Philips DVP3560KX Schematic

DVD Player
DVP3560KX/78
Service Manual
Conteúdo Página
Especifi cações Técnicas 2 Instruções de Segurança 3 Lista de Abreviações 4 Instruções Mecânicas e Desmontagem 7 Atualização de Software 10 Fluxos de Solução de Problemas 11 Diagrama de Ligações 21 Painel Frontal 23 Painel Switch 24 Painel OK & USB 25 Painel Power 26 Painel Principal 27 Layouts 39 Vista Explodida 46
Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados
08/2010
CLASS 1
LASER PRODUCT
4806 725 27269
PHILIPS
2 DVP3560
1. Especificações Técnicas, Manual Usuário
Index of this chapter:
1.1 Especificações Técnicas
1.2 Manual do Usuário
Notas:
As figuras podem variar devido as diferenças dos aparelhos.
As especificações são indicativas (sujeita a alterações).
1.1 Especificações Técnicas
Para suporte do produto on-line por favor acesse a página website: http://www.p4c.philips.com/cgi-bin/dcbint/cpproduct_selector.pl
Aqui estão disponíveis as informações do produto, como sua inicialização, o manual do usuário, respostas para as perguntas mais frequêntes, software e drivers.
1.2 Manual do Usuário
Você pode fazer o download destas informações acessando a página websites:
http://www.philips.com/support http://www.p4c.philips.com
2. Informações de segurança, Notas Gerais & Lista Abreviações
2.1 Instruções de Segurança para Reparos
Normas de Segurança requeridas durante um reparo:
Devido as partes ‘quentes’ deste chassis, o conjunto deve ser conectado a energia AC via transformador de isolação. (> 800 VA)
Componentes de Segurança, indicados pelo símbolo deverão ser repostos por componentes idênticos aos originais.
Instruções de Segurança requerem que depois de um reparo, o conjunto deve voltar a sua condição original. Atenção aos seguintes pontos:
Alinhe os fios e cabos do HT corretamente e prenda-os com as travas do cabo.
Cheque a isolação do cabo de alimentação AC de danos externos.
Cheque o alívio de esforço do cabo de alimentação AC, prevenindo que o cabo toque componentes quentes, ou fontes de calor.
Cheque a resistência elétrica DC entre o plug AC e o lado secundário (unicamente em aparelhos com fontes isoladas). Faça da seguintes forma:
1. Desligue o cabo AC e conecte um fio entre dois pinos do plug.
2. Ligue o interruptor principal ( com o cabo AC desconectado!).
3. Meça o valor da resistência entre os pinos do plug e a blindagem do tuner na conexão de antena do
aparelho. A leitura deverá estar entre 4.5 MΩ e 12 M
4. Desligue o interruptor e remova o fio entre os dois pinos do plug AC.
Cheque defeitos do gabinete, prevenindo que o cliente toque qualquer peça interna.
Ω.
2.2 Avisos
Todos os CIs e outros semicondutores são suscetíveis à descarga eletrostática (ESD) . Falta de cuidado no manuseio durante reparo pode reduzir drasticamente a vida do componente. Quando reparando, certifique-se que você está conectado com o mesmo potencial de terra do aparelho por uma pulseira com resistência. Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial.
Cuidado durante medições na parte de alta tensão.
Nunca troque módulos ou outros componentes enquanto a unidade está ligada.
Para ajustar o aparelho, use ferramentas de plástico em vez das de metal. Assim, prevenimos quaisquer curtos e o perigo de um circuito tornar-se instável.
2.3 Notas
2.3.1 Geral
Meça as tensões e formas de onda considerando o chassis (= tuner) terra ( ), ou terra quente ( ), dependendo da área do circuito a ser testado.
As tensões e formas de onda mostradas nos diagramas são indicativas. Meça-as no Modo Default de Serviço- SDM (ver capítulo 5) com sinal da barra de cor e som estéreo (L: 3 kHz, R: 1 kHz a menos que declarado de outro modo) e portadora de figura em 475.25 MHz (PAL) ou 61.25 MHz (NTSC, canal 3).
Onde necessário, meça a forma de onda e as tensões com ( ) e sem ( ) sinal aéreo. Meça a voltagem na seção de alimentação em ambas operações: normal ( ) e standby ( ). Esses valores são indicados por símbolos apropriados.
2.3.2 Notas sobre esquemas
Todos os valores dos resistores estão em ohms e o multiplica­dor do valor é usado frequentemente para indicar a posição do ponto decimal (por exemplo 2K2 indica o 2.2 kohm).
Os valores dos resistores sem nenhum multiplicador podem ser indicados com um “E” ou um “R” (por exemplo 220E ou 220R indicam 220 ohms).
Todos os valores de capacitores são dados em microfarads (μ = x10 (p = x10
Os valores dos capacitores podem também usar o multiplica­dor do valor como a indicação do ponto decimal (por exemplo 2p2 indica 2.2 pF).
Um “asterisco” (*) indica que o uso componente varia. Con­sulte às tabelas de diversidade para os valores corretos.
Os valores de componentes corretos são listados na lista de peças elétricas de reposição. Conseqüentemente, verifique sempre esta lista quando há uma dúvida.
2.3.3 Retrabalho em BGA (Ball Grid array)
Introdução
Para mais informação em como manusear dispositivos de BGA, visite este endereço: www.atyourservice.magazine.com (é neces­sário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões). Após o login, selecione “Magazine“ e depois “Workshop Information“. Aqui você encontrará informação sobre como manu­sear BGA-ICs.
Perl da Temperatura BGA
Para BGA-ICs, você deve usar o correto perfil de temperatura, que é par do 12NC. Para uma vista deste perfil, visite a página www.atyourservice.magazine.com ( é necessário subscrição e não está disponíveis para todas as regiões). Você encontra esta e mais informações técnicas dentro de “Maga­zine” capítulo “Repair downloads”. Para questões adicionais entre em contato com sua assistência técnica local.
2.3.4 Solda sem Chumbo
Para lidar com a tecnologia solda sem chumbo, algumas regras têm que ser respeitadas pela oficina durante um reparo:
Use somente a solda lead-free Philips SAC305 com o código de ordem 0622 149 00106. Se a pasta de solda lead-free for requerida, contate por favor o fabricante de seu equipamento de solda. Geralmente, o uso da pasta de solda em oficinas deve ser evitado porque a pasta não é fácil de armazenar e de lidar.
Use somente as ferramentas adequadas para a aplicação da solda lead-free. A ferramenta de solda deve:
- Alcançar pelo menos 400º C na ponta da solda.
- Estabilizar o ajuste de temperatura da ponta da solda.
- Trocar a ponta da solda para diferentes aplicações.
Ajuste sua ferramenta da solda para uma temperatura em torno de 360 - 380 ºC na junção da solda. O tempo de aqueci­mento de junção da solda não deve exceder 4 segundos. Evite temperaturas acima de 400º C, ou então isso irá aumentar drasticamente e o fluxo líquido será destruído. Para evitar isso, desligue o equipamento quando parar de usá-lo ou diminua o aquecimento.
A mistura de latas/ partes de solda Lead-free com latas/ partes de solda com chumbo é possível mas a PHILIPS recomenda para evitar ao máximo o regime misto. Se não der para evitar, limpe cuidadosamente a junção da solda de uma antiga lata para re-soldar uma nova.
DVP3560
-6
), em nanofarads (n = x10-9) ou em picofarads
-12
).
3
4 DVP3560
2.3.5 Identicação BOM alternativa
O terceiro dígito (ex: AG2B0335000001) indica o número do BOM alternativo (Bill Of Materials) que deve ser usado para produção do aparelho de TV específico. Em geral, é possível que o mesmo modelo marcado foi produzido como por exem­plo dois tipos diferentes de displays, vindo de dois diferentes fornecedores. Isto resultará em aparelhos que tem o mesmo CTN (número do tipo comercial ex.: MCM394/12), mas que
tem um número B.O.M. diferente. Também é possível que o mesmo modelo no mercado seja produzido com duas produções centrais, portando a lista de
materiais seja a mesma. Neste caso nenhum alternativo B.O.M. será criado.
Se o terceiro dígito do número serial conter o número 1 (ex.:
KB1B0335000001), então existe apenas uma versão B.O.M.
do aparelho no mercado. Se o terceiro dígito do número serial
conter o número 2 (ex.: KB2B0335000001), então existem
dois diferentes B.O.M.s., informação sobre isto é importante
para ordenar corretamente partes separadas!
Para o terceiro dígito, os números de 1 ....9 e os caracteres
A ....Z podem ser usados, no total : 9 mais 26= 35 diferentes
B.O.M.s podem ser indicados pelo terceiro dígito do número
serial.
Identicação: A linha inferior da placa dá um número serial de
14 dígitos. Os dígitos 1 e 2 referem-se ao centro da produção
(ex. LM é Arte), o dígito 3 refere-se ao código B.O.M., o
dígito 4 ao código de troca da versão do service, os dígitos 5 e
6 referem-se ao ano de produção e os dígitos 7 e 8 a semana
produzida (ex. abaixo é de 2008 semana 50). Os 6 últimos
dígitos contém o número serial.
Model FWM572/12 220-230 50Hz 60W
FWM572/12
LM1A0850005644
Figura 2-1 Número serial (exemplo)
2.3.6 Manutenção Painel (BLR) ou Manutenção Compo-
nente (CLR)
Se o painel esta defeituoso, consulte o procedimento na assis-
tência técnica para decidir se o painel deve ser trocado ou se
existe manutenção nos componentes.
Se o procedimento for a troca do painel completamente, não
solde o painel defeituoso. Pois não será devolvido para o
O.E.M para troca!
2.3.7 Precauções práticas de serviço
Evite a exposição a choques elétricos. Enquanto em algumas fontes se espera ter um impacto perigoso, outras de potencial elevado não são levadas em consideração e podem causar reações inesperadas.
Respeite as tensões. Enquanto algumas podem não ser perigosas, elas podem causar reações inesperadas. Antes de manusear um TV ligado, é melhor testar a isolação de alta tensão. É fácil de fazer e é uma boa precaução de serviço.
2.4 Lista de Abreviações
0/6/12 SCART sinal controle comutador no painel
AARA Adaptador de Taxa Aspecto Automática:
ACI Instação de Canal Automático:
ADC Conversor Digital para Analógico AFC Controle Frequência Automática: controle de
AGC Controle de Ganho Automático: algoritimo que
AM Modulação de Amplitude AP Asia AR Taxa Aspecto: 4 por 3 ou 16 por 9 ASF Ajuste de Tela Automática: algoritimo que adapta
ATSC Comite do Sistema de Televisão Avançado,
ATV Veja TV Automática
Auto TV Um controle do sistema de software e hardware
AV Vídeo Áudio Externo AVC Controle de Áudio e Vídeo AVIP Processador de Entrada de Áudio e Vídeo B/G Sistema TV Monocromatico. Distância de carga
BLR Manutenção Nível Painel BTSC Comite Padrão Transmissão de Televisão.
B-TXT Azul TeleteXT C Canal Central (audio) CEC Barramento Consumer Electronics Control:
CL Constant Level: saída de áudio para
CLR Manutenção Nível Componentes ComPair Computer aided rePair CP Connected Planet / Cópia de Proteção CSM Modo Serviço Usuário CTI Color Transient Improvement:
CVBS Composite Video Branco e
DAC Conversor Analógica para Digital DBE Dynamic Bass Enhancement: amplificação de
DDC Veja “E-DDC” D/K Sistema TV Monocromático. Distância de carga
DFI Inserção Dinâmica de Frame DFU Instruções de uso: manual do proprietário DMR Digital Media Reader: cartão de leitora DMSD Decodificador Padrão Multi Digital DNM Movimento Natural Digital
A/V. 0 = circuito (AUX até TV), 6 = play 16 : 9 formato, 12 = play 4 : 3 formato
algoritimo que adapta a taxa de aspecto para remover barras horizontais; manter a taxa de aspecto original.
algoritio que instala os canais de TV diretamente da rede do cabo por meio de uma página pré definida TXT
sinal usado para voltar a frequência correta
controla a entrada de vídeo da caixa de funções
a taxa de aspecto e remove a barra preta horizon­tal sem devoluções de informações de vídeo
o TV digital padrão nos Estado Undios
que mede contendo imagem e adapta paramêtro de imagem em forma dinâmica
de áudio é 5.5 MHz
Multiples sistema áudio FM stereo, originário do USA e usado por exemplo em países do LATAM e AP-NTSC
barramento controle remoto nas conexões HDMI
conectar com um amplificador externo
manipula inclinação dos transientes croma
Sincronização
frequência extra baixa
de áudio é: 6.5 MHz
DVP3560
5
DNR Redução Ruído Digital: função
redução de ruído do aparelho DRAM Dinâmica RAM DRM Gerenciamento Diretos Digital DSP Processamento Sinal Digital DST Dealer Service Tool: controle remoto
especial projetado para serviço
técnico DTCP Digital Transmission Content
Protection: Um protocolo para proteção
digital audio/video que percorre um
barramento serial de alta velocidade,
como o IEEE-1394 DVB-C Transmissão de Vídeo Digital - Cabo DVB-T Transmissão de Vídeo Digital - Terrestre DVD Digital Versatile Disc DVI(-d) Digital Visual Interface (d= apenas digital) E-DDC Enhanced Display Data Channel
(VESA padrão para comunicação de
canal e display). Usando E-DDC,
a fonte de vídeo pode ler a informação EDID
do display. EDID Extended Display Identification Data
(VESA padrão) EEPROM Electrically Erasable and
Programmable Read Only Memory EMI Electro Magnetic Interference EPLD Erasable Programmable Logic Device EU Europa EXT EXTernal (fonte), entra no aparelho pelo
SCART ou por cinches (jacks) FDS Full Dual Screen (o mesmo que FDW) FDW Full Dual Window (o mesmo que FDS) FLASH FLASH memória FM Campo Memória ou Modulação
Frequência FPGA Field-Programmable Gate Array FTV Flat TeleVision Gb/s Giga bits por segundo G-TXT Green TeleteXT H H_sync para módulo HD Alta Definição HDD Drive Disco Rígido HDCP High-bandwidth Digital Content
Protection: Uma chave codificada dentro do sinal
HDMI/DVI que previne dados de vídeo
piratas. Se uma fonte é codificada HDCP e
conectada via HDMI/DVI sem o decodificador
apropriado HDCP a imagem é colocada no
modo “snowvision”ou trocada para uma
baixa resolução. Para distribuição do
conteúdo normal a fonte e o dispositivo
display deve ser habilitado para o
HDCP decodificando a chave software
“software key” HDMI High Definition Multimedia Interface HP Fone de Ouvido
Sistema de TV monocromático. DistânciaI
2
I
C Barramento Inter IC
2
I
D Barramento Inter IC Data
2
I
S Barramento Inter IC Sound
de carga de áudio é 6.0 MHz
IF Frequência Intermediária IR Infra Vermelho IRQ Interrupt Request ITU-656 A comunicação ITU Radio Sector
(ITU-R) são normas do corpo do
subcomite da Uniaçao Telecomunicações
Internacionais respeitando a comunicação
de rádio. ITU-656 (a.k.a.
SDI), é um formato de vídeo digitalizdo usado
para transmissão gradual de vídeo.
Componente digital descomprimido ou
sinais composite digital podem ser usados.
O sinal SDI é auto-sincronizado,
usando 8bitou10bit palavras, e tem um máximo de taxa de 270 Mbit/s, com um mínimo de largura de faixa de 135 MHz.
ITV Institutional TeleVision; aparelhos de TV para
hoteis, hospitais etc.
LS Last Status; Os últimos ajustes escolhidos
pelo usuário, lido e armazenado em RAM ou em NVM. São chamados na inicialização do aparelho para configurá-lo de acordo com as preferências do usuário.
LATAM Amperica Latina
LCD Display Cristal Líquido LED Diodo Emissão de Luz L/L' Sistema TV Monocromático. Distância de carga
de áudio é 6.5 MHz. L' é Band
I, L são todas as bandas exceto para Band I LPL LG.Philips LCD (fornecedor) LS Auto-falante LVDS Low Voltage Differential Signalling Mbps Mega bits por segundo M/N Sistema TV Monocromático. Distância de carga
de áudio é 4.5 MHz MIPS Microprocessor without Interlocked
Pipeline-Stages; Um microprocessador
RISC- baseado MOP Processador Saída Matriz MOSFET Metal Oxide Silicon Field Effect
Transistor, dispositivo chaveamento MPEG Motion Pictures Experts Group MPIF MultiPlatformInterFace MUTE MUTE Line NC Sem Conexão NICAM Near Instantaneous Compounded
Audio Multiplexing. Este é um sistema de
áudio digital, principalmente usado na Europa. NTC Coeficiente de Temperatura Negativa
sem-linear resistor NTSC National Television Standard
Committee. Sistema de cor usado principalmente
na América do Norte e Japão. Carga de cor
NTSC M/N= 3.579545 MHz,
NTSC 4.43= 4.433619 MHz (este é um
VCR normal, não é transmitido off-air) NVM Non-Volatile Memory: IC contendo dados
relacionados com o TV como ajustes O/C Open Circuit OSD On Screen Display OTC On screen display Teletext and
Control; também chamado Artistic (SAA5800) P50 Project 50: protocolo de comunicação entre
o TV e periféricos PAL Phase Alternating Line. Sistema de cor
usado principalmente no Oeste Europeu (carga
cor= 4.433619 MHz) e América do Sul
(carga cor PAL M=
3.575612 MHz e PAL N= 3.582056
MHz) PCB Printed CircuitBoard (o mesmo que “PWB”) PCM Pulse Code Modulation PDP Plasma Display Panel PFC Power Factor Corrector (ou Pre-
condicionador) PIP Picture In Picture PLL Phase Locked Loop. Usado por exemplo
FST sistema sintonia. O usuário pode
dar diretamente a frequência desejada POD Point Of Deployment: um modulço removível
CAM, implementando o sistema CA
para hospedeiro (ex. o aparelho TV) POR Power On Reset, sinal para reset do uP PTC Positive Temperature Coefficient,
non-linear resistor PWB Printed Wiring Board (o memso que “PCB”)
6 DVP3560
PWM Modulação Sem Pulso QRC Conversor Resonante Quasi QTNR Redução Ruído Qualidade Temporal QVCP Processador Composição Qulaidade Vídeo RAM Memória Acesso Random RGB Vermelho, Verde e Azul. Os sinais de
cores primárias do TV. Mixindo os níveis de R, G, e B, todas as cores (Y/C) são
reproduzidas RC Controle Remoto RC5 / RC6 Protocolo de sinal do recebedor do controle
remoto RESET RESET sinal ROM Read Only Memory RSDS Reduced Swing Differential Signalling
data interface R-TXT Red TeleteXT SAM Modo Serviço Ajuste S/C Curto Circuito SCART Syndicat des Constructeurs
d'Appareils Radiorécepteurs et
SCL Serial Clock I
Téléviseurs
SCL-F CLock Signal on Fast I SD Standard Definition SDA Serial Data I SDA-F DAta Signal on Fast I
2
C
2
C barramento
2
C
2
C barramento SDI Serial Digital Interface, veja “ITU-656” SDRAM Sincronismo DRAM SECAM SEequence Couleur Avec Mémoire.
Sistema de cor principalmente usado na França e Leste Europeu. Cargas de cor=
4.406250 MHz e 4.250000 MHz SIF Frequência Intermédiaria de Áudio SMPS Switched Mode Power Supply SoC System on Chip SOG Sync On Green SOPS Self Oscillating Power Supply SPI Serial Peripheral Interface barramento; 4-
sincronismo sem fio serial de dados de link
padrão S/PDIF Sony Philips Digital InterFace SRAM Static RAM SRP Service Reference Protocol SSB Small Signal Board STBY STand-BY SVGA 800 × 600 (4:3) SVHS Super Video Home System SW Software SWAN Spatial temporal Weighted Averaging
Redução ruído SXGA 1280 × 1024 TFT Transmissor Thin Film THD Distorção Harmônica Total TMDS Transmission Minimized Differential
Signalling TXT TeleteXT TXT-DW Dual Window com TeleteXT UI User Interface uP Microprocessador UXGA 1600 × 1200 (4:3) V V-sync para o modulo VESA Video Electronics Standards
Association VGA 640 × 480 (4:3) VL Variable Level out: saída de áudio processado
através do amplificador externo VSB Vestigial Side Band; método
modulação WYSIWYR What You See Is What You Record:
seleção de registro que segue a imagem e áudio
principal WXGA 1280 × 768 (15:9) XTAL Quartz crystal XGA 1024 × 768 (4:3)
Y Sinal de Luminância Y/C Sinal de Luminância (Y) e Crominância (C) YPbPr Component video. Luminância e
sinais diferentes de cor dimensionado (B-Y eR-Y)
YUV Component video
DVP3560
7
Instruções Mecânicas e Desmontagem
Instruções de Desmontagem
Siga os passos para desmontar o aparelho. Passo1: Remova os 5 parafusos ao redor da Tampa Superior e remova-a (Figura 1).
Figura 1
Passo 2: Se necessário para desmontar o Carregador ou Painel Frontal, a porta frontal deve ser removida primeiro. (Figura 2) Nota: Certifique-se de operar gentilmente para o guia não ser danificado.
Certifique-se de desmontar a porta frontal cuidadosamente para não danificar a bandeja e a porta frontal.
Figura 2
8 DVP3560
0
6
Passo 3: Caso a bandeja não abrir normalmente, você pode abri-la através das instruções abaixo (Figura 3).
Nota: Certifique-se de operar gentilmente para não danificar o guia.
Passo 4: Desmontagem do Painel Frontal, desconecte XP80 , XP7, XP476, solte as 3 travas do Painel Frontal e as 2
do gabinete inferior, então retire o painel. (Figura 4 - Figura 6)
Figura 3
XP47
XP7
XP2
XP1
XP3
XP8
XP4
Figura 4
DVP3560
Passo 5: Desmonte do Carregadro, desconecte XP2 , XP3, XP4, veja figura abaixo e remova o parafuso que
conecta o carregador e o gabinete inferior. (Figura 5)
9
Figura 5
Passo 6: Desmonte o Painel Principal, primeiro desconecte XP1, remova os 4 parafusos. (Figura 6)
Passo 7: Remova os 4 parafusos do Painel Power para desmontá-lo . (2 parafusos para /93. Figura 6)
Figura 6
10 DVP3560
Atualização do software e mudança do código da região
Preparação da atualização do software
1) Ligue o aparelho e abra a bandeja, então pressione "5""5"
no controle remoto para checar o nome do arquivo do SW.
2) Inicie a gravação do CD e crie um novo projeto de CD
(Data Disc) com a seguinte característica: Label: DVP3XXX(K) (Não é necessário nome na etiqueta)
Nome arquivo SW: DVPXXXX(K)_XX.bin
Nota: É preciso manter o nome do arquivo do SW acordado.
3) Grave os dados em um CDR virgem.
A. Procedimento para atualização do software:
A) Atualização do software via CDR:
1) Ligue o aparelho e insira o CDR atualizado.
2) O aparelho iniciará lendo o disco e responde com a seguinte tela no TV: Upgrade file detected Upgrade ?
Pressione PLAY para iniciar
3) Pressione a tecla "PLAY" para confirmar, será mostrado: Upgrade file detected
Do not power off File Copying
4) A bandeja abrirá automaticamente quando o arquivo estiver completamente copiado, então retire o disco.
5) Após 1 minute, o traço será automaticanete fechado quando a atualização estiver completa.
Upgrade file detected Do not power off Upgrading
B. Lendo as versões do software para confirmar a atualização.
1) Ligue o aparelho e pressione a tecla "Setup" no
controle remoto.
2) Pressione as teclas "1""3""7""9" ou pressione o cursor para baixo no controle remoto para selecionar "Preferences" e pressione para direita e para baixo para selecionar "Version Info".
A versão do software e outras informações serão mostradas
na tela do TV como segue:
Version XX.XX.XX.XX (versão principal) Sub-Ver XX.XX.XX.XX (versão do aplicativo do software)
8032 XX.XX.XX.XX Servo XX.XX.XX.XX (versão do software do servo)
RISC XX.XX.XX.XX
DSP XX.XX.XX.XX
Código da região X
Cuidado: O aparelho não deve ser desligado durante a atualização ou o Painel Principal será danificado inteiramente.
B) Atualização do software via Drive USB :
1) Crie o arquivo correto do software no drive USB .
2) Ligue o aparelho e mantenha sem disco, então insira o dispositivo USB no painel frontal.
3) Quando o aparelho DVD ligar a USB automaticamente, siga
as instruções na tela do TV para confirmar a operação de atualização.
Mudançao do Código da Região
1) Ligue o aparelho e abra a porta da bandeja;
2) Pressione a tecla "Setup" no controle remoto, então a configuração da interface será mostrada na tela do TV;
3) Mova o cursor para baixo no controle remoto para selecionar "Preferences" e pressione "1""3""8""9""3""1" no controle remoto;
4) Mova o cursor para cima para selecionar o código da região.
Nota: Re-inicie após os passos acima.
FLUXOS SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Motor S pindle não funciona
Motor não funciona
Acesse
DVP3560
11
Cheque o conector FFC entre 24P e o carregador
Sim
Cheque se “MO_VCC” tensão (+5V) esta normal
Sim
Cheque se tensão de laser (1,9V para CD & 2.4V para DVD) no L9 e L10
Sim
Não
Não
Não
Conexão correta
Cheque a alimentação MO_VCC
Cheque/Troque Q5, Q6,Q7,Q8
1.Se tensão no pino 15 do U20 varia entre 0 e 3.3V (3.3V para CD e 0V para DVD),
2. Se componentes periféricos estão corroídos ou mal soldados
Sim
Sem foco
Sim
Cheque/troque o carregador
Não
Não
1. Cheque U20 pino 17 sinais FOCUS_PWM
2.Se existe sinais F+, F-, T+ e T­saídas do U2.
Cheque/troque U20.
forma de onda FOCUS_PWN
12 DVP3560
Não pode ligar ou desligar
Não pode ligar ou
desligar
Acesse
Cheque se a alimentação no painel power esta normal
Sim
Cheque se o XS301 painel frontal do XP5 no painel decodificador esta em bom contato.
Sim
Se o conector K301 esta quebrado.
Yes
Não
Repare o painel power
Não
Cheque/Conexão correta
Não
Conexão correta
Sim
Se existe OV e tensão
3.3V diferente no
Pino 39 PCON
Sim
do U20.
Não
Troque U20.
Todas as saídas de tensões do painel power estão 0V ou desviado.
Todas as saídas de tensões do painel power estão 0V ou desviado
Sim
DVP3560
13
Cheque se
F1 está queimado
Não
Cheque se existe
300V no C1 ou C2.
Sim
Cheque se sinal oscilando 100KHz no Pino 6 do U20
Sim
Sim
Não
Troque F1
Troque C1 e C2 se D1, D2, D3, D4 estiverem normal.
Não
Cheque/troque U20.
U1(PINO 3 - RC forma de onda)
U1(PINO 8 - Desenho da forma de onda)
Cheque se +5V e +12V
estão em curto
Sim
Cheque se os componente na tensão do curto-circuito estão defeituosos ou corroídos.
Não
Cheque se U20 está corroído
14 DVP3560
Disco não esta pronto
Disco não esta pronto
Sim
Cheque se a conexão FFC entre 24P e o carregador
Sim
Cheque se existe tensão laser (1,9V para CD e 2.4V para DVD) em L9 e L10
Sim
Cheque U20,U2,e com­ponentes periféricos estão corroídos ou mal soldados
Sim
Não
Não
Não
Cheque o circuito carregador
1.Cheque tensão no pino 15 do U20 varia entre 0 e 3.3V:
3.3V para CD 0V para DVD
2. Cheque se componentes periféri­cos estão corroídos ou defeituosos.
Re-solde ou troque as partes defeituosas
Cheque se existe sinal RFO
no pino 17 do XP2. (O sinal normal RFO é uma onda reticulada limpa)
Sim
Cheque a conexão entre U20
Sim
Troque U20 ou carregador
Não
Não
Cheque U20 e componentes periféricos
Conexão correta
Somente disco DVD ou somente disco exceto DVD é reproduzido
Somente disco DVD ou
somente disco exceto DVD é reproduzido
Acesse
DVP3560
15
Cheque a conexão FFC entre pino 24 e o carregador
Sim
Cheque tensão de saída laser (2,4V) no em L10 se pino 10
do U20 está no nível baixo
Sim
Cheque se existe tensão variante no pino 17
do U20.
Sim
Não
Não
Não
Cheque o circuito carregador
Cheque a solda no U20 e componentes periféricos
Cheque se solda esta ruim no U20 e componentes periféricos
Cheque se os pinos
do U20 e componentes periféricos
estão mal soldados ou defeituosos
Sim
Cheque Q5,Q7 se estão em boas condições
Sim
Troque U20 ou carregador
Não
Não
Troque partes ruins
Conexão correta
Loading...
+ 32 hidden pages