PHILIPS DVP3360 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3360
FR Manuel d’utilisation
ES
DE Bedienungsanleitung
NL
IT Manuale per l’utente
PT Manual do Utilizador
Manual de usuario
2
Contenu
6 Fonctionnalités avancées 26
Création de  chiers MP3 26
FrançaisContenu
1 Important 4
Sécurité et remarque importante 4 Marques commerciales 5
2 Votre lecteur de DVD 6
Caractéristiques 6 Présentation du produit 7
3 Connexion 9
Connexion des câbles vidéo 9 Connexion des câbles audio 11 Routage audio vers d’autres appareils 11 Connexion à un périphérique USB 12 Branchement sur le secteur 12
7 Réglage des paramètres 28
Réglages généraux 28 Réglages audio 29 Réglages vidéo 31 Préférences 34
8 Informations complémentaires 37
Mise à jour du logiciel 37 Entretien 37
9 Caractéristiques techniques 38
10 Dépannage 39
4 Mise en route 13
Préparation de la télécommande 13 Recherche du canal vidéo adéquat 14 Sélection de la langue d’af chage des
menus 14 Activation du balayage progressif 15 Utilisation de la fonction Philips EasyLink 16
5 Lecture 17
Lecture depuis un disque 17 Lecture vidéo 18 Lecture de musique 22 Lecture de  chiers photo 23 Lecture à partir d’un périphérique USB 25
11 Glossaire 41
3 FR
1 Important
Sécurité et remarque importante
Avertissement
Ce produit est conforme aux spéci cations d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spéci cations des directives et des normes suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le lecteur de DVD dans un espace clos. Ménagez toujours au moins dix centimètres d’espace libre autour du lecteur de DVD pour assurer sa ventilation. Veillez à ce que les fentes de ventilation du lecteur de DVD ne soient jamais obstruées par des rideaux ou d’autres objets.
Ne placez jamais le lecteur de DVD, la télécommande ou les piles à proximité d’une  amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Utilisez le lecteur de DVD en intérieur uniquement.
Éloignez le lecteur de DVD des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide.
Ne posez jamais le lecteur de DVD sur un autre appareil électrique.
Restez éloigné du lecteur de DVD en cas d’orage. Si la  che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est
utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce lecteur de DVD est équipé d’une  che moulée certi ée. Pour remplacer le fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la prise (par exemple, 10 A).
1 Ôtez le couvercle du fusible et le fusible
lui-même.
Balayage progressif
Notez que tous les téléviseurs haute dé nition ne sont pas pleinement compatibles avec ce produit. Il est possible que l’image contienne des artéfacts. En cas de problèmes d’image en balayage progressif 525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de sélectionner la sortie de dé nition standard. Pour toute question concernant la compatibilité de nos téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et 625p, contactez le service d’assistance clientèle.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
2 Le fusible de rechange doit être conforme à
la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez votre revendeur a n de connaître le type adéquat.
3 Replacez le couvercle du fusible.
A n d’assurer la conformité de ce produit avec la directive CEM, ne détachez pas la  che d’alimentation du cordon d’alimentation.
4 FR
Ne mettez jamais votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits
Marques commerciales
FrançaisImportant
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performers’ Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des artistes de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
DivX®, DivX Ultra Certi ed et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
Produit DivX® Ultra Certi ed of ciel.
Prend en charge toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des  chiers multimédias DivX® et du format DivX® Media.
Les logos USB-IF sont des marques d’Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
HDMI, le logo HDMI et l’interface HDMI (High-De nition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
5 FR
2 Votre lecteur de
DVD
Adaptation à la taille de l’écran
Avec ce lecteur de DVD, les  lms s’af chent en plein écran, quel que soit le téléviseur.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour pro ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Ce lecteur de DVD permet de lire des vidéos avec une qualité de l’image exceptionnelle, pour un plaisir visuel incomparable.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre HDTV des DVD de la meilleure qualité possible. Ce lecteur de DVD offre une lecture vidéo haute dé nition dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême  nesse des détails et à l’augmentation de la netteté, l’image est encore plus réaliste.
Connexion USB 2.0 High Speed
Il vous suf t de brancher votre lecteur  ash USB sur la prise USB pour lire des  chiers MP3/ WMA/JPEG/DivX et pro ter ainsi d’une qualité sonore exceptionnelle pour votre musique.
Création de  chiers MP3
Convertissez au format MP3 vos pistes audio préférées sur CD. Les  chiers MP3 créés sont enregistrés sur votre lecteur  ash USB.
Codes de zone
Votre lecteur de DVD lit les disques aux codes de zone suivants.
Code de zone DVD Pays
Europe
Russie
EasyLink
EasyLink utilise le protocole de norme industrielle HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour partager les fonctionnalités entre tous les appareils compatibles via une liaison HDMI. Cette norme permet aux appareils connectés de se commander mutuellement à l’aide d’une unique télécommande.
Remarque
EasyLink (HDMI CEC) ne s’applique que sous certaines conditions. Les conditions générales de vente dépendent du produit. Consultez votre détaillant pour plus d’informations.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
6 FR
Présentation du produit
Télécommande
FrançaisVotre lecteur de DVD
Unité principale
a 2 (Veille/Marche)
Permet d’allumer le lecteur de DVD ou • de passer en mode de veille.
b Logement du disque
c Af cheur
d Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d'ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
1
2
3
4
31 2
4
6
5
5
6
7
8
9
10
18
17
16
15
14
13
12
11
e u (Lecture/Pause)
Permet de démarrer, de suspendre ou • de reprendre la lecture d’un disque.
f Prise (USB)
Permet de connecter un lecteur  ash • USB
a 2 (Veille/Marche)
Permet d’allumer le lecteur de DVD ou • de passer en mode de veille.
b Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d'ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
c DISC MENU
Permet d’accéder au menu du disque • ou de le quitter
Permet de passer en mode disque.• En mode PBC, permet d’activer et de
désactiver la fonction PBC (commande de lecture) pour les VCD/SVCD.
7 FR
d v V b B (touches de navigation)
j , ZOOM
Permettent de parcourir les menus.• Permettent une recherche rapide vers
l’avant (B) ou l'arrière (b). Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse.
Permettent une recherche lente vers • l'avant (v) ou l'arrière(V). Appuyez plusieurs fois sur ces touches pour changer de vitesse.
e 2 BACK
Permet de revenir au menu d’af chage • précédent.
Pour les DVD : permet de revenir au • menu des titres.
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD • avec le mode PBC activé : permet de revenir au menu.
Permet d’adapter le format d’image à • l’écran du téléviseur.
Permet d’effectuer un zoom avant ou • arrière.
k REPEAT
Permet de parcourir les différents • modes de répétition.
l REPEAT A-B
Permet de délimiter un passage pour le • lire en boucle et de désactiver le mode de répétition.
m AUDIO/CREATE MP3
Permet de sélectionner une langue ou • un canal audio.
Permet d’accéder au menu pour créer • des MP3.
f í/ë (Précédent/Suivant)
Permettent de passer au titre, au • chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e).
Maintenez enfoncé pour effectuer une • recherche rapide vers l’avant ou l’arrière.
g (USB)
Permet de passer en mode USB et • d’af cher le contenu.
h Touches numériques
Permettent de sélectionner un élément • à lire.
i SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de • sous-titrage (DVD ou DivX).
n x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
o u (Lecture/Pause)
Permet de démarrer, de suspendre ou • de reprendre la lecture d’un disque.
p INFO
Permet d’af cher des informations sur • le disque et sur son état.
Pour les diaporamas, permet d’af cher • les  chiers photo sous forme de miniatures.
q OK
Permet de con rmer une saisie ou une • sélection.
r SETUP
8 FR
Permet d’accéder au menu de • con guration et de le quitter.
3 Connexion
Effectuez les raccordements de base suivants pour utiliser le lecteur de DVD.
Connexions de base:
Câbles vidéo• Câbles audio
Connexions facultatives:
Audio vers d’autres appareils :
Ampli-tuner numérique• Système stéréo analogique
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Option 2 : connexion aux prises vidéo composantes (sur un téléviseur standard ou un téléviseur à balayage progressif). Option 3 : connexion à la prise péritel (sur un téléviseur standard). Option 4 : connexion à la prise vidéo (CVBS) (sur un téléviseur standard).
Remarque
Le lecteur de DVD doit être relié directement à un téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
HDMI IN
HDMI OUT
FrançaisConnexion
Conseil
Vous pouvez utiliser différents types de connecteurs pour brancher ce produit au téléviseur, selon les possibilités et vos besoins. Un guide interactif complet sur la connexion de ce produit est disponible à l’adresse suivante : www. connectivityguide.philips.com.
Connexion des câbles vidéo
Raccordez ce lecteur de DVD au téléviseur pour af cher le contenu d’un disque.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP).
1 Reliez la prise HDMI OUT du lecteur de
DVD à l’entrée HDMI du téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (non fourni).
Si votre téléviseur ne dispose que d’une • prise DVI, utilisez un adaptateur HDMI-DVI.
Remarque
Vous pouvez contrôler les appareils compatibles HDMI CEC à l’aide d’une unique télécommande (voir chapitre « Utilisation de la fonction Philips EasyLink »).
Conseil
Cette connexion assure une meilleure qualité d’image.
9 FR
Option 2 : connexion aux prises
Option 3 : connexion à la prise
composantes
Pb
Pr
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr
COMPONENT
Pb
VIDEO IN
Y
1 Reliez les prises Y Pb Pr du lecteur de
DVD aux entrées vidéo composantes du téléviseur à l’aide des câbles vidéo composantes (non fournis).
Si vous avez un téléviseur à balayage • progressif, vous pouvez activer le mode de balayage progressif (reportez-vous au chapitre « Activation du balayage progressif » pour plus d’informations).
péritel
1 Reliez la prise TV OUT du lecteur de
DVD à l’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble péritel (non fourni).
Conseil
Cette connexion permet d’obtenir une image de bonne qualité.
Conseil
Les entrées vidéo composantes de votre téléviseur peuvent être signalées par les lettres Y Pb/Cb Pr/ Cr ou YUV.
Cette connexion permet d’obtenir une image de
bonne qualité.
Option 4 : connexion à la prise vidéo (CVBS)
VIDEO IN
1 Reliez la prise VIDEO OUT du lecteur de
DVD à l’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composite (non fourni).
Conseil
La prise d’entrée vidéo de votre téléviseur peut s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Cette connexion permet d’obtenir une image de
qualité standard.
10 FR
Connexion des câbles audio
Routage audio vers d’autres appareils
Reliez la sortie audio du lecteur de DVD au téléviseur pour que celui-ci diffuse le son.
AUDIO IN
1 Reliez les prises AUDIO OUT L/R du
lecteur de DVD aux entrées audio du téléviseur à l’aide des câbles audio (non fournis).
Transmettez le son provenant du lecteur de DVD à d’autres appareils pour une meilleure qualité sonore.
Connexion d’un ampli-tuner numérique
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
COAXIAL
1 Reliez la prise COAXIAL/DIGITAL OUT
du lecteur de DVD à l’entrée COAXIAL/ DIGITAL du téléviseur à l’aide d’un câble coaxial (non fourni).
FrançaisConnexion
Conseil
Pour optimiser la sortie audio, consultez le chapitre « Réglage des paramètres » - [ Régl audio ] > [ Son numérique ] pour plus de détails.
11 FR
Connexion d’un système stéréo analogique
AUDIO IN
1 Reliez les prises AUDIO OUT L/R du
lecteur de DVD aux entrées audio de l’appareil à l’aide des câbles audio (non fournis).
Conseil
Pour optimiser la sortie audio, consultez le chapitre « Réglage des paramètres » - [ Régl audio ] >
[ Sortie analog ] pour plus de détails.
Connexion à un périphérique USB
1 Branchez le lecteur  ash USB sur la prise
(USB) du lecteur de DVD.
Remarque
Ce lecteur de DVD ne peut lire/af cher que les  chiers MP3, WMA, DivX ou JPEG stockés sur ce type de périphérique.
Appuyez sur
pour accéder au contenu et lire
les  chiers.
Branchement sur le secteur
Avertissement
Risque d’endommagement du produit ! Véri ez que la tension du secteur correspond à la valeur indiquée à l’arrière ou sous le lecteur de DVD.
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise secteur.

Le lecteur de DVD n'a plus qu'à être
con guré avant utilisation.
12 FR
4 Mise en route
Préparation de la télécommande
Navigation dans les menus
1 Dirigez la télécommande vers le capteur
du lecteur de DVD et sélectionnez la fonction souhaitée.
FrançaisMise en route
1 Ouvrez le compartiment à piles en
exerçant une pression.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment des piles.
Attention
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
2 Parcourez les menus à l’aide des touches
suivantes de la télécommande.
Touche Action
v V
b B
OK
Permet un déplacement vers le haut ou vers le bas. Permet un déplacement vers la gauche ou la droite.
Permet de con rmer une sélection. Permet de saisir des chiffres.
13 FR
Recherche du canal vidéo
Sélection de la langue
adéquat
Appuyez sur 2 pour allumer le lecteur de
1
DVD.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
Vous pouvez choisir la première chaîne • du téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas de la télécommande, jusqu’à ce que vous obteniez le canal d’entrée vidéo.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur • la touche ° de la télécommande du téléviseur.
Généralement, ce canal se situe entre le • premier et le dernier canal : il peut s’appeler FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
d’af chage des menus
Remarque
Vous pouvez ignorer ce réglage si le lecteur de DVD est relié à un téléviseur compatible HDMI CEC. Dans ce cas, la langue OSD correspond au réglage de votre téléviseur.
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu [ Réglages généraux ].
s’af che.
2 Sélectionnez [ Langue OSD ], puis
appuyez sur B.
Réglages généraux
Conseil
Pour savoir comment sélectionner l’entrée adéquate, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Si la sortie audio du lecteur de DVD est transmise
à un autre appareil audio (tel qu’un récepteur ou un système audio), sélectionnez le canal d’entrée approprié sur celui-ci. Reportez-vous au manuel d’utilisation fourni pour plus d’informations.
Verr disque Langue OSD Veille progr. Veille auto. Code Vàd DivX(R)
Auto (Eng) English Français
Deutsch
Italiano
Español Português Nederlands
Les langues disponibles varient en • fonction de votre pays ou de votre région. Elles ne correspondent peut-être pas à l’illustration ci-dessus.
3 Appuyez sur vV pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur OK.
Conseil
Reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres » - [ Préférences ] pour paramétrer la langue son et la langue des menus par défaut.
14 FR
Loading...
+ 30 hidden pages