USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3111, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania
zmian technicznych.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Spis treőci
1 Waůne169
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa 169
Informacje o znakach towarowych 170
2 Twój odtwarzacz DVD 170
Przedstawienie funkcji 170
Opis produktu 170
3 PodãĀczanie172
PodãĀczanie przewodów wideo 172
PodãĀczanie przewodów audio 173
Przesyãanie dŭwiĔku do innych urzĀdzeļ 173
PodãĀczanie zasilania 173
4 Przygotowywanie do pracy 173
Przygotowanie pilota 173
Wyszukiwanie kanaãu do odbioru sygnaãu z
Ryzyko przegrzania! Nie umieszczaj urzĀdzenia w ciasnej •
przestrzeni. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji
naleůy zachowaĂ odstĔp o szerokoőci co najmniej 10 cm
z kaůdej strony urzĀdzenia. Upewnij siĔ, ůe zasãony i inne
przedmioty nie zakrywajĀ otworów wentylacyjnych
urzĀdzenia.
Nie stawiaj urzĀdzenia, pilota ani baterii w pobliůu
•
otwartego ognia lub innych ŭródeã ciepãa. Nie wystawiaj
urzĀdzenia na bezpoőrednie dziaãanie promieni
sãonecznych.
Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w pomieszczeniach.
•
Chroļ urzĀdzenie przed wodĀ, wilgociĀ i naczyniami
wypeãnionymi cieczami.
Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu
•
elektronicznym.
Nie zbliůaj siĔ do urzĀdzenia podczas burzy.
•
Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone do gniazdka za pomocĀ•
przewodu zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ byĂãatwo dostĔpne.
Otwarcie obudowy grozi naraůeniem uůytkownika
•
na dziaãanie widzialnego oraz niewidzialnego
promieniowania laserowego. Unikaj bezpoőredniego
kontaktu z wiĀzkĀ promieni laserowych.
To ur zĀdzenie zostaão zaprojektowane i wykonane
z materiaãów oraz komponentów wysokiej jakoőci,
które nadajĀ siĔ do ponownego wykorzystania.
DoãĀczony do produktu symbol przekreőlonego
kosza na őmieci oznacza, ůe produkt objĔty jest
dyrektywĀ europejskĀ 2002/96/WE. Informacje na
temat wydzielonych punktów skãadowania zuůytych
produktów elektrycznych i elektronicznych moůna
uzyskaĂ w miejscu zamieszkania.
Prosimy postĔpowaĂ zgodnie z wytycznymi
miejscowych wãadz i nie wyrzucaĂ tego typu
urzĀdzeļ wraz z innymi odpadami pochodzĀcymi z
gospodarstwa domowego.
Prawidãowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegaĂ zanieczyszczeniu őrodowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE, 2006/95/WE.
Informacje o trybie obrazu bez przeplotu
(skanowanie progresywne)
Naleůy zwróciĂ uwagĔ, ůe nie wszystkie telewizory
obsãugujĀce wysokĀ rozdzielczoőĂ (HD) sĀ w peãni
zgodne z tym produktem, co moůe powodowaĂ
wyőwietlanie obrazu z bãĔdami. W przypadku
wystĀpienia problemów z obrazem w trybie bez
przeplotu (skanowanie progresywne) dla liczby
525 lub 625 zaleca siĔ przeãĀczenie poãĀczenia do
wyjőcia dla „standardowej rozdzielczoőci”. W razie
pytaļ dotyczĀcych zgodnoőci telewizorów naszej
fi rmy z tym modelem odtwarzacza DVD 525p i
625p skontaktuj siĔ z naszym centrum serwisowym.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci dyrektywy
2006/66/WE, których nie moůna zutylizowaĂ
z pozostaãymi odpadami domowymi.
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi utylizacji baterii, poniewaů ich
prawidãowa utylizacja pomaga zapobiegaĂ
zanieczyszczeniu őrodowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Polski
PL
169
Informacje o prawach autorskich
W niniejszym produkcie zastosowano technologiĔ
ochrony praw autorskich. Technologia ta chroniona
jest wãaőciwymi amerykaļskimi patentami
oraz innymi prawami dotyczĀcymi wãasnoőci
intelektualnej, których wãaőcicielem jest fi rma
Macrovision Corporation oraz inne podmioty.
Technologii tej moůna uůywaĂ wyãĀcznie za zgodĀ
Macrovision Corporation. Jest ona przeznaczona
wyãĀcznie do uůytku domowego oraz innych
ograniczonych zastosowaļ w zakresie oglĀdania,
chyba ůe Macrovision Corporation wyrazi zgodĔ
na inne jej zastosowanie. Odtwarzanie oraz
dezasemblacja sĀ zabronione.
Informacje o znakach towarowych
2 Twój odtwarzacz DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów fi rmy
Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej
przez fi rmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony
produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Przedstawienie funkcji
Dopasowanie obrazu do ekranu
Umoůliwia oglĀdanie fi lmów w trybie
peãnoekranowym na kaůdym telewizorze.
Kody regionów
UrzĀdzenie odtwarza pãyty z nastĔpujĀcymi kodami
regionów.
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Wyprodukowano na licencji fi rmy Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej
litery D sĀ znakami towarowymi fi rmy Dolby
Laboratories.
„DVD Video” jest znakiem towarowym fi rmy DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
„DivX”, „DivX Certifi ed” oraz inne powiĀzane logo
sĀ znakami towarowymi fi rmy DivX, Inc. i sĀ uůyte
na podstawie licencji.
Odtwarza fi lmy DivX® wraz z menu, napisami
dialogowymi i őcieůkami audio.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Opis produktu
Jednostka centralna
abc de f
a
WãĀczanie zestawu lub przeãĀczanie go w •
tryb gotowoőci.
bKieszeļ na pãytĔ
cWskaŭniki
dCzujnik podczerwieni
Czujnik podczerwieni•
e
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na •
pãytĔ.
f
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub •
wznawianie odtwarzania pãyty.
170
PL
Pilot zdalnego sterowania
Umoůliwia wolne wyszukiwanie do •
przodu (w górĔ) lub do tyãu (w dóã).
Naciőnij ten przycisk kilkakrotnie, aby
zmieniĂ szybkoőĂ wyszukiwania.
1
2
3
4
5
6
7
10
e
18
f
17
16
15
14
8
9
13
12
11
g
hPrzyciski numeryczne
iSUBTITLE
j
kREPEAT
BACK
Powrót do poprzedniego menu.•
W trybie DVD umoůliwia przechodzenie •
do menu tytuãowego.
W przypadku pãyt VCD w wersji 2.0 •
lub pãyt SVCD z wãĀczonĀ funkcjĀ PBC
umoůliwia powrót do menu.
/ ( Poprzedni/nastĔpny )
Przejőcie do poprzedniego lub •
nastĔpnego tytuãu, rozdziaãu lub őcieůki.
NaciőniĔcie i przytrzymanie tego •
przycisku powoduje uruchomienie
szybkiego wyszukiwania do tyãu lub do
przodu
WãĀczanie odtwarzacza DVD lub •
przeãĀczanie go w tryb gotowoőci.
b
( Otwieranie/zamykanie )
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na •
pãytĔ.
cDISC MENU
Wyőwietlanie lub zamykanie menu pãyty.•
W trybie PBC umoůliwia wãĀczanie •
lub wyãĀczanie opcji PBC (sterowania
odtwarzaniem) dla pãyt VCD i SVCD.
d
( Przyciski nawigacyjne )
Poruszanie siĔ po menu•
Umoůliwia szybkie wyszukiwanie do •
przodu (prawo) lub do tyãu (lewo).
Naciőnij ten przycisk kilkakrotnie, aby
zmieniĂ szybkoőĂ wyszukiwania.
lREPEAT A-B
Zaznaczanie okreőlonego fragmentu do •
powtórnego odtwarzania lub wyjőcie z
trybu powtarzania.
mAUDIO
Wybór jĔzyka lub kanaãu dŭwiĔku•
n
o
p
( Zatrzymywanie )
Zatrzymanie odtwarzania pãyty.•
( Odtwarzanie/wstrzymanie )
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub •
wznawianie odtwarzania pãyty.
INFO
Pãyty: wyőwietlanie informacji na temat •
bieůĀcego stanu lub pãyty.
Pokaz slajdów: wyőwietlanie widoku •
miniatur plików zdjĔĂ.
PL
171
qOK
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.•
rSETUP
Wyőwietlanie lub zamykanie menu pãyty.•
3 PodãĀczanie
Aby korzystaĂ z tego urzĀdzenia, wykonaj poniůsze
poãĀczenia.
Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda SCART
Podstawowe poãĀczenia:
Wideo•
Audio•
PoãĀczenia opcjonalne:
Przesyãanie dŭwiĔku do innych urzĀdzeļ:•
Cyfrowego wzmacniacza lub amplitunera•
Analogowego zestawu stereo•
Uwaga
Dane identyfi kacyjne i znamionowe urzĀdzenia •
umieszczono na tabliczce informacyjnej z tyãu lub na
spodzie produktu.
Przed wykonaniem lub zmianĀ jakichkolwiek poãĀczeļ
•
upewnij siĔ, ůe wszystkie urzĀdzenia sĀ odãĀczone od
gniazdka elektrycznego.
Wskazówka
W celu podãĀczenia tego urzĀdzenia do telewizora •
moůna uůyĂ róůnego rodzaju zãĀczy, w zaleůnoőci
od dostĔpnoőci i potrzeb. WyczerpujĀce informacje
dotyczĀce moůliwoőci podãĀczenia urzĀdzenia moůna
znaleŭĂ na stronie www.connectivityguide.philips.com.
PodãĀczanie przewodów wideo
Aby oglĀdaĂ obraz z pãyty, podãĀcz urzĀdzenie do
telewizora. Wybierz najlepsze poãĀczenie wideo
obsãugiwane przez telewizor.
•Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda SCART (w
przypadku standardowego telewizora).
•Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda Video
(CVBS) (w przypadku zwykãego telewizora).
1 PodãĀcz przewód SCART (niedoãĀczony do
zestawu) do:
gniazda •TV OUT urzĀdzenia,
wejőciowego gniazda SCART telewizora.•
Wskazówka
Ten typ poãĀczenia zapewnia dobrĀ jakoőĂ obrazu.•
Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda Video
(CVBS)
VIDEO IN
1 PodãĀcz kompozytowy przewód wideo
(niedoãĀczony do zestawu) do:
gniazda •VIDEO OUT urzĀdzenia,
wejőciowego gniazda wideo telewizora.•
Wskazówka
Gniazdo wejőciowe wideo telewizora moůe byĂ•
oznaczone jako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE lub
BASEBAND.
Ten typ poãĀczenia zapewnia standardowĀ jakoőĂ obrazu.
•
172
Uwaga
UrzĀdzenie naleůy podãĀczyĂ bezpoőrednio do •
telewizora.
PL
PodãĀczanie przewodów audio
AUDIO IN
PodãĀcz przewód audio tego urzĀdzenia do
telewizora w celu odtwarzania dŭwiĔku przez
telewizor.
1 PodãĀcz przewody audio (niedoãĀczony do
zestawu) do:
gniazd •AUDIO OUT L/R urzĀdzenia,
wejőciowych gniazd audio telewizora.•
1 PodãĀcz przewody audio (niedoãĀczony do
zestawu) do:
gniazd •AUDIO OUT L/R urzĀdzenia,
wejőciowych gniazd audio urzĀdzenia.•
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produk tu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie •
ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ
z tyãu urzĀdzenia.
Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego upewnij siĔ,
•
ůe wykonane zostaã y wszystkie pozostaãe poãĀczenia.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje siĔ w tylnej czĔőci •
urzĀdzenia
Przesyãanie dŭwiĔku do innych
urzĀdzeļ
Aby poprawiĂ jakoőĂ dŭwiĔku, moůna przesyãaĂ
dŭwiĔk z urzĀdzenia do innych urzĀdzeļ.
PodãĀczanie do cyfrowego wzmacniacza
lub amplitunera
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
COAXIAL
1 PodãĀcz przewód koncentryczny (niedoãĀczony
do zestawu) do:
gniazda •COAXIAL urzĀdzenia,
wejőciowego gniazda COAXIAL/•
DIGITAL urzĀdzenia dodatkowego.
PodãĀczanie do analogowego zestawu
stereo
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
Odtwarzacz jest gotowy do konfi guracji i »
uůycia.
4 Przygotowywanie do
pracy
Przygotowanie pilota
1 Otwórz komorĔ baterii.
2 Wãóů dwie baterie R03 lub AAA z
Wyjmij baterie, jeőli sĀ wyczerpane lub jeőli nie •
zamierzasz uůywaĂ pilota przez dãuůszy czas.
Nie naleůy uůywaĂ róůnych baterii (starych z nowymi,
•
zwykãych z alkalicznymi itp.).
Baterie zawierajĀ substancje chemiczne, naleůy o tym
•
pamiĔtaĂ przy ich wyrzucaniu.
Wyszukiwanie kanaãu do odbioru
sygnaãu z urzĀdzenia
1 Naciőnij przycisk , aby wãĀczyĂ urzĀdzenie.
2 WãĀcz telewizor i wybierz wãaőciwy kanaã
wejőcia wideo. (Informacje dotyczĀce wyboru
wãaőciwego kanaãu moůna znaleŭĂ w instrukcji
obsãugi telewizora).
Wybór jĔzyka wyőwietlania menu
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu »[Ustawienia
ogólne].
2 Wybierz opcjĔ [JĔzyk menu], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
General Setup
Disc Lock
OSD Language
Sleep Timer
Auto Standby
DivX(R) VOD Code
.
English
Melayu
Odtwarzanie pãyty
Przestroga
W kieszeni na pãytĔ nie naleůy umieszczaĂ przedmiotów •
innych niů pãyty.
Nie naleůy dotykaĂ soczewki optycznej znajdujĀcej siĔ w
•
kieszeni na pãytĔ.
1 Naciőnij przycisk , aby otworzyĂ kieszeļ na
pãytĔ.
2 Wãóů pãytĔ etykietĀ do góry.
3 Naciőnij przycisk , aby zamknĀĂ kieszeļ na
pãytĔ i rozpoczĀĂ odtwarzanie pãyty.
Aby oglĀdaĂ obraz z pãyty, wãĀcz w •
telewizorze kanaã umoůliwiajĀcy odbiór
sygnaãu z urzĀdzenia.
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie pãyty, •
naciőnij przycisk
Uwaga
Sprawdŭ typy obsãugiwanych pãyt (patrz czĔőĂ „Dane •
techniczne” > „Odtwarzane noőniki”).
Jeőli zostanie wyőwietlone menu wprowadzania hasãa,
•
naleůy wprowadziĂ hasão, aby umoůliwiĂ odtwarzanie
zablokowanej pãy ty lub pã yty z ograniczeniami
odtwarzania (szczegóãowe informacje moůna znaleŭĂ w
czĔőci „Dostosowywanie ustawieļ” > „Preferencje” > [Parental Control]).
Wstrzymanie lub zatrzymanie odtwarzania pãyty na
•
okoão 5 minut spowoduje uaktywnienie wygaszacza
ekranu. Aby wyãĀczyĂ wygaszacz ekranu, naciőnij przycisk DISC MENU.
Jeőli w ciĀgu 15 minut od wstrzymania lub zatrzymania
•
odtwarzania pãyty nie zostanie naciőniĔty ůaden
przycisk, urzĀdzenie przeãĀczy siĔ automatycznie w tryb
gotowoőci.
.
Opcje jĔzykowe mogĀ siĔ róůniĂ w •
zaleůnoőci od regionu.
3 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ jĔzyk, a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
174
PL
Odtwarzanie fi lmu
Uwaga
CzĔőĂ funkcji moůe nie dziaãaĂ w przypadku niektórych •
pã yt. Szczegóãy moůna znaleŭĂ w informacjach
doãĀczonych do pãyty.
Sterowanie odtwarzaniem fi lmu
1 Odtwórz tytuã.
2 Steruj odtwarzaniem za pomocĀ pilota.
Przycisk CzynnoőĂ
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania pãyty.
Zatrzymanie odtwarzania pãyty.
,
,
,
AUDIOWybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej
SUBTITLEWybór jĔzyka napisów dialogowych
REPEATWybór lub wyãĀczenie trybu
ZOOM
ZOOM
INFO
Przejőcie do poprzedniego/
nastĔpnego tytuãu/rozdziaãu.
Szybkie wyszukiwanie do tyãu lub
do przodu. Naciőnij ten przycisk
kilkakrotnie, aby zmieniĂ szybkoőĂ
wyszukiwania.
Wolne wyszukiwanie do przodu
lub do tyãu. Naciőnij ten przycisk
kilkakrotnie, aby zmieniĂ szybkoőĂ
wyszukiwania.
W przypadku pãyt VCD/SVCD nie
jest dostĔpne wolne wyszukiwanie
do tyãu.
lub kanaãu na pãycie.
na pãycie.
powtarzania odtwarzania.
Opcje powtarzania odtwarzania
mogĀ siĔ róůniĂ w zaleůnoőci od
typu pãyty.
Dopasowanie formatu obrazu do
ekranu telewizora.
Naciőnij kilkakrotnie przycisk, aů
obraz zostanie wyskalowany i
dopasowany do ekranu telewizora.
PrzeãĀczanie miĔdzy proporcjami
obrazu na ekranie i róůnymi
wspóãczynnikami powiĔkszenia.
Aby przesuwaĂ powiĔkszony obraz,
naciskaj przyciski nawigacyjne.
DostĔp do opcji odtwarzania i
wyőwietlanie informacji na temat
aktualnego stanu pãyty.
DostĔp do menu pãyty VCD
Funkcja PBC (sterowanie odtwarzaniem)
jest dostĔpna w przypadku pãyt VCD/SVCD
umoůliwiajĀcych wyőwietlenie menu zawartoőci, z
którego moůna wybieraĂ opcje odtwarzania. Tryb
PBC jest domyőlnie wãĀczony.
Uwaga
WiĔcej informacji na temat wãĀczania i wyãĀczania •
funkcji PBC moůna znaleŭĂ w czĔőci „Dostosowywanie
ustawieļ”[Preferencje] > [PBC].
1 Wyőwietl zawartoőĂ menu, korzystajĀc z
jednej z poniůszych metod:
Jeőli tryb PBC jest wãĀczony, wãóů pãytĔ•
VCD/SVCD.
Gdy funkcja PBC jest wãĀczona, podczas •
odtwarzania naciőnij przycisk
BACK.
2 Naciskaj przyciski numeryczne, aby wybraĂ
opcjĔ odtwarzania, a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK, aby rozpoczĀĂ odtwarzanie.
Jeőli tryb PBC jest wyãĀczony, menu •
PBC zostanie pominiĔte i odtwarzanie
rozpocznie siĔ od pierwszej őcieůki.
Wyőwietlanie podglĀdu zawartoőci pãyty
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
INFO.
Zostanie wyőwietlone menu stanu pãyty.»
2 Wybierz opcjĔ [Preview] i naciőnij przycisk .
3 Wybierz opcjĔ podglĀdu, a nastĔpnie naciőnij
przycisk OK.
Zostanie wyőwietlony ekran podglĀdu w »
postaci miniatur.
Aby przejőĂ do nastĔpnego lub •
poprzedniego ekranu podglĀdu, naciőnij
przycisk [Prev] lub [Next], a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK.
Aby rozpoczĀĂ odtwarzanie, naciőnij •
przycisk OK na wybranej miniaturze.
Polski
DostĔp do menu pãyty DVD
1 Naciőnij przycisk DISC MENU, aby przejőĂ do
menu gãównego pãyty.
2 Wybierz opcjĔ odtwarzania, a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK.
W niektórych menu naleůy nacisnĀĂ•przyciski numeryczne, aby wprowadziĂ
numer wybranej opcji.
Przejőcie do okreőlonego miejsca na
pãycie
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
INFO.
Zostanie wyőwietlone menu stanu pãyty.»
2 Wybierz opcjĔ typu czasu odtwarzania, a
nastĔpnie naciőnij przycisk
•[Czas tt] (czas tytuãu)
•[Czas rd] (czas rozdziaãu)
•[Czas pãyty] (czas pãyty)
.
PL
175
•[Czas őcieůki] (czas utworu)
3 Za pomocĀ przycisków numerycznych
wprowadŭ czas, do którego chcesz przejőĂ, a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
Wyőwietlanie czasu odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
INFO.
Zostanie wyőwietlone menu stanu pãyty.»
2 Wybierz opcjĔ [Czas wyő.] i naciőnij przycisk
.
Opcje wyőwietlania mogĀ siĔ róůniĂ w »
zaleůnoőci od typu pãyty.
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK.
OglĀdanie zawartoőci pãyty DVD z kamer
ustawionych pod róůnymi kĀtami
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
INFO.
Zostanie wyőwietlone menu stanu pãyty.»
2 Wybierz opcjĔ [KĀt], a nastĔpnie naciőnij
przycisk
.
3 Za pomocĀ przycisków numerycznych zmieļ
kĀt.
Odtwarzanie przeãĀczy siĔ na wybrane »
ujĔcie.
Uwaga
Dotyczy tylko pã yt, które zawierajĀ ujĔcia z róůnych •
kamer.
Powtarzanie odtwarzania okreőlonego
fragmentu
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk REPEAT
A-B, aby zaznaczyĂ poczĀtek.
2 Naciőnij ponownie przycisk REPEAT A-B, aby
ustawiĂ punkt koļcowy.
Rozpocznie siĔ powtarzanie odtwarzania.»
Odtwarzanie fi lmów DivX®
DivX jest cyfrowym formatem multimediów, który
zachowuje wysokĀ jakoőĂ pomimo wysokiego
stopnia kompresji. To urzĀdzenie z certyfi katem
DivX umoůliwia odtwarzanie fi lmów w formacie
DivX.
1 Wãóů pãytĔ, na której znajdujĀ siĔ fi lmy DivX.
Zostanie wyőwietlone menu zawartoőci.»
2 Wybierz tytuã, który ma zostaĂ odtworzony i
naciőnij przycisk OK.
Moůna teů wybraĂ jĔzyk napisów •
dialogowych i őcieůki dŭwiĔkowej.
Uwaga
Moůna odtwarzaĂ jedynie fi lmy DivX, które zostaãy•
wypoůyczone lub zakupione przy uůyciu kodu rejestracji
DivX urzĀdzenia (szczegóãowe informacje moůna znaleŭĂ
w rozdziale „Dostosowywanie ustawieļ” > [Ustawienia
ogólne] > [DivX® VOD Code]).
Odtwarzanie muzyki
Sterowanie utworem
1 Odtwórz utwór.
2 Steruj odtwarzaniem za pomocĀ pilota.
Przycisk CzynnoőĂ
Rozpoczynanie,
wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania
pãyty.
Zatrzymanie odtwarzania
pãyty.
,
Przechodzenie do
poprzedniej lub nastĔpnej őcieůki.
Wybór elementu do
odtworzenia.
3 Aby anulowaĂ powtarzanie odtwarzania,
naciőnij ponownie przycisk REPEAT A-B.
Uwaga
ZaznaczyĂ moůna tylko fragment, który znajduje siĔ w tej •
samej őcieůce/tytule.
176
PL
,
Szybkie wyszukiwanie do
tyãu lub do przodu. Naciőnij
ten przycisk kilkakrotnie,
aby zmieniĂ szybkoőĂ
wyszukiwania.
Przycisk CzynnoőĂ
REPEATWybór lub wyãĀczenie trybu
powtarzania odtwarzania.
Opcje powtarzania
odtwarzania mogĀ siĔ róůniĂ
w zaleůnoőci od typu pãyty.
Szybkie przejőcie do okreőlonego miejsca
na pãycie
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk
Wyőwietlacz CzynnoőĂ
[Disc Go To]Przejőcie do okreőlonego
[Track Go To]Przejőcie do okreőlonego
[Select Track]Przejőcie do őcieůki o
INFO, aby wybraĂ opcjĔ.
miejsca na pãycie
fragmentu őcieůki
okreőlonym numerze
2 Za pomocĀ przycisków numerycznych
wprowadŭ czas lub numer őcieůki, do której
chcesz przejőĂ.
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3/
WMA
MP3/WMA to typ plików audio o duůym stopniu
kompresji (pliki z rozszerzeniem .mp3 lub .wma).
1 Wãóů pãytĔ, na której znajdujĀ siĔ pliki MP3/
WMA.
Zostanie wyőwietlone menu zawartoőci.»
2 Jeőli odtwarzanie nie rozpocznie siĔ
automatycznie, wybierz utwór, który ma
zostaĂ odtworzony.
Aby wybraĂ innĀőcieůkĔ lub folder, •
naciőnij przycisk
przycisk OK.
Uwaga
, a nastĔpnie naciőnij
Wyőwietlanie zdjĔĂ
Wyőwietlanie zdjĔĂ w pokazie slajdów
Za pomocĀ tego odtwarzacza moůna wyőwietlaĂ
zdjĔcia w formacie JPEG (pliki z rozszerzeniem .jpeg
lub .jpg).
1 Wãóů pãytĔ, na której znajdujĀ siĔ pliki JPEG.
Rozpocznie siĔ pokaz slajdów (w przypadku »
pãyt Kodak) lub zostanie wyőwietlone menu
zawartoőci (w przypadku pãyt JPEG).
2Wybierz folder ze zdjĔciami, a nastĔpnie
naciőnij przycisk OK, aby rozpoczĀĂ pokaz
slajdów.
Aby wyőwietliĂ podglĀd zdjĔĂ w postaci •
miniatur, naciőnij przycisk
Aby wybraĂ zdjĔcie, naciskaj •przyciski nawigacyjne.
Aby powiĔkszyĂ wybrane zdjĔcie i •
rozpoczĀĂ pokaz slajdów, naciőnij przycisk
OK.
Aby wróciĂ do menu, naciőnij przycisk •
BACK.
Uwaga
Wyőwietlenie zawartoőci pãyty na ekranie telewizora •
moůe zabraĂ wiĔcej czasu z uwagi na duůĀ liczbĔ
utworów/zdjĔĂ zebranych na pã ycie.
Jeőli zdjĔcie JPEG nie zostaão zapisane z nagãówkiem
•
„exif”, na ekranie nie bĔdzie wyőwietlana miniatura.
Zostanie ona zastĀpiona miniaturĀ „niebieskiej góry”.
Odtwarzacz umoůliwia odtwarzanie plików zdjĔĂ
•
zgodnych z formatem JPEG-EXIF, który jest popularnym
formatem stosowanym w niemal wszystkich cyfrowych
aparatach fotografi cznych. Nie moůna wyőwietlaĂ plików
w formacie Motion JPEG lub zdjĔĂ w innym formacie niů
JPEG, a takůe zdjĔĂ poãĀczonych z dŭwiĔkiem.
Foldery/pliki, które przekraczajĀ rozmiar obsãugiwany
•
przez odtwarzacz, nie zostanĀ wyőwietlone lub
odtworzone.
W przypadku pãyt wielosesyjnych odtwarzana bĔdzie •
tylko pierwsza sesja.
To ur zĀdzenie nie obsãuguje plików WMA objĔtych
•
systemem zabezpieczeļ Digital Rights Management
(DRM).
UrzĀdzenie nie obsãuguje formatu dŭwiĔku MP3PRO.
•
UrzĀdzenie nie obsãuguje znaków specjalnych, wiĔc jeőli •
nazwa utworu MP3 (w znaczniku ID3) lub nazwa albumu
zawiera takie znaki, to mogĀ byĂ one nieprawidãowo
wyőwietlane na ekranie.
Foldery lub pliki, które przekraczajĀ rozmiar obsãugiwany
•
przez urzĀdzenie, nie zostanĀ wyőwietlone lub
odtworzone.
Przycisk CzynnoőĂ
/
/
Obrót zdjĔcia w lewo/w prawo.
Obrót zdjĔcia w poziomie/w
pionie.
ZOOM
PowiĔkszanie lub pomniejszanie
obrazu.
Wstrzymanie odtwarzania w trybie
powiĔkszenia.
PL
177
Przycisk CzynnoőĂ
Zatrzymanie odtwarzania.
Odtwarzanie pokazu slajdów z muzykĀ
Odtwarzacz umoůliwia utworzenie pokazu slajdów
z muzykĀ, z wykorzystaniem jednoczesnego
odtwarzania plików w formacie MP3/WMA i zdjĔĂ
w formacie JPEG.
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu »[Ustawienia
ogólne].
2 Naciőnij przycisk .
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
Aby wróciĂ do poprzedniego menu, •
naciőnij przycisk
Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk •
SETUP.
.
Uwaga
Aby utworzyĂ pokaz slajdów z muzykĀ, pliki MP3/WMA i •
JPEG muszĀ byĂ zapisane na tej samej pãycie.
1 Odtwórz muzykĔ w formacie MP3/WMA.
2 Naciőnij przycisk BACK, aby powróciĂ do
gãównego menu.
3 Przejdŭ do folderu/albumu ze zdjĔciami i
naciőnij przycisk OK, aby rozpoczĀĂ pokaz
slajdów.
Rozpocznie siĔ pokaz slajdów, który bĔdzie»
trwaã do momentu, kiedy skoļczĀ siĔ zdjĔcia
w folderze lub albumie.
Muzyka bĔdzie odtwarzana do koļca pãyty.»
Aby zatrzymaĂ pokaz slajdów, naciőnij •
przycisk
Aby zatrzymaĂ odtwarzanie muzyki, •
ponownie naciőnij przycisk
.
.
6 Dostosowywanie usta-
wieļ
Uwaga
Jeőli opcja ustawieļ jest wyszarzona, to oznacza, ůe nie •
moůna zmieniĂ ustawienia w bieůĀcym stanie.
Ustawienia ogólne
[Disc Lock]
Umoůliwia ustawienie ograniczeļ odtwarzania dla
pãyty znajdujĀcej siĔ w kieszeni na pãytĔ (moůna
zablokowaĂ maksymalnie 20 pãyt).
•[Lock] – ograniczenie dostĔpu do
bieůĀcej pãyty. Aby ponownie odtworzyĂ
tĔ pãytĔ lub jĀ odblokowaĂ, konieczne
bĔdzie wprowadzenie hasãa.
•[Unlock] – odtwarzanie wszystkich pãyt.
Wskazówka
Istnieje moůliwoőĂ ustawienia lub zmiany hasãa. WiĔcej •
informacji na ten temat moůna znaleŭĂ w czĔőci
[Preferencje] > [Hasão].
[JĔzyk menu]
Umoůliwia wybór jĔzyka menu ekranowego.
[WyãĀcznik czasowy]
Ta funkcja umoůliwia automatyczne przejőcie w tryb
gotowoőci po upãywie zaprogramowanego czasu.
•[Wyã] – wyãĀczenie trybu uőpienia.
•[15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mins]
– wybór czasu, po którym urzĀdzenie
przeãĀczy siĔ w tryb gotowoőci.
[Auto standby]
WãĀczanie i wyãĀczanie automatycznego
trybu gotowoőci.
•[Wã] – przeãĀczanie w tryb gotowoőci
nastĔpuje po 15 minutach braku
aktywnoőci (np. po wstrzymaniu lub
zatrzymaniu odtwarzania).
•[Wyã] – wyãĀczanie automatycznego
trybu gotowoőci.
178
[Kod wypoů. DivX(R)]
Wyőwietlanie kodu rejestracji DivX®.
PL
Wskazówka
Kod rejestracji DivX tego odtwarzacza naleůy•
wprowadziĂ w przypadku wypoůyczania lub kupowania
fi lmów na stronie internetowej www.divx.com/vod.
Filmy DivX, które zostaãy wypoůyczone lub zakupione
za poőrednictwem usãugi DivX® VOD (Video
On Demand), mogĀ byĂ odtwarzane wyãĀcznie w
urzĀdzeniu, dla którego ta usãuga zostaãa zarejestrowana.
•[PCM Only] – dŭwiĔk jest przeksztaãcany
na dŭwiĔk dwukanaãowy.
•[LPCM Output] – umoůliwia wybór
wyjőciowej czĔstotliwoőci próbkowania LPCM
(z ang. „Linear Pulse Code Modulation”).
•[48kHz] – dla pãyt nagranych z
czĔstotliwoőciĀ próbkowania 48 kHz.
•[96kHz] – dla pãyt nagranych z
czĔstotliwoőciĀ próbkowania 96 kHz.
Ustawienia dŭwiĔku
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu »[Ustawienia
ogólne].
2 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ opcjĔ
[USTAWIENIA DŬWIēKU], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
Aby wróciĂ do poprzedniego menu, •
naciőnij przycisk
Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk •
SETUP.
[Analogue Output]
Wybierz ustawienie sygnaãu analogowego w oparciu
o urzĀdzenie audio podãĀczone za poőrednictwem
gniazda analogowego audio.
•[Stereo] – dŭwiĔk stereo.
•[LT/RT] – dŭwiĔk przestrzenny przez dwa
gãoőniki.
[Digital Audio]
Wybierz ustawienie sygnaãu cyfrowego w
oparciu o cyfrowy wzmacniacz lub amplituner
podãĀczony za poőrednictwem gniazda cyfrowego
(koncentrycznego lub cyfrowego).
•[Wyjő. cyfrowe] – wybór typu sygnaãu
cyfrowego.
•[Wyã] – wyãĀczenie sygnaãu cyfrowego.
•[Wszys.] – obsãuguje formaty dŭwiĔku
wielokanaãowego.
.
.
Uwaga
Ustawienie •[LPCM Output] jest dostĔpne tylko po
ustawieniu opcji [Wyjő. cyfrowe] na war toőĂ [PCM Only].
Im wyůsza czĔstotliwoőĂ próbkowania, tym lepsza jakoőĂ
•
dŭwiĔku.
[GãoőnoőĂ]
Ustawianie domyőlnego poziomu gãoőnoőci dŭwiĔku
podczas odtwarzania pãyty.
1. Naciőnij przycisk OK.
2. Za pomocĀ przycisków
ustaw gãoőnoőĂ.
3. Naciőnij przycisk OK, aby zatwierdziĂ i zamknĀĂ
menu.
[Sound Mode]
Wybór zaprogramowanego efektu dŭwiĔkowego w
celu poprawy jakoőci dŭwiĔku.
•[3D] – wybór efektu wirtualnego dŭwiĔku
przestrzennego odtwarzanego z lewego i
prawego kanaãu audio.
•[Movie Mode] – wybór efektu dŭwiĔkowego
odpowiedniego do odtwarzania fi lmów.
•[Music Mode] – wybór efektu dŭwiĔkowego
odpowiedniego do odtwarzania muzyki.
[Tryb nocny]
Wycisza gãoőne dŭwiĔki i wzmacnia gãoőnoőĂ
cichych, dziĔki czemu moůna oglĀdaĂ fi lmy DVD
przy niskiej gãoőnoőci bez zakãócania spokoju innych
domowników czy sĀsiadów.
•[Wã] – umoůliwia oglĀdanie nagraļ
w nocy,
bez zakãócania spokoju.
•[Wyã] – umoůliwia sãuchanie dŭwiĔku
przestrzennego o peãnej dynamice.
Uwaga
Dotyczy tylko pã yt DVD kodowanych w technologii •
Dolby Digital.
ustawienia kolorów. Ustaw poziom jasnoőci,
kontrast, odcieļ i nasycenie kolorów, a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
Preferencje
2 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ opcjĔ
[USTAWIENIA OBRAZU], a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
Aby wróciĂ do poprzedniego menu, •
naciőnij przycisk
Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk •
SETUP.
[System TV]
Zmieļ to ustawienie, jeőli obraz nie jest prawidãowo
wyőwietlany. To domyőlnie ustawienie odpowiada
najpopularniejszemu systemowi stosowanemu w
danym kraju.
•[PAL] – dla telewizorów dziaãajĀcych w
systemie PAL.
•[Uniwersalny] – dla telewizorów zgodnych
zarówno z systemem PAL, jak i NTSC.
•[NTSC] – dla telewizorów dziaãajĀcych w
systemie NTSC.
[RODZAJ TV]
Wybór formatu wyőwietlania:
.
Uwaga
Przed wybraniem opcji •[Preferencje] zatrzymaj
odtwarzanie pãyty.
Preferences
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
PBC
Mp3 / Jpeg Nav
Password
DivX Subtitle
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu »[Ustawienia
ogólne].
2 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ opcjĔ
[Preferencje], a nastĔpnie naciőnij przycisk
3 Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk OK.
4 Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK.
Aby wróciĂ do poprzedniego menu, •
naciőnij przycisk
Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk •
SETUP.
.
.
•[4:3 Panorama] – telewizor z ekranem 4:3:
obraz o peãnej wysokoőci, z przyciĔtymi
bokami.
•[4:3 Letter Box] – telewizor z ekranem 4:3:
obraz panoramiczny z czarnymi pasami u góry
i u doãu ekranu.
Jeőli wybrany jĔzyk nie jest dostĔpny na pãycie, zostanie •
uůyty domyőlny jĔzyk pãyty.
W przypadku niektórych pãyt DVD zmiana jĔzyka
•
napisów dialogowych lub őcieůki dŭwiĔkowej moůliwa
jest wyãĀcznie z poziomu menu pãyty.
Aby wybraĂ jĔzyk, którego nie ma na liőcie jĔzyków w
•
menu, wybierz opcjĔ [Others]. NastĔpnie przejrzyj listĔ
kodów jĔzyków, która znajduje siĔ na koļcu niniejszej
instrukcji, i wprowadŭ odpowiedni kod jĔzyka.
1. Za pomocĀ przycisków numerycznych
wprowadŭ w polu [Stare hasão] wartoőĂ „136900”
lub ostatnio ustawione hasão.
2. Wprowadŭ nowe hasão w polu [Nowe hasão].
3. Ponownie wprowadŭ nowe hasão w polu [Confi rm PWD].
4. Naciőnij przycisk OK, aby zamknĀĂ menu.
Uwaga
[Nadzór rodzicielski]
Umoůliwia ograniczenie dostĔpu do pãyt, które
sĀ nieodpowiednie dla dzieci. Na pãytach tego
typu muszĀ znajdowaĂ siĔ informacje o poziomie
zabezpieczenia rodzicielskiego.
1. Naciőnij przycisk OK.
2. Wybierz poziom zabezpieczenia rodzicielskiego,
a nastĔpnie naciőnij przycisk OK.
3. Za pomocĀ przycisków numerycznych
wprowadŭ hasão.
Uwaga
Pãyty DVD majĀce wyůszy poziom kontroli dostĔpu •
niů ustawiony w opcji [Nadzór rodzicielski] moůna
odtwarzaĂ po wprowadzeniu hasãa.
Poziomy zabezpieczenia zaleůĀ od kraju. Aby zezwoliĂ na
•
odtwarzanie wszystkich pãyt, wybierz opcjĔ „ 8”.
Na niektórych pã ytach wydrukowane sĀ informacje na
•
temat poziomu kontroli dostĔpu, ale nie sĀ one nagrane.
W przypadku tego typu pãyt funkcja ta nie bĔdzie dziaãaĂ.
[PBC]
WãĀczanie lub wyãĀczanie trybu wyőwietlania menu
zawartoőci pãyt VCD/SVCD z funkcjĀ sterowania
odtwarzaniem (PBC).
•[On] – wyőwietlanie menu indeksu po
wãoůeniu pãyty.
•[Off] – pominiĔcie menu i rozpoczĔcie
odtwarzania od pierwszego tytuãu
[MP3/JPEG Nav]
Wybierz, aby wyőwietliĂ foldery lub wszystkie pliki.
•[View Files] – wyőwietlanie wszystkich plików.
•[View Folders] – wyőwietlanie folderów, w
których znajdujĀ siĔ pliki MP3/WMA.
[Hasão]
Ustawienie lub zmiana hasãa dla zablokowanych pãyt
lub pãyt DVD z ograniczeniami odtwarzania.
Jeőli nie pamiĔtasz hasãa, przed ustawieniem nowego •
hasãa wprowadŭ wartoőĂ „136900”.
[DivX Subtitle]
Wybierz zestaw znaków, który obsãuguje napisy
DivX.
Upewnij siĔ, ůe nazwa pliku z napisami dialogowymi jest •
taka sama, jak nazwa pliku z fi lmem. Jeőli na przykãad
nazwa pliku z fi lmem to „fi lm.avi”, to plik tekstowy musi
nosiĂ nazwĔ „fi lm.sub” lub „fi lm.sr t”.
[Version Info]
Wyőwietlanie informacji o wersji oprogramowania
urzĀdzenia.
Wskazówka
Informacja ta moůe byĂ przydatna w przypadku •
aktualizacji oprogramowania do najnowszej wersji
dostĔpnej na stronie internetowej fi rmy Philips, którĀ
moůna pobraĂ i zainstalowaĂ w tym urzĀdzeniu.
[Domyőlnie]
Przywrócenie domyőlnych ustawieļ fabrycznych
urzĀdzenia, z wyjĀtkiem ustawieļ [Disc Lock],
[Nadzór rodzicielski] i [Hasão].
Polski
PL
181
7 Informacje dodatkowe
Konserwacja
Przestroga
Nigdy nie naleůy uůywaĂ rozpuszczalników (np. benzenu), •
rozcieļczalników, popularnych őrodków czyszczĀcych ani őrodków antystatycznych w aerozolu przeznaczonych
do pãyt.
Czyszczenie pãyt
PãytĔ naleůy przecieraĂőciereczkĀ wykonanĀ z
mikrowãókien ruchem od őrodka ku zewnĔtrznej
krawĔdzi, po linii prostej.
Dane techniczne
Uwaga
Dane techniczne i wyglĀd zewnĔtrzny mogĀ ulec zmianie •
bez powiadomienia.
Akcesoria doãĀczone do zestawu
Pilot zdalnego sterowania i baterie •
Instrukcja obsãugi•
Ryzyko poraůenia prĀdem. Nigdy nie zdejmuj obudowy •
urzĀdzenia.
Jeőli zostaã wãĀczony tryb obrazu bez •
przeplotu lub zmienione zostaãy ustawienia
systemu TV, naleůy powróciĂ do trybu
domyőlnego: 1) Naciőnij przycisk
otworzyĂ kieszeļ na pãytĔ. 2) Naciőnij przycisk Przycisk numeryczny „1” (w przypadku
obrazu bez przeplotu) lub przycisk Przycisk numeryczny„3” (w przypadku systemu TV).
, aby
Aby zachowaĂ waůnoőĂ gwarancji, nigdy nie próbuj
samodzielnie naprawiaĂ urzĀdzenia.
W przypadku problemów w trakcie korzystania z
produktu przed wezwaniem serwisu wykonaj poniůsze
czynnoőci sprawdzajĀce. Jeőli problem pozostanie
nierozwiĀzany, w celu uzyskania pomocy technicznej
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ
numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer
modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu
urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Jednostka centralna
Przyciski na urzĀdzeniu nie dziaãajĀ.
OdãĀcz urzĀdzenie od gniazdka elektrycznego •
na kilka minut, a nastĔpnie podãĀcz je
ponownie.
DŭwiĔk
Brak sygnaãu audio z telewizora.
Upewnij siĔ, ůe przewody audio sĀ podãĀczone •
do wejőcia audio telewizora.
Przypisz sygnaã audio telewizora do •
odpowiedniego sygnaãu wideo. WiĔcej
informacji na ten temat moůna znaleŭĂ w
instrukcji obsãugi telewizora.
Brak dŭwiĔku z gãoőników urzĀdzenia audio
(zestawu stereo/wzmacniacza/amplitunera).
Brak reakcji na polecenia z pilota zdalnego
sterowania.
PodãĀcz urzĀdzenie do gniazdka elektrycznego.•
Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku •
czujnika podczerwieni (IR) umieszczonego na
panelu przednim urzĀdzenia.
Wãóů prawidãowo baterie.•
Wãóů nowe baterie do pilota zdalnego •
sterowania.
Obraz
Brak obrazu.
Informacje dotyczĀce wyboru wãaőciwego •
wejőcia w telewizorze moůna znaleŭĂ w
instrukcji obsãugi telewizora. Zmieniaj kanaãy
telewizyjne, aů zobaczysz ekran powitalny z
logo fi rmy Philips.
Nie moůna odtwarzaĂ fi lmów w formacie DivX.
Upewnij siĔ, ůe plik wideo DivX jest •
kompletny.
Upewnij siĔ, ůe rozszerzenie nazwy pliku jest •
prawidãowe.
Proporcje obrazu na ekranie nie odpowiadajĀ
ustawieniom wyőwietlania telewizora.
Proporcje obrazu zostaãy ustalone na pãycie.•
Napisy DivX nie sĀ prawidãowo wyőwietlane.
Upewnij siĔ, ůe nazwa pliku z napisami jest •
taka sama jak nazwa pliku z fi lmem.
Wybierz prawidãowy zestaw znaków.•
Naciőnij przycisk •SETUP.
Wybierz w menu opcje •[Preferencje] >
[DivX Subtitle].
Wybierz zestaw znaków, który obsãuguje •
napisy DivX.
Polski
PL
183
9 Sãowniczek
D
DivX Video-On-Demand
To ur zĀdzenie DivX Certifi ed® naleůy
zarejestrowaĂ, aby odtwarzaĂ zawartoőĂ DivX
Video-On-Demand (VOD). Aby utworzyĂ kod
rejestracji, znajdŭ czĔőĂ DivX VOD w menu
konfi guracji urzĀdzenia. Otwórz stronĔ vod.divx.
com, korzystajĀc z tego kodu, aby dokoļczyĂ
rejestracjĔ i dowiedzieĂ siĔ wiĔcej na temat formatu
DivX video.
J
JPEG
Bardzo powszechny format cyfrowych obrazów
nieruchomych. System kompresji danych obrazów
nieruchomych, zaproponowany przez grupĔ Joint
Photographic Expert Group, który charakteryzuje
siĔ maãym spadkiem jakoőci obrazu pomimo
jego wysokiego wspóãczynnika kompresji. Pliki
rozpoznawane sĀ na podstawie ich rozszerzenia:
„jpg” lub „jpeg”.
W
WMA
Windows Media™ Audio. Odnosi siĔ do technologii
kompresji dŭwiĔku opracowanej przez fi rmĔ
Microsoft Corporation. Dane w formacie WMA
moůna kodowaĂ przy uůyciu programu Windows
Media Player w wersji 9 lub Windows Media Player
dla systemu Windows XP. Pliki te majĀ rozszerzenie
„.wma”.
Wspóãczynnik ksztaãtu
Wspóãczynnik ksztaãtu odnosi siĔ do stosunku
dãugoőci do wysokoőci ekranów telewizyjnych.
Wspóãczynnik dla standardowego telewizora
wynosi 4:3, zaő dla telewizora o wysokiej
rozdzielczoőci lub szerokoekranowego — 16:9.
Pole z literĀ pozwala na oglĀdanie obrazu z
szerszej perspektywy na standardowym ekranie o
wspóãczynniku 4:3.
M
MP3
Format pliku z systemem kompresji danych
dŭwiĔkowych. MP3 to skrót od nazwy Motion
Picture Experts Group 1 (lub MPEG-1) Audio Layer
3. Zastosowanie formatu MP3 pozwala umieőciĂ
na jednej pãycie CD-R lub CD-RW okoão 10 razy
wiĔcej danych niů zawiera zwykãa pãyta CD.
P
PBC
Playback Control. System, w którym przechodzenie
miĔdzy formatami Video CD i Super VCD odbywa
siĔ za pomocĀ menu ekranowych, zarejestrowanych
na pãycie. Moůna korzystaĂ z interaktywnego
odtwarzania i wyszukiwania.
184
PL
Language Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
中文
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085