Permite iniciar o hacer una pausa en la reproducción.

hÇ (Detener)

Detiene la reproducción.

i AUDIO/CREATE MP3

Selecciona un idioma o canal de audio.

Permite acceder al menú de creación de MP3.

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 118

2008-03-10 10:50:45 AM

Control remoto (continuación)

j DISC MENU

Permite ingresar o salir del menú de contenido del disco.

En VCD 2.0 y SVCD, enciende o apaga el modo de control de reproducción.

k OK

– Confirma una entrada o selección.

l RETURN/TITLE

– Regresa al menú anterior o muestra el menú

de títulos.

10

m ./> (Anterior/Siguiente)

11

– Pasa al título, capítulo o pista anterior o siguiente.

Mantenga este botón pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.

n (USB)

12

Permite pasar al modo USB y ver el contenido

del dispositivo USB.

13

 

o VOL +/-

14

 

 

 

Ajusta el volumen del televisor.

% (Silencio)

15

Silencia o restablece el volumen.

CH +/-

– Selecciona el canal de TV anterior o siguiente

y la fuente de entrada externa (canal Video In, 16 etc.)

* Estos botones sólo pueden utilizarse con

televisores Philips.

17

p Teclado numérico de 0 a 9

Permite seleccionar el número de pista o título del disco.

q SUBTITLE

Selecciona el idioma de subtítulos de un DVD.

Español

119

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 119

2008-03-10 10:50:46 AM

Español

Control remoto (continuación)

Uso del control remoto

A Abra el compartimento de las baterías.

B Introduzca dos baterías de tipo R03 o AAA de acuerdo con las indicaciones (+-) que aparecen dentro del compartimento.

C Cierre la tapa.

D Apunte el control remoto directamente al sensor remoto (infrarrojo) del panel frontal.

Nota:

No coloque objetos entre el control remoto y la unidad mientras la utiliza.

E Seleccione la función deseada (por ejemplo, u).

PRECAUCIÓN:

Retire las baterías cuando están agotadas o en caso de no utilizar el control remoto durante un período prolongado.

No mezcle las baterías (baterías usadas y nuevas, de carbón y alcalinas, etc.).

Las baterías contienen sustancias químicas y deben desecharse adecuadamente.

120

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 120

2008-03-10 10:50:46 AM

Philips DVP5990 User Manual

Conexiones básicas

COMPONENT

 

 

VIDEO IN

S-VIDEO

 

V (Pr/Cr)

IN

AUDIO

 

 

 

IN

U (Pb/Cb)

VIDEO IN

 

 

 

Y

 

 

TV

 

 

Audio

Video

(cables de color

rojo/ blanco)

(cable de color

 

amarillo)

 

COMPONENT

 

 

VIDEO IN

S-VIDEO

 

V (Pr/Cr)

IN

AUDIO

 

 

 

IN

U (Pb/Cb)

VIDEO IN

 

 

 

Y

 

 

TV

 

2 Audio

Video

1

Español

Paso 1: Conexión al televisor

Esta conexión le permite visualizar la reproducción de video en la unidad. Sólo debe elegir una de las siguientes opciones para realizar la conexión de video.

Para televisores estándar, siga la opción 1.

Para televisores con escaneo progresivo, siga la opción 2.

Para televisores HDMI, siga la opción 3.

Para televisores con una sola entrada de antena, siga la opción 4.

Opción 1: Uso de conectores de video compuesto (CVBS)

Puede conectar esta unidad a un televisor con el cable de video compuesto y obtener una óptima calidad de imagen.

Conecte los cables de audio y video (incluidos) desde las salidas TV OUT y AUDIO OUT L/R de esta unidad a la entrada de video (de color amarillo) y de audio (rojo/ blanco) del televisor.

Opción 2: Uso de conectores de video por componentes (Y Pb Pr)

Puede conectar esta unidad a un televisor con los cables de video por componentes y obtener una calidad de imagen superior. La calidad de video de escaneo progresivo únicamente se encuentra disponible si utiliza una conexión Y Pb Pr y cuenta con un televisor con sistema de escaneo progresivo,

AConecte los cables de video por componentes (rojo/ azul/ verde, no incluidos) desde las salidas Y Pb Pr de la unidad a las correspondientes entradas de video por componentes (etiquetadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV) del televisor.

BConecte los cables de audio y video (incluidos) desde la salida AUDIO OUT L/R de esta unidad a la entrada de audio (de color rojo/ blanco) del televisor. No conecte el cable de video de color amarillo.

CConsulte la sección ‘Introducción - Configuración de la función de escaneo progresivo’ para obtener más información sobre cómo configurar esta función.

121

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 121

2008-03-10 10:50:46 AM

Conexiones básicas (continuación)

HDTV/

DVI TV

HDMI IN

O BIEN

Español

Opción 3: Uso de conectores HDMI o DVI

HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz digital que permite la transmisión de video y audio en formato digital puro sin pérdida de calidad de la imagen.

Conecte un cable HDMI (no incluido) entre la salida HDMI OUT de la unidad y la entrada HDMI IN del dispositivo compatible con HDMI (por ejemplo, un televisor HDMI o DVI compatible con HDCP).

Notas:

Esta unidad es compatible con EasyLink. Permite que los dispositivos conectados compatibles con EasyLink se controlen mutuamente mediante HDMI. Para obtener más información, consulte la sección ‘Opciones de configuración del menú -

{ Configuración de video > Configuración de HDMI > HDMI CEC }’.

Para un televisor compatible con HDCP o un televisor DVI se necesita un cable adaptador (no incluido) para conectar la entrada DVI del televisor a la salida HDMI de la unidad.

Indicaciones útiles:

– El cable HDMI-DVI sólo admite salida de video. Para la salida de audio se requiere una conexión de audio. Consulte ‘Conexiones opcionales’ para obtener más información.

122

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 122

2008-03-10 10:50:46 AM

Conexiones básicas (continuación)

TV

Parte trasera del modulador de RF

 

(sólo a modo de ejemplo)

Antenna

1

Español

Opción 4: Uso de un modulador RF auxiliar

Utilice esta conexión si el televisor tiene una sola entrada de antena (etiquetada como 75 ohm o RF In).

A Conecte los cables de audio y video (incluidos) desde las salidas TV OUT y AUDIO OUT L/R de esta unidad a la entrada de video (de color amarillo) y de audio (rojo/ blanco) del modulador RF.

B Conecte un cable coaxial RF (no incluido) desde la salida ANTENNA OUT o TO TV del modulador RF a la entrada ANTENNA IN del televisor.

C Conecte la señal de servicio de antena o televisión por cable (no incluida) a la entrada ANTENNA IN o RF IN del modulador RF (no incluido). (Es posible la señal ya se encuentre conectada en el televisor. En ese caso, desconéctela del televisor).

Indicaciones útiles:

– Consulte a su proveedor de equipos electrónicos para obtener más información acerca de la disponibilidad y las funciones del modulador RF.

123

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 123

2008-03-10 10:50:46 AM

Conexiones básicas (continuación)

Español

Paso 2: Conexión del cable de alimentación eléctrica

Una vez que haya realizado todas las conexiones correctamente, conecte el cable de alimentación de CA en el tomacorriente.

No realice conexiones ni las modifique mientras la unidad recibe alimentación eléctrica.

Indicaciones útiles:

– Consulte la placa ubicada en la parte posterior o inferior del producto para obtener información sobre su identifi cación y las clasifi caciones de alimentación eléctrica.

124

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 124

2008-03-10 10:50:46 AM

 

 

 

 

 

Conexiones opcionales

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL

 

STEREO

 

Receptor AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio (cables de color

rojo/ blanco)

Español

Conexión a un sistema estéreo analógico

Puede conectar la unidad a un sistema estéreo de dos canales (por ejemplo, un minisistema o receptor analógico) para disfrutar del sonido estéreo.

A Conecte los cables de audio/ video (incluidos) desde la salida AUDIO OUT L/R de la unidad a las entradas de audio (de color rojo/ blanco) de los dispositivos que desea conectar. No conecte el cable de video de color amarillo.

B Para obtener más información sobre la conexión de video, consulte la sección ‘Conexiones básicas - Paso 1: Conexión al televisor’.

Indicaciones útiles:

– Consulte la sección ‘Opciones del menú de confi guración - Página de confi guración de audio’ para obtener una óptima confi guración de audio.

Conexión a un receptor/ amplificador AV digital

Puede conectar la unidad a un receptor/ amplificador AV para disfrutar de la calidad del sonido.

A Conecte un cable coaxial (no incluido) entre la salida COAXIAL DIGITAL OUT de la unidad y la entrada coaxial digital del dispositivo conectado.

B Para obtener más información sobre la conexión de video, consulte la sección ‘Conexiones básicas - Paso 1: Conexión al televisor’.

Indicaciones útiles:

– Defi na la confi guración de salida de audio digital apropiada. De lo contrario, es posible que no se escuche el sonido o se produzcan interferencias. Para obtener más información, consulte la sección ‘Opciones del menú de

confi guración - Página de confi guración de audio - Confi guración de audio digital’.

125

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 125

2008-03-10 10:50:46 AM

Español

Introducción

Búsqueda del canal de visualización correcto

A Presione 2 para encender la unidad.

B Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de video correspondiente. Verá la pantalla con fondo azul del DVD.

Puede ir al canal más bajo del televisor y, a continuación, presionar el botón para bajar de canal del control remoto del televisor hasta ver el canal de entrada de video.

Puede presionar varias veces el botón ° del control remoto del televisor.

Por lo general, este canal se encuentra entre los más bajos y los más altos, y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.

Si utiliza un modulador RF, seleccione el canal 3 o 4 del televisor.

Consulte el manual del usuario del televisor para seleccionar la entrada correcta.

C Si utiliza un dispositivo externo (como un sistema de audio o un receptor), enciéndalo y seleccione la fuente de entrada adecuada para esta unidad. Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener más información.

Configuración de las preferencias de idioma

Las opciones de idioma varían según el país o la región, y es posible que no coincidan con las ilustraciones que aparecen en el manual del usuario.

Idioma de menú en pantalla (OSD)

Seleccione esta opción para cambiar el idioma del menú que aparece en la pantalla de esta unidad. El idioma no se modificará una vez que lo haya configurado.

A Presione SETUP en el control remoto. Aparecerá la { Página configuración

general }.

B Utilice los botones

para seleccionar la

opción { IDIOMA MENÚS } y presione .

 

 

 

 

Página configuración general

 

 

BLOQUEO DISCO

 

 

 

IDIOMA MENÚS

AUTO (ING)

 

 

DORMIR

ENGLISH

 

 

Sinc. audio

FRANÇAIS

 

 

VOL

ESPAÑOL

 

 

Modo espera aut.

 

 

 

CÓDVAS DivX(R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C Utilice los botones para seleccionar un idioma y presione OK para confirmarlo.

Nota:

Para sincronizar con un televisor ‘EasyLink’ de Philips, el idioma del menú debe ser { Auto (xxx) }. Este es el idioma disponible para los televisores ‘EasyLink’ de Philips.

Si se selecciona un idioma incompatible, se utilizará el idioma predeterminado.

126

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 126

2008-03-10 10:50:46 AM

Introducción (continuación)

Idioma de audio, subtítulos y menús de disco para la reproducción de DVD

Puede seleccionar la configuración de idioma preferido para la reproducción de DVD. Si el idioma seleccionado no está disponible, se utilizará el idioma predeterminado del disco.

A Presione Ç dos veces para detener la reproducción (si corresponde) y, a continuación, presione SETUP.

B Presione varias veces para seleccionar la opción { Página preferencias }.

C Utilice los botones

para seleccionar una

 

de las siguientes opciones y presione .

 

 

 

 

 

Página preferencias

 

 

 

AUDIO

INGLÉS

 

 

SUBTÍTULOS

CHINO

 

 

MENÚ DE DISCO

FRANCÉS

 

 

SUP. ADULTOS

ESPAÑOL

 

 

PBC

PORTUGUÉS

 

 

NAV. MP3/JPEG

POLACO

 

 

CONTRASEÑA

ITALIANO

 

 

 

 

 

D Utilice los botones para seleccionar un idioma y presione OK para confirmarlo.

Si el idioma deseado no figura en la lista, seleccione la opción { Otros }. A continuación, utilice el teclado numérico de 0 a 9 del control remoto para introducir el código de idioma de cuatro dígitos ‘XXXX’ (consulte la sección ‘Language Code’ (Código de idiomas)) y presione OK.

E Repita los pasos C a D para configurar otros parámetros de idioma.

Español

{ AUDIO }

Seleccione esta opción para cambiar el idioma de la pista de audio del disco.

{ SUBTÍTULOS }

Seleccione esta opción para cambiar el idioma de los subtítulos.

{ MENÚ DE DISCO }

Seleccione esta opción para cambiar el idioma del menú del disco.

127

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 127

2008-03-10 10:50:46 AM

Español

Introducción (continuación)

Configuración de la función de escaneo progresivo

(sólo para un TV con escaneo progresivo)

El escaneo progresivo muestra el doble del número de cuadros por segundo que el escaneo entrelazado (sistema de TV convencional). Con casi el doble del número de líneas, el escaneo progresivo ofrece una resolución de imagen y calidad superiores.

Procedimientos preliminares ...

– Asegúrese de haber conectado la unidad a un televisor con escaneo progresivo (consulte ‘Opción 2: Uso de conectores de video por componentes (Y Pb Pr)’).

A Encienda el televisor y seleccione el canal predeterminado para esta unidad.

Verifique que el modo de escaneo progresivo del televisor esté apagado

(o configurado en el modo de entrelazado). Consulte el manual del usuario del televisor.

B Encienda la unidad y presione SETUP en el control remoto.

C Presione varias veces para seleccionar la opción { PÁG. CONFIG. VÍDEO }.

D Utilice los botones

para seleccionar

{ PROGRESIVO } > { ACTIVADO } en el

menú y oprima OK para confirmar.

 

 

 

 

PÁG. CONFIG. VÍDEO

 

 

TIPO TV

 

 

PANTALLA TV

 

 

PROGRESIVO

ACTIVADO

 

CONFIG. IMAGEN

DESACT.

 

Transcripción

 

 

HD JPEG

 

 

Config. HDMI

 

 

 

 

 

 

 

E Lea el mensaje de aviso que aparece en el televisor y, a continuación, seleccione

{ OK } en el menú y presione OK para confirmar la operación.

No aparecerá ninguna imagen en el televisor hasta que no active el modo de escaneo progresivo del televisor.

F Active el modo de escaneo progresivo del televisor. Consulte el manual del usuario del televisor.

Aparecerá un mensaje en el televisor.

G Seleccione { OK } en el menú y presione OK para confirmar la operación.

La configuración se habrá realizado y podrá comenzar a disfrutar de imágenes de alta calidad.

Si no aparece ninguna imagen

A Presione ç para abrir la bandeja de discos.

B Presione ‘1’ en el teclado numérico del control remoto.

Aparecerá la pantalla de fondo del DVD.

Indicaciones útiles:

Si aparece una pantalla en blanco o distorsionada, espere 15 segundos para que se ejecute la autorrecuperación.

Algunos televisores con escaneo progresivo no son totalmente compatibles con esta unidad, lo que genera una imagen anormal al reproducir un disco DVD VIDEO en el modo de escaneo progresivo. En ese caso, desactive la función de escaneo progresivo en la unidad y el televisor.

128

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 128

2008-03-10 10:50:46 AM

 

 

 

 

 

Introducción (continuación)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control de un solo toque

 

Ajuste del control EasyLink

 

Notas:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta función permite que los dispositivos

 

– Para activar una función de reproducción de

 

compatibles con HDMI CEC se controlen de

un solo toque, se debe colocar un disco de

 

forma mutua con un solo control remoto.

video en la bandeja de discos antes de realizar

 

Solamente está disponible si ha conectado esta

la operación.

 

unidad a un dispositivo o televisor compatible

– Philips no garantiza una interoperatividad

 

con HDMI CEC mediante un cable HDMI.

total con todos los dispositivos compatibles

A Active las funciones HDMI CEC en su

con HDMI CEC.

 

 

 

 

televisor y en otros dispositivos conectados.

Reproducción de un solo toque

 

(Consulte el manual del televisor o de los

 

 

 

 

 

dispositivos conectados para obtener más

Presione 2.

 

información).

 

 

 

Se enciende la unidad y comienza la

 

 

 

 

 

 

B Presione SETUP en el control remoto.

reproducción del disco.

 

El televisor se enciende de forma

 

 

 

 

 

 

C Presione varias veces para seleccionar la

automática y se cambia al canal de video

 

opción { PÁG. CONFIG. VÍDEO }.

correcto.

D Utilice los botones

para seleccionar {

Cambio de entrada de un solo toque

 

Config. HDMI } > { EasyLink } y presione

 

Con la unidad y el televisor encendidos:

 

 

para acceder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione un canal de televisión para ver un

 

 

EasyLink

 

 

programa de televisión o iniciar la

 

 

TV con despert autom

 

 

reproducción en otro dispositivo conectado.

 

 

 

 

 

Esta unidad cambia de forma automática a

 

 

Modo de espera

 

 

 

 

 

 

 

la entrada de audio correspondiente y el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sonido sale a través de su sistema de altavoces.

 

 

 

 

 

Apagado de un solo toque

 

 

 

 

 

 

Las funciones vienen activadas de fábrica de

Presione el botón STANDBY/POWER para

 

apagar la unidad y todos los dispositivos

 

forma predeterminada.

 

 

 

 

 

compatibles con HDMI CEC.

 

Para desactivar la función { TV con

 

 

Si utiliza el control remoto de esta unidad,

 

 

despert autom }, seleccione { Desact. }.

 

 

 

debe mantener presionado el número 2.

 

Para desactivar la función { Modo de

 

 

 

 

espera }, seleccione { Rechazar }.

E Para salir, pulse SETUP.

.

129

Español

dvp5990_5992_37_MSpa1.indd 129

2008-03-10 10:50:47 AM

Loading...
+ 39 hidden pages