Limpeza de discos..............................................................................................................................................96
Códigos de região .............................................................................................................................................97
Conexões
Conexão com TVs ............................................................................................................98~99
Uso dos soquetes de vídeo composto (CVBS) .........................................................................................98
Uso dos soquetes de vídeo componente (YPbPr) ...................................................................................99
Uso de um acessório modulador de RF ......................................................................................................99
Conexão com o cabo de alimentação ................................................................................100
Conexões opcionais
Português
Conexão com um sistema estéreo .....................................................................................101
O sistema estéreo possui tomadas Audio In direita/esquerda .........................................................101
Conexão com um receptor AV digital ...............................................................................101
O receptor possui um decodi cador PCM, Dolby Digital ou MPEG ...............................................101
Conexão de uma unidade ash USB ou dispositivo armazenamento em massa USB .102
Uso da porta USB ...........................................................................................................................................102
Visão geral do produto
Painéis frontal e traseiro ......................................................................................................103
Como iniciar a reprodução do disco...................................................................................110
Controle básico da reprodução ........................................................................................... 110
Pausa na reprodução ...................................................................................................................................... 110
Seleção de título/capítulo/faixa ....................................................................................................................110
Parada da reprodução ....................................................................................................................................110
Operações para reprodução de vídeo ................................................................................ 111
Uso do menu do disco ................................................................................................................................... 111
Mais zoom .........................................................................................................................................................111
Continuação da reprodução a partir do último ponto de parada ..................................................... 111
Pesquisa de frente para trás/de trás para frente .................................................................................... 111
Exibição de informações sobre a reprodução do disco...................................................... 112 ~113
Uso do menu OSD .......................................................................................................................................... 112
Seleção de título/capítulo/faixa .................................................................................................................... 112
Pesquisa por hora ............................................................................................................................................ 112
Tempo de exibição .......................................................................................................................................... 113
Repet ir ................................................................................................................................................................ 113
Visualização das informações sobre reprodução de CD de áudio ................................. 114
Disco - Ir para / Faixa - Ir para / Seleção de Faixa .................................................................................114
Repet ir ................................................................................................................................................................ 114
Recursos especiais do DVD .................................................................................................. 114
Reprodução de um título .............................................................................................................................. 114
Alteração do idioma de áudio ......................................................................................................................114
Legend a ..............................................................................................................................................................114
Recursos especiais para VCD e SVCD ...............................................................................115
Controle de reprodução (PBC) ..................................................................................................................115
Reprodução de um disco DivX
Dispositivo USB de armazenamento em massa ..............................................................116
Compatibilidade do dispositivo USB .........................................................................................................116
Reprodução de uma unidade ash USB ou leitor de cartão de memória USB ........... 117
Reprodução de MP3/WMA/JPEG Picture CD ...........................................................118~119
Seleção de reprodução .................................................................................................................................. 118
Repet ir ................................................................................................................................................................ 118
Menu de karaokê .............................................................................................................................................120
Opções do menu do DVD
Uso do menu de con guração geral ...........................................................................121~122
Bloqueio/desbloqueio do disco para exibição .........................................................................................121
Idioma na tela ...................................................................................................................................................121
Slee p ....................................................................................................................................................................122
Con guração de Áudio Digital .......................................................................................................... 123~124
Modo de Som ...................................................................................................................................................124
Aumento da Taxa de Amostragem do CD ..............................................................................................125
Modo noite ........................................................................................................................................................125
Uso do menu de con guração de vídeo .................................................................... 126~128
Tipo de TV ........................................................................................................................................................126
Ajuste da tela da TV .......................................................................................................................................126
Progre ssi vo ........................................................................................................................................................127
Ajuste de Imagem .................................................................................................................................. 127~128
Uso do menu de con guração de preferências .........................................................128~131
Menu de legenda/áudio/disco .......................................................................................................................129
Controle de pais ..............................................................................................................................................129
Menu MP3/JPEG ...............................................................................................................................................130
Alteração de senha .........................................................................................................................................130
PERIGO!
Alta voltagem! Não abra o aparelho.
Você corre o risco de levar um choque
elétrico.
O aparelho não possui nenhuma peça
que possa ser consertada pelo usuário.
Todos os reparos devem ser executados
por pro ssionais quali cados.
Instalação
Limpeza dos discos
Alguns problemas (imagens congeladas ou
distorcidas, interrupções no som, etc.)
ocorrem porque o disco dentro do gravador
está sujo. Para evitá-los, os discos devem ser
limpos regularmente.
Para limpar o disco, use uma anela. Passe-a
sobre o disco fazendo movimentos em linha
reta do centro do disco para a extremidade.
Português
Determinação do local ideal
– Coloque o aparelho em um superfície
plana, rígida e estável. Não o coloque
sobre um tapete, por exemplo.
– Não coloque nenhum equipamento ou
objetos pesados em cima do aparelho.
– Não coloque o aparelho em cima de outro
equipamento que possa aquecê-lo (por
exemplo, um receptor ou ampli cador).
– Não coloque nada sob o aparelho (por
exemplo, CDs, revistas).
– Instale esta unidade próximo à tomada AC
e em um local no qual o plugue do
adaptador AC possa ser facilmente
alcançado
.
Espaço para ventilação
– Coloque o aparelho em um local com
ventilação adequada para evitar aumento
da temperatura interna. Mantenha pelo
menos 10 cm de distância das partes
traseira e superior do aparelho e 5 cm à
direita e à esquerda para evitar
superaquecimento.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
10cm (4.0")
CUIDADO!
Não use solventes como benzina, diluentes,
produtos de limpeza disponíveis no mercado
nem sprays antiestáticos destinados a discos
analógicos. Como a unidade óptica (laser) do
DVD player opera a uma potência superior à
dos DVD e CD players comuns, CDs de
limpeza destinados a esses aparelhos podem
dani car a unidade óptica (laser). Por esse
motivo, não use CDs de limpeza.
5cm (2.0")
Evite altas temperaturas, umidade, água
e poeira
– O equipamento não deve ser exposto a
respingos ou gotejos de água.
– Não coloque sobre este equipamento nada
que possa vir a dani cá-lo (por exemplo,
objetos contendo líquidos e velas acesas).
Este DVD player foi projetado para oferecer
suporte ao Sistema de gerenciamento por
região. Veri que o número do código regional
na embalagem do disco. Se o número não
coincidir com o número de região do aparelho
(consulte a tabela a seguir), signi ca que talvez
o aparelho não possa reproduzir o disco.
Dicas:
– Talvez não seja possível reproduzir sempre os
discos CD-R/RW ou DVD-R/RW devido ao tipo de
disco ou à condição da gravação.
– Se ocorrerem problemas na reprodução de um
determinado disco, remova-o e tente outro. Não é
possível reproduzir no DVD player discos com
IMPORTANTE!
– Você só precisará usar uma das
opções de conexão de vídeo a seguir,
dependendo dos recursos de sua TV.
– Conecte o DVD player diretamente à
TV.
Uso dos soquetes de vídeo composto
(CVBS)
A Use o cabo de vídeo de composto (amarelo)
para conectar o soquete TV OUT (CVBS) do
DVD player à tomada de entrada de vídeo (ou
identi cada como A/V In, Video In, Composite
ou Baseband) na TV (cabo fornecido).
B Para ouvir o som do DVD player na TV, use
os cabos de áudio (branco/vermelho) para
conectar os soquetes AUDIO OUT (D/E) do
DVD player aos soquetes AUDIO IN
correspondentes na TV (cabo fornecido).
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
Y
2
DIGITAL
OUT
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
2
1
TV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
IMPORTANTE!
– A qualidade de vídeo Progressive
Scan só é possível quando se usa YPbPr.
É necessária uma TV com Progressive
Scan.
Uso dos soquetes de vídeo
componente (YPbPr)
A Use os cabos vídeo componente (vermelho/
azul/verde) para conectar os soquetes YPbPr
do DVD player aos soquetes de entrada de
vídeo componente (ou identi cados como
YPbPr) na TV (cabo não fornecido).
B Para ouvir o som do DVD player na TV, use
os cabos de áudio (branco/vermelho) para
conectar os soquetes AUDIO OUT (E/D) do
DVD player aos soquetes AUDIO IN
correspondentes na TV (cabo fornecido).
C Vá para a página 106 para obter informações
detalhadas sobre a con guração do
Progressive Scan.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os dispositivos estejam
desconectados da tomada
IMPORTANTE!
– Se a TV tiver uma única tomada
Antenna In (ou identi cada como 75
ohm ou RF In), você precisará de um
modulador de RF para a reprodução do
DVD player na TV. Consulte uma loja de
produtos eletrônicos ou entre em
contato com a Philips para obter
detalhes sobre a disponibilidade e as
operações do modulador de RF.
Uso de um acessório modulador de
RF
Português
C Para ouvir o som do DVD player na TV, use
os cabos de áudio (branco/vermelho) para
conectar os soquetes AUDIO OUT (D/E) do
DVD player aos soquetes AUDIO IN
correspondentes na TV (cabo fornecido).
D Conecte o sinal do serviço de antena ou
televisão a cabo à tomada ANTENNA IN ou
RF IN do modulador de RF. (Talvez ele já
tenha sido conectado antes à TV. Desconecteo da TV.)
A Use o cabo vídeo componente (amarelo) para
conectar a tomada TV OUT (CVBS) do DVD
player à tomada de entrada de vídeo do
modulador de RF.
B Use o cabo coaxial de RF (não fornecido) para
conectar a tomada ANTENNA OUT ou TO
TV do modulador de RF à tomada ANTENNA
IN na TV.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os dispositivos estejam
desconectados da tomada
Só é possível exibir o conteúdo dos
dispositivos USB suportados a seguir através
deste DVD player.
A Conecte o dispositivo USB suportado
diretamente à porta USB no painel frontal
(conforme mostrado na ilustração acima).
B Pressione o botão USB no controle remoto
para exibir os arquivos armazenados no
dispositivo USB suportado.
C Interrompa a reprodução antes de remover o
dispositivo USB suportado da porta USB.
DICAS: Antes de fazer ou alterar conexões, certi que-se de que todos os dispositivos estejam
desconectados da tomada
Dicas:
– A porta USB só suporta a reprodução de
arquivos JPEG/MP3/WMA.
– Nem todos os audio/video players portáteis e
câmeras digitais são suportados.
– Quando estiver conectado a um leitor de cartão,
apenas um cartão poderá ser lido por vez.
– Se um dispositivo USB não suportado for
conectado, a mensagem ‘Device Not Supported
(Dispositivo Não Suportado)’ será exibida.
– Se o dispositivo USB não encaixar na porta
USB, será necessário usar um cabo de extensão
USB.
– O formato FAT16, FAT32 pode ser suportado
pelo USB, não NTFS.
seguindo as indicações (+ –) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
CUIDADO!
– Remova as pilhas se estiverem
descarregadas ou se não precisar usar o
controle remoto por um período longo.
– Não use pilhas novas e velhas ou de
diferentes tipos.
– As pilhas contêm substâncias químicas
que exigem cuidados especiais em seu
descarte.
Uso do controle remoto para operar
o sistema
Etapa 2 : Localização do canal a
ser exibido
A Pressione STANDBY-ON 2 no DVD
player para ligá-lo.
B Ligue a TV e ajuste-a para o canal de entrada
de vídeo correto. Você deverá ver o fundo
azul do DVD.
Normalmente este canal está entre os
canais mais baixos e mais altos e pode
chamar-se FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Consulte o manual da TV para obter
informações detalhadas.
Uma outra opção é ir para o canal 1 da TV
e pressionar o botão Channel para baixo
várias vezes até o canal Video In aparecer.
O controle remoto da TV também pode
ter um botão ou comutador para a escolha
dos diferentes modos de vídeo.
Ou, selecione o canal 3 ou 4 da TV, caso
esteja usando um modulador de RF.
C Se estiver usando um equipmento externo
(ex.: um aparelho de som ou receptor), ligue-o
e selecione a fonte de entrada apropriada
usada para conectar na saída do DVD player.
Para mais detalhes, consulte o manual do
equipmento em questão.
O recurso Progressive Scan exibe o dobro do
número de quadros por segundo que o modo
de entrelace (sistema de TV comum). Com
quase o dobro do número de linhas, o
Progressive Scan oferece resolução e
qualidade de imagem superiores.
Português
Antes de iniciar...
– Certi que-se de que conectou o DVD
player a uma TV com Progressive Scan usando
a conexão Y Pb Pr (consulte a página 98).
– Veri que se a instalação e a con guração
básica foram concluídas.
A Ligue a TV e ajuste-a para o modo de
entrelace (consulte o manual de usuário da
TV).
B Pressione STANDBY-ON 2 para ligar o
DVD player.
C Selecione o canal de entrada de vídeo correto.
A tela de fundo do DVD será exibida.
D Pressione SETUP.
E Pressione X para selecionar { Video Setup
Page } (Pág. Conf. Vídeo).
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive On
Picture Setting Off
G Selecione { On } (Lig.) e pressione OK para
con rmar.
O menu aparecerá na TV.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1.ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2.CONNECT USING YPBPR(GBR) VIDEO CABLE.
3.IF THERE IS A DISTORTED PICTURE,
WAIT 15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK CANCEL
H Pressione W para realçar { OK } (Sim) e OK
para con rmar.
I Ative o modo Progressive Scan da TV
(consulte o manual do usuário da TV).
O menu aparecerá na TV.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
OK CANCEL
J Pressione W para realçar { OK } (Sim) e OK
para con rmar.
A con guração está concluída agora e você
pode começar a desfrutar a imagem de alta
qualidade.
Para desativar o Progressive Scan
manualmente:
Aguarde 15 segundos pela recuperação
automática.
OU
A Pressione OPEN/CLOSE ç no DVD player
para abrir a bandeja de disco.
B Pressione ‘1’ no teclado numérico do controle
remoto por alguns segundos.
A tela de fundo do DVD será exibida.
Dica:
F Pressione S T repetidamente para selecionar
{ Progressive } (Progressivo) e pressione X.
– Algumas TVs com Progressive Scan e de alta
de nição (HD) não são totalmente compatíveis
com esta unidade, o que resulta na falta de
naturalidade da imagem durante a reprodução de
um disco DVD VIDEO no modo Progressive Scan.
Neste caso, desative a função Progressive Scan no
DVD player e na TV.
DICAS: A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica. Pressione W para voltar ao item anterior do menu.
Etapa 4 : Seleção do sistema de
cores correspondente
O sistema de cores do DVD player, do DVD e
da TV devem ser iguais para que o disco seja
reproduzido. Antes de mudar o sistema da TV,
determine seu sistema de cores.
Video Setup Page
TV Type PAL
TV Display MULTI
Progressive NTSC
Picture Setting
A Pressione SETUP.
B Pressione X para selecionar { Video Setup
Page } (Pág. Conf. Vídeo)
C Pressione S T repetidamente para selecionar
{ TV Type } (Tipo de TV) e pressione X.
D Use as teclas ST para selecionar uma das
seguintes opções:
{ PAL }
Selecione esta opção se a TV conectada tiver
o sistema de cores PAL. Isso mudará o sinal de
vídeo de um disco NTSC e sua saída será no
formato PAL.
{ NTSC }
Selecione esta opção se a TV conectada tiver
o sistema de cores NTSC. Isso mudará o sinal
de vídeo de um disco PAL e sua saída será no
formato NTSC.
{ Multi }
Selecione esta opção se a TV conectada for
compatível com NTSC e PAL (multissistema).
O formato do sinal de saída cará de acordo
com o sinal de vídeo do disco.
E Selecione um ajuste e pressione OK.
Siga as instruções mostradas na TV para
con rmar a seleção.
CHANGING PAL TO NTSC:
1.ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS
NTSC STANDARD.
2.IF THERE IS A DISTORTED PICTURE
DISPLAYED ON THE TV , WAIT 15
SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
OK CANCEL
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV
TYPE SETTING.
OK CANCEL
F Pressione W para realçar { OK } (Sim) e OK
para con rmar.
Para restaurar o sistema de cores
anterior da TV:
Aguarde 15 segundos pela recuperação
automática.
OU
A Pressione OPEN/CLOSE ç no DVD player
para abrir a bandeja de disco.
B Pressione ‘3’ no teclado numérico do controle
remoto por alguns segundos.
A tela de fundo do DVD será exibida.
Dicas:
– Antes de alterar o ajuste de cores atual,
veri que se a TV suporta o sistema do tipo de TV
selecionado (opção ‘TV Type’).
– Se não for exibida a imagem correta na TV,
aguarde 15 segundos pela recuperação
automática.
Português
DICAS: A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica. Pressione W para voltar ao item anterior do menu.
As opções de idioma são diferentes,
dependendo do país. Elas podem não
corresponder às ilustrações do manual do
.
usuário
Idioma da exibição em tela (OSD)
Selecione esta opção para alterar o idioma do
menu de exibição na tela do DVD player.
Português
O idioma do menu (OSD, idioma de exibição
na tela) do sistema não será alterado; a
con guração que você fez será mantida.
General Setup Page
Disc Lock
OSD Language ENGLISH
Sleep
Volume
DivX(r) VOD Code
A Pressione SETUP.
B Pressione S T para selecionar { OSD
Language } (Idioma na tela) e, em seguida,
pressione X.
C Use S T para selecionar um idioma e OK
para con rmar.
Idiomas de áudio, legenda e menu do
disco
É possível escolher sua trilha sonora ou seu
idioma preferido dos idiomas de áudio,
legendas e menu do disco. Se o idioma
selecionado não estiver disponível no disco,
será utilizado o idioma padrão do disco.
Preference Page
Audio English
Subtitle Chinese
Disc Menu French
Parental Spanish
PBC
Mp3 / Jpeg Nav Polish
Password Italian
Portuguess
A Pressione STOP Ç duas vezes para
interromper a reprodução (se ela estiver em
andamento) e pressione SETUP no controle
remoto.
B Pressione X para selecionar { Preference
Page } (Pág. Preferências).
C Pressione S T para realçar uma das opções
abaixo e, em seguida, pressione X.
{ Audio }
Selecione esta opção para alterar o idioma da
trilha sonora.
{ Subtitle } (Legenda)
Selecione esta opção para alterar o idioma da
legenda.
{ Disc Menu } (Menu do disco)
Selecione esta opção para alterar o idioma do
menu do disco.
D Use S T para selecionar um idioma e OK
para con rmar.
Se o idioma desejado não estiver na
lista, selecione { Others } (Outros) e use
o teclado numérico (0 a 9) no controle
remoto para inserir o código de idioma com
quatro dígitos ‘XXXX’ (consulte a página 5,
‘Código do idioma’) e pressione OK.
E Repita as etapas C - D para de nir outros
idiomas.
DICAS: A opção sublinhada é o ajuste padrão de fábrica. Pressione W para voltar ao item anterior do menu.