PHILIPS DVP3500, DVP3500-37B User Manual

Page 1
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
AVIS
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Noubliez donc pas de remplir votre carte denregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin dassurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte denregistrement ci-incluse afin de garantir que la date dachat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir dautres formu­laires afin dobtenir v de garantie.
otre service
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectu- osités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire dun produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par lune des garanties les plus complètes de lindustrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi quun accès facile à toute une gamme d’ac- cessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encor compter sur notr v
otre entière satisfaction. Cest notre façon de vous souhaiter la bien in
vestissement dans un produit PHILIPS.
e plus important, vous pouvez
e engagement total quand il sagit de
venue et de vous remercier de votre
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte denregistrement de garantie le plus tôt possible.
*Bénéfices additionnels de lenregistrement du produit
Lenregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles
de
sécurité
t
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
t
dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
s
desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant lappareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’en- tretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques dincendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu- midité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de lappareil.
CAUTION :To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec- triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
Entrez ci-dessous le numéro de série
No. de modèle : ________________ No. de série : __________________
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
Ce symbole « d’éclair » s’applique
aux matériaux non isolés présents
Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos
À lusage du client
s
Visitez notre site sur le Web à http://www.usasupport.philips.com
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM38
DVP3500/37_2
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
Nutilisez pas cet appareil à proximité dune source deau.
6.
Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec.
7.
Nobstruez aucun orifice de ventilation. Installez lappareil selon
les instructions du fabricant.
8.
Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.
Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que lautre. Une prise de terre est dotée de deux ches semblables et dune troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon dalimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles,et au point de raccordement sur lappareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
polarisée C.A.
Prise
12 .
une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un roulettes, a l’équipement se renversait.
13 .
Débranchez lappareil pendant les
orages ou sil doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié.Une réparation sera nécessaire si lappareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon dalimentation ou de la prise, liquide renversé sur lappareil, ou encore si un
est tombé dessus,si lappareil a été
à la pluie ou à lhumidité,s’il ne pas cor rectement ou sil a fait
15.
PRÉCAUTION
piles – An d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou dendommager lappareil :
Installez toutes les piles correctement, + et - tels quindiqués sur lappareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque lappareil reste inutilisé pendant une longue période.
16.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.
17.
Nexposez pas cet appareil à sources de problème potentielles (objets
remplis de liquide, bougies allumées, etc.). Ce produit peut contenir du plomb et du
18.
mercure. L’élimination de ces matières est réglementée pour protéger lenvironnement.
Pour savoir comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes,un
support, un pied, une étagère ou
meuble sur
veillez à le
n
d’éviter tout accident corporel si
déplacer avec précaution
demploi des
EL 6475-F005: 04/01
exposé
fonctionne
une chute.
objet
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM39
DVP3500/37_2
Page 3
Table des matières
Français
Informations générales
Accessoires fournis ............................................ 42
Informations sur lentretien et la sécurité .... 42
Connexions
Installation du téléviseur ............................. 43-44
Utilisation du jack vidéo CVBS .................. 43
Utilisation des jacks vidéo composant
(Y Pb Pr) ......................................................... 43
Utilisation dun modulateur RF ................. 44
Connexion du cordon d’alimentation ........... 44
Facultatif : Connexion à un équipement audio .
................................................................................ 45
Le système stéréo a des entrées audio
Dolby Pro Logic ou droite/ gauche .......... 45
Facultatif : Connexion dun récepteur
audiovisuel numérique ...................................... 45
Le récepteur doit être équipé dun décodeur
PCM, Dolby Digital ou MPEG2 ................... 45
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière ................................ 46
Télécommande ................................................... 47
Mise en route
Etape 1: Installation des piles dans la
télécommande .................................................... 48
Utilisation de la télécommande pour
contrôler lappareil ....................................... 48
Etape 2:Réglage du téléviseur .................... 48-50
Configuration de la fonction de balayage
progressif (uniquement pour les téléviseurs
dotés de cette fonction) ............................. 49
Désactivation manuelle du balayage
progressif ........................................................ 50
Sélection du système de codage couleur qui
correspond à votre téléviseur ................... 50
Etape 3: Sélection de la langue ........................ 51
Choix de la langue OSD ............................. 51
Choix de la langue doublage, sous-titres et
menu disque ................................................... 51
Utilisation des disques
Supports compatibles ........................................ 52
Code de zone ..................................................... 52
Lecture de disques ............................................. 52
Commandes de lecture de base ..................... 53
Sélection des diverses fonctions de répétition/
lecture aléatoire ................................................. 53
Mode de répétition de la lecture .............. 53
Répétition dun passage .............................. 53
Opérations de lecture vidéo ........................... 54
Utilisation du menu du disque ................... 54
Zoom sur image ........................................... 54
Reprise de la lecture à partir du dernier
point darrêt................................................... 54
OSD (Affichage à l’écran) ........................... 54
Fonctions spéciales DVD.................................. 55
Lecture d’un titre ......................................... 55
Angle de caméra ........................................... 55
Changement de langue de doublage ........ 55
Sous-titres ...................................................... 55
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ......... 55
Contrôle de lecture (PBC)......................... 55
Lecture de MP3/CD image JPEG/Kodak ....... 56
Généralités ..................................................... 56
Sélection de la lecture ................................. 56
Répétition ....................................................... 56
Avance/retour rapide (MP3) ...................... 56
40
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM40
DVP3500/37_3
Page 4
Options de menu de configuration du système
Menu dinstallation générale ............................ 57
Réglage de luminosité de l’écran utilisateur
.......................................................................... 57
Choix de la langue OSD ............................. 57
Veille ................................................................ 57
Économiseur d’écran – activation/
désactivation .................................................. 57
Menu Réglages Audio .................................. 58-59
Réglage de la fonction Downmix .............. 58
Réglage Audionumérique ...................... 58-59
Menu Réglages vidéo ................................... 59-62
Type TV ........................................................... 59
Affichage TV ................................................... 60
Progressif - activation/désactivation ......... 60
Netteté ........................................................... 61
Lumineux/Contraste .................................... 61
Sous-titre ........................................................ 62
Page Préférentiels ......................................... 63-64
Choix de la langue doublage, sous-titres et
menu disque ................................................... 63
Limitation de lecture en configurant le
Contrôle parental ................................... 63-64
Modification du mot de passe ................... 64
Restauration des réglages d’origine.......... 64
Caractéristiques techniques ................ 65
Table des matières
Français
Guide de dépannage ..............................66–67
Glossaire ....................................................................... 68
Garantie Limitée .......................................... 69
Code langue........................................................... 100
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM41
41
DVP3500/37_3
Page 5
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Informations générales
PREVIEW
MUTE
Accessoires fournis
Câble vidéo composite (jaune)
Français
Câble audio (blanc/rouge)
Télécommande et deux piles de type AA
Informations sur lentretien et la sécurité
Tension dalimentation
– Lorsque le lecteur de DVD est en mode de veille, il continue de consommer de l’énergie. Pour débrancher complètement lappareil de lalimentation secteur, enlevez la fiche dalimentation CA de la prise murale.
Evitez les températures élevées,
lhumidité, leau et la poussière.
– L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux appareils de chauffage ou à un ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille.
Evitez les problèmes de condensation.
– Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand lappareil passe soudainement dun environnement froid à un environnement chaud, rendant la lecture de disque impossible. Laissez lappareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que lhumidité s’évapore.
Ne bouchez pas les aérations.
– Nutilisez pas le lecteur de DVD dans un meuble fermé, laissez environ 10 cm despace libre autour de lappareil afin dassurer une ventilation adéquate.
Entretien du boîtier
– Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné dun détergent doux. Nutilisez pas de solution contenant de lalcool, de
PREVIEW
MUTE
lammoniac ou des produits abrasifs.
Trouvez un endroit adéquat.
– Placez lappareil sur une surface plate, rigide et stable.
Précautions de manipulation des CD
– Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien risquent d’endommager le CD. – Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-R(W) et seulement avec un feutre à pointe douce. – Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
42
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM42
DVP3500/37_3
Page 6
Installation du téléviseur
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
2
1
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
COMPONENT VIDEO IN
S-VIDEO IN
V (Pr/Cr)
AUDIO OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
VIDEO IN
Y
Connexions
Français
1
2
IMPORTANT ! – Choisissez la connexion vidéo qui vous convient le mieux parmi les options suivantes, en fonction des possibilités de votre téléviseur. – Connectez le lecteur de DVD directement au téléviseur.
Utilisation du jack vidéo CVBS
1 Utilisez le câble vidéo composite pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD à lentrée vidéo ENTRÉE VIDÉO (parfois appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) sur le téléviseur (câble fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du téléviseur (câble fourni).
IMPORTANT! – La connexion vidéo composant fournit une qualité d’image supérieure. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur. – La qualité vidéo Progressive Scan (Y Pb Pr) ne peut être obtenue qu’avec cette sortie.
Utilisation des jacks vidéo composant (Y Pb Pr)
1 Utilisez les câbles vidéo composant (rouge/
bleu/vert) pour raccorder les jacks Y Pb Pr du lecteur de DVD aux entrées vidéo COMPONENT VIDEO IN correspondantes (parfois appelées Pr/ Cr Pb/ Cb Y) sur le téléviseur (câble non fourni).
2 Pour entendre le son du lecteur de DVD à
travers votre téléviseur, utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du téléviseur (câble fourni).
3 Pour plus de détails sur la configuration du
balayage progressif, reportez-vous à la page 49.
43
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM43
DVP3500/37_3
Page 7
Connexions
~ AC MAINS
AUDIO OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
Français
Antenne ou signal de télévision par câble
Câble coaxial RF vers
téléviseur
2
Arrière du modulateur RF
(exemple seulement)
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
1
Connexion du cordon dalimentation
CH3 CH4
IMPORTANT ! – Si votre téléviseur possède une seule prise dentrée dantenne ANTENNA IN (parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous aurez besoin dun modulateur RF pour regarder le DVD sur votre téléviseur. Pour acheter un modulateur RF et connaître son fonctionnement, consultez votre détaillant en électronique ou contactez Philips.
Utilisation dun modulateur RF
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD au jack dentrée vidéo du modulateur RF.
2 Utilisez le câble coaxial RF (non fourni) pour
connecter le modulateur RF au jack RF de votre téléviseur.
44
Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon secteur à la prise de courant.
Neffectuez ni ne modifiez jamais les raccordements lorsque lappareil est raccordé à l’électricité.
Quand aucun disque nest chargé, appuyez sur la touche STANDBY ON située sur la façade du lecteur de DVD. NO DISC apparaîtra peut-être sur laffichage.
NO DISC
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM44
DVP3500/37_3
Page 8
Connexions
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
Facultatif : Connexion à un équipement audio
STEREO
AUDIO
IN
DIGITAL
Le système stéréo a des entrées audio Dolby Pro Logic ou droite/ gauche
1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS
VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN ou SCART [TV OUT]) selon les options disponibles sur votre téléviseur.
2 Utilisez les câbles audio (blanc/ rouge) pour
raccorder les jacks AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées audio correspondantes AUDIO IN du système stéréo (câble fourni).
Facultatif : Connexion dun récepteur audiovisuel numérique
Français
Le récepteur doit être équipé d’un décodeur PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1 Sélectionnez une des connexions vidéo (CVBS
VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN ou SCART [TV OUT]) selon les options disponibles sur votre téléviseur.
2 Connectez le jack COAXIAL du lecteur de
DVD à lentrée audio numérique COAXIAL de votre récepteur (câble non fourni).
3 Placez la sortie numérique du lecteur de DVD
sur PCM SEULEMENT ou TOUTES, selon les capacités de votre récepteur (voir page 58
Sortie numérique).
Conseil: – Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux possibilités de votre récepteur, celui-ci produira un son fort et déformé ou n’émettra aucun son.
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM45
45
DVP3500/37_3
Page 9
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière
Français
STANDBY-ON B
– Permet de mettre le lecteur de DVD sous
tension (ON) ou en veille
Tiroir de chargement OPEN/CLOSE /
Ouvre/ferme le tiroir de chargement
AFFICHEUR
Affiche l’état actuel du lecteur
Mains (cordon dalimentation CA)
Pour la connexion à une prise murale
CVBS (Sortie vidéo)
– Pour la connexion aux entrées CVBS
dun téléviseur
YPbPr
– Connectez à lentrée YPbPr dun
téléviseur
– Pour rechercher ou sélectionner le
T NEXT
chapitre ou la plage suivant(e)
PREV S
– Pour rechercher ou sélectionner le
chapitre ou la plage précédent(e)
9 STOP
Arrête la lecture
2; PLAY
Débute ou interrompt la lecture
IR Sensor
Pointez la télécommande vers ce capteur
Sortie audio (Left/Right)
– Pour la connexion aux entrées AUDIO dun
amplificateur, récepteur ou dune chaîne
stéréo
COAXIAL (sortie audio numérique)
– Connectez aux entrées audio coaxiales dun
appareil audio numérique.
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique peut irrémédiablement endommager lappareil.
46
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM46
DVP3500/37_3
Page 10
Télécommande
Aperçu des fonctions
RETURN / TITLE
– Permet de revenir au menu
précédent /dafficher le menu des
titres
DISC MENU
– Ouvre ou ferme le menu du
contenu du disque.
– Active ou désactive le mode
contrôle de lecture (pour VCD
version 2.0 uniquement)
1 2 3 4
– Pour opérer une sélection dans le
menu / recherche avant/arrière
rapide, avant lente
OK
– Pour confirmer la sélection du
menu
S
– Pour sélectionner le chapitre ou la
plage précédent(e)
STOP ( 9 )
Pour arrêter la lecture
PLAY ( B )
Pour commencer la lecture
PAUSE ( ; )
– Pour interrompre momentanément
la lecture /pour lire image par
image
REPEAT
– Sélectionne divers mode de
répétition.
REPEAT (A-B)
– Répète un passage spécifique dun
disque.
PREVIEW
Non disponible sur ce modèle
MUTE
– Pour désactiver ou activer la sortie
sonore
PREVIEW MUTE
POWER B
– Permet de mettre le lecteur de
DVD sous tension (ON) ou en veille
Pavé numérique 0-9
– Pour sélectionner une option
numérotée dans un menu
DISPLAY
– Affiche des informations sur
l’écran du téléviseur pendant la lecture
SYSTEM MENU
– Ouvre ou ferme le menu de
système du lecteur de DVD.
T
– Pour sélectionner le chapitre ou
la plage suivant(e)
SUBTITLE
– Pour accéder au menu système
de langue des sous-titres
ANGLE
– Pour sélectionner langle de la
caméra DVD
ZOOM
– Agrandit une image sur l’écran
du téléviseur.
AUDIO
– Pour accéder au menu système
de langue de doublage
Français
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM47
47
DVP3500/37_3
Page 11
Mise en route
Etape 1: Installation des piles
dans la télécommande
3
1
Français
2
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 IInsérez deux piles de type R06 ou AA, en
suivant les indications (+-) situées à lintérieur du compartiment.
3 Refermez le compartiment.
Utilisation de la télécommande pour contrôler lappareil
1 Pointez la télécommande
directement vers le récepteur (IR) de lappareil principal.
2 Veillez à ce quil ny ait pas
dobstacle entre la télécommande et le lecteur de DVD lorsque vous utilisez le lecteur de DVD.
Etape 2: Réglage du téléviseur
IMPORTANT ! Vérifiez que vous avez effectué tous les raccordements nécessaires. (Voir page 43- 44 “Installation du téléviseur”).
1 Allumez le téléviseur et trouvez son canal
dentrée vidéo. L’écran DVD d’arrière-plan Philips apparaît sur votre téléviseur.
2 Généralement, ces canaux se trouvent entre les
canaux les plus hauts et les plus bas et sappellent FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi du téléviseur.
Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de
votre téléviseur et appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à ce que le canal dentrée vidéo apparaisse.
Dautre part, la télécommande du téléviseur
peut avoir un bouton ou un commutateur permettant de choisir différents modes vidéo.
3 Si vous utilisez un appareil externe (p.ex.
système audio ou récepteur), mettez-le sous tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée pour la sortie du lecteur de DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode demploi de lappareil.
ATTENTION ! – Enlevez les piles lorsqu’elles sont déchargées ou si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un moment. – Ne mélangez pas des piles neuves et déjà utilisées, ou des piles de types différents. – Les piles renferment des substances chimiques et doivent donc être éliminées correctement.
48
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM48
DVP3500/37_3
Page 12
OK
OK
Mise en route
Configuration de la fonction de balayage progressif (uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction)
Le balayage progressif permet dafficher deux fois plus dimages par seconde que le balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures.
IMPORTANT! Avant dactiver la fonction de balayage progressif, vous devez:
1) vérifier que votre téléviseur prend en charge les signaux de balayage progressif;
2) vérifier que le lecteur de DVD est raccordé au téléviseur par l’intermédiaire du câble YPbPr (voir page 43).
1 Allumez le téléviseur. 2 Désactivez le mode Balayage progressif de
votre téléviseur ou activez le mode Balayage entrelacé (reportez-vous au manuel dutilisation de votre téléviseur).
3 Appuyez sur la touche POWER de votre
télécommande pour mettre le lecteur de DVD sous tension.
4 Sélectionnez le canal dentrée vidéo adéquat
(voir page 48).
L’écran DVD d’arrière-plan s’affiche.
5 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner {VIDEO SETUP PAGE} (Page de configuration vidéo).
General Audio Video Preference
- - Video Setup Page - -
TY Type TV Display
Progressive On
Sharpness Off Brightness Contrast Closed Caption Black Level
7 Réglez loption {PROGRESSIVE} (Progressif)
sur {ON} (Activé), puis appuyez sur OK pour confirmer.
Le menu d’instructions saffiche à l’écran.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK
Cancel
8 Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner
loption
OK pour confirmer.
Une image déformée s’affiche à l’écran jusqu’à lactivation du mode Balayage progressif du téléviseur.
du menu, puis appuyez sur
9 Activez le mode Balayage progressif de votre
téléviseur (reportez-vous au manuel dutilisation du téléviseur).
Le menu ci-dessous s’affiche à l’écran.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF THE PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE
OK
Cancel
0 Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner
loption OK pour confirmer.
La configuration est terminée : vous
bénéficiez dès à présent dune image de haute qualité.
du menu, puis appuyez sur
Français
49
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM49
DVP3500/37_3
Page 13
Mise en route
Désactivation manuelle du balayage progressif
Si limage déformée ne disparaît pas, le
téléviseur connecté ne prend peut-être pas en charge les signaux de balayage progressif et ce mode a été activé par erreur. Vous devez
Français
restaurer le format entrelacé.
1 Désactivez le mode Balayage progressif de
votre téléviseur ou activez le mode Balayage entrelacé (reportez-vous au manuel dutilisation de votre téléviseur).
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du
lecteur de DVD pour ouvrir le tiroir-disque.
3 Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique
de la télécommande pendant quelques secondes.
L’écran DVD darrière-plan bleu saffiche à
l’écran.
Sélection du système de codage couleur qui correspond à votre téléviseur
Ce lecteur de DVD est compatible avec NTSC et PAL. Pour lire un DVD sur ce lecteur, le système de codage couleur du DVD doit être le même que celui du téléviseur et du lecteur.
General Audio Video Preference
- - Video Setup Page - -
TY Type PAL
TV Display Multi Progressive NTSC Sharpness Brightness Contrast Closed Caption Black Level
PAL – Si votre téléviseur ne peut décoder que le système PAL, choisissez ce mode. Dans ce cas, le signal vidéo dun disque enregistré en NTSC sera transcodé en PAL.
NTSC – Si votre téléviseur ne peut décoder que le système NTSC, choisissez ce mode. Dans ce cas, le signal vidéo dun disque enregistré en PAL sera transcodé en NTSC.
Multi – Si le téléviseur connecté est compatible avec NTSC et PAL (multisystème), sélectionnez ce mode. Le codage de sortie dépendra du codage couleur du signal vidéo du disque.
5 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK.
Conseil: – Avant de modifier le réglage de norme TV, vérifiez que votre téléviseur est compatible avec le système de la norme TV sélectionnée. – Si le téléviseur n’affiche pas d’image correcte, attendez pendant 15 secondes pour qu’elle soit récupérée automatiquement.
1. ENSURE THAT YOUR TV SYSTEM SUPPORTS NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVER.
CANCELOK
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV TYPE SETTING.
CANCELOK
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner {VIDEO SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGES VIDÉO).
3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {TV TYPE}
(Type TV) et appuyez sur 2.
4 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner lune des
options ci-dessous:
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
50
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM50
DVP3500/37_3
Page 14
Mise en route
Etape 3: Sélection de la langue
Vous pouvez choisir votre langue préférée de façon à ce que ce lecteur de DVD sélectionne automatiquement cette langue quand vous chargerez un disque.
Choix de la langue menu
La langue des menus à l’écran reste celle que vous avez choisie, indépendamment des langues du disque.
General Audio Video Preference
- - General Setup Page - -
Display Dim
OSD Language ENGLISH
Sleep FRANÇAIS Screen Saver ESPAÑOL
1 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU. 2 Appuyez sur 2 pour sélectionner {GENERAL
SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner {OSD
LANGUAGE} (Langue OSD) et appuyez sur 2.
4 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner une
langue et appuyez sur OK.
Choix de la audio, sous-titres et menu disque
Vous pouvez définir votre langue ou la langue de doublage à partir des langues des menus Disque, Sous-titres et Audio. Si la langue choisie nest pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée à la place.
General Audio Video Preference
- - Preference Page - -
Audio English
Subtitle Chinese Disc Menu French Parental Spanish Password Portuguese Default Polish Italian Turkish
1 Appuyez deux fois sur STOP, puis appuyez sur
SYSTEM MENU.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner {PREFERENCE PAGE} (PAGE PRÉFÉRENCES).
3 Appuyez sur3 4 pour sélectionner lune des
options ci-dessous, et appuyez sur 2.
–‘Audio’ (Doublage - son du disque) –‘Subtitle’ (Sous-titres du disque) –‘Disc Menu’ (Menu Disque)
4 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner une langue
et appuyez sur OK.
Si la langue que vous voulez nest pas dans la liste, sélectionnez {OTHERS}
(Autres), Utilisez le touches numériques (0-9) de la télécommande pour saisir le code de langue à 4 chiffres ‘XXXX’ (voir {Language Code} (Code langue) page 100) et appuyez sur OK pour confirmer.
5 Répétez les étapes 3~4 pour les autres
réglages.
Français
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM51
51
DVP3500/37_3
Page 15
Utilisation des disques
Français
IMPORTANT! – Si l’icône (ø) de fonction interdite s’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cela signifie que cette fonction n’est pas disponible sur le disque en cours de lecture ou à ce moment-là. – Selon les DVD ou les CD vidéo, certaines opérations peuvent être différentes ou limitées. – N’appuyez pas sur le tiroir du disque et ne placez pas d’autre objet qu’un CD dans ce tiroir. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
Supports compatibles
Votre lecteur de DVD peut lire:
Disques vidéo numérique (DVD)CD vidéo (VCD)Super CD vidéo (SVCD)Disques vidéo numériques finalisés +
enregistrables [réinscriptibles] (DVD+R[W])
Disques compacts (CD)Fichiers MP3, Fichiers Picture (Kodak, JPEG)
sur CD-R(W):
Format JPEG/ISO 9660Affichage maximum de 30 caractères.Fréquences d’échantillonnage acceptées:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1) 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
– Débits acceptés : 32~256 kbps (MPEG-1),
8~160kbps (MPEG-2) débits variables
SUPER VIDEO
Code de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour toutes les zones (ALL) ou pour la zone 1 pour être lus par ce lecteur de DVD. Vous ne pourrez pas lire des disques étiquetés pour dautres zones. Cherchez les symboles ci-dessus sur vos DVD.
Conseils utiles: – Certains CD-R/RW ou DVD-R/RW peuvent ne pas être compatibles en raison du type de disque ou des conditions d’enregistrement. – Si vous ne parvenez pas à lire un disque, retirez-le et essayez d’en lire un autre. Les disques mal formatés ne pourront pas être lus par ce lecteur de DVD.
ALL
1
Lecture de disques
1 Connectez les cordons dalimentation du
lecteur de DVD et du téléviseur (et éventuellement dune chaîne hi-fi ou dun récepteur audiovisuel) à une prise de courant.
2 Allumez le téléviseur et trouvez son canal
dentrée vidéo. (Voir page 48 Réglage du téléviseur).
3 Appuyez sur la touche STANDBY ON en
façade du lecteur.
L’écran DVD darrière-plan Philips apparaît
sur votre téléviseur.
4 Appuyez sur lun des boutons OPEN /CLOSE
0 pour ouvrir le tiroir de disque et y charger un disque, puis appuyez à nouveau sur ce bouton pour refermer le tiroir de disque.
Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le
dessus. Pour les CD double-face, chargez la face que vous voulez lire vers le haut.
5 La lecture commence automatiquement. Sinon,
appuyez sur PLAY B.
Si un menu de disque saffiche sur le
téléviseur, voir page suivante “Utilisation du menu du disque, voir pages 54.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
52
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM52
DVP3500/37_3
Page 16
Utilisation des disques
Commandes de lecture de base
Sauf spécification contraire, toutes les opérations décrites sont basées sur lutilisation de la télécommande. Certaines opérations peuvent être effectuées en utilisant le menu système du lecteur de DVD.
Interruption de la lecture
1 Durant la lecture, appuyez sur PAUSE ;.
La lecture sera interrompue et le son sera
coupé.
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY B.
Sélection dune plage/ dun chapitre
1 Appuyez brièvement sur T / S durant la
lecture pour passer au chapitre/à la piste suivant(e) ou pour revenir au début du chapitre/de la piste courant(e).
2 Appuyez sur touches numériques (0-9)
pour taper directement le numéro de piste ou de chapitre. (un seul numéro de chapitre/piste précédé du chiffre ‘0’, comme ‘06’)
Disques DVD/VCDAppuyez deux fois sur S pour revenir au
chapitre précédent.
Disques VCDNe fonctionne pas si loption PBC est
activée.
Recherche en arrière/ en avant
1 Appuyez sur les touches 1 2 durant la lecture
pour sélectionner la vitesse souhaitée : 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X (vers lavant ou larrière).
Le son sera mis en sourdine (DVD/VCD)
ou intermittent (CD).
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY B.
Sélection des diverses fonctions de répétition/lecture aléatoire
Mode de répétition de la lecture
Pendant la lecture dun disque, tenez enfoncé le
bouton REPEAT pour choisir un mode de lecture.
CHAPTER (DVD) – pour répéter la lecture du chapitre en cours de lecture.
TRACK/TITLE (SVCD/VCD/ DVD) – pour répéter la lecture de la piste (SVCD/ VCD) /du titre (DVD) sélectionné(e).
ALL – Pour répéter la lecture du disque.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce
que le mode de répétition soit désactivé.
Conseil utiles: – Pour les VCD, si le mode PBC est actif, la répétition de la lecture est impossible.
Répétition dun passage
1 Pendant la lecture dun disque, appuyez sur
REPEAT A-B de la télécommande au point de départ.
2 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point
de fin désiré du passage.
Les points A et B ne peuvent être définis
qu’à lintérieur dun même chapitre ou dune même piste.
Ce passage se répète alors en continu.
3 Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B pour
reprendre la lecture normale.
Français
Arrêt de la lecture
Appuyez sur Ç.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM53
53
DVP3500/37_3
Page 17
Utilisation des disques
Opérations de lecture vidéo (DVD/VCD /SVCD)
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez certains disques, un menu
Français
apparaîtra sur le téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de lecture ou un élément
Utilisez 1 2 3 4 ou les touches
numériques (0-9) de la télécommande puis appuyez sur OK pour lancer la lecture.
Pour entrer dans le menu ou en sortir
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande.
Zoom sur image
Cette fonction permet dagrandir limage sur l’écran du téléviseur et deffectuer un panoramique dans limage agrandie.
1 Pendant la lecture dun disque, appuyez sur
ZOOM à plusieurs reprises pour sélectionner le facteur de zoom.
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour voir le
rfsde de limage.
La lecture continuera.
2 Appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises pour
rétablir la taille originale de limage.
Reprise de la lecture à partir du dernier point darrêt
En mode arrêt, et si le disque na pas été éjecté,
appuyez sur B.
Pour annuler le mode de reprise
En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la
touche STOPÇ.
Conseil: – Loption de reprise peut ne pas être disponible avec certains disques.
OSD (Affichage à l’écran)
Cette fonction affiche les informations relatives au disque sur l’écran du téléviseur durant la lecture.
1 En cours de lecture, appuyez sur DISPLAY à
plusieurs reprises.
La liste des informations disponibles sur le
disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Sélectionnez une option à laide des touches 1
2.
3 Introduisez les heures, les minutes et les
secondes de gauche à droite dans la zone de modification de l’heure à l’aide des touches numérotées de la télécommande.
La lecture continuera à lheure choisie ou au
titre/ au chapitre/ à la plage sélectionné(e).
Pour DVD
{Title CT:TT Chapter XX/TC} (Titre CT:TT
Chapitre XX/TC) : affiche le nombre total de titres et de chapitres sur le disque et permet de sélectionner un chapitre à visualiser.
{Title CT:TT Time X:XX:XX} (Titre CT:TT
Temps X:XX:XX) : affiche le nombre total de titres sur le disque et permet de sélectionner les heures, minutes et secondes du titre.
{Chapter CC:TC Time X:XX:XX}
(Chapitre CC:TC Temps X:XX:XX) : affiche le nombre total de chapitres sur le disque et permet de sélectionner les heures, minutes et secondes du chapitres.
Pour SVCD ou VCD
{Disc Time XX:XX} (Temps du
disque XX:XX) : permet de sélectionner un moment précis du disque.
{Track Time XX:XX} (Temps de la piste
XX:XX) : permet de sélectionner un moment précis de la piste en cours.
{Select Track XX:TT} (Sélectionner piste
XX:TT) : permet de sélectionner une piste.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
54
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:16 AM54
DVP3500/37_3
Page 18
Utilisation des disques
Fonctions spéciales DVD
Lecture dun titre
1 Appuyez sur DISC MENU.
Le menu du disque saffiche sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur les touches 3 4 3 4 ou sur les
touches numériques (0-9) pour sélectionner une option de lecture.
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
Angle de caméra
Appuyez à plusieurs reprises sur ANGLE pour
sélectionner langle désiré.
Changement de langue de doublage
Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour
sélectionner la langue de doublage désirée.
Changement de canal audio Pour les VCD
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les
canaux audio disponibles fournis par le disque (MONO G, MONO D, MIXAGE MONO ou STÉRÉO).
Sous-titres
Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE
pour sélectionner la langue de sous-titres désirée.
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD
Contrôle de lecture (PBC)
Pour les VCD avec fonction contrôle de lecture (PBC) (version 2.0 uniquement)
Appuyez sur DISC MENU pour alterner
entre ‘PBC ON’ (PBC activé) et ‘PBC OFF’ (PBC désactivé).
Si ‘PBC ON est sélectionné, le menu du
disque (sil existe) saffiche sur l’écran du téléviseur.
Servez-vous du S / T ou sur une des
touches numériques (0-9) pour choisir une option de lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur RETURN/
TITLE pour revenir au menu (si PBC a été
activé).
Si vous voulez omettre le menu d’index et commencer directement la lecture à partir du début :
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour désactiver cette fonction.
Français
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM55
55
DVP3500/37_3
Page 19
Utilisation des disques
Lecture de MP3/CD image JPEG/Kodak
IMPORTANT ! Vous devez allumer votre téléviseur et trouver son canal dentrée vidéo.
Français
(Voir page 48 “Réglage du téléviseur”)
Insérez un disque dimage (CD Kodak Picture,
JPEG).
Si cest un disque Kodak, le panorama sera
activé.
Si cest un disque JPEG, le menu image
saffichera sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur B pour démarrer la lecture du diaporama.
Généralités
1 Insérez un disque.
Le menu de disque apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner le dossier et appuyez sur OK pour louvrir.
00:00 04:52 128Kbps 001/020
Coco Lee
--
MP3
Coco - Before
Coco - I love
MP3
MP3
Coco - Jazz
MP3
Coco - Hot spring
MP3
Coco - I believe
Sélection de la lecture
Durant la lecture, vous pouvez;
Appuyez sur la touche S / T pour
sélectionner un autre titre ou une autre photo dans le répertoire sélectionné.
Appuyez sur la touche Å / B pour
interrompre/ reprendre la lecture.
Répétition
Appuyez un long moment sur la touche
REPEAT pour accéder à un « Mode lecture » différent.
SHUFFLE (lect. aléat.): lire tous les fichiers
du dossier sélectionné en ordre aléatoire.
SINGLE (un seul): lire le fichier sélectionné
une seule fois, puis retourner au menu.
REPEAT ONE (Répétition unique): conserver
limage JPEG fixe sur l’écran ou lire un fichier MP3 en boucle.
REPEAT FOLDER (Répétition dossier): lire
en boucle tous les fichiers du dossier sélectionné.
FOLDER (dossier): lire tous les fichiers du
dossier sélectionné.
Avance/retour rapide (MP3)
Durant la lecture, appuyez sur 1 2 pour
effectuer une avance rapide ou une lecture arrière.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY B.
3 Appuyez sur les touches 3 4 ou servez-vous
des touches numériques (0-9) pour sélectionner une option.
4 Appuyez sur OK pour confirmer.
La lecture commencera à partir du fichier
sélectionné jusqu’à la fin du dossier.
CONSEILS: Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
56
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM56
DVP3500/37_3
Page 20
Options de menu de configuration du système
Le DVD se configure via l’écran du téléviseur, vous permettant de modifier la configuration de votre lecteur de DVD selon vos goûts.
Menu dinstallation générale
1 En mode disque, appuyez sur SYSTEM
MENU.
2 Appuyez sur 1 2 pour choisir {GENERAL
SETUP PAGE} (PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
General Audio Video Preference
- - General Setup Page - -
Display Dim OSD Language Sleep Screen Saver
Réglage de luminosité de l’écran utilisateur
Vous pouvez sélectionner différents niveaux de luminosité de l’écran.
1 Sur la PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX, appuyez
sur 3 4 pour mettre {DISPLAY DIM} (Lum. Affichage) , puis appuyez sur 2.
100% – Luminosité maximale 70% – Luminosité moyenne 40% – Luminosité faible
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Choix de la langue OSD
Ce menu contient diverses options de langue daffichage à l’écran. Pour plus de renseignements, voir page 51.
Veille
La fonction de mise en veille permet d’éteindre automatiquement le lecteur de DVD après écoulement dune durée prédéfinie.
1 Sur la PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX, appuyez
sur 3 4 pour mettre {SLEEP} (Veille), puis appuyez sur 2.
15 Mins
Éteint le lecteur de DVD au bout de 15 minutes.
30 Mins
Éteint le lecteur de DVD au bout de 30 minutes.
45 Mins
Éteint le lecteur de DVD au bout de 45 minutes.
60 Mins
Éteint le lecteur de DVD au bout de 60 minutes.
OFF
Désactive la fonction de mise en veille.
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Économiseur d’écran – activation/ désactivation
Il évite dendommager l’écran du téléviseur.
1 Sur la PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX, appuyez
sur 3 4 pour mettre {SCREEN SAVER} (Économ. écran.), puis appuyez sur 2.
ON (Activé) Cette option permet d’éteindre l’écran du téléviseur lorsque la lecture est arrêtée ou interrompue pendant plus de 5 minutes.
OFF (Désactive) L’économiseur d’écran est inactivé.
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Français
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM57
57
DVP3500/37_3
Page 21
Options de menu de configuration du système
Menu Réglages Audio
1 En mode disque, appuyez sur SYSTEM MENU. 2 Appuyez sur 1 2 pour choisir {AUDIO SETUP
PAGE} (PAGE RÉGLAGES AUDIO).
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
Français
General Audio Video Preference
- - Speaker Setup Page - -
Downmix Digital Audio
Réglage de la fonction Downmix
Cette option permet de définir la sortie analogique stéréo du lecteur de DVD.
1 Sur la PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX, appuyez
sur 3 4 pour mettre {DOWNMIX}, puis appuyez sur 2.
Stereo (Stéréo) Permet de sélectionner la sortie de canal stéréo, le son ne sortant que des deux enceintes avant et du caisson de basses.
LT/RT (G/D) Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic.
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage Audionumérique
Les options comprises dans le menu Réglage Audionumérique sont : ‘Digital Output’ (Sortie numérique) et LPCM’.
1 Sur la PAGE RÉGLAGES AUDIO, appuyez sur
3 4 pour mettre {DIGITAL AUDIO} (Réglage Audionumérique), puis appuyez sur 2.
2 Appuyez les touches 3 4 pour mettre une
option en surbrillance.
3 Accédez au sous-menu en appuyant sur la touche 2. 4 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Sortie numérique
Réglez la sortie numérique en fonction de votre connexion audio en option.
SPDIF Off: Désactive la sortie numérique.All (Toutes): Si vous avez connecté
DIGITAL AUDIO OUT à un décodeur/ récepteur multicanaux.
PCM Only (PCM Seulement): Seulement si
votre récepteur est incapable de décoder le son multicanaux.
Conseil: – Si la fonction de sortie numérique est réglée sur TOUS, tous les réglages audio sont invalides sauf SOURDINE.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
58
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM58
DVP3500/37_3
Page 22
Options de menu de configuration du système
LPCM
Si vous connectez le lecteur de DVD à un récepteur compatible LPCM via les sorties numériques (coaxiales, etc.), vous devrez peut­être sélectionner la LPCM. Les disques étant enregistrés à une certaine fréquence d’échantillonnage, plus cette fréquence est élevée, meilleur est le son.
48kHz: Lecture dun disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
96kHz: Lecture dun disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.
Menu Réglages vidéo
1 En mode disque, appuyez sur SYSTEM
MENU.
2 Appuyez sur 1 2 pour choisir {VIDEO SETUP
PAGE} (PAGE RÉGLAGES VIDÉO).
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
General Audio Video Preference
- - Video Setup Page - -
TY Type TV Display Progressive Sharpness Brightness Contrast Closed Caption Black Level
Type TV
Ce menu contient des options pour sélectionner la norme de couleur qui correspond au téléviseur connecté. Pour plus de renseignements, voir page 50.
Français
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM59
59
DVP3500/37_3
Page 23
Options de menu de configuration du système
Affichage TV
Permet de régler laspect de limage du lecteur de DVD en fonction du téléviseur connecté. Le format que vous sélectionnez doit être disponible sur le disque. Sil ne lest pas, les réglages de configuration de votre téléviseur nadapteront pas limage au cours de la lecture.
Français
1 Sur la PAGE RÉGLAGES VIDÉO, appuyez sur
3 4 pour mettre {TV DISPLAY} (Affichage TV), puis appuyez sur 2.
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner lune des
options ci-dessous :
4:3 PANSCAN (panoram) – Si vous
avez un téléviseur normal et que vous voulez que les deux côtés de limage soient coupés ou formatés pour tenir dans l’écran.
4:3 LETTERBOX (boîte lettres) – Si vous avez un
téléviseur normal. L’image sera alors affichée sur toute la largeur de l’écran, avec des bandes noires au-dessus et en dessous de limage.
16:9 – Si vous avez un téléviseur à écran large.
Progressif - activation/ désactivation
Lorsque le mode Balayage progressif est activé, vous bénéficiez dune image de haute qualité avec moins de scintillement. Ce mode nest disponible que lorsque vous connectez les prises Y Pb Pr du lecteur de DVD à un téléviseur doté dune entrée vidéo de balayage progressif. Dans le cas contraire, une image déformée apparaîtra à l’écran du téléviseur. Pour une configuration correcte de la fonction de balayage progressif, reportez-vous à la page 49.
1 Sur la PAGE RÉGLAGES VIDÉO, appuyez sur
3 4 pour mettre {PROGRESSIVE} (Progressif), puis appuyez sur 2.
OFF (Désactive) Pour désactiver la fonction de balayage progressif.
ON (Activé) Pour activer la fonction de balayage progressif.
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Suivez les instructions à l’écran pour
confirmer la sélection (le cas échéant).
Si une image déformée saffiche à l’écran du
téléviseur, patientez 15 secondes pour la restauration automatique.
3 Sélectionnez un élément et appuyez sur OK.
60
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM60
DVP3500/37_3
Page 24
Options de menu de configuration du système
Netteté
Vous pouvez personnaliser les couleurs de limage en modifiant la netteté.
1 Sur la PAGE RÉGLAGES VIDÉO, appuyez sur
3 4 pour mettre {SHARPNESS} (Netteté), puis appuyez sur 2.
HIGH (Élevé) Choisissez ce réglage pour rendre le bord de limage plus net.
MEDIUM (Moyen) Sélectionnez « Medium » pour obtenir une image standard.
LOW (Bas) Choisissez ce réglage pour rendre le bord de limage plus doux.
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Lumineux/Contraste
Si vous augmentez cette valeur, la luminosité de limage sera plus grande, et inversement. Choisissez la valeur zéro (0) pour un réglage moyen.
1 Sur la PAGE RÉGLAGES VIDÉO, appuyez sur 3
4 pour mettre {BRIGHTNESS} (Luminosité) ou {CONTRAST} (Contraste), puis appuyez sur 2.
Le menu saffiche à l’écran.
Français
Brightness 0
Contrast 0
2 Appuyez sur 1 2 pour ajuster les valeurs de
ces paramètres à votre préférence personnelle.
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM61
61
DVP3500/37_3
Page 25
Options de menu de configuration du système
Sous-titre
Les sous-titres pour malentendants sont des données masquées intégrées au signal vidéo de certains disques. Ils ne peuvent être lus sans un décodeur adéquat. Ils servent à décrire un effet sonore tel que la sonnerie dun téléphone ou
Français
les pas dune personne. Avant de sélectionner cette fonction, assurez-vous que le disque à lire intègre ce type de sous-titres et que votre téléviseur est doté de la fonction appropriée.
1 Sur la PAGE RÉGLAGES VIDÉO, appuyez sur
34 pour mettre {CLOSED CAPTION} (Sous­titre), puis appuyez sur 2.
ON (Oui) Sélectionnez cette option pour activer la fonction des sous-titres pour malentendants.
OFF (Non) Sélectionnez cette option pour désactiver la fonction.
2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
62
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM62
DVP3500/37_3
Page 26
Options de menu de configuration du système
Page Préférentiels
1 Appuyez deux fois sur Ç pour interrompre la
lecture (si elle est en cours) et appuyez sur SYSTEM MENU.
2 Appuyez sur 1 2 pour choisir {PREFERENCE
PAGE} (PAGE PRÉFÉRENCES).
3 Appuyez sur OK pour confirmer.
General Audio Video Preference
- - Preference Page - -
Audio Subtitle Disc Menu Parental Password Default
Choix de la langue doublage, sous-titres et menu disque
Ces menus contiennent plusieurs options de langue de doublage, sous-titres et menu disque, qui peuvent être enregistrées sur le DVD. Pour plus de renseignements, voir page 51.
Limitation de lecture en configurant le Contrôle parental
Les films sur DVD peuvent comporter des scènes non adaptées aux enfants. C’est la raison pour laquelle certains disques sont dotés de la fonction de « contrôle parental » s’appliquant à la totalité du disque ou à certaines scènes. Les scènes sont classées par degrés allant de 1 à 8 et des scènes de substitution, plus appropriées, sont également prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction de « contrôle parental » vous permet d’empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montrer des films avec des scènes de substitution.
1 Sur la PAGE PRÉFÉRENCES, appuyez sur 3 4
pour mettre {PARENTAL} (Parental), puis appuyez sur 2.
General Audio Video Preference
- - Preference Page - -
Audio 1 KID SAFE Subtitle 2 G Disc Menu 3 PG
Parental 4 PG 13
Password 5 PGR Default 6 R 7 NC17 8 ADULT
Français
2 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un niveau
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM63
de classification pour le disque inséré et appuyez sur OK.
Pour désactiver le contrôle parental et
pouvoir regarder tous les disques, choisissez {8 ADULT} (8 Adultes).
63
DVP3500/37_3
Page 27
Options de menu de configuration du système
Limitation de lecture en configurant le Contrôle parental - suite
3 Utilisez le touches numériques (0-9) pour
saisir le code à six chiffres (voir page 64Modification du mot de passe”).
Français
Les DVD classés au-dessus du niveau que
vous avez sélectionné ne pourront pas être regardés, sauf si vous tapez votre mot de passe de six chiffres.
Conseils utiles: – Les disques CD-Vidéo et CD n’ont pas d’indication de niveau : le contrôle parental est donc sans effet sur ces disques comme sur la plupart des DVD illégaux. – Certains DVD ne sont pas codés selon un niveau de contrôle parental, bien que la classification du film soit imprimée sur la jaquette. Dans ce cas, la fonctionnalité de contrôle parental ne peut pas être utilisée.
Modification du mot de passe
Le même mot de passe est utilisé pour le Contrôle parental. Entrez votre mot de passe de six chiffres lorsque vous y êtes invité à l’écran. Le mot de passe par défaut est 136 900.
1 Sur la PAGE PRÉFÉRENCES, appuyez sur 3 4
pour mettre {PASSWORD} (mot de passe) en surbrillance, puis appuyez sur 2 pour sélectionner {CHANGE} (changer).
2 Utilisez le touches numériques (0-9) pour
saisir votre ancien code à 6 chiffres.
La première fois, tapez le code 136 900’.Si vous avez oublié votre code à 6 chiffres,
tapez ‘136 900’.
3 Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres. 4 Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres une
seconde fois pour confirmer.
Le nouveau code à 6 chiffres entre en
vigueur.
5 Appuyez sur OK pour confirmer.
Restauration des réglages d’origine
Si vous sélectionnez la fonction ‘Régl. par défaut’, toutes les options et vos réglages personnels reviendront aux réglages dusine par défaut, sauf votre mot de passe Code parental.
1 Sur la PAGE PRÉFÉRENCES, appuyez sur 3 4
pour mettre {DEFAULT} (Par défaut) en surbrillance, puis appuyez sur 2 pour sélectionner 2 pour sélectionner {RESET} (Réinitialis).
2 Appuyez sur OK pour confirmer.
Tous les éléments du menu de configuration
reviennent à leurs réglages par défaut.
General Audio Video Preference
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
CONSEILS: Pour retourner au menu précédent, appuyez sur 1.
Pour quitter le menu, appuyez sur SYSTEM MENU.
64
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM64
DVP3500/37_3
Page 28
Caractéristiques techniques
TÉLÉVISEUR STANDARD (PAL/50Hz)
(NTSC/60Hz)
Nombre de lignes 625 525 Lecture Multistandard (PAL/NTSC)
PERFORMANCES VIDEO
Video DAC 12bits, 108mHz Sortie YPbPr 0,7 V c-à-c en 75 ohms Sortie vidéo 1 V c-à-c en 75 ohms
FORMAT VIDÉO
Compression numérique MPEG 2 pour DVD,SVCD
MPEG 1 pour VCD
DVD 50Hz 60Hz
Résolution horiz. 720 pixels 720 pixels Résolution verticale 576 lignes 480 lignes
VCD 50Hz 60Hz
Résolution horiz. 352 pixels 352 pixels Résolution verticale 288 lignes 240 lignes
FORMAT AUDIO
Numérique Mpeg/AC-3/ compression
PCM numérique
16, 20, 24 bits fréq. éch. 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256 kbps &
taux variable; fréq. éch.
32, 44.1, 48 kHz Stéréo analogique Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son Dolby Digital multicanal
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur NA 24 bits, 192kHz DVD fréq. éch. 96 kHz 4Hz- 44kHz
fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz
SVCD fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz
fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz CD/CD-Vidéofréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz Signal/Bruit (1kHz) > 90 dB Gamme dynamique (1kHz) > 80 dB Diaphonie (1kHz) > 70 dB Distorsion /noise (1kHz) > 70 dB MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONNEXIONS
Sortie YPbPr 3x Cinch (vert, bleu, rouge) Sortie vidéo Cinch (jaune) Sortie audio G+D Cinch (blanc/rouge) Sortie numérique 1 coaxiale
IEC60958 pour CDDA / LPCM
IEC61937 pour MPEG1/2,
Dolby Digital
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p) 435 x 37 x 265 mm Poids environ 2.0 kg
ALIMENTATION
Tension dalimentation 120 V; 60 Hz Consommation < 10 W Consommation en veille < 0.8 W
Français
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM65
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis
65
DVP3500/37_3
Page 29
Guide de dépannage
AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même lappareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution
En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer lappareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou votre centre Philips.
Français
Problème Solution
Pas d’alimentation Vérifiez que le cordon dalimentation est
Pas dimage Reportez-vous au mode demploi du téléviseur pour
Image déformée Il se peut que limage présente une légère distorsion,
Image complètement déformée ou Connectez le lecteur de DVD directement au image noir et blanc avec un disque DVD téléviseur.
Pas de son ou son déformé Réglez le volume.
Pas de son sur la sortie numérique Vérifiez les branchements numériques.
correctement branché.
Appuyez sur STANDBY ON sur la façade du lecteur
de DVD pour l’allumer.
sélectionner le canal dentrée vidéo adéquat. Faites défiler les canaux du téléviseur jusqu’à ce que vous voyiez les images du DVD.
Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.Si la fonction de balayage progressif est activée mais
que le téléviseur connecté ne prend pas en charge les signaux de balayage progressif ou que les câbles ne sont pas branchés correctement, reportez-vous à la page 49 pour plus dinformations sur la configuration correcte de la fonction de balayage progressif ou désactivez cette fonction en suivant les instructions ci-dessous :
1) Désactivez le mode Balayage progressif de votre téléviseur ou activez le mode Balayage entrelacé.
2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir-disque.
3) Appuyez sur la touche ‘1’ du pavé numérique de la télécommande pendant quelques secondes.
suivant le type de disque lu. Ce nest pas un dysfonctionnement.
– Vérifiez que le disque est compatible avec le lecteur
de DVD.
– Vérifiez que le réglage de la norme TV du lecteur de
DVD correspond au disque et à votre téléviseur.
Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées.
Vérifiez que votre récepteur peut décoder MPEG-2
ou DTS; à défaut, assurez-vous que la sortie numérique est réglée sur MIC (PCM).
– Vérifiez que le format audio de la langue sélectionnée
correspond aux capacités de votre récepteur.
www.usasupport.philips.com Rendez-vous à l’adresse pour obtenir de l’assistance.
66
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM66
DVP3500/37_3
Page 30
Guide de dépannage
Problème Solution
Absence de son et dimage Vérifiez que les câbles SCART (PÉRITEL) sont
connectés à lappareil approprié (voir le paragrapheConnexion à un téléviseur”).
Le disque ne peut être lu Le DVD+R/DVD+RW/CD-R doit être finalisé.
Vérifiez que l’étiquette du disque est orientée vers le haut.Essayez un autre disque : le premier est peut-être
défectueux.
Si vous gravez vous-même un CD dimages ou un CD
MP3, assurez-vous quil contient au moins 10 images ou 5 morceaux de musique MP3, respectivement.
– Code de région incorrect.
Limage sarrête momentanément Nettoyer le disque avec un chiffon doux pendant la lecture du disque (toujours à partir du centre du disque vers
lextérieur) pour supprimer d’éventuelles traces de doigts ou de rayures.
Pas de retour à l’écran daccueil Réinitialisez le lecteur en le mettant hors tension après le retrait du disque et puis à nouveau sous tension.
Le lecteur ne réagit pas à certaines Orientez la télécommande directement vers le touches de la télécommande capteur situé en façade du lecteur.
Rapprochez-vous du lecteur.Remplacez les piles de la télécommande.Vérifiez que la polarité des piles (signes +/) est
conforme aux indications.
Les boutons ne fonctionnent pas – Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez
le cordon dalimentation de la prise murale.
Le lecteur ne réagit pas à certaines Ces opérations ne sont peut-être pas permises commandes pendant la lecture par le disque. Consultez les instructions du disque.
Le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire Utilisez un CD/DVD de nettoyage, disponible les CD/DVD dans le commerce, pour nettoyer la lentille avant
denvoyer le lecteur de DVD-Vidéo en réparation.
Le lecteur ne réagit pas à certaines Ces commandes ne sont pas autorisées par le commandes de fonctionnement disque. Reportez-vous aux instructions du disque. pendant la lecture. Appuyez 2 fois “STOP” avant d’appuyer sur “SYSTEM
MENU”.
Impossible de sélectionner l’activation ou la – Vérifiez que la sortie du signal vidéo est réglée sur désactivation du balayage progressif « YUV ».
Français
www.usasupport.philips.com Rendez-vous à l’adresse pour obtenir de l’assistance.
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM67
67
DVP3500/37_3
Page 31
Glossaire
Français
Analogique: Son qui na pas été transformé en
nombres. Le son analogique varie, alors que le son numérique a des valeurs numériques spécifiques. Ces jacks envoient le son à travers deux canaux, le gauche et le droit. Chapitre: Sections dune image ou dun morceau de musique sur un DVD plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est doté d’un numéro de chapitre qui permet de le situer. Code de zone: Système permettant de lire des disques seulement dans la zone pour laquelle ils ont été conçus. Cet appareil ne lira que des disques ayant un code de zone compatible. Vous trouverez le code de zone à larrière de votre appareil. Certains disques sont compatibles avec plusieurs zones (ou toutes les zones : ALL). Contrôle de la lecture (PBC): Se rapporte au signal enregistré sur des CD vidéo ou SVCD pour contrôler la reproduction. En utilisant des écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD compatible PBC, vous pouvez utiliser aussi bien des disques de type interactif que des disques ayant une fonction de recherche. Contrôle parental: Une des fonctions du DVD est de limiter la lecture du disque selon l’âge des utilisateurs et le niveau de limitation de chaque pays. Cette limitation varie selon les disques : quand elle est activée, la lecture sera interdite si le niveau du logiciel est supérieur au niveau choisi par l’utilisateur. Débit de transmission: Quantité de données utilisées pour une longueur de musique précise, mesurée en kilobits par seconde, soit kbps. Ou bien vitesse à laquelle vous enregistrez. Généralement, plus le débit de transmission ou plus la vitesse denregistrement est élevé(e), plus la qualité du son est bonne. Cependant, les débits de transmission élevés utilisent davantage despace disque.
Dolby Digital: Système de son surround mis au
point par Dolby Laboratories, contenant jusqu’à six canaux de son numérique (avant gauche et droit, surround gauche et droit et subwoofer). DTS: Digital Theater Systems. Système de son
surround, différent de Dolby Digital. Ces formats ont été mis au point par des fabricants différents. Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à larrière du
lecteur de DVD qui envoient le son à un autre appareil (téléviseur, stéréo, etc.).
Jacks de sortie vidéo composant: Jacks situés à larrière du lecteur de DVD qui envoient une image de haute qualité à un téléviseur ayant deux jacks d’entrée vidéo composant (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.). Jack VIDEO OUT: Jack situé à larrière du lecteur de DVD qui envoie les images à un téléviseur. JPEG: Format de photo numérique très courant. Système de compression de données de photos, proposé par Joint Photographic Expert Group, qui permet un rapport de compression élevé avec une faible perte de qualité. Menu du disque: Ecran permettant de sélectionner les réglages dimage, de son, de sous-titres, de muti­angles, etc. enregistrés sur un DVD. MP3: Format de fichier avec un système de compression de données de son. “MP3” est labréviation de Motion Picture Experts Group 1 (soit MPEG-1) Audio Layer 3. En utilisant le format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir environ 10 fois autant de données quun CD ordinaire. Multicanaux: Dans un DVD, chaque piste de son constitue un champ de son. Multicanaux indique une structure de piste de sons ayant au moins trois canaux. Numérique: Son qui a été transformé en valeurs numériques. Pour obtenir un son numérique, vous devez utiliser les jacks DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces jacks envoient le son à travers plusieurs canaux, au lieu de seulement deux avec le son analogique. PCM (Pulse Code Modulation): Système qui convertit le signal de son analogique en signal numérique pour être traité par la suite, conversion effectuée sans compression des données. Balayage progressif : Ce système affiche toutes les lignes horizontales dune image en même temps, sous forme de trame de signaux. Il peut convertir le balayage entrelacé du lecteur de DVD en format progressif pour le connecter à un écran progressif. Il augmente considérablement la résolution verticale. Rapport hauteur/largeur: Rapport de la verticale et de lhorizontale dune image affichée. Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs conventionnels est 4:3, et celui des écrans larges 16:9. Surround: Système permettant de créer des champs sonores en trois dimensions très réalistes, en disposant plusieurs enceintes autour de lutilisateur. Titre: Section la plus longue dun DVD de film ou de musique ou album entier sur disque audio. Chaque titre est doté d’un numéro de titre qui permet de le situer.
68
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM68
DVP3500/37_3
Page 32
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
Échange gratuit de quatre-vingt-dix (90) jours sur les produits
Échange à coût réduit de quatre-vingt-onze (91) jours-Un (1) an
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit
contre tout défaut de matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de béné­ficier du service d’échange pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.
COUVERTURE :
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit. Pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le pro­duit est défectueux, Philips s’engage à échanger le produit défectueux pour un produit neuf ou remis à neuf, à son choix, gratuitement. De quatre-vingt-onze (91) jours à un an suivant la date d’achat, vous devrez payer des frais d’échange prédéterminés afin d’obtenir un produit neuf ou remis à neuf. Communiquez avec le centre de service à la clientèle pour connaître les prix d’échange limités. Cette période d’échange se termine un an suivant la date d’achat. Le produit de remplacement n’est couvert que pour la période de garantie du produit d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine arrive à terme, la garantie sur tous les produits remplacés expire également. Au cas où vous devez expédier le produit à Philips pour l’échanger, vous êtes responsable des frais d’expédition à Philips. Philips s’engage à payer les frais d’expédition pour renvoyer votre produit à votre domicile.
Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus comparable dans l’inventaire actuel de Philips. L’expédition de votre produit à Philips implique l’intention de respecter les exi­gences spécifiques de la garantie et du programme d’échange. Les produits reçus par Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai dans la procédure d’échange.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configura­tion du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’an­tenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une ali­mentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négli­gence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui­ci n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à l’emballage.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.
Philips, P.O.Box 671539, Marietta,GA. 30006-0026
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifica­tions.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception.
• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :
Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans le cas où Philips n’est pas distributeur du produit dans votre pays, l’or­ganisme de service Philips local tentera d’échanger le produit, bien qu’il y ait possibilité d’un délai si le produit approprié n’est pas disponible tout de suite ou si des procédures de douane spéciales sont nécessaires.
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au :
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol)
LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CON­SOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas.
(Garantie: 4835 710 27500)
038-69 DVP3500_Fre_373 10/05/05, 11:17 AM69
DVP3500/37_2
Loading...