Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
AVIS
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilitéà tous les bénéfices
mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de
nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte
d’enregistrement ci-incluse afin de
garantir que la date d’achat de
votre produit sera classée dans
nos dossiers et éviter ainsi le
besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir v
de garantie.
otre service
*Avis sur la
sécurité des
produits
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement par
le fabriquant - de toutes défectu-
osités compromettant la sécurité
ou de tout retrait du produit du
marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi
les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons
tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement
satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous
avez droit à une protection inégalée par l’une des
garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des
réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes
les informations et offres spéciales auxquelles vous avez
droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’ac-
cessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encor
compter sur notr
v
otre entière satisfaction. C’est notre façon de vous
souhaiter la bien
in
vestissement dans un produit PHILIPS.
e plus important, vous pouvez
e engagement total quand il s’agit de
venue et de vous remercier de votre
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre
produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de
retourner votre carte d’enregistrement de
garantie le plus tôt possible.
*Bénéfices
additionnels de
l’enregistrement
du produit
L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des offresrabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles
de
sécurité
t
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
t
dans votre appareil et pouvant causer un
choc électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
s
desquelles vous devez lire soigneusement la
documentation accompagnant l’appareil afin
d’éviter tout problème d’exploitation ou d’en-
tretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les
risques d’incendie ou de choc électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu-
midité et les objets remplis de liquide, comme
les vases, ne doivent pas être placés sur le
dessus de l’appareil.
CAUTION :To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser à fond.
Entrez ci-dessous le numéro de série
qui se trouve à l’arrière du boîtier
du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________
No. de série : __________________
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
Ce symbole « d’éclair » s’applique
aux matériaux non isolés présents
Les « points d’exclamation » ont
pour but d’attirer votre attention sur
des caractéristiques à propos
À l’usage du client
s
Visitez notre site sur le Web à http://www.usasupport.philips.com
038-69 DVP3500_Fre_37310/05/05, 11:16 AM38
DVP3500/37_2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’une source d’eau.
6.
Nettoyez l’appareil uniquement avec
un chiffon sec.
7.
N’obstruez aucun orifice de
ventilation. Installez l’appareil selon
les instructions du fabricant.
8.
N’installez pas l’appareil près d’une
source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur,
cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.
Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise
de terre ou prise
polarisée fournie. Une prise polarisée est
dotée de deux lames dont une plus large
que l’autre. Une prise de terre est dotée de
deux fiches semblables et d’une troisième,
plus large, qui assure la mise à la terre pour
votre sécurité. Si la prise fournie ne
convient pas à la prise murale dont vous
disposez, consultez un électricien pour
remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon d’alimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le
pincer particulièrement aux endroits des
prises, mâles et femelles,et au point de
raccordement sur l’appareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires
ou options recommandés par le fabricant.
polarisée C.A.
Prise
12 .
une table de type recommandé par le
fabricant. Si vous utilisez un
roulettes,
afi
l’équipement se renversait.
13 .
Débranchez l’appareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé pendant
une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié.Une réparation sera
nécessaire si l’appareil a subi des dommages
tels que détérioration du cordon
d’alimentation ou de la prise, liquide
renversé sur l’appareil, ou encore si un
est tombé dessus,si l’appareil a été
à la pluie ou à l’humidité,s’il ne
pas cor rectement ou s’il a fait
15.
PRÉCAUTION
piles – Afin d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures
corporelles, des dommages matériels, ou
d’endommager l’appareil :
●
Installez toutes les piles correctement,
+ et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
●
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au
carbone avec des alcalines, etc.).
●
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période.
16.
Cet appareil ne doit pas être exposéà des éclaboussures.
17.
N’exposez pas cet appareil à sources
de problème potentielles (objets
remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
Ce produit peut contenir du plomb et du
18.
mercure. L’élimination de ces matières est
réglementée pour protéger l’environnement.
Pour savoir comment les éliminer ou
les recycler, contactez les autorités
locales [ou Electronic Industries
Alliance : www. eiae.org].
– Lorsque le lecteur de DVD est en mode de
veille, il continue de consommer de l’énergie.
Pour débrancher complètement l’appareil de
l’alimentation secteur, enlevez la fiche
d’alimentation CA de la prise murale.
● Evitez les températures élevées,
l’humidité, l’eau et la poussière.
– L’appareil, les piles et les CD ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à
la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur
(en particulier aux appareils de chauffage ou à
un ensoleillement direct). Fermez toujours le
tiroir du CD pour éviter que de la poussière
ne se dépose sur la lentille.
● Evitez les problèmes de condensation.
– Il peut arriver que la lentille se couvre de
buée quand l’appareil passe soudainement d’un
environnement froid à un environnement
chaud, rendant la lecture de disque impossible.
Laissez l’appareil dans un environnement chaud
jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
● Ne bouchez pas les aérations.
– N’utilisez pas le lecteur de DVD dans un
meuble fermé, laissez environ 10 cm d’espace
libre autour de l’appareil afin d’assurer une
ventilation adéquate.
● Entretien du boîtier
– Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas
de solution contenant de l’alcool, de
PREVIEW
MUTE
l’ammoniac ou des produits abrasifs.
● Trouvez un endroit adéquat.
– Placez l’appareil sur une surface plate, rigide
et stable.
● Précautions de manipulation des CD
– Pour nettoyer un CD,
essuyez-le en ligne droite, du
centre vers le bord, en utilisant
un chiffon doux qui ne peluche
pas. Les produits d’entretien
risquent d’endommager le CD.
– Ecrivez seulement du côté
imprimé d’un CD-R(W) et
seulement avec un feutre à pointe douce.
– Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la
surface.
42
038-69 DVP3500_Fre_37310/05/05, 11:16 AM42
DVP3500/37_3
Installation du téléviseur
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
Connexions
Français
1
2
IMPORTANT !
– Choisissez la connexion vidéo qui vous
convient le mieux parmi les options
suivantes, en fonction des possibilités de
votre téléviseur.
– Connectez le lecteur de DVD
directement au téléviseur.
Utilisation du jack vidéo CVBS
1 Utilisez le câble vidéo composite pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD à
l’entrée vidéo ENTRÉE VIDÉO (parfois appelée
A/V In, Video In, Composite ou Baseband) sur
le téléviseur (câble fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio
(blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO
OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées
audio correspondantes AUDIO IN du
téléviseur (câble fourni).
IMPORTANT!
– La connexion vidéo composant fournit
une qualité d’image supérieure. Ces
options doivent être disponibles sur
votre téléviseur.
– La qualité vidéo Progressive Scan
(Y Pb Pr) ne peut être obtenue qu’avec
cette sortie.
Utilisation des jacks vidéo composant
(Y Pb Pr)
1 Utilisez les câbles vidéo composant (rouge/
bleu/vert) pour raccorder les jacks Y Pb Pr du
lecteur de DVD aux entrées vidéo
COMPONENT VIDEO IN correspondantes
(parfois appelées Pr/ Cr Pb/ Cb Y) sur le
téléviseur (câble non fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio
(blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO
OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées
audio correspondantes AUDIO IN du
téléviseur (câble fourni).
3 Pour plus de détails sur la configuration du
balayage progressif, reportez-vous à la page 49.
43
038-69 DVP3500_Fre_37310/05/05, 11:16 AM43
DVP3500/37_3
Connexions
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Français
Antenne ou signal
de télévision par câble
Câble coaxial RF vers
téléviseur
2
Arrière du modulateur RF
(exemple seulement)
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
1
Connexion du cordon
d’alimentation
CH3 CH4
IMPORTANT !
– Si votre téléviseur possède une seule
prise d’entrée d’antenne ANTENNA IN
(parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous
aurez besoin d’un modulateur RF pour
regarder le DVD sur votre téléviseur.
Pour acheter un modulateur RF et
connaître son fonctionnement, consultez
votre détaillant en électronique ou
contactez Philips.
Utilisation d’un modulateur RF
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD
au jack d’entrée vidéo du modulateur RF.
2 Utilisez le câble coaxial RF (non fourni) pour
connecter le modulateur RF au jack RF de
votre téléviseur.
44
Une fois toutes les connexions effectuées
correctement, branchez le cordon
secteur à la prise de courant.
N’effectuez ni ne modifiez jamais les
raccordements lorsque l’appareil est raccordéà l’électricité.
Quand aucun disque n’est chargé,
appuyez sur la touche STANDBY ON
située sur la façade du lecteur de DVD.
‘NO DISC’ apparaîtra peut-être sur
l’affichage.
NO DISC
038-69 DVP3500_Fre_37310/05/05, 11:16 AM44
DVP3500/37_3
Connexions
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
Facultatif : Connexion à un
équipement audio
STEREO
AUDIO
IN
DIGITAL
Le système stéréo a des entrées audio
Dolby Pro Logic ou droite/ gauche
1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS
VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN ou
SCART [TV OUT]) selon les options
disponibles sur votre téléviseur.
2 Utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour
raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du
lecteur de DVD aux entrées audio
correspondantes AUDIO IN du système stéréo(câble fourni).
Facultatif : Connexion d’un
récepteur audiovisuel numérique
Français
Le récepteur doit être équipé d’un
décodeur PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS
VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN ou
SCART [TV OUT]) selon les options
disponibles sur votre téléviseur.
2 Connectez le jack COAXIAL du lecteur de
DVD à l’entrée audio numérique COAXIAL de
votre récepteur (câble non fourni).
3 Placez la sortie numérique du lecteur de DVD
sur PCM SEULEMENT ou TOUTES, selon les
capacités de votre récepteur (voir page 58
Sortie numérique).
Conseil:
–Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux possibilités de votre récepteur,
celui-ci produira un son fort et déformé ou
n’émettra aucun son.
038-69 DVP3500_Fre_37310/05/05, 11:16 AM45
45
DVP3500/37_3
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière
Français
STANDBY-ON B
– Permet de mettre le lecteur de DVD sous
tension (ON) ou en veille
Tiroir de chargement
OPEN/CLOSE /
– Ouvre/ferme le tiroir de chargement
AFFICHEUR
– Affiche l’état actuel du lecteur
Mains (cordon d’alimentation CA)
– Pour la connexion à une prise murale
CVBS (Sortie vidéo)
– Pour la connexion aux entrées CVBS
d’un téléviseur
YPbPr
– Connectez à l’entrée YPbPr d’un
téléviseur
– Pour rechercher ou sélectionner le
T NEXT
chapitre ou la plage suivant(e)
PREV S
– Pour rechercher ou sélectionner le
chapitre ou la plage précédent(e)
9 STOP
– Arrête la lecture
2; PLAY
– Débute ou interrompt la lecture
IR Sensor
– Pointez la télécommande vers ce capteur
Sortie audio (Left/Right)
– Pour la connexion aux entrées AUDIO d’un
amplificateur, récepteur ou d’une chaîne
stéréo
COAXIAL (sortie audio numérique)
– Connectez aux entrées audio coaxiales d’un
appareil audio numérique.
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière.
Une décharge électrostatique peut irrémédiablement endommager l’appareil.
46
038-69 DVP3500_Fre_37310/05/05, 11:16 AM46
DVP3500/37_3
Télécommande
Aperçu des fonctions
RETURN / TITLE
– Permet de revenir au menu
précédent /d’afficher le menu des
titres
DISC MENU
– Ouvre ou ferme le menu du
contenu du disque.
– Active ou désactive le mode
contrôle de lecture (pour VCD
version 2.0 uniquement)
1 2 3 4
– Pour opérer une sélection dans le
menu / recherche avant/arrière
rapide, avant lente
OK
– Pour confirmer la sélection du
menu
S
– Pour sélectionner le chapitre ou la
plage précédent(e)
STOP ( 9 )
– Pour arrêter la lecture
PLAY ( B )
– Pour commencer la lecture
PAUSE ( ; )
– Pour interrompre momentanément
la lecture /pour lire image par
image
REPEAT
– Sélectionne divers mode de
répétition.
REPEAT (A-B)
– Répète un passage spécifique d’un
disque.
PREVIEW
– Non disponible sur ce modèle
MUTE
– Pour désactiver ou activer la sortie
sonore
PREVIEW MUTE
POWER B
– Permet de mettre le lecteur de
DVD sous tension (ON) ou en
veille
Pavé numérique 0-9
– Pour sélectionner une option
numérotée dans un menu
DISPLAY
– Affiche des informations sur
l’écran du téléviseur pendant la
lecture
SYSTEM MENU
– Ouvre ou ferme le menu de
système du lecteur de DVD.
T
– Pour sélectionner le chapitre ou
la plage suivant(e)
SUBTITLE
– Pour accéder au menu système
de langue des sous-titres
ANGLE
– Pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– Agrandit une image sur l’écran
du téléviseur.
AUDIO
– Pour accéder au menu système
de langue de doublage
Français
038-69 DVP3500_Fre_37310/05/05, 11:16 AM47
47
DVP3500/37_3
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.