PHILIPS DVP3520 User Manual [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3520
EN User manual 3
DA Brugervejledning 19
DE Benutzerhandbuch 35
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 53
ES Manual del usuario 73
FR Mode d’emploi 107
IT Manuale utente 125
NL Gebruiksaanwijzing 143
PL Instrukcja obsãugi 161
PT Manual do utilizador 179
SV Användarhandbok 197
TR Kullanım kılavuzu 213
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3520, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
This product is in compliance with the EEE directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
2
Inhaltsangabe
1 Wichtig 36
Sicherheit und wichtige Hinweise 36
2 Ihr DVD-Player 37
Wiedergabefähige Medien 37 Produktübersicht 37
3 Anschließen 38
Anschließen der Audio-/Videokabel 38 Weiterleiten von Audio zu anderen Geräten 39 Anschließen eines USB-Flashlaufwerks 40 An die Stromversorgung anschließen 40
4 Erste Schritte 40
Vorbereiten der Fernbedienung 40 Suchen des Fernseheingangs 40 Auswählen der Menüsprache 40 Aktivieren von Progressive Scan 41
5 Wiedergabe 41
Disc-Wiedergabe 41 Videos wiedergeben 42 Musik wiedergeben 43 Fotowiedergabe 44 Wiedergabe einer Diashow mit Musik 45 Wiedergabe von einem USB-Flashlaufwerk 45
6 Erweiterte Funktionen 45
Kopieren von Medien 45 Erstellen von MP3-Dateien 46
Deutsch
7 Anpassen von Einstellungen 47
Allgemeine Einstellungen 47 Audioeinstellungen 47 Videoeinstellungen 48 Bevorzugte Einstellungen 49
8 Zusätzliche Informationen 51
Aktualisieren der Software 51 Pfl ege 51 Technische Daten 51
9 Fehlerbehebung 52
DE
35
1 Wichtig
Sicherheit und wichtige Hinweise
Warnung
Risiko der Überhitzung! Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bereich auf. Das Gerät benötigt an alle n Seiten einen Lüf tungsabstand von mind estens 10 cm. Stellen Sie sicher, dass keine Vorhänge und anderen Gegenstände die Lüftungsschlitze des Geräts abdecken.
Platzieren Sie das Gerät, die Fernbedienung oder die Batterien niemals in d er Nähe von offenem Feuer oder heißen Oberfl ächen. Setzen Sie das Gerät, die Fernbedienung und die Batterien auch niemals direktem Sonnenlicht aus.
Vermeiden Sie hohe Tempe raturen , Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. fl üssigkeitsgefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Halten Sie sich bei einem Gewitter von diesem Gerät fern. Wenn der Netzs tecker bzw. G erätestecker als Trennvor richtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei Betrieb. Meiden Sie den Kont akt mit dem Laserstrahl.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Informationen zu Progressive Scan
Es ist zu beachten, dass nicht alle High Defi nition-
Fernsehgeräte mit diesem Gerät voll kompatibel sind, was zu eventuellen Artefakten in der Bildanzeige führen könnte. Im Fall von Progressive Scan-Bildproblemen beim Modell 525 oder 625 sollte der Benutzer zur Standard Defi nition­Ausgabe wechseln. Bei Fragen zur Kompatibilität zwischen unseren Fernsehgeräten und den DVD­Playermodellen 525p und 625p wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstzentrum.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten. Richten Sie sich nach den ör tlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausabfall. Durch die richtige Entsorgung von Altgeräten werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Das Produk t enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bit te informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien, da durch die richtige Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Copyright-Hinweis
Dieses Produkt verwendet eine Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente sowie durch andere Urheberrechte der Rovi Corporation geschützt ist. Rückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung sind nicht zulässig.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Ihr Gerät wurde unter Ver wendung hochwer tiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
36
DE
2 Ihr DVD-Player
a b c d e f
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Fernbedienung
a
Wiedergabefähige Medien
Auf diesem Gerät können folgende Medienformate wiedergegeben werden:
DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-• RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer) Video-CD/SVCD• Audio-CD, CD-R/RW• MP3-, WMA-, DivX (Ultra)-, JPEG-Dateien• USB-Flash-Laufwerk
Region-Codes
Sie können Discs mit folgenden Region-Codes wiedergeben.
DVD-Regional-Code Länder
Europa
Produktübersicht
Hauptgerät
a
b Disc-Fach c Anzeigefeld d
e
f
Einschalten des Geräts oder Umschalten • in den Standby-Modus.
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs
Starten, Anhalten und Fortsetzen der • Disc-Wiedergabe
( USB )- Buchse
Anschließen eines USB-Flashlaufwerks
b
c
d
e
f
g
h
i
j
a
Einschalten des Geräts oder Umschalten • in den Standby-Modus.
b
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs
r
q
Deutsch
p
o n
m
l
k
DE
37
c DISC MENU
Aufrufen oder Verlassen des Disc-Menüs • Wechseln zum Disc-Modus• Wechseln Sie während der Wiedergabe • einer Foto-Diashow zwischen Spaßmodus und einfachem Modus. Für VCD und SVCD: Ein- oder • Ausschalten der PBC-Funktion (Wiedergabesteuerung)
d
In den Menüs navigieren• Schnelle Vorwär ts- ( ) oder schnelle Rückwär tssuche ( ) Langsame Vorwärts- ( ) oder langsame Rückwär tssuche ( )
e
BACK
Zurückkehren zum vorherigen • Bildschirmmenü
f
/
Springen zum vorherigen oder nächsten • Titel, Kapitel oder Track
g
Wechseln zum USB-Modus
h Zahlentasten
Auswählen von Elementen zur • Wiedergabe
i SUBTITLE
Auswählen einer Untertitelsprache auf • einer Disc Aufrufen des Menüs zum Kopieren/• Löschen von USB-Audiodateien
j
ZOOM
Anpassen der Bildanzeige an den • Bildschirm des Fernsehgeräts Vergrößern oder Verkleinern des Bilds
k REPEAT
Auswählen verschiedener • Wiedergabewiederholungsmodi
l REPEAT A-B
Wiedergabewiederholung für einen • bestimmten Abschnitt
m AUDIO/CREATE MP3
Auswählen einer Audiosprache oder • eines Kanals auf einer Disc Aufrufen des Menüs zum Erstellen von • MP3-Dateien
n
Stoppen der Wiedergabe
o
Starten, Anhalten und Fortsetzen der • Disc-Wiedergabe
p
INFO
Bei Discs: Aufrufen der • Wiedergabeoptionen oder Anzeigen des aktuellen Disc-Status Bei Diashows: Anzeigen einer • Miniaturansicht der Fotodateien
q OK
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl
r SETUP
Aufrufen oder Verlassen des Setup-• Menüs
3 Anschließen
Alle Audio-/Videokabel sind separat erhältlich. Stellen Sie folgende Verbindungen her, um das Gerät
verwenden zu können.
Grundlegende Verbindungen:
Video• Audio
Optionale Verbindungen:
Weiterleiten von Audio zu anderen Geräten:
Digitalverstärker/Receiver• Analoge Stereoanlage
USB-Flash-Laufwerk
Hinweis
Auf dem Typenschild auf der Rück- oder Unterseite des Produkts fi nden Sie Informationen zum Gerätetyp.
Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen oder Ändern von Verbindungen, dass alle Geräte vom Stromnet z getrennt sind.
Anschließen der Audio-/ Videokabel
Schließen Sie dieses Gerät an ein Fernsehgerät an, um Discs wieder zugeben. Wählen Sie die beste Videoverbindung aus, die das Fernsehgerät unterstützt.
Option 1: Anschluss an Component-Video­Buchsen (bei einem Standardfernsehgerät oder einem Fernsehgerät mit Progressive Scan).
Option 2: Anschluss an die Scart-Buchse (bei einem Standardfernsehgerät).
Option 3: Anschluss an die Video-Buchse (CVBS) (bei einem Standardfernsehgerät).
Hinweis
Dieses Gerät muss direkt an ein Fernsehgerät angeschlossen werden.
DE
38
Option 1: Anschluss an Component­Video-Buchsen
Y
Pb
Pr
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
1 Verbinden Sie die Component-Videokabel mit:
2 Verbinden Sie die Audiokabel mit:
Option 2: Anschluss an Scart-Buchsen
den Y Pb Pr -Buchsen des Geräts. den COMPONENT VIDEO-• Eingangsbuchsen an Ihrem Fernsehgerät.
den AUDIO OUT L/R -Buchsen des Geräts. den AUDIO-Eingangsbuchsen an Ihrem • Fernsehgerät.
Option 3 : Anschluss an die Video-Buchse (CVBS)
1 Verbinden Sie ein Composite-Videokabel mit:
der VIDEO OUT -Buchse des Geräts. der VIDEO-Eingangsbuchse an Ihrem • Fernsehgerät.
2 Verbinden Sie die Audiokabel mit:
den AUDIO OUT L/R -Buchsen des Geräts. den AUDIO-Eingangsbuchsen an Ihrem • Fernsehgerät.
Weiterleiten von Audio zu anderen Geräten
Leiten Sie den Sound zur Verbesserung der Audiowiedergabe von diesem Gerät an andere Geräte weiter.
Anschließen an einen Digitalverstärker/ Receiver
Deutsch
1 Anschließen eines Scart-Kabels an:
der TV OUT -Buchse des Geräts. der SCART-Eingangsbuchse an Ihrem • Fernsehgerät.
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
COAXIAL
1 Anschließen eines Koaxialkabels an:
der COAXIAL -Buchse des Geräts. der COAXIAL/DIGITAL-Eingangsbuchse • am Gerät.
DE
39
Loading...
+ 14 hidden pages