Philips DVP3380 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3380
FR Manuel d’utilisation
ES
DE Bedienungsanleitung
NL
IT Manuale per l’utente
PT Manual do Utilizador
Manual de usuario
Page 2
2
Page 3
Índice
6 Funcionalidades avançadas 23
Copiar  cheiros multimédia 23 Criar  cheiros MP3 23
1 Importante 2
Aviso importante de segurança 2 Aviso de marca comercial 3
7
Ajustar as de nições
Con guração geral 25 Con gurar o áudio 26 Con guração de vídeo 28 Preferências 31
2 O seu leitor de DVD 4
Características em destaque 4 Visão geral do produto 5
8 Informações adicionais 33
Actualização de software 33 Cuidados 33
3 Ligar 7
Ligar os cabos de vídeo 7 Ligar os cabos de áudio 9 Encaminhar o áudio para outros dispositivos
9 Ligar dispositivos USB 10 Ligar à tomada eléctrica 10
9 Especi cações 34
10 Resolução de problemas 35
25
4 Introdução 11
Prepare o telecomando 11 Localizar o canal de visualização
correcto. 12 Seleccionar o idioma dos menus 12 Activar o varrimento progressivo 13 Utilizar o Philips Easylink 14
5 Leitura 15
Reproduzir a partir de um disco 15 Reproduzir vídeo 16 Reproduzir música 19 Reproduzir fotogra as 21 Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 22
11 Glossário 37
Índice
Português
PT 1
Page 4
1 Importantes
Aviso importante de segurança
Aviso
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale o leitor de DVD num espaço fechado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do leitor de DVD para permitir uma ventilação adequada. Certi que-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem as ranhuras de ventilação do leitor de DVD.
Nunca coloque o leitor de DVD, telecomando ou pilhas junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a exposição directa ao sol.
Use este leitor de DVD apenas em ambientes
interiores. Mantenha este leitor de DVD afastado de água, humidade e objectos com líquidos.
Nunca coloque este leitor de DVD sobre outros aparelhos eléctricos.
Mantenha-se afastado deste leitor de DVD durante a ocorrência de trovoadas.
Quando a  cha de alimentação ou o dispositivo
de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
A unidade emite radiações de laser visíveis e invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
3 Volte a colocar a tampa do fusível. Para manter
a conformidade com a directiva EMC, a  cha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas e directrizes: 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Varrimento Progressivo
Os consumidores deverão ter presente que nem todos os televisores de alta de nição são totalmente compatíveis com este produto, podendo aparecer artefactos na imagem. Caso sejam detectados problemas de imagem com varrimento progressivo de 525 ou 625 linhas, recomenda-se que o utilizador mude a ligação para a saída de “de nição normal”. Se desejar colocar algumas questões relativas à compatibilidade do televisor com o leitor de DVD do modelo 525p e 625p, contacte o nosso centro de assistência a clientes.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este leitor de DVD está equipado com uma  cha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na  cha (por exemplo, 10A).
1 Retire a tampa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para veri car qual é o tipo correcto.
2 PT
Aviso de reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo (com um caixote de lixo traçado) está a xado a um produto, signi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Page 5
Nunca elimine o seu produto com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca das regras de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Aviso de marca comercial
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo com o duplo D são marcas comerciais registadas da Dolby Laboratories.
O seu produto funciona com pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, que não podem ser eliminadas com com os resíduos domésticos comuns. Informe-se acerca das regras locais quanto à recolha selectiva de pilhas. A correcta eliminação das pilhas ajuda a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e a saúde humana.
Aviso referente a direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida pelas reivindicações de método de determinadas patentes dos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo por consentimento da Macrovision Corporation. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
Copyright no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode exigir autorização. Consulte o Copyright Act 1956 e as Performer’s Protection Acts 1958 a 1972.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
DivX, DivX Ultra Certi ed e os logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc., sendo utilizadas sob licença.
Produto o cial DivX® Ultra Certi ed.
Reproduz todas as versões de vídeo DivX ® (incluindo DivX ® 6) com reprodução melhorada de  cheiros multimédia DivX® e em DivX® Media Format.
Os logótipos USB-IF são marcas comerciais da Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
HDMI, e o logótipo HDMI e High-De nition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI licensing LLC.
Informações importantes
Português
PT 3
Page 6
2 O seu leitor de
DVD
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/ welcome.
Este leitor de DVD reproduz vídeo com melhor qualidade de imagem, oferecendo uma espantosa experiência de visionamento.
Características em destaque
Nota
O EasyLink (HDMI CEC) só se aplica com determinados critérios. Os termos e condições variam de acordo com o produto. Consulte o representante o produto para obter informações.
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
Ajuste do ecrã
Veja o  lme em ecrã total em qualquer televisor com este leitor de DVD.
Ligação USB 2.0 de Alta Velocidade
Basta ligar a sua unidade  ash USB à entrada USB para reproduzir os seus  cheiros MP3/ WMA/JPEG/DivX/WMV e desfrutar da reprodução áudio com qualidade de som soberba.
Melhoramento de vídeo até 1080p
Pode agora ver DVD na melhor qualidade de imagem disponível no seu televisor de Alta De nição. Este leitor de DVD proporciona reprodução de vídeo de Alta De nição com uma resolução máxima de 1080p, resultando numa experiência assombrosa. Um elevado nível de detalhe e um aumento da nitidez proporcionam imagens mais reais.
EasyLink
O EasyLink utiliza o protocolo padrão da indústria HDMI CEC (Consumer Electronics Control) para partilhar funcionalidades com todos os equipamentos electrónicos equipados com HDMI CEC através de um cabo HDMI. Permite que os dispositivos ligados se controlem mutuamente com um único telecomando.
Copiar  cheiros multimédia
Pode transferir  cheiros de dados, como MP3, WMA e JPEG, do disco para a unidade  ash USB.
Criar  cheiros MP3
Converta as suas músicas favoritas de um CD áudio para o formato MP3. Os  cheiros MP3 criados são guardados na sua unidade  ash USB.
Códigos de região
O seu leitor de DVD reproduz discos com os seguintes códigos de região.
Código DVD da região
Países
4 PT
Europa
Rússia
Page 7
Visão geral do produto
Unidade principal
Telecomando
1
2
3
4
18
17
a 2 (Standby-Ligar)
Liga o leitor de DVD ou passa para o • modo standby.
b Gaveta do disco
c Visor
d Z (Abrir/Fechar)
Abra ou feche a gaveta do disco.
e u (Reproduzir/Pausa)
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução • do disco.
f Entrada (USB)
Liga uma unidade  ash USB
5
31 2
4
6
5
6
7
8
9
10
16
15
14
13
12
11
a 2 (Standby-Ligar)
Liga o leitor de DVD ou passa para o • modo standby.
b Z (Abrir/Fechar)
Abra ou feche a gaveta do disco.
O seu leitor de DVD
c DISC MENU
Acede ou sai do menu do disco.• Activa o modo de disco.• Para VCD/SVCD, ligue ou desligue PBC
(Controlo de Reprodução) em modo PBC.
PT 5
Português
Page 8
d v V b B (Botões de navegação)
l REPEAT A-B
Navegar pelos menus.• Avançar ( B) ou retroceder (b)
rapidamente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
Avançar ( v) ou retroceder (V) lentamente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa.
e 2 BACK (Anterior)
Regresse ao menu anterior no visor.• Para DVD, navegue para o menu do
título. Para VCD versão 2.0 ou SVCD com
PBC ligado, regresse ao menu.
f í/ ë (Anterior/Seguinte)
Saltar para o título, capítulo ou faixa • anterior ou seguinte.
Prima e mantenha premido para • retroceder ou a rapidamente.
g (USB)
Passa para modo USB e apresenta o • conteúdo.
Selecciona a secção para reprodução de • repetição; desliga o modo de repetição.
m AUDIO/CREATE MP3
Seleccione um idioma/canal de áudio.• Aceda ao menu para criar MP3.
n x (Parar)
Páre a reprodução do disco.
o u (Reproduzir/Pausa)
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução • do disco.
p INFO
Para disco, apresenta o estado actual ou • as informações do disco.
Para slides, apresenta uma miniatura • dos  cheiros de fotogra as.
q OK
Con rme uma entrada ou selecção.
r SETUP
Acede ou sai do menu de con guração.
h Botões numéricos
Seleccionar um item a reproduzir.
i SUBTITLE
Seleccione o idioma das legendas do • DVD ou DivX.
Aceda ao menu para copiar ou apagar • do USB.
j , ZOOM
Ajusta o formato da imagem ao ecrã • do televisor.
Ampliar ou reduza a imagem.
k REPEAT
Alterna entre vários modos de • repetição.
6 PT
Page 9
3 Ligar
Faça as seguintes ligações básicas para utilizar o leitor de DVD.
Opção 3: Ligar à entrada SCART (para televisores standard). Opção 4: Ligar a uma tomada Vídeo (CVBS) (para televisores standard).
Nota
Ligações básicas:
Cabos de vídeo• Cabos de áudio
Ligações opcionais:
Encaminhar o áudio para outros dispositivos:
Ampli cador/receptor digital• Sistema de estéreo analógico
Nota
Consulte a sinalética na parte posterior ou inferior do produto para  ns de identi cação e tensão recomendada.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações,
con rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Sugestão
Tem de ligar este leitor de DVD directamente a um televisor.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI
HDMI IN
HDMI OUT
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido) à
entrada HDMI OUT do leitor de DVD e à entrada HDMI do TV.
Podem ser utilizados diferentes tipos de conectores para ligar este produto à TV, consoante a disponibilidade e necessidades. Um guia interactivo abrangente está disponível em www.connectivityguide. philips.com para o ajudar a ligar o seu produto.
Ligar os cabos de vídeo
Ligue o leitor de DVD ao televisor para ver discos.
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o televisor.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI (para televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Ligar a tomadas de vídeo componente (para televisores standard ou com varrimento progressivo).
Use um adaptador HDMI-DVI caso o • televisor possua apenas uma ligação DVI.
Nota
Se o dispositivo supor ta HDMI CEC, é possível controlar os dispositivos compatíveis com um só telecomando (consulte o capítulo “Utilizar o Philips Easylink”).
Sugestão
Esta ligação oferece a melhor qualidade de imagem.
Ligar
Português
PT 7
Page 10
Opção 2: Ligar a tomadas de vídeo componente
Pb
Opção 3: Ligar à entrada SCART
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr
COMPONENT
Pb
VIDEO IN
Y
1 Ligue os cabos de vídeo componente (não
incluídos) às entradas Y Pb Pr do leitor de DVD e às  chas de entrada de vídeo componente no televisor.
Caso utilize um televisor com • varrimento progressivo, pode activar o modo de varrimento progressivo (para obter mais informações, consulte o capítulo “Activar o varrimento progressivo”).
Sugestão
1 Ligue um cabo SCART (não incluído) à
entrada TV OUT do leitor de DVD e à entrada SCART no televisor.
Sugestão
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
Opção 4: Ligar a uma tomada Vídeo (CVBS)
As entradas de vídeo componente do televisor podem estar identi cadas como Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Este tipo de ligação proporciona a melhor qualidade
de imagem.
VIDEO IN
1 Ligue um cabo de vídeo composto
(não incluído) à entrada VIDEO OUT do leitor de DVD e à entrada de vídeo no televisor.
Sugestão
A entrada de vídeo do televisor pode estar identi cada como A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Este tipo de ligação proporciona qualidade de
imagem padrão.
8 PT
Page 11
Ligar os cabos de áudio
Ligar o áudio do leitor de DVD ao televisor para permitir a saída de som através do televisor.
AUDIO IN
1 Ligue os cabos de áudio (não incluídos) às
entradas AUDIO OUT L/R do leitor de DVD e às entradas de áudio do televisor.
Encaminhar o áudio para outros dispositivos
Encaminhar o som do leitor de DVD para outros dispositivos para melhorar a reprodução de som.
Ligar a ampli cador/receptor digital
DIGITAL AUDIO
INPUT
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
1 Ligue um cabo coaxial (não incluído) à
saída COAXIAL na unidade e à entrada DIGITAL IN (COAXIAL) no dispositivo.
ou
1 Ligue um cabo coaxial (não incluído) à
saída OPTICAL na unidade e à entrada DIGITAL IN (OPTICAL) no dispositivo.
Sugestão
Pode optimizar a saída de áudio (ver capítulo “Ajustar de nições” - [ Con g áudio ] > [ Áudio digital ]) para mais informações.
Ligar
Português
PT 9
Page 12
Ligar ao sistema de estéreo analógico
AUDIO IN
Ligar dispositivos USB
1 Ligue os cabos de áudio (não incluídos) às
entradas AUDIO OUT L/R do leitor de DVD e às entradas de áudio do dispositivo.
Sugestão
Pode optimizar a saída de áudio (ver capítulo “Ajustar de nições” - [ Con g áudio ] > [ Saída
analógica ]) para mais informações.
1 Ligue a unidade  ash USB à entrada
(USB) no leitor de DVD.
Nota
O leitor de DVD pode apenas reproduzir/apresentar  cheiros MP3, WMA, DivX, JPEG ou WMV guardados nesses dispositivos.
Prima
para aceder ao conteúdo e reproduzir
os  cheiros.
Ligar à tomada eléctrica
Warning
Risco de danos no produto! Certi que-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou lateral do leitor de DVD.
10 PT
1 Ligue os cabos de alimentação à tomada
eléctrica.

O leitor de DVD está pronto para ser con gurado para utilização.
Page 13
4 Introdução
Prepare o telecomando
Navegar no menu
1 Aponte o telecomando directamente ao
sensor remoto do leitor de DVD e seleccione a função pretendida.
1 Prima para abrir o compartimento das
pilhas.
2 Insira duas pilhas R03 ou AAA com a
polaridade correcta (+/-), como indicado.
3 Feche o compartimento das pilhas.
Atenção
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo.
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser
eliminadas correctamente.
2 Use os seguintes botões do telecomando
para aceder e navegar nos menus do ecrã.
Botão Acção
v V
b B
OK
Mover para cima ou baixo.
Deslocar para a esquerda ou direita.
Con rmar uma selecção.
Introduzir números.
Introdução
Português
PT 11
Page 14
Localizar o canal de
Seleccionar o idioma dos
visualização correcto.
Prima 2 para ligar o DVD.
1 2 Ligue o televisor no canal de vídeo correcto.
Seleccione o número de canal mais • baixo do televisor; em seguida, prima o botão de canal para baixo no telecomando até aceder ao canal de entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão ° no telecomando do televisor.
Este canal situa-se geralmente entre o • canal mais baixo e o mais elevado, e pode estar identi cado como FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Sugestão
Consulte o manual do utilizador do televisor para saber como seleccionar a entrada correcta no televisor.
Se a saída de áudio do leitor de DVD for
encaminhada para outro dispositivo de áudio (como um sistema ou receptor de áudio), ligue o dispositivo de áudio ao canal de entrada de áudio apropriado. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para mais informações.
menus
Nota
Se o leitor de DVD está ligado a um televisor compatível com HDMI CEC, pode ignorar esta secção. É activado automaticamente o idioma dos menus con gurado no televisor.
1 Prima SETUP.
É apresentado o menu [ Con guração
geral ].
2 Seleccione [ Idioma no ecrã ] e, em
seguida, prima B.
Configuração geral
Bloq disco Idioma no ecrã Temporizador Stand. Auto. Cód Vap DivX(R)
As opções do idioma são diferentes • consoante o seu país ou região. Podem não corresponder às opções ilustradas.
Auto (Eng) English Français
Deutsch
Italiano
Español Português Nederlands
12 PT
3 Prima vV para seleccionar um idioma e,
em seguida, prima OK.
Sugestão
Pode con gurar um idioma prede nido para o áudio do DVD e o menu do disco (consulte o capítulo “Ajustar de nições” – [ Preferências ]).
Page 15
Activar o varrimento progressivo
Ligue um televisor de varrimento progressivo a entradas de vídeo componente (consulte o capítulo “Ligar os cabos de vídeo - Opção 2: Ligar a tomadas de vídeo componente”).
1 Ligue o televisor no canal de visualização
correcto para o leitor de DVD.
2 Prima SETUP. 3 Prima V para seleccionar [ Confg vídeo ]. 4 Seleccione [ Componente Vídeo ] >
[ Entrelaçament ] e prima OK.
5 Seleccione [ Progressivo ] > [ Ligado ] e
prima OK.
É apresentada uma mensagem de aviso.
7 Para sair do menu, prima SETUP. 8 Pode agora activar o modo de varrimento
progressivo no televisor (consulte o manual do utilizador do televisor).
Nota
A de nição de Varrimento Progressivo não se encontra disponível quando o sinal de vídeo HDMI é detectado.
Durante a reprodução, quando o modo de varrimento progressivo está activado para o leitor de DVD e para o televisor, a imagem pode surgir distorcida. Desligue a funcionalidade de varrimento progressivo em ambos os dispositivos.
Confg vídeo
Sistema TV Ecrã de TV Progressivo CONFIG DE IMAGEM Componente Vídeo HD JPEG Configur. HDMI
Ligado
Desligado
6 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
Concluiu a con guração do modo de
varrimento progressivo.
Nota
Se for apresentado um ecrã distorcido/branco, aguarde 15 segundos pela recuperação automática.
Se não for apresentada imagem, desligue o modo de varrimento progressivo da seguinte forma:
1) Prima Z para abrir a gaveta do disco.
2) Prima o botão numérico “1”.
Introdução
Português
PT 13
Page 16
Utilizar o Philips Easylink
O leitor de DVD suporta Philips EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de conectores HDMI podem ser controlados com um só telecomando.
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
1 Ligue as funções HDMI CEC no televisor e
nos dispositivos ligados. Para obter mais informações, consulte o manual do televisor/dispositivos.
2 Pode agora desfrutar dos seguintes
controlos Philips EasyLink:
Reprodução com um toque
Quando prime o botão STANDBY, liga o TV e o leitor de DVD; é então iniciada a reprodução do disco
.
Para activar a função de reprodução com • um só toque, é necessário colocar previamente um disco na gaveta do disco.
Standby de um toque
Quando mantém o botão STANDBY sob pressão, todos os dispositivos HDMI CEC ligados activam o modo de standby simultaneamente.
Sugestão
O EasyLink encontra-se activado por prede nição. Pode alterar a prede nição; consulte o capítulo ‘Ajustar de nições’ - [ Confg vídeo ] > [ Con gur. HDMI ] > [ Con g. EasyLink ] para obter detalhes.
14 PT
Page 17
5 Leitura
Reproduzir a partir de um disco
Nota
Os DVD e leitores de DVD são concebidos com restrições regionais. Certi que-se de que o vídeo DVD reproduzido corresponde à região do leitor (indicado na parte posterior da unidade).
O leitor de DVD é compatível com reprodução dos
seguintes formatos: MP3/WMA/JPEG/DivX/WMV.
Acerca do WMV 9 – este leitor de DVD é compatível apenas com “Main Pro le” (nível baixo) e “Simple Pro le”. Não é compatível com “Advanced Pro le” e  cheiros de vídeo protegidos por DRM.
Para reproduzir DVD-R, DVD+R ou DVD-RW, o disco deverá estar  nalizado.
Sugestão
Se for apresentado o menu de introdução de palavra-passe, terá de digitar a palavra-passe para poder continuar.
Se pausar ou parar um disco durante cerca de
5 minutos, é activada a protecção de ecrã. Para desactivar a protecção do ecrã, prima DISC MENU.
Depois de pausar ou parar um disco, se não se
premir quaisquer botões num intervalo de 15 minutos, o leitor de DVD activa automaticamente o modo standby.
Reproduzir um disco
Atenção
Nunca coloque outros objectos que não discos dentro da gaveta do disco.
1 Prima Z para abrir a gaveta do disco. 2 Introduza um disco com o lado impresso
virado para cima.
Em discos de camada dupla, coloque o • disco com o lado a reproduzir virado para cima.
3 Prima Z para fechar a gaveta do disco e
iniciar a sua reprodução.
Para ver a reprodução, ligue o televisor • no canal de visualização correcto para o leitor de DVD.
Leitura
Português
4 Para parar a reprodução do disco, prima x.
PT 15
Page 18
Reproduzir vídeo
Nota
Para discos de vídeo, a reprodução é sempre retomada a par tir do ponto onde foi interrompida pela última vez. Para iniciar a reprodução do início, prima í enquanto a mensagem é apresentada.
Controlar um título
Mudar a reprodução de vídeo
1 Reproduza um título. 2 Utilize o telecomando para mudar a
reprodução de vídeo.
Botão Acção
AUDIO/ CREATE MP3
Mudar o idioma do áudio.
Aplicável apenas a discos • com múltiplos idiomas ou canais de áudio.
1 Reproduza um título. 2 Utilize o telecomando para controlar o
título.
Botão Acção
u
x
ë
í
m
v
, M
, V
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução do disco.
Para a reprodução do disco.
Saltar para o próximo título ou capítulo.
Saltar para o início do título ou capítulo actual.
Prima duas vezes para voltar • ao título ou capítulo anterior.
Pesquisa rapidamente para a frente (M) ou para trás (m).
Prima repetidamente para • alterar a velocidade de pesquisa.
Pesquisa lentamente para a frente (v) ou para trás (V).
Prima repetidamente para • alterar a velocidade de pesquisa.
Para VCD/SVCD, não • é possível pesquisar lentamente para trás.
SUBTITLE
REPEAT
, ZOOM
(
Ajuste do ecrã)
, ZOOM
INFO
Mudar o idioma das legendas.
Aplicável apenas a discos • com múltiplos idiomas de legendas.
Seleccionar ou desligar o modo de repetição.
As opções de repetição variam em função do tipo de disco.
Para VCD/ SVCD, a repetição da reprodução só é possível se o modo PBC estiver desligado.
Ajusta o formato da imagem ao ecrã do televisor.
Prima repetidamente • até que a imagem  que ajustada ao ecrã do televisor.
Alterne entre rácios de aspecto do ecrã e factores de zoom diferentes.
Para realizar uma • panorâmica na imagem com zoom, prima os
botões de navegação.
Apresente o estado actual ou as informações do disco.
É possível alterar as • opções de reprodução de vídeo sem interromper a reprodução do disco.
16 PT
Page 19
Nota
Algumas funções poderão não funcionar com alguns
discos. Consulte as informações que acompanham o disco para obter mais detalhes.
Sugestão
O PBC encontra-se activado por prede nição. Pode alterar a prede nição (consulte o capítulo “Ajustar de nições” - [ Preferências ] > [ PBC ]).
Aceder ao menu do DVD
1 Prima DISC MENU para aceder ao menu
principal do disco.
2 Seleccione uma opção de reprodução e
prima OK.
Em alguns menus, prima os botões numéricos para introduzir a sua selecção.
Para regressar ao menu de títulos • durante a reprodução, prima 2 BACK.
Pré-visualizar conteúdo do disco
1 Durante a reprodução, prima INFO.
É apresentado o menu de estado do disco.
2 Seleccione [ Pré-vis ] e, em seguida, prima
B.
DVD
Seleccionar tipo resumo:
Resumo do título Resumo do capítulo
Aceder ao menu do VCD
O PBC (Controlo de Reprodução) para VCD/ SVCD encontra-se activado por prede nição. Ao colocar um VCD/SVCD, é apresentado o menu de conteúdos.
1 Prima botões numéricos para seleccionar
uma opção de reprodução e prima OK para iniciar a reprodução.
Se o PBC estiver desactivado, o menu é • ignorado e a reprodução inicia-se a partir da primeira faixa.
Durante a reprodução, pode premir 2 BACK para regressar ao menu (se o modo PBC estiver activado).
Intervalo do título Intervalo de capítulos
VCD/SVCD
Seleccionar tipo resumo:
Resumo da faixa Intervalo de discos Intervalo de faixas
3 Seleccione uma opção de pré-visualização
e prima OK.
É apresentado um ecrã de pré-
visualização com seis miniaturas.
Para ir para o ecrã de pré-visualização • seguinte/anterior, prima í/ë. Para iniciar a reprodução, prima OK na imagem miniatura seleccionada.
Leitura
Português
PT 17
Page 20
Saltar para um tempo especí co
1 Durante a reprodução, prima INFO.
É apresentado o menu de estado do
disco.
2 Seleccione o tempo de reprodução
decorrido actual e prima B.
[ Tempo faixa ] (tempo do título)
Visualizar a reprodução do DVD a partir de diferentes ângulos
1 Durante a reprodução, prima INFO.
É apresentado o menu de estado do
disco.
2 Seleccione [ Ângulo ] e, em seguida, prima
B.
[ Tempo canal ] (tempo do capítulo) [ Tp disco ] (tempo do disco) [ Tp. faixa ] (tempo da faixa)
3 Prima os botões numéricos para introduzir
o tempo para o qual pretende saltar.
Apresentar tempo de reprodução
1 Durante a reprodução, prima INFO.
É apresentado o menu de estado do
disco.
2 Seleccione [ Vis horas. ] e, em seguida,
prima B.
As opções de apresentação variam de
acordo com o tipo de disco.
Opção Acção [ Título lido ] /
[ Capítulo lido ]
Apresenta o tempo de reprodução decorrido do título ou capítulo do DVD.
3 Prima os botões numéricos para alterar o
ângulo.
Reproduzir altera para o ângulo
seleccionado.
Nota
Aplicável apenas a DVD que contenham sequências gravadas a partir de diferentes ângulos de câmara.
De nir a repetição para uma secção especí ca
1 Durante a reprodução, prima REPEAT A-B
no ponto de início.
2 Prima novamente REPEAT A-B para
de nir o ponto de término.
Inicia-se a repetição da reprodução.
3 Para cancelar a repetição, prima
novamente REPEAT A-B.
[ Título restante ] / [ Capítulo rest ]
[ Tot decorrido ] / [ Leitura decorrida ]
[ Total rest ] / [ Leitura rest ]
Apresenta o tempo de reprodução restante do título ou capítulo do DVD.
Apresenta o tempo de reprodução decorrido do disco ou faixa VCD/SVCD.
Apresenta o tempo de reprodução restante do disco ou faixa VCD/SVCD.
3 Seleccione uma opção e prima OK.
18 PT
Nota
Só é possível marcar uma secção para repetição dentro de um título ou faixa.
Page 21
Reproduzir vídeo DivX®
Note
O vídeo DivX é um formato multimédia digital com uma alta taxa de compressão que preserva a qualidade elevada. Este leitor de DVD possui certi cação DivX® para que possa desfrutar de vídeos neste formato.
1 Introduza um disco ou unidade USB que
contenha vídeos DivX.
Para USB, prima
É apresentado um menu de conteúdos.
.
2 Seleccione um título a reproduzir e prima
OK.
3 Utilize o telecomando para controlar o
título.
Botão Acção
SUBTITLE
Mudar o idioma das legendas.
Só pode reproduzir vídeos DivX que tenham sido alugados ou comprados com o código de registo DivX deste leitor de DVD (consulte o capítulo “Ajustar de nições” - [ Con guração geral ] > [ Cód Vap DivX(R) ]).
Se as legendas não aparecerem correctamente, altere
o idioma das legendas (consulte o capítulo “Ajustar de nições” - [ Preferências ] > [ Legenda DivX ]).
Reproduzir música
Nota
No caso de alguns discos de áudio comerciais, a reprodução pode ser retomada a par tir do ponto onde foi interrompida pela última vez. Para iniciar a reprodução a par tir da primeira faixa, prima í.
AUDIO/ CREATE MP3
x
INFO
Alterar o canal/idioma do áudio.
Páre a reprodução do disco.
No caso de DivX, o • menu de conteúdo é apresentado.
Para vídeo DivX Ultra, • premir novamente este botão para apresentar o menu de conteúdos.
Mostra o tempo de • reprodução decorrido ou o tempo de reprodução restante do título.
Apresentar dados do • vídeo DivX Ultra.
Controlar uma faixa
1 Reproduza uma faixa. 2 Utilize o telecomando para controlar a
faixa.
Botão Acção
u
x
ë
í
Iniciar, pausar ou retomar a reprodução do disco.
Páre a reprodução do disco.
Saltar para a faixa anterior/ seguinte.
Saltar para o início da faixa actual. Premir duas vezes para saltar para a faixa anterior.
Seleccionar um item a reproduzir.
Leitura
Português
PT 19
Page 22
Botão Acção
Reproduzir música MP3/WMA
, M
m
REPEAT
Pesquisa rapidamente para a frente (M) ou para trás (m).
Prima repetidamente para • alterar a velocidade de pesquisa.
Alternar entre vários modos de repetição; ou desligar o modo de repetição.
As opções de repetição variam em função do tipo de disco.
Saltar reprodução rapidamente
1 Durante a reprodução, prima INFO até
que uma das seguintes opções seja seleccionada.
MP3/WMA é um tipo de  cheiro de áudio com uma elevada compressão ( cheiros com extensão .mp3 ou .wma).
1 Introduza um disco ou unidade USB que
contenha música MP3/WMA.
Para USB, prima
É apresentado um menu de conteúdos.
A reprodução é iniciada.
.
2 Seleccione uma faixa a reproduzir se a
reprodução não iniciar automaticamente.
Para seleccionar outra faixa/pasta, prima
vV e, em seguida, prima OK.
3 Para voltar ao menu principal, prima v até
que o menu raiz seja seleccionado, depois prima OK.
Nota
Visor Acção [ Disco para ] Salta a reprodução para um
tempo especí co no disco.
[ Faixa para ] Salta a reprodução para um
tempo especí co na faixa.
[ Seleccionar faixa ]
Salta a reprodução para um número de faixa especí co.
2 Prima os botões numéricos para alterar o
tempo/número para o qual pretende saltar.
Para CD gravados em várias sessões, é reproduzida apenas a primeira sessão.
Este leitor de DVD não suporta o formato áudio
MP3PRO. Se forem incluídos caracteres especiais no nome da
faixa MP3 (ID3) ou nome do álbum, pode não ser apresentado correctamente no ecrã, uma vez que estes caracteres não são compatíveis.
Alguns  cheiros WMA são protegidos por DRM (Digital Rights Management) e não podem ser reproduzidos neste leitor de DVD.
Não serão apresentadas nem reproduzidas as pastas/ cheiros que ultrapassem o limite compatível com este leitor de DVD.
Sugestão
É possível apresentar o conteúdo do disco de dados sem pasta (consulte o capítulo “Ajustar de nições” ­[ Preferências ] > [ Nav MP3/JPEG ]).
20 PT
Page 23
Reproduzir fotogra as
Reproduzir fotogra as como apresentação de diapositivos
Este leitor de DVD pode reproduzir fotogra as JPEG ( cheiros com extensão .jpeg ou .jpg).
1 Introduza um disco ou unidade USB que
contenha fotogra as JPEG.
Para USB, prima
No caso de um disco Kodak, a
.
apresentação de diapositivos inicia-se automaticamente.
No caso de um disco JPEG, é
apresentado o menu de fotogra as.
2 Seleccione a pasta/álbum que pretende
reproduzir.
Para pré-visualizar as fotogra as na • pasta/álbum, prima
INFO.
Nota
Pode demorar algum tempo a apresentar o conteúdo do disco no televisor devido ao elevado número de canções/fotogra as compiladas num único disco.
Se a fotogra a JPEG não for gravada em formato “exif”, a imagem em miniatura não é apresentada. Será substituída por uma imagem miniatura com uma “montanha azul”.
Este leitor de DVD apenas pode apresentar imagens de máquinas digitais de acordo com o formato JPEG-EXIF, normalmente utilizado pela maioria das máquinas fotográ cas digitais. Não é possível apresentar Motion JPEG ou imagens em formatos que não sejam JPEG ou clipes de som associados a imagens.
Não serão apresentadas nem reproduzidas as pastas/  cheiros que ultrapassem o limite compatível com este leitor de DVD.
Controlar a reprodução de fotogra as
1 Reproduza a apresentação de diapositivos. 2 Utilize o telecomando para controlar a
fotogra a.
Para aceder ao ecrã anterior ou • seguinte, prima í/ë.
Para seleccionar uma fotogra a, prima • os botões de navegação.
Para apresentar apenas a fotogra a • seleccionada, prima OK.
3 Prima OK para iniciar a reprodução da
apresentação de diapositivos.
Botão Acção
b
B
v
V
, ZOOM
x
Rodar a fotogra a para a esquerda.
Rodar a fotogra a para a direita.
Inverter a imagem na vertical.
Inverter a imagem na horizontal.
Aumentar/diminuir o zoom.
Pausar a reprodução em • modo zoom.
Páre a reprodução do disco.
Leitura
Português
Para regressar ao menu, prima 2 BACK.
PT 21
Page 24
Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical
Reproduza em simultâneo  cheiros de música MP3/WMA e de fotogra a JPEG para criar apresentações de diapositivos musicais. Os  cheiros MP3/WMA e JPEG devem ser guardados no mesmo disco.
1 Reproduza a música MP3/WMA. 2 Navegue até à pasta/álbum de fotogra as
e prima OK para iniciar a reprodução da apresentação de diapositivos.
Inicia-se a apresentação de diapositivos,
prosseguindo até ao  nal da pasta ou do álbum.
O áudio é reproduzido até ao  m do
disco. Para regressar ao menu, prima 2 BACK.
3 Para parar a reprodução da apresentação,
prima x.
4 Para parar a reprodução da música, prima
novamente x.
Reproduzir a partir de um dispositivo USB
Este leitor de DVD reproduz/apresenta  cheiros MP3, WMA, DivX, JPEG ou WMV que estejam armazenados num dispositivo USB.
1 Ligue a unidade  ash USB à entrada .
(USB) no leitor de DVD.
2 Prima ..
É apresentado um menu de conteúdos.A reprodução é iniciada.
3 Seleccione uma faixa a reproduzir se a
reprodução não iniciar automaticamente.
Para obter mais informações, • consulte os capítulos “Reproduzir música”, “Reproduzir fotogra as” e “Reproduzir vídeo”.
22 PT
4 Para interromper a reprodução, prima x
ou retire o dispositivo USB.
Para mudar para o modo de disco, • prima
Sugestão
Se o dispositivo não for compatível com a tomada USB, ligue-o através de um cabo de extensão USB.
Não são compatíveis as câmaras digitais que requerem a instalação de programas adicionais quando ligadas a um PC.
ou DISC MENU.
Page 25
6 Funcionalidades
Nota
avançadas
Copiar  cheiros multimédia
Pode transferir  cheiros de dados como MP3, WMA ou JPEG do disco para um dispositivo USB.
1 Insira um disco que contenha  cheiros
MP3/WMA/JPEG.
2 Prima x para parar a reprodução do disco. 3 Ligue a unidade  ash USB à entrada
(USB) no leitor de DVD.
4 Seleccione o  cheiro a copiar e prima
SUBTITLE.
5 Seleccione [ Sim ] no menu para começar
a copiar e, em seguida, prima OK.
00:00/00:00 005/030
\MP3
Anterior
Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3 Faixa 4 Faixa 5 Faixa 6 Faixa 7
Do you want to copy this file
Sim Não
Enquanto estiver a copiar, nunca prima quaisquer botões.
Ficheiros multimédia protegidos contra cópia não podem ser copiados.
Criar  cheiros MP3
Este leitor de DVD permite-lhe converter CDs de áudio para  cheiros de áudio MP3. Os  cheiros de áudio MP3 criados são guardados no dispositivo USB.
1 Introduza um CD de áudio. 2 Ligue a unidade  ash USB à entrada
(USB) no leitor de DVD.
3 Durante a reprodução do disco, prima
AUDIO/CREATE MP3.
4 Seleccione [ Sim ] no menu e prima OK.
Criar MP3
OPÇÕES
Velocidade Normal
Tx bit 128kbps CRT ID3 Sim Disposit. USB 1
Sumário
Prima o botão [OK] para mudar a velocidade.
Iniciar Sair
Seleccionar td
FAIXA
Faixa01 04:14 Faixa02 04:17 Faixa03 03:58 Faixa04 04:51 Faixa05 03:53 Faixa06 04:09 Faixa07 04:38
An. sel. tds
Funcionalidades avançadas
Quando terminada, é criada
automaticamente uma nova pasta no dispositivo USB para armazenar os novos  cheiros de dados.
6 Para parar de copiar, prima x e, depois,
prima OK.
5 Seleccione as opções de conversão no
painel [ OPÇÕES ] e prima OK.
PT 23
Português
Page 26
Opção Descrição [ Velocidade ]
[ Tx bits ]
[ CRT ID3 ]
Selecciona a velocidade de gravação para o  cheiro.
Se seleccionar velocidade [ Normal ], a reprodução de música pode ser ouvida ao mesmo tempo que cria o  cheiro MP3.
Selecciona o nível de qualidade. Taxa de bits mais elevada para melhor qualidade de som e maior tamanho do  cheiro.
A prede nição é
[ 128 kbps ].
Copia a informação da faixa para o  cheiro MP3.
A prede nição é [ Sim ].
8 Seleccione [ Iniciar ] no menu para começar
a conversão e, em seguida, prima OK.
Quando terminada, é criada
automaticamente uma nova pasta no dispositivo USB, na qual serão guardados todos os novos  cheiros MP3.
Para sair do menu, seleccione [ Sair ] e prima OK.
Nota
Durante a conversão, nunca prima quaisquer botões. CDs DTS e CDs protegidos contra cópia não podem
ser convertidos. Não é possível guardar  cheiros MP3 num
dispositivo USB protegido contra escrita ou com palavra-passe.
[ Disposit. ]
Os  cheiros MP3 criados só podem ser guardados em dispositivos USB.
6 Prima B para aceder ao painel [ FAIXA ]. 7 Seleccione a faixa áudio e prima OK.
Para seleccionar outra faixa repita o • passo 7.
Para seleccionar todas as faixas, • seleccione [ Seleccionar td ] no menu e prima OK.
Para anular a selecção de todas as • faixas, seleccione [ An. sel tds ] no menu e prima OK.
24 PT
Page 27
7 Ajustar as
4 Seleccione uma de nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
b.
de nições
Esta secção descreve as diversas opções de de nição deste leitor de DVD.
Símbolo Opção
[ Con guração geral ]
[ Con g áudio ]
[ Confg vídeo ]
[ Preferências ]
Nota
Para sair do menu, prima SETUP.
Nota
Consulte as explicações das opções acima enumeradas nas páginas seguintes.
[ Bloq disco ]
De na restrições de reprodução para discos especí cos. Antes de iniciar, coloque o disco na gaveta do disco (pode bloquear até 20 discos).
[ Bloquear ] – restringe o acesso ao disco actual. Terá de introduzir esta palavra-passe quando pretender reproduzir ou desbloquear o disco em causa.
[ Desbloquear ] – reproduz todos os discos.
Se a opção de con guração estiver a cinzento, signi ca que a de nição não pode ser alterada do estado actual.
Con guração geral
Prima SETUP.
1
É apresentado o menu
geral ]
.
[ Con guração
2 Prima B. 3 Seleccione uma opção e prima OK.
Configuração geral
Bloq disco Idioma no ecrã Temporizador Stand. Auto. Cód Vap DivX(R)
Sugestão
Pode de nir ou alterar a palavra-passe em
[ Preferências ] > [ P-passe ].
[ Idioma no ecrã ]
Seleccione o idioma prede nido dos menus do visor.
[ Temporizador ]
Activa automaticamente o modo de standby depois de decorrido o tempo prede nido.
[ Desligado ] – desactiva o modo de espera.
[ 15 M ]• , [ 30 M ], [ 45 M ], [ 60 M ] – selecciona o tempo de
contagem decrescente antes do leitor de DVD activar o modo de standby.
Ajustar as de nições
Português
PT 25
Page 28
[ Stand. Auto. ]
Desligar ou ligar o modo de activação de standby automático. É uma funcionalidade de poupança de energia.
[ Ligado ] – activa o modo de standby após 15 minutos de inactividade (por exemplo, em pausa ou modo de paragem).
[ Desligado ] – desactiva o modo de standby automático.
Con gurar o áudio
Prima SETUP.
1
É apresentado o menu [ Con guração
geral ].
2 Prima V para seleccionar [ Con g áudio ]
e, em seguida, prima B.
3 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Cód Vap DivX(R) ]
Apresenta o código de registo DivX®.
Sugestão
Introduza o código de registo DivX do leitor de DVD ao alugar ou adquirir vídeos a par tir de www.divx. com/vod. Os vídeos DivX alugados ou adquiridos através do serviço VOD (Video On Demand) DivX® só podem ser reproduzidos no dispositivo em que estão registados.
Config áudio
Saída analógica Áudio digital Áudio HDMI Sinc. Áudio Volume Modo de Som Amostragem CD Modo Nocturno
4 Seleccione uma de nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima • Para sair do menu, prima SETUP.
Nota
Consulte as explicações das opções acima enumeradas nas páginas seguintes.
b.
26 PT
[ Saída analógica ]
Seleccione a de nição de áudio analógico com base no dispositivo de áudio ligado através da entrada de áudio analógica.
[ Estéreo ] – para saída estéreo. [ Esq/Dir ] – para saída de som
surround de dois altifalantes.
Page 29
[ Áudio digital ]
[ Áudio HDMI ]
Seleccione a de nição com base no ampli cador/receptor digital ligado através da entrada digital.
[ Saída Digital ] – selecciona o tipo de saída digital.
Opção Descrição [ Desligado ] Desactivar a saída digital. [ Tudo ] O dispositivo suporta
todos os formatos de áudio multicanais.
[ Só PCM ] O dispositivo não é capaz
de descodi car áudio multicanal. O áudio é convertido em áudio de dois canais: ver de nição
[ Saída LPCM ].
[ Saída LPCM ] – selecciona a taxa de
amostragem da saída LPCM (Linear Pulse Code Modulation).
Opção Descrição [ 48kHz ] Para discos gravados a
uma taxa de amostragem de 48 kHz.
Seleccione a de nição de saída de áudio quando ligar o leitor de DVD ao TV com um cabo HDMI.
[ Ligado ] – saída de áudio através do TV. Se o formato de áudio no disco for incompatível, será convertido em áudio de dois canais (PCM linear).
[ Desligado ] – desactive a saída de áudio do televisor.
[ Sincronização labial ]
De na o atraso prede nido para a saída de áudio ao reproduzir um disco de vídeo.
Prima1. OK. Prima2. b B para de nir o atraso. Prima3. OK para con rmar e sair.
[ Volume ]
De nir o volume de som prede nido quando reproduz um disco.
Prima1. OK. Prima2. b B para de nir o volume. Prima3. OK para con rmar e sair.
[ 96kHz ] Para discos gravados a
uma taxa de amostragem de 96 kHz.
Nota
A de nição [ Saída Digital ] encontra-se disponível apenas se [ Áudio HDMI ] estiver de nido para
[ Desligado ]. A de nição
[ Saída LPCM ] só está disponível se a
[ Saída Digital ] estiver de nida para [ Só PCM ].
Quanto maior for a taxa de amostragem, melhor é a qualidade de som.
[ Modo Som ]
Seleccione um efeito de som prede nido para melhorar a saída de áudio.
[ 3D ] (Três dimensões) – selecciona um efeito de som surround virtual produzido pelos canais de áudio esquerdo e direito.
[ Modo Filme ] – selecciona um efeito de som para  lmes.
[ Modo Música ] – selecciona um efeito de som para música.
Ajustar as de nições
Português
PT 27
Page 30
[ Amostragem CD ]
Para melhor qualidade de som em modo estéreo, converta o CD de música para uma taxa de amostragem maior.
[ Desligado ] – Desliga a amostragem de CD.
Con guração de vídeo
Prima SETUP.
1
É apresentado o menu [ Con guração
geral ].
[ 88,2kHz ] – converte para duas vezes
a taxa de amostragem original. [ 176,4kHz ] – converte para quatro
vezes a taxa de amostragem original.
[ Modo Nocturno ]
Pode reproduzir DVDs em modo Dolby Digital num volume baixo, sem perturbar os outros. A saída em alto volume é reduzida e a saída em baixo volume é aumentada para um nível audível.
[ Ligado ] – activa o modo nocturno. [ Desligado ] – desfrute de som
surround com uma gama dinâmica completa.
2 Prima V para seleccionar [ Confg vídeo ] e
prima B.
3 Seleccione uma opção e prima OK.
Confg vídeo
Sistema TV Ecrã de TV Progressivo CONFIG DE IMAGEM Componente Vídeo HD JPEG Configur. HDMI
4 Seleccione uma de nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima • Para sair do menu, prima SETUP.
b.
Nota
Consulte as explicações das opções acima enumeradas nas páginas seguintes.
[ Sistema TV ]
Se o vídeo não aparecer correctamente, altere a de nição. Esta de nição corresponde (por prede nição) à con guração mais comum nos televisores do seu país.
[ PAL ] – para televisores com sistema PAL.
[ Multi ] – para televisores compatíveis com PAL e NTSC.
[ NTSC ] – para televisores com sistema NTSC.
28 PT
Page 31
[ Ecrã de TV ]
[ Vídeo componente ]
Seleccione o formato de ecrã em função da imagem que pretende apresentar no seu televisor.
[ Panorâmico 4:3 ] – para televisores standard, são apresentadas imagens em ecrã total, com os lados cortados.
[ Caixa 4:3 ] – para televisores standard, para obter um ecrã panorâmico com barras pretas nas partes superior e inferior.
[ 16:9 ] Para ver televisão em ecrã panorâmico (formato 16:9).
[ Progressivo ]
Se não estiver ligado um televisor com varrimento progressivo através de um cabo HDMI, ligue o modo de varrimento progressivo.
[ Ligado ] – activa o modo de varrimento progressivo.
[ Desligado ] – desactiva o modo de varrimento progressivo.
Seleccione a saída de vídeo que corresponde à ligação de vídeo entre este leitor de DVD e o seu televisor.
[ Entrelaçament ] – Para uma ligação (Y Pb Pr) de vídeo componente.
[ RGB ] – Para uma ligação SCART (TV OUT).
[ HD JPEG ]
Desfrute de imagens JPEG sem compressão na resolução original, ao ligar o leitor de DVD ao televisor com um cabo HDMI.
[ Ligado ] – apresenta imagem em alta de nição.
[ Desligado ] – apresenta imagem com de nição padrão.
Nota
Este leitor de DVD suporta a resolução de 720p e superior.
[ Con gur. HDMI ]
Sugestão
Há descrições mais detalhadas disponíveis. Para obter mais informações, consulte o capítulo “Introdução – Activar o varrimento progressivo”.
[ CONFIG DE IMAGEM ]
Seleccione um conjunto prede nido de de nições de cores ou personalize-as à sua medida.
[ Padrão ] – de nição original de cor. [ Brilho ] – de nição vibrante de cor. [ Suave ] – de nição quente de cor. [ Pessoal ] – personalize a de nição de
cor. De na o nível de brilho, contraste, nitidez e saturação da cor e prima OK
Quando ligar o leitor de DVD e o TV com um cabo HDMI, seleccione a melhor con guração HDMI suportada pelo televisor.
[ Resolução ] – seleccione uma resolução de vídeo adequada às
Ajustar as de nições
capacidades de visualização do seu televisor.
Opção Descrição [ Auto ] Detecta e selecciona
automaticamente a melhor resolução de vídeo compatível.
[ 480i ], [ 480p ], [ 576i ], [ 576p ], [ 720p ], [ 1080i ],
.
[ 1080p ]
Seleccione a resolução de vídeo compatível com o seu televisor. Para obter mais informações, consulte o manual do seu televisor.
Português
PT 29
Page 32
Nota
Se a de nição não for compatível com o seu televisor, é apresentado um ecrã negro. Aguarde 15 segundos para a recuperação automática ou mude para o respectivo modo prede nido da seguinte for ma:
1) Prima Z para abrir a gaveta do disco.
2) Prima o botão numérico “1”.
[ Con g. EasyLink ] – Se o leitor de DVD estiver ligado a TV/dispositivos compatíveis com HDMI/CED, todos os dispositivos ligados podem responder aos seguintes comandos simultaneamente:
Opção Descrição
[ Formato Ecrã Plano ] – de na o
formato de ecrã panorâmico para a reprodução de discos.
Opção Descrição [ Super
Panorâmico ]
[ 4:3 Pillar Box ] A imagem não é
[ Desligado ] A imagem é
O centro do ecrã é menos esticado do que os lados. Esta de nição aplica-se apenas a uma resolução de vídeo de 720p ou 1080i/p.
esticada. São apresentadas barras pretas em ambos os lados do ecrã. Esta de nição aplica-se apenas a uma resolução de vídeo de 720p ou 1080i/p.
apresentada de acordo com o formato do disco.
[ EasyLink ] Liga ou desliga todas as
funcionalidades EasyLink.
Para desactivar • esta funcionalidade, seleccione [ Desligado ].
[ Reprod com um toque ]
Quando prime o botão STANDBY, liga o TV e o leitor de DVD; é então iniciada a reprodução do disco (se existir um disco na gaveta).
Para desactivar • esta funcionalidade, seleccione [ Desligado ].
[ Em esp. com um toque ]
Quando mantém o botão STANDBY sob pressão, todos os dispositivos HDMI CEC ligados activam o modo de standby simultaneamente.
Para desactivar • esta funcionalidade, seleccione [ Desligado ].
Nota
A de nição encontra-se disponível se con gurou a de nição [ Ecrã de TV ] para [ 16:9 ].
30 PT
Nota
A Philips não garante interoperabilidade a 100% com todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC.
Deve activar previamente o HDMI CEC no televisor/
dispositivos para poder utilizar os controlos EasyLink. Consulte o manual do seu televisor/dispositivos para mais informações.
Page 33
Preferências
Prima SETUP.
1
É apresentado o menu [ Con guração
geral ].
2 Prima V para seleccionar [ Preferências ]
e prima B.
3 Seleccione uma opção e prima OK.
Nota
Se o idioma con gurado não estiver disponível no disco, o disco usa o seu próprio idioma prede nido.
Em alguns DVDs, o idioma das legendas/áudio só pode ser alterado no menu do disco.
Para seleccionar idiomas que não são enumerados no menu, seleccione [ Outros ]. Em seguida, veri que a lista de Language Code (códigos de idioma) no verso deste manual do utilizador e introduza o respectivo código.
Preferências
Áudio Legenda Menu Disco CONTROLE FAMILIAR PBC Nav MP3/JPEG P-passe Legenda DivX
4 Seleccione uma de nição e prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima • Para sair do menu, prima SETUP.
Nota
Pare a reprodução do disco antes de poder aceder a [ Preferências ].
Consulte as explicações das opções acima enumeradas
nas páginas seguintes.
b.
[ CONTROLE FAMILIAR ]
Restringir o acesso a DVDs inadequados para crianças. Este tipo de DVD deve ser gravado com classi cações.
Prima 1. OK. Seleccione o nível de classi cação 2. desejado e prima OK. Prima os 3. botões numéricos para introduzir a palavra-passe.
Nota
A reprodução de DVDs com classi cação etária superior à con gurada em [ CONTROLE FAMILIAR ] requer a introdução de uma palavra-passe.
As classi cações etárias variam consoante o país. Para permitir a reprodução de determinados discos, seleccione “8”.
Alguns DVD possuem as classi cações etárias impressas
mas estas não são gravadas no disco. Esta função não tem efeito nestes DVD.
Ajustar as de nições
[ Áudio ]
Seleccione o idioma de áudio prede nido para a reprodução de DVD.
[ Legenda ]
Seleccione o idioma de legendas prede nido para a reprodução de DVD.
[ Menu Disco ]
Seleccione o idioma dos menus para a reprodução de DVD.
Sugestão
Pode de nir ou alterar a palavra-passe em [ Preferências ] > [ P-passe ].
Português
PT 31
Page 34
[ PBC ]
No caso de VCD/SVCD gravados com PBC (Controlo de reprodução), pode aceder ao conteúdo do disco através de um menu interactivo.
[ Ligado ] – é apresentado um menu de índice quando introduz um disco para reprodução.
Nota
Se se esquecer da palavra-passe, introduza “136900” antes de de nir uma nova palavra-passe.
[ Legenda DivX ]
Seleccione um conjunto de caracteres compatíveis com legendas DivX.
[ Desligado ] – ignora o menu e inicia a reprodução a partir da primeira faixa.
[ Nav MP3/JPEG ]
Selecciona a visualização das pastas ou de todos os  cheiros.
[ Ver  cheiros ] – apresenta todos os  cheiros.
[ Ver pastas ] – apresenta as pastas com  cheiros MP3/WMA.
[ P-passe ]
Siga as instruções no televisor para con gurar ou mudar a palavra-passe de discos bloqueados e reproduzir DVD com restrições.
Preferências Alt p-passe
[ Padrão ] Inglês, Irlandês,
Dinamarquês, Estónio, Finlandês, Francês, Alemão, Italiano, Português, Luxemburguês, Norueguês (Bokmål e Nynorsk), Espanhol, Sueco, Turco
[ Cent. Eur. ] Polaco, Checo, Eslovaco,
Albanês, Húngaro, Esloveno, Croata, Sérvio (alfabeto latino), Romeno
[ Cirílico ] Bielorusso, Búlgaro,
Ucraniano, Macedónio, Russo, Sérvio
[ Grego ] Grego
Nota
P-passe ant
P-passe nova
Cnf p-passe
OK
Prima os botões numéricos e 1. introduza “136900” ou a última palavra-passe de nida no campo [ P-passe ant ].
Introduza a nova palavra-passe no 2. campo [ P-passe nova ].
Introduza novamente a nova palavra-3. passe no campo [ Cnf p-passe ].
Prima 4. OK para sair do menu.
Certi que-se de que o  cheiro de legendas possui o mesmo nome do  cheiro do  lme. Por exemplo, se o nome do  cheiro do  lme for “Movie.avi”, o  cheiro de texto deverá ter como nome “Movie.sub” ou “Movie.srt”.
[ Info. da versão ]
Apresenta a versão do software deste leitor de DVD.
Estes dados são necessários quando pretende con rmar se se encontra disponível uma versão mais recente do software no site da Philips que possa transferir e instalar neste leitor de DVD.
[ Prede nição ]
Reponha todas as de nições deste leitor de DVD para as prede nições de fábrica excepto as de nições
[ Bloq disco ],
[ CONTROLE FAMILIAR ] e [ P-passe ].
32 PT
Page 35
8 Informações
adicionais
4 Visite www.philips.com/support para
procurar a mais recente versão de software, utilizando o nome de  cheiro deste leitor de DVD.
5 Consulte as instruções de actualização para
obter mais informações.
Actualização de software
Para con rmar a existência de actualizações, compare a versão actual do software deste leitor de DVD com a última versão (se disponível) no Web site da Philips.
Atenção
A alimentação de corrente não pode ser interrompida durante a actualização do software.
1 Prima SETUP.
Preferências
Menu Disco CONTROLE FAMILIAR PBC Nav MP3/JPEG P-passe Legenda DivX Info. da versão Predefinição
Nota
Desligue durante alguns segundos o  o de alimentação e volte a ligá-lo de modo a reiniciar o sistema.
Cuidados
Atenção
Nunca utilize solventes, tais como benzina, diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Limpar discos
Limpe o disco com um pano de micro bras suave, com movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
Informações adicionais
2 Seleccione [ Preferências ] > [ Info. da
versão ] e prima OK.
3 Tome nota do nome do  cheiro e prima
SETUP para sair do menu.
Português
PT 33
Page 36
9 Especi cações
Nota
As especi cações e o design estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Acessórios fornecidos
Manual de Início Rápido• Telecomando e pilhas• CD com Manual do Utilizador (utilização para PC e
Mac)
Suportes de reprodução
DVD de vídeo, CD/SVCD de vídeo, CD de áudio, • CD-R/CD-RW, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DivX-CD, CD de imagens, CD MP3, DVD MP3, CD WMA, CD WMV, unidade  ash USB
Frequência de resposta:
DVD: 4 Hz - 22 kHz (48 kHz); 4 Hz - 44 kHz (96 kHz) SVCD: 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz); 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) CD/VCD: 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
Sinal-Ruído (1 kHz): > 90 dB • (ponderado A) Gama dinâmica (1 kHz): > 80 dB • (ponderado A) Diafonia (1 kHz): > 70 dB• Distorção/ruído (1 kHz): > 65 dB• MPEG MP3: MPEG Audio L3
Formato de áudio
Digital:
MPEG/AC-3/PCM: Digital comprimido (16, 20, 24 • bits fs, 44,1, 48, 96 kHz) MP3 (ISO 9660): 96, 112, 128, 256 kbps e taxa de • bits variável fs, 32, 44,1, 48 kHz
Som estéreo analógico• Conversão compatível com Dolby Surround de som
multicanais Dolby Digital
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta velocidade• Compatibilidade de classe: UMS (Classe USB
Mass Storage)
Norma televisiva
Número de linhas:
625 (PAL/50Hz); 525 (NTSC/60Hz)
Reprodução: Multinormas (PAL/NTSC)
Desempenho de vídeo
DAC Vídeo: 12 Bits / 108 MHz• Y Pb Pr: 0,7 Vpp ~ 75 ohm• Saída de vídeo: 1 Vpp ~ 75 ohm
Form. vídeo
Compressão digital:
MPEG 2: DVD/SVCD • MPEG 1: VCD/DivX
Resolução horizontal:
DVD: 720/1920 pixels (50 Hz); 720/1920 pixels • (60 Hz) VCD: 352 pixels (50 Hz); 352 pixels (60 Hz)
Resolução vertical:
DVD: 576/1080 linhas (50 Hz); 480/1080 linhas • (60 Hz) VCD: 288 linhas (50 Hz); 240 linhas (60 Hz)
Desempenho áudio
Conversor DA: 24 bits, 192 kHz
Ligações
Saída SCART: Euroconector• Saída Y Pb Pr: Cinch 3x• Saída de vídeo: Cinch (amarelo)• Saída Áudio (E+D): Coaxial (branco/vermelho)• Saída digital:
1 coaxial: IEC60958 para CDDA/LPCM; IEC61937 • para MPEG 1/2, Dolby Digital 1 óptico
Saída HDMI
Unidade principal
Dimensões (l x a x d): 360 x 37 x 209 (mm)• Peso Líquido: aproximadamente 1,3 kg
Alimentação
Classi cação da alimentação:
Para RU: 240 V; 50 Hz• Para o resto da Europa: 230 V; 50 Hz
Consumo de energia: < 12 W• Consumo de energia no modo Standby: < 0,3 W
Especi cações do laser
Tipo: Laser semicondutor InGaAIP (DVD), AIGaA • (CD)
Comprimento de onda: 658 nm (DVD), 790 nm (CD)• Potência de saída: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW (VCD/
CD) Divergência do feixe: 60 graus
34 PT
Page 37
10 Resolução de
Imagem
problemas
Aviso
Risco de choque eléctrico. Nunca retire o revestimento desta unidade.
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema sozinho.
Se tiver di culdades ao utilizar este leitor de DVD, veri que os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome.
Se contactar a Philips, ser-lhe-ão pedidos os números de modelo e série do seu leitor de DVD. Os números de modelo e série encontram-se na parte traseira ou inferior do seu leitor de DVD. Anote os números aqui:
N.º do modelo ________________________
Sem imagem.
Consulte o manual do seu televisor referente • à selecção do canal de entrada de vídeo correcto. Mude o canal de televisão até ver o ecrã do DVD. Se tal acontecer ao activar o varrimento • progressivo ou ao alterar o sistema de televisor, deverá activar o modo prede nido:
Prima 1. Z para abrir a gaveta do disco. Prima o 2. botão numérico “1” (para
varrimento progressivo) ou o botão
numérico “3” (para sistema de TV).
Não há imagem na ligação HDMI.
Veri que se o cabo HDMI está dani cado. • Substitua-o por um novo cabo HDMI. Se isto acontecer ao alterar a resolução de • vídeo HDMI, tem de mudar para o modo prede nido:
Prima 1. Z para abrir a gaveta do disco. Prima o 2. botão numérico “1”.
N.º de série ___________________________
Unidade principal
Os botões do leitor de DVD não funcionam.
Desligue o leitor de DVD da tomada • eléctrica durante alguns minutos e volte a ligá-lo.
Som
Sem som.
Certi que-se de que os cabos de áudio • estão ligados e que o dispositivo está ligado à fonte de entrada correcta.
Não há som na ligação HDMI.
Poderá não ouvir som da saída HDMI se o • dispositivo ligado não for compatível com HDCP ou se for compatível apenas com DVI. Certi que-se de que a de nição [ Áudio
HDMI ] está activada.
Não há som durante a reprodução de  lmes DivX.
O codec áudio pode não ser suportado por • este leitor de DVD.
Resolução de problemas
Português
PT 35
Page 38
Leitura
Não é possível reproduzir  cheiros de vídeo DivX.
Con rme que o  cheiro de vídeo DivX está • completo. Certi que-se de que a extensão do nome • do  cheiro está correcta.
A relação de aspecto do ecrã não está alinhada à de nição do ecrã do televisor.
A relação de aspecto está  xa ao DVD.
As legendas DivX não são apresentadas correctamente.
Con rme que o nome do  cheiro de • legendas é o mesmo do  cheiro do  lme. Seleccione o conjunto de caracteres • correcto.
Prima 1. SETUP. Seleccione 2. [ Preferências ] > [ Legenda
DivX ] no menu. Seleccione um conjunto de caracteres 3.
compatível com as legendas.
Não é possível ler o conteúdo da unidade Flash USB.
O formato da unidade de memória Flash • USB não é compatível com este leitor de DVD. A unidade foi formatada com um sistema • de  cheiros diferente e incompatível com este leitor de DVD (por exemplo, NTFS).
36 PT
Page 39
11 Glossário
D
DivX®
O código DivX é uma tecnologia de compressão de vídeo baseada em MPEG-4 (com patente pendente), desenvolvida pela DivXNetworks, Inc., que consegue reduzir o vídeo digital em tamanhos su cientemente pequenos para serem transportados pela Internet, mantendo simultaneamente uma elevada qualidade visual.
H
HDMI
A High-De nition Multimedia Interface (HDMI) é uma interface digital de alta velocidade que consegue transmitir vídeo de alta de nição e áudio multicanais digital não comprimidos. Proporciona qualidade perfeita de imagem e som, totalmente livre de ruído. HDMI é completamente retrocompatível com DVI.
Tal como é exigido pela norma HDMI, a ligação a produtos HDMI ou DVI sem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) resulta na inexistência de saída de Vídeo ou Áudio.
J
JPEG
Um formato de imagens digitais  xas muito conhecido. Um sistema de compressão de dados de imagens  xas proposto pela Joint Photographic Expert Group, que representa uma pequena perda da qualidade de imagem mas uma elevada taxa de compressão. Os  cheiros são reconhecidos pela sua extensão de  cheiro “.JPG” ou “.JPEG”.
M
MP3
Um formato de  cheiro com um sistema de compressão de dados de som. “MP3” é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer3. Ao utilizar o formato MP3, um CD-R ou CD-RW consegue guardar cerca de 10 vezes mais dados do que um CD convencional. Os  cheiros são reconhecidos pela sua extensão de  cheiro “. MP3”.
P
PBC
Controlo de reprodução. Um sistema de navegação num Vídeo CD/Super VCD através de menus no ecrã gravados no disco. Pode desfrutar de uma reprodução e pesquisa interactivas.
Glossário
PT 37
Português
Page 40
R
W
Relação de aspecto
A relação de aspecto refere-se ao comprimento e à altura do ecrã de televisão. O formato de um televisor standard é de 4:3, enquanto o formato de um televisor de alta de nição ou de ecrã panorâmico é de 16:9. O modo “letter box” permite que desfrute de uma imagem com uma perspectiva mais alargada a partir de um televisor 4:3 standard.
Reprodução com um toque
Ao ligar o leitor de DVD a dispositivos que suportem a reprodução com um toque, é possível controlar o leitor e os dispositivos com um só telecomando. Por exemplo, quando premir Play no telecomando do leitor, o televisor sintoniza automaticamente o canal correcto para apresentação do conteúdo do DVD.
WMA
Windows Media™ Audio. Designa uma tecnologia de compressão áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados WMA podem ser codi cados utilizando o Windows Media Player versão 9 ou o Windows Media Player para Windows XP. Os  cheiros são reconhecidos pela sua extensão de  cheiro “WMA”.
WMV
Um  cheiro de vídeo ou transmissão no formato Windows Media. É um formato de compressão de imagem em movimento baseado em MPEG-4 desenvolvido pela Microsoft.
S
Standby de um toque
Ao ligar o leitor de DVD a dispositivos que suportem o modo de standby, é possível utilizar o telecomando do leitor para colocar o leitor e todos os dispositivos HDMI ligados no modo de standby. É possível activar o standby com um só toque utilizando o telecomando de qualquer um dos dispositivos HDMI ligados.
V
Varrimento Progressivo
O varrimento progressivo apresenta o dobro do número de fotogramas por segundo do que um sistema de televisão normal. Proporciona melhor resolução e qualidade de imagem.
38 PT
Page 41
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
39
Page 42
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All right reserved sgptt_0914/12-6_1
Loading...