Philips DVP 3100V/02 User Manual [pl]

Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie
www.philips.com/welcome
Po Odtwarzacz DVD Video 4
Cˇe Přehrávač DVD Video 42
De DVD-Videorekorder 80
Hu DVD videolejátszó 119
Ru DVD Video Player 158
DVP3350V/02
User manual
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your User’s Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.com/welcome
DVP 3100V
Oznaczenie przedstawiające symbol skierowanego w dół pioruna zakończonego strzałką, wpisany w trójkąt równoboczny, stanowi ostrzeżenie dla użytkownika. Informuje, iż wewnątrz obudowy mogą znajdować się nieizolowane elementy pod napięciem, mogące spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Oznaczenie przedstawiające wykrzyknik wpisany w trójkąt równoboczny stanowi wskazówkę dla użytkownika, informującą, że w dokumentach dołączonych do produktu znaleźć można ważne informacje dotyczące obsługi i
konserwacji (naprawy) sprzętu.
UWAGA: Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta.
Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla zapewnienia wentylacji, prawidłowego działania i zabezpieczenia przed przegrzaniem.
Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni. Urządzenie to nie wolno umieszczać w powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w szafkach chyba, że zapewniona jest właściwa wentylacja lub przestrzegane są zalecenia producenta.
OSTRZEŻENIE: Ten cyfrowy odtwarzacz DVD wykorzystuje system laserowy.
Aby nauczyć się poprawnie obsługiwać sprzęt, należy zapoznać się dokładnie z treścią podręcznika użytkownika i zachować podręcznik, by móc skorzystać z zawartych z niego wskazówek w przyszłości. W razie zaistnienia konieczności naprawy sprzętu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym (zob. postępowanie serwisowe).
Korzystanie z niewłaściwych pilotów oraz przystawek, jak również obsługiwanie urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi może spowodować niebezpieczeństwo silnego promieniowania. Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego ze szkodliwym działaniem promieniowania laserowego, należy pamiętać o tym, aby nie otwierać obudowy. Po jej otwarciu promieniowanie laserowe będzie widoczne. NIE WOLNO PATRZEĆ BEZPOŚREDNIO NA ŹRÓDŁO PROMIENIOWANIA.
OSTRZEŻENIE:: Należy zabezpieczyć sprzęt przed działaniem wody. Nie wolno umieszczać na odtwarzaczu żadnych przedmiotów zawierających płyny (np. wazonów).
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą EEC 2004/108/EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/95/EC.
Uwagi dotyczące praw autorskich: Kopiowanie, nadawanie, pokazy, nadawanie za pośrednictwem kabla, publiczne odtwarzanie lub wypożyczanie materiałów chronionych prawem autorskim bez zezwolenia jest prawnie zakazane. Produkt ten posiada funkcję chroniącą przed kopiowaniem, opracowaną przez Macrovision. Sygnały chroniące przed kopiowaniem są nagrane na niektórych płytach. Podczas nagrywania lub odtwarzania takich płyt pojawią się zakłócenia obrazu. Produkt ten wykorzystuje technologię chroniącą przed kopiowaniem, która jest metodą chronioną przez niektóre prawa patentowe w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej, oraz inne prawa własności intelektualnych należące do Macrovision Corporation i innych właścicieli tych praw. Użycie tej technologii chroniącej przed kopiowaniem musi zostać autoryzowane przez Macr ovision Corporation i jest przeznaczone do domowego lub innego ograniczonego użytku chyba, że inne użycie zostanie autoryzowane przez Macrovision Corporation. Inżynieria wsteczna i demontaż jest zabroniony.
NUMER SERYJNY: Numer seryjny znajduje się z tyłu obudowy urządzenia. Numer ten jest numerem identyfikacyjnym produktu. Model nr
Numer seryjny .
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI.
UWAGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA
PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
POKRYWY PRZEDNIEJ ANI TYLNEJ WEWNĄTRZ
URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE
UŻYTKOWNIK MOŻE W RAZIE ZKODZENIA
NAPRAWIAĆ SAMODZIELNIE NAPRAWĘ SPRZĘTU
NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO
PRZYGOTOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Polski
2
Zasady bezpieczeństwa
SHOWVIEW jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Gemstar Development Corporation. System S
HOWVIEW jest produkowany na licencji firmy
Gemstar Development Corporation.
R
UŻYTKOWNICY POWINNI ZDAWAĆ SOBIE SPRAWĘ, ŻE NIE WSZYSTKIE TELEWIZORY WYPOSAŻONE W SYSTEM “HIGH DEFINITION” SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z NINIEJSZYM ODTWARZACZEM DVD I WYŚWIETLANY PRZEZ NIE OBRAZ MOŻE ZAWIERAĆ ZAKŁÓCENIA.W PRZYPADKU PROBLEMÓW ZE SKANOWANIEM PROGRESYWNYM W MODELACH 625 ZALECA SIĘ, ABY UŻYTKOWNIK PRZEŁĄCZYŁ PODŁĄCZENIE NA WYJŚCIE ‘STANDARD DEFINITION’.W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK PYTAŃ ODNOŚNIE KOMPATYBILNOŚCI NASZYCH ODBIORNIKÓW TV Z ODTWARZACZAMI DVD 625p PROSZĘ KONTAKTOWAĆ SIĘ Z NASZYM CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Właściwości:
Wszechstronność w odtwarzaniu: DVD, DivX, VCD, audio CD lub taśmy VHS.
Możliwośćoglądania DVD podczas nagrywania programu TV na magnetowid.
Sterowanie pilotem obu segmentów: DVD i magnetowidu.
Możliwość nagrywania z DVD na taśmę VHS (chyba że
płyta DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem).
Magnetowid z dżwiękiem Hi-Fi stereo
"Official DivX® Certified product" "Plays all versions of DivX® video (including DivX® 6) with standard playback of DivX® media files" "DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license."
3
Polski
C
ˇ
eskyHungarian
Deutsch
Indeks
Polski.......................................................... 4
Cˇesky
........................................................42
Hungarian ................................................80
Deutsch ..................................................119
Rumanian
Rumanian ..............................................158
Polski
4
Spis treści
Wprowadzenie
Spis treści ..........................................................................4
Ważne informacje ogólne ............................................5-6
Odtwarzane płyty ..............................................................................................5
Zasięg pilota zdalnego sterowania ..........................................................5
Zalecenia eksploatacyjne................................................................................6
Zalecenia dotyczące płyt................................................................................6
Symbole wyświetlane na ekranie..............................................................6
Wybieranie źródła obrazu ............................................................................6
Panel przedni i wyświetlacz..............................................7
Pilot zdalnego sterowania ................................................8
Panel tylny..........................................................................9
Pierwsze kroki
Podłączanie przewodów ............................................10-11
Podłączanie odbiornika TV i dekodera................................................10
Podłączanie innych urządzeń ....................................................................11
Czynności wstępne - magnetowid............................12-16
Dostrajanie odbiornika TV do kanału video
..............................12
Pierwsze uruchomienie urządzenia ......................................................12
Ręczne nastawianie zegara ........................................................................13
Wybieranie systemu kodowania kolorów........................................13
Korzystanie z menu głównego ................................................................14
Automatyczne wyszukiwanie stacji ......................................................14
Ręczne wyszukiwanie stacji........................................................................15
Zmiana kolejności stacji ..............................................................................16
Usuwanie stacji..................................................................................................16
Czynności wstępne - odtwarzacz DVD....................17-21
Uwagi ogólne ....................................................................................................17
Informacje wyświetlane na ekranie................................................17-18
Ustawienia początkowe........................................................................19-21
Sposób wybierania ustawień........................................................19
Język............................................................................................................19
Obraz
......................................................................................................19
Dźwięk
..................................................................................................20
Inne ............................................................................................................20
LOCK (blokada rodzicielska)
..................................................21
Obsługa urządzenia
Obsługa magnetowidu ..............................................22-25
Odtwarzanie kaset..........................................................................................22
SKIP ............................................................................................................22
System poprawy jakości obrazu (OPR) ................................22
Proste nagrywanie przy użyciu programatora (ITR) ..................23
Programowanie przy użyciu systemu ShowView ........................24
Programowanie nagrywania przy użyciu menu ekranowego......
....................................................................................................................................25
Odtwarzanie płyt DVD i Video CD ..........................26-28
Proste odtwarzanie płyty DVD lub Video CD ..............................26
Najczęściej używane funkcje ....................................................................26
Wybieranie innego TYTUŁU........................................................26
Wybieranie innego ROZDZIAŁU/ŚCIEŻKI ........................26
Wyszukiwanie fragmentu nagrania............................................26
Stopklatka i odtwarzanie klatka po klatce ............................26
Odtwarzanie w zwolnionym tempie ......................................27
Odtwarzanie wielokrotne..............................................................27
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu A-B............................27
Wyszukiwanie z kodem czasowym..........................................27
Wygaszacz ekranu ..............................................................................27
Powiększanie obrazu ........................................................................28
Zakładki ....................................................................................................28
Inne funkcje dostępne dla płyt DVD ..................................................28
Menu tytułu............................................................................................28
Menu płyty..............................................................................................28
Wybór ujęcia ........................................................................................28
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej............................................28
Zmiana ustawień kanałów audio ..............................................28
Zmiana języka napisów ..................................................................28
Odtwarzanie płyt Audio CD i MP3/Windows Media
TM
Audio ..........................................................................29-30
Proste odtwarzanie płyty Audio CD lub MP3/Windows Media
TM
Audio............................................................................................29-30
Uwagi na temat plików MP3/Windows Media
TM
Audio ..............................................................................................................29
Wstrzymywanie odtwarzania ......................................................30
Wybieranie innego utworu ..........................................................30
Odtwarzanie wielokrotne (utwór/płyta/wyłączone) ......30
Wyszukiwanie fragmentu nagrania............................................30
Odtwarzanie losowe ........................................................................30
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu A-B............................30
Odtwarzanie płyt z plikami JPEG..................................31
Proste odtwarzanie płyty z plikami JPEG ..........................................31
Pokaz slajdów
......................................................................................31
Wybieranie innego pliku ................................................................31
Wstrzymywanie pokazu slajdów................................................31
Powiększanie obrazu
......................................................................31
Obracanie obrazu..............................................................................31
Słuchanie muzyki w formacie MP3/Windows Media
TM
Audio podczas oglądania
................................................................31
Uwagi na temat plików JPEG ......................................................31
Odtwarzanie programowane ........................................32
Odtwarzanie programowane płyt Audio CD i MP3/ Windows Media
TM
Audio............................................................................32
Wielokrotne odtwarzanie zaprogramowanych
ścieżek ............................................................................................................32
Kasowanie ścieżek/utworów z listy pozycji
programu ......................................................................................................32
Kasowanie listy pozycji programu ............................................32
Odtwarzanie płyt DVD VR..............................................33
Proste odtwarzanie płyt DVD VR..........................................................33
Konserwacja i serwis......................................................................................33
Przenoszenie urządzenia ..............................................................33
Odtwarzanie płyt DivX ..................................................34
Proste odtwarzanie płyt z filmami w formacie DivX ................34
Inne funkcje urządzenia ............................................35-36
Wyświetlanie informacji na ekranie......................................................35
Pamięć licznika taśmy....................................................................................35
Video Doctor (funkcja autodiagnostyki)............................................35
Nagrywanie stereofonicznego dźwięku hi-fi....................................36
Współpraca z odbiornikami panoramicznymi (16:9) ................36
Współpraca z dekoderem ........................................................................36
Pamięć ustawień ostatnio odtwarzanej płyty..................................36
Specjalne funkcje nagrywania ........................................37
Kopiowanie płyty DVD na kasetę..........................................................37
Nagrywanie z innego magnetowidu ....................................................37
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów............................................38
Lista kodów języków ......................................................39
Lista kodów krajów/regionów........................................40
Dane techniczne..............................................................41
"Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym.Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach."
Polski
5
Ważne informacje ogólne
Odtwarzane płyty
DVD (8 cm / 12 cm średnicy)
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm średnicy)
Audio CD (8 cm / 12 cm średnicy)
Urządzenie odtwarza także plik DivX, płyty DVDĪR,DVDĪRW, SVCD oraz płyty CD-R i CD-RW zawierające utwory audio lub pliki MP3/Windows Media
TM
Audio i/lub JPEG.
Jest to oznaczenie funkcji umożliwiającej odtwarzanie płyt DVD-RW nagranych w formacie Video Recording.
Uwagi
– Niektóre płyty CD-R/RW (lub DVDĪR/ĪRW) nie są
odtwarzane. Jest to zależne od rodzaju nagrywarki i nośnika.
– Na płycie nie należy naklejać jakichkolwiek etykiet ani
nalepek (zarówno na stronie z nadrukiem, jak i na stronie zawierającej dane).
– Nie należy używać płyt o nietypowym kształcie (np. serca
lub ośmiokąta). Może to prowadzić do powstawania uszkodzeń.
Uwagi dotyczące płyt DVD i Video CD
Niektóre funkcje są celowo blokowane przez producentów płyt DVD i Video CD.W zależności od organizacji danych na płytach DVD i Video CD, niektóre funkcje odtwarzacza mogą być niedostępne, a inne mogą zostać dodane. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w opisie danej płyty DVD lub Video CD. Urządzenie może nie odtwarzać niektórych płyt DVD tłoczonych na potrzeby firm i przedsiębiorstw.
Kod regionu odtwarzacza i płyty DVD
Urządzenie odczytuje płyty DVD z regionu "2". Kod regionu umieszczony na okładce płyty DVD określa rodzaj odtwarzacza, jakiego należy użyć do jej odczytania. Niniejszy odtwarzacz poprawnie odczytuje płyty oznaczone kodem "2" lub "ALL". Próba odtworzenia płyty oznaczonej innym kodem regionu spowoduje wyświetlenie na ekranie odbiornika TV komunikatu "Check Regional Code" (Sprawdź kod regionu). Niektóre płyty mogą nie posiadać oznaczenia regionalnego na okładce, chociaż ich odtwarzanie jest ograniczone do określonych regionów.
Podstawowe pojęcia związane z płytami Tytuł (tylko płyty DVD)
Zapisany na płycie film, nagranie towarzyszące lub dodatkowe, a nawet album muzyczny. Każdy tytuł posiada własny numer umożliwiający łatwe odszukanie.
Rozdział (tylko płyty DVD)
Część filmu lub utwór muzyczny wchodzący w skład tytułu. Tytuł może zawierać jeden lub wiele rozdziałów. Każdy rozdział posiada własny numer umożliwiający łatwe odszukanie. Spotyka się także płyty, które nie zawierają żadnego rozdziału.
Ścieżka
Część filmu lub utwór muzyczny zapisany na płycie Video CD lub Audio CD. Każda ścieżka posiada własny numer umożliwiający łatwe odszukanie.
Scena
Materiał zapisany na płytach Video CD z funkcją PBC (kontrola odtwarzania) jest podzielony na części, nazywane "scenami". Sceny są wyświetlane w menu, wraz z numerami ułatwiającymi ich wybieranie. Każda scena może się składać z jednej lub wielu ścieżek.
DivX
DivX jest nazwą nowoczesnego kodera-dekodera obrazu, opartego na nowym formacie kompresji MPEG-4.
Rodzaje płyt Video CD
Istnieją dwa rodzaje płyt Video CD:
Płyty Video CD z funkcją PBC (wersja 2.0)
Funkcja PBC umożliwia sterowanie odtwarzaniem za pomocą menu i ułatwia wyszukiwanie żądanych fragmentów nagrania. Oferuje także wiele udogodnień typowych dla programów komputerowych. Dodatkowo istnieje możliwość wyświetlania zdjęć o wysokiej rozdzielczości, o ile zapisano je na płycie.
Płyty Video CD bez funkcji PBC (wersja 1.1)
Płyty zapisane w tym formacie mogą być używane podobnie jak płyty Audio CD. Istnieje możliwość odtwarzania zarówno filmów wideo jak i dźwięku, ale bez możliwości kontroli odtwarzania.
2
Zasięg pilota zdalnego sterowania
Pilota należy zawsze kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania na przednim panelu urządzenia.
Zasięg: około 7 m od czujnika zdalnego sterowania.
Kąt działania: około 30° z każdej strony czujnika zdalnego
sterowania.
Wkładanie baterii do pilota
Zdejmij pokrywkę komory baterii znajdującą się z tyłu pilota i włóż w prawidłowy sposób dwie baterie (typu AAA). .
Ostrzeżenie
Nie należy jednocześnie używać starych i nowych baterii. Nie należy używać baterii różnych typów (np. zwykłej i alkalicznej).
Div X, Div X Certified i odpowiednie oznaczenia są znakami handlowymi firmy Div X Networks Inc, są one używane na podstawie licencji.
Polski
6
Ważne informacje ogólne (cd.)
Zalecenia eksploatacyjne
Zalecenia dotyczące urządzenia Transport urządzenia
Do transportu należy używać oryginalnego kartonu i materiałów pakunkowych. Najlepszą ochronę zapewnia spakowanie urządzenie w taki sam sposób, w jaki było zapakowane fabrycznie.
Wybór miejsca pracy
W trakcie odtwarzania urządzenie może zakłócać obraz/dźwięk znajdującego się w pobliżu odbiornika radiowego lub telewizyjnego.W takim wypadku wymagane jest ustawienie odtwarzacza DVD/magnetowidu z dala od odbiornika radiowego lub telewizyjnego, względnie wyłączenie urządzenia po zakończeniu odtwarzania płyty.
Zalecenia dotyczące obudowy
W pobliżu urządzenia nie należy używać substancji lotnych, takich jak środki owadobójcze w aerozolu. Nie należy dopuścić do długotrwałego kontaktu obudowy urządzenia z przedmiotami gumowymi lub plastikowymi, gdyż mogą one pozostawić trudne do usunięcia ślady.
Czyszczenie urządzenia Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia należy użyć miękkiej, suchej ściereczki. Silne zabrudzenia można usunąć za pomocą ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna, gdyż mogą one trwale uszkodzić obudowę.
Czyszczenie napędu i soczewki lasera
Odtwarzacz DVD to zaawansowane technicznie urządzenie o wysokiej precyzji wykonania. Zabrudzenie elementów optycznych, a także zużycie podzespołów mechanizmu napędowego spowoduje pogorszenie jakości obrazu. Dlatego co 1000 godzin pracy zaleca się wykonać okresowy przegląd i konserwację urządzenia.(Czas pracy bez konserwacji zależy od warunków eksploatacyjnych urządzenia.) Więcej informacji na ten temat można uzyskać w najbliższym sklepie.
Zalecenia dotyczące płyt
Zalecenia ogólne
Nie należy dotykać płyty od strony zawierającej dane. Płytę należy trzymać za krawędzie, tak aby na jej powierzchni nie zostawały odciski palców. Nie należy oklejać płyt papierem ani taśmą.
Przechowywanie płyt
Bezpośrednio po wyjęciu z odtwarzacza płytę należy schować do pudełka. Należy unikać narażania płyt na działanie promieni słonecznych, umieszczania ich w pobliżu źródeł ciepła i pozostawiania w samochodzie zaparkowanym w silnie nasłonecznionym miejscu.
Czyszczenie płyt
Kurz i odciski palców na powierzchni płyty mogą być przyczyną słabej jakości obrazu i zakłóceń dźwięku. Przed rozpoczęciem odtwarzania należy przetrzeć płytę czystą ściereczką. Płytę należy wycierać od środka ku krawędzi.
Nie należy używać silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna, ani środków czyszczących i antystatycznych przeznaczonych do czyszczenia płyt winylowych.
Symbole wyświetlane na ekranie
Symbol
Próba wybrania określonych funkcji może spowodować wyświetlenie na ekranie odbiornika TV symbolu “ ”. Symbol ten oznacza, że funkcja jest w danej chwili niedostępna lub nie jest obsługiwana przez odtwarzaną płytę DVD.
Symbole płyt wykorzystane w instrukcji
Część instrukcji, w której tytule występuje jeden z poniższych symboli, odnosi się tylko do płyty oznaczonej danym symbolem.
Płyta DVD Płyta Video CD z funkcją PBC (kontrola odtwarzania) Płyta Video CD bez funkcji PBC (kontrola odtwarzania) Płyta Audio CD Płyta z plikami MP3 Płyta z plikami JPEG Płyta DivX
DivX
JPEG
MP3
CD
VCD1.1
VCD2.0
DVD
Wybieranie źródła obrazu
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy określić źródło sygnału (odtwarzacz DVD lub magnetowid).
Aby oglądać obraz z odtwarzacza DVD: Naciśnij przycisk DVD na pilocie lub przycisk SOURCE na przednim panelu urządzenia.
Aby oglądać obraz z magnetowidu: Naciśnij przycisk VCR na pilocie lub przycisk SOURCE na przednim panelu urządzenia.
Uwagi
Włożenie płyty gdy urządzenie pracuje w trybie
magnetowidu spowoduje automatyczne przełączenie w tryb DVD.
Włożenie zabezpieczonej przed nagrywaniem kasety gdy
urządzenie pracuje w trybie odtwarzacza DVD spowoduje automatyczne przełączenie w tryb magnetowidu.
Polski
7
Panel przedni i wyświetlacz
Aktywny jest magnetowid
Aktywny jest odtwarzacz DVD
Włączony tryb powtarzania
Sygnalizuje tryb odbiornika TV. (Patrz Uwagi na stronie 23)
Tu wyświetlane są informacje o całkowitym czasie odtwarzania, czasie od początku odtwarzania oraz aktualnym trybie pracy urządzenia
Włożono płytę DVD do odtwarzacza.
(Świeci się, gdy do odtwarzacza włożono płytę DVD,
miga gdy brak płyty w odtwarzaczu.)
Trwa programowanie nagrywania lub zaplanowano programy do nagrania.
Sygnalizuje włączenie trybu
wybierania kolejnoliniowego
W magnetowidzie znajduje się kaseta.
Rozpoczęto nagrywanie w magnetowidzie Trwa kopiowanie płyty DVD na kasetę.
F.FWD
Przechodzenie do NASTĘPNEGO rozdziału/ścieżki. Przytrzymanie przez 2 sekundy uaktywnia szybkie wyszukiwanie w przód. Przewijanie taśmy do przodu.
REW
Przechodzenie do początku bieżącego rozdziału/ścieżki lub do POPRZEDNIEGO rozdziału/ścieżki. Przytrzymanie przez 2 sekundy uaktywnia szybkie wyszukiwanie w tył. Przewijanie taśmy do tyłu.
Kieszeń kasety magnetowidu
PLAY ( NN) Rozpoczynanie odtwarzania
STOP ( xx) Zatrzymywanie odtwarzania.
DVD OPEN/CLOSE ( )
Otwieranie i zamykanie szuflady odtwarzacza.
EJECT ( )
Wysuwanie kasety.
Nagrywanie na kasecie
CHANNEL 3 4
Wybór kanału
Okienko wyświetlacza
Wyświetla informacje o aktualnym trybie pracy urządzenia.
PAUSE(
\\ \\
)
Wstrzymywanie
odtwarzania/odtwarza
nie klatka po klatce.
Video IN Jack (wejście wideo)
Audio IN (L/R) Jacks (Wejście audio)
Szuflada
odtwarzacza
Umieszcza się w niej
odtwarzane płyty
POWER
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Czujnik zdalnego sterowania
Odbiera sygnały z pilota.
SOURCE
Wybór źródła sygnału: odtwarzacz DVD lub magnetowid.
Kopiowanie płyty DVD na kasetę
DVD
P
VCR REC
TV
Polski
8
Pilot zdalnego sterowania
Uwagi
Wiele przycisków pilota służy do obsługi zarówno magnetowidu, jak i odtwarzacza DVD (np. PLAY). Aby użyć pilota do obsługi magnetowidu, należy najpierw nacisnąć przycisk VCR. Aby użyć pilota do obsługi odtwarzacza DVD, należy najpierw nacisnąć przycisk DVD.
EJECT, OPEN/CLOSE
- Służy do otwierania i zamykania szufladyodtwarzacza.
- Służy do wysuwania kasety z magnetowidu.
SETUP
Służy do wywoływania i zamykania menu płyty
DVD lub menu magnetowidu.
DISC MENU
łuży do wywołania menu płyty DVD.
b/B/v/V (w lewo/w prawo/w górę/w dół)
- Służą do wybierania pozycji i opcji w menu.
PR/TRK(+/-)
Służą do zmiany kanałów w tunerze
magnetowidu. Służą do ręcznej regulacji jakości
obrazu.
OK
Służy do zatwierdzania wyboru opcji w menu.
DISPLAY
Służy do wyświetlania informacji ekranowych.
Umożliwia wybór trybu wyświetlania zegara,
licznika taśmy, licznika pozostałej taśmy.
BACK (OO)
Wyświetla menu płyty Video CD z funkcją PBC
Przyciski numeryczne 0-9
Służą do wyboru pozycji menu oznaczonych
numerami.
PROGRAM
Dzięki temu przyciskowi uzyskać można
dostęp do menu programowania, możliwe jest
również usunięcie tego menu.
CLEAR
Ustawianie licznika przesuwu taśmy na M
0:00:00.
- Usuwanie numeru ścieżki w menu
programowania lub zakładki w menu MARKER
SEARCH (Wybór zakładki).
AUDIO
Służy do wyboru języka ścieżki dźwiękowej
(płyty DVD).
SUBTITLE
Służy do wyboru języka napisów.
ANGLE
Służy do wyboru ujęcia, jeśli płyta DVD
zawiera sceny nagrane przy użyciu kilku kamer.
ZOOM
Służy do powiększania obrazu z płyt
DVD/VCD.
SHUFFLE/SKIP
- Służy do włączania funkcji odtwarzania losowego.
SKIP.
SEARCH
Wyświetla menu MARKER SEARCH (Wybór
zakładki).
TITLE
Służy do wyświetlania menu tytułów płyty, o
ile jest ono dostępne.
SPEED
Wybieranie szybkości nagrywania kasety.
SHOWVIEW
Służy do wyświetlenia menu programowania z
wykorzystaniem systemu ShowView.
POWER
11
Służy do włączania i wyłączania urządzenia.
INPUT
Służy do wyboru źródła sygnału wejściowego magnetowidu (antena, złącze AV 1,AV 2, złącze AV 3).
Przyciski DVD/VCR
Służą do wyboru źródła sygnału (odtwarzacz DVD lub magnetowid) dla odbiornika TV.
TV/VCR
Służy do wyboru źródła oglądanych programów: z tunera TV lub z magnetowidu.
PAUSE/STEP (X)
Służy do wstrzymywania odtwarzania lub nagrywania. Powtórne naciśnięcie w trybie pauzy rozpoczyna odtwarzanie klatka po klatce.
PREV/NEXT (./>)
Przejście do następnego rozdziału lub ścieżki. Powoduje powrót do początku bieżącego rozdziału lub ścieżki lub też przejście do poprzedniego rozdziału lub ścieżki.
STOP (xx)
Służy do zatrzymywania odtwarzania.
REW/FFW
(m / M)
DVD: przeszukiwanie do tyłu lub do przodu. Magnetowid: Przewija taśmę do tyłu w trybie STOP, umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazu do tyłu; Przewija taśmę do przodu w trybie STOP, umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazu do przodu.
PLAY (B)
Służy do włączania odtwarzania.
MARKER
Służy do ustawiania zakładki.
REPEAT
Służy do włączania wielokrotnego odtwarzania rozdziału, ścieżki, tytułu, wszystkich pozycji.
REPEAT A-B
- Służy do włączania wielokrotnego odtwarzania fragmentu A-B.
- Ten przycisk steruje szybkością nagrywania magnetowidu.Więcej informacji a stronie 22.
RECORD (zz)
Służy do włączania nagrywania. Dwukrotne naciśnięcie w krótkim odstępie czasu uaktywnia funkcję nagrywania w trybie ITR.
DVD/VCR PLAYER
Polski
9
Panel tylny
Ostrzeżenie
Nie należy dotykać styków gniazd i złączy umieszczonych na panelu tylnym.Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia.
AUDIO OUT (Left/Right) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Służy do podłączenia wzmacniacza, amplitunera lub zestawu stereofonicznego.
VIDEO/AUDIO OUT(Left/Right) (DVD/VCR OUT)
Służy do podłączenia odbiornika TV z wejściem obrazu i dźwięku
AERIAL
Do tego gniazda należy podłączyć antenę.
COAXIAL (cyfrowe wyjście dźwięku) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Służy do podłączenia cyfrowego urządzenia audio (z gniazdem koncentrycznym).
RF OUT
Służy do podłączenia odbiornika TV.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)
Służy do podłączenia odbiornika TV lub innego magnetowidu.
Przewód zasilający
Należy go podłączyć do źródła
zasilania.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (DVD EXCLUSIVE OUT)
Służy do podłączenia odbiornika TV z wejściem Y Pb Pr.
EURO AV2 DECODER
Służy do podłączenia dekodera TV lub innego magnetowidu.
Polski
10
Podłączanie przewodów
Wskazówki
Odbiornik TV i inne urządzenia można podłączyć na kilka różnych sposobów.
Najlepiej zapoznać się z zaleceniami przedstawionymi w instrukcji obsługi podłączanego odbiornika TV czy zestawu stereofonicznego, aby wybrać najkorzystniejszy sposób podłączenia.
W celu uzyskania optymalnej jakości dźwięku należy połączyć gniazda AUDIO OUT odtwarzacza DVD/magnetowidu z gniazdami wejściowymi audio wzmacniacza, amplitunera, zestawu stereofonicznego albo innego urządzenia audio/wideo.Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części "Podłączanie innych urządzeń", na stronie 11.
Ostrzeżenie
– Urządzenie należy podłączyć bezpośrednio do odbiornika
TV.W odbiorniku TV należy wybrać wejście wideo, do którego podłączono odtwarzacz DVD/magnetowid.
– Odtwarzacza DVD/magnetowidu nie należy podłączać (przy
użyciu gniazd AUDIO OUT) do wejścia gramofonowego w posiadanym urządzeniu audio.
Podłączanie odbiornika TV i dekodera
Sposób podłączenia odtwarzacza DVD/magnetowidu zależy od rodzaju gniazd dostępnych w urządzeniu zewnętrznym.
Połączenie podstawowe (poprzez złącze AV)
1
Przy użyciu odpowiedniego przewodu połącz złącze EURO AV1 AUDIO/VIDEO znajdujące się z tyłu urządzenia z wejściem SCART w odbiorniku TV.
2
Niektóre stacje telewizyjne nadają programy kodowane, które można oglądać pod warunkiem posiadania odpowiedniego dekodera. Dekoder taki można podłączyć do odtwarzacza DVD/magnetowidu.
Połączenie podstawowe (poprzez gniazdo antenowe)
1
Podłącz kabel anteny pokojowej/zewnętrznej do gniazda AERIAL z tyłu urządzenia.
2
Przy użyciu dostarczonego przewodu antenowego połącz gniazdo RF OUT znajdujące się z tyłu urządzenia z gniazdem antenowym odbiornika TV.
Wyjście DVD
Podłączanie odbiornika TV z sygnałem Component Video (Color Stream ® )
1
Połącz gniazda COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT w odtwarzaczu DVD z
odpowiednimi gniazdami w odbiorniku TV za pomocą przewodu Y Pb Pr.
2
Połącz gniazda AUDIO OUT kanału lewego i prawego w odtwarzaczu DVD z odpowiednimi gniazdami w odbiorniku TV za pomocą przewodów audio.
Podłączanie odbiornika TV obsługującego tryb
wybierania kolejnoliniowego (ColorStream ® Pro)
W przypadku odbiornika TV typu “high-definition” lub “digital ready”, można użyć wyjścia Progressive Scan w odtwarzaczu DVD, aby uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość obrazu.
Jeśli odbiornik TV nie obsługuje trybu wybierania kolejnoliniowego, obraz nie będzie wyświetlany prawidłowo, jeśli odbiornik TV zostanie podłączony do gniazda Progressive Scan w odtwarzaczu DVD.
1
Połącz gniazda COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT w odtwarzaczu DVD z
odpowiednimi gniazdami w odbiorniku TV za pomocą przewodu Y Pb Pr.
2
Połącz gniazda AUDIO OUT kanału lewego i prawego w odtwarzaczu DVD z odpowiednimi gniazdami w odbiorniku TV za pomocą przewodów audio.
Uwagi
– Dla pozycji Progressive ustaw opcję On (Wł.) w menu
ustawień trybu wybierania kolejnoliniowego patrz strona 19.
– Gniazda trybu wybierania kolejnoliniowego nie można
używać do podłączenia analogowego sygnału obrazu (żółte gniazdo VIDEO OUT).
Tył urządzenia(Podłączenie wyłącznie DVD)
Tył urządzenia
Satelitarnego
Tył urządzenia (podłączenie podstawowe)
Rear of this unit (DVD exclusive out connection)
Rear of TV
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT/
PROGRESSIVE SCAN
Pb Y
Pr
AUDIO INPUT
L
R
AERIAL
Rear of this unit (Basic connection)
SCART INPUT
Decoder
Polski
11
Podłączanie przewodów (cd.)
Podłączanie innych urządzeń
Podłączanie stereofonicznego wzmacniacza analogowego/wzmacniacza z dekoderem Dolby Pro Logic II / Pro Logic.
Przy użyciu dostarczonych przewodów audio połącz gniazda
DVD/VCR AUDIO OUT lub AUDIO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT) z odpowiednimi gniazdami
wejściowymi audio we wzmacniaczu, amplitunerze lub zestawie stereofonicznym.
Podłączanie wzmacniacza z dekoderem dwukanałowego dźwięku stereo (PCM) lub amplitunera AV z dekoderem dźwięku wielokanałowego (Dolby Digital™ lub MPEG 2)
1
Połącz gniazdo DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) urządzenia z odpowiednim gniazdem wzmacniacza. Użyj do tego celu odpowiedniego cyfrowego (koncentryczny) przewodu audio (nie należy do wyposażenia).
2
Uaktywnij wyjście cyfrowe urządzenia. (Patrz "Sygnał na wyjściu cyfrowym" na stronie 20).
Dźwięk wielokanałowy
Najlepszą jakość dźwięku oferuje wielokanałowe wyjście cyfrowe. Należy je połączyć z odpowiednim wejściem amplitunera AV zgodnego z co najmniej jednym formatem dźwięku obsługiwanym przez odtwarzacz DVD/magnetowid (MPEG 2, Dolby Digital). Informacje na temat obsługiwanych formatów dźwięku można znaleźć na przednim panelu amplitunera, a także w jego instrukcji.
Uwagi
– Jeśli format dźwięku na wyjściu cyfrowym nie jest
obsługiwany przez podłączony amplituner, w głośnikach słychać jedynie silnie zniekształcony dźwięk lub nie słychać żadnego dźwięku.
– Format, w jakim zapisano dźwięk na odtwarzanej płycie
DVD, jest wyświetlany na ekranie odbiornika TV po naciśnięciu przycisku AUDIO.
L
R
AUDIO INPUT
DIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
DVD/VCR OUT
Polski
12
Czynności wstępne - magnetowid
Dostrajanie odbiornika TV do kanału video
Kanał video (kanał wyjściowy częstotliwości radiowych - RF) jest tym, na którym Twój telewizor odbiera sygnały obrazu i dżwięku z DVD+VCR, przesyłane kablem częstotliwości radiowych.
Przy korzystaniu z przewodu SCART, dostrajanie odbiornika nie jest wymagane; wybierz po prostu kanał AV. Kanał AV jest wstępnie dostrojony na optymalne odtwarzanie video przez telewizor.
W przypadku zmiany miejsca zamieszkania, lub uruchomienia nowej miejscowej stacji telewizyjnej, jak również po zmianie łącza z RF na AV, lub odwrotnie, w odbiorniku mogą wystąpić zakłócenia obrazu.W takim przypadku postępuj jak niżej:
1
Włącz DVD+VCR i telewizor
2
Przestaw telewizor w wolne położenie 36.
3
Naciśnij 11na zespole zdalnego sterowania (pilocie), celem wprowadzenia trybu czuwania (wskaźnik zegara ulegnie przyciemnieniu).
4
Naciśnij CHANNEL 3 lub 4 na DVD+VCR i przytrzymaj przez ponad 4 sekundy.
Na wyświetlaczu DVD+VCR pojawi się napis RF 36. Na ekranie telewizora pojawi się obraz.
Jeśli obraz jest zaśnieżony, przejdź do punktu 5. Jeśli obraz jest czysty, zakończ strojenie naciskając
11
na DVD+VCR.
5
Naciśnij CHANNEL
3 lub 4
na DVD+VCR, w celu przestawienia kanału video w wolne położenie pomiędzy 22 a 68, nie zajmowane przez żadną lokalną stację w Twoim rejonie.
Uwaga
Kanał RF nie zostanie zmieniony dopóki nie wykona się czynności opisanej w punkcie 6.
6
Naciśnij
11
w celu wprowadzenia nowego kanału video
RF do pamięci DVD+VCR. Teraz dostrój odbiornik na nowy kanał DVD+VCR RF.
Uwaga
Jeśli obraz uzyskany w punkcie 4 powyżej jest czysty, to nie dostrajaj telewizora.
Pierwsze uruchomienie urządzenia
Poniższe instrukcje dotyczą sytuacji, gdy odtwarzacz DVD/magnetowid jest uruchamiany po raz pierwszy.W celu uproszczenia wyszukiwania stacji telewizyjnych magnetowid wyposażono w system automatycznego wyszukiwania programów (ACMS).
1
Sprawdź, czy urządzenie zostało prawidłowo podłączone.
Naciśnij przycisk 1 , aby włączyć zasilanie.
Jeśli na ekranie nie pojawi się menu początkowe, należy sprawdzić, czy w odbiorniku TV został wybrany właściwy kanał. Menu początkowe nie pojawi się także w przypadku gdy w pamięci odtwarzacza DVD/magnetowidu znajdują się już zaprogramowane wcześniej stacje telewizyjne.
2
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji.
3
Naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu.
01 C02 00 02 C03 00 03 C04 00
ES
i
Pr-12
ACMS
OK
i
Pr-12
ACMS
ACMS
RF CHANNEL 36
Polski
13
Czynności wstępne - magnetowid
Ręczne nastawianie zegara
Zegar urządzenia kontroluje ustawienia daty i godziny.
1
Naciśnij przycisk SETUP. Za pomocą przycisku b lub B wybierz pozycję TIME
DATE (Czas Data). Naciśnij przycisk OK.
2
Za pomocą przycisków 3 lub 4 na pilocie wprowadź właściwe wartości dla pozycji HOURS (Godziny),
MINUTES (Minuty), DAY (Dzień), MONTH (Miesiąc) i YEAR (Rok).
Czas jest wyświetlany w formacie 24-godzinnym, czyli na przykład godzina 1 po południu jest wyświetlana jako "13:00". Dzień tygodnia pojawi się automatycznie, na podstawie ustawionej daty.
3
W celu skorygowania ewentualnego błędu przy wprowadzaniu wartości przejdź do żądanej pozycji za pomocą przycisku b lub B i wprowadź właściwą wartość.
4
Naciśnij przycisk SETUP.
Wybieranie systemu kodowania kolorów
1
Naciśnij przycisk SETUP.
2
Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu główne.
3
Za pomocą przycisku 1 lub 2 wybierz pozycję SYS (System TV), a następnie naciśnij przycisk OK.
4
Za pomocą przycisku 3 lub 4 wybierz odpowiedni system KODOWANIA KOLORÓW.
5
Za pomocą przycisku 2 wybierz pozycję RF AUDIO. Za pomocą przycisku 3 lub 4 wybierz odpowiedni RF AUDIO.
6
Naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu.
HH MM DD MM YY
:..- -
- -
12
SET
- - - -
- - - - -
i
OK
AUTO
12
PAL
Pr-12
MESECAM
SET
ACMS
OSD
OSD
SET
+
DECO-
DER
SYS
-
NIC
SYS
i
P
REC
R
f
ON
AUD
OFF
HH MM DD MM YY 8
:..00 1 01 07 PON
12
SET
i
OK
RF - I/I
12
RF - B/G
Pr-12
RF - D/K
SET
OSD
OSD
ACMS
SET
+
DECO-
DER
SYS
-
NIC
REC
P R
f
ON
AUD
OFF
SYS
i
Polski
14
Czynności wstępne - magnetowid
Korzystanie z menu głównego
Programowanie urządzenia jest niezwykle proste, dzięki wykorzystaniu menu ekranowego. Menu jest obsługiwane za pomocą pilota.
1
Włącz odbiornik TV i odtwarzacz DVD/magnetowid, naciskając przycisk 1 .
2
Naciśnij przycisk SETUP. Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu główne.
REC - Ustawienia nagrywania programowanego.
PR SET - Ręczne dostrajanie programów.
ACMS - ACMS (system automatycznego wyszukiwania
programów).
SET - Ustawienia daty i godziny.
SYSTEM - Wybieranie systemu kodowania kolorów.
RF AUDIO - Wybierz rodzaj wyjściowego sygnału
dźwiękowego odpowiedni dla posiadanego odbiornika TV (“I/I” dla PAL I/I TV,“B/G” dla PAL B/G TV, “D/K” dla PAL D/K TV).
Dr. - Uaktywnienie funkcji diagnostycznej.
AUDIO - W celu wybrania kanału wyjścia dźwieku.
F.OSD ON/OFF - Wyświetlanie informacji ekranowych
dotyczących magnetowidu.
16:9/4:3 - Wybieranie formatu obrazu.
DECODER - Ustawienia dotyczące dekodera płatnej
telewizji podłączonego do magnetowidu.
OPR - Ustawienia systemu poprawiania jakości odtwarzanego obrazu.
NIC - Włączanie obsługi cyfrowego dźwięku w formacie
NICAM.
Wskazówka:
Język menu można zmienić w menu ustawień DVD. (Patrz Język menu stronie 19.)
3
Za pomocą przycisku 1 lub 2 wybierz żądane menu. Naciśnij przycisk OK i wybierz odpowiednią opcję przy użyciu przycisku 3 lub 4.
4
Naciśnij przycisk SETUP , aby zamknąć menu.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Jeśli odbierany sygnał jest zbyt słaby, magnetowid może nie wykryć wszystkich stacji telewizyjnych lub nie zapamiętać ich w poprawny sposób.W takim przypadku należy użyć funkcji RĘCZNEGO WYSZUKIWANIA STACJI, opisanej na stronie
15.
1
Naciśnij przycisk 1 , aby włączyć urządzenie.
2
Naciśnij przycisk SETUP. Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu główne. Za pomocą przycisku 1 lub 2 wybierz pozycję ACMS. Naciśnij przycisk OK.
3
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji.
4
Po zakończeniu wyszukiwania zostanie wyświetlona LISTA STACJI. Naciśnij przycisk SETUP , aby zapisać ustawienia w pamięci urządzenia.
12
Pr-12
REC
P R
f
ON
AUD
OFF
SYS
SET
SET
ACMS
+
-
OSD
OSD
DECO-
DER
REC
NIC
OK
i
12
Pr-12
P
SET
REC
R
f
OSD
OSD
ON
AUD
OFF
Pr-12
ACMS
01 C02 00 02 C03 00 03 C04 00
Pr-12
ACMS
01 C02 00
02 C03 00 03 C04 00 04 C05 00 05 C06 00 06 C07 00 07 C08 00 08 C09 00
P
SET
R
ACMS
SET
+
DECO-
DER
-
ACMS
SYS
NIC
ZMIANA :
Pr-12
ACMS
OK
i
OK
i
ES
i
,KASOWANIE :
OK
i
Polski
15
Czynności wstępne - magnetowid
Ręczne wyszukiwanie stacji
W niektórych regionach odbierany sygnał telewizyjny może być zbyt słaby, aby magnetowid mógł prawidłowo dostroić wszystkie stacje. W takim przypadku stacje telewizyjne o słabszym sygnale należy dostroić ręcznie.
1
Naciśnij przycisk SETUP. Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu główne. Za pomocą przycisku 1 lub 2 wybierz pozycję PR SET(Strojenie). Naciśnij przycisk OK.
2
Naciśnij przycisk SETUP. Zostanie wyświetlona lista stacji. Za pomocą przycisku 3 lub 4 wybierz numer programu, któremu chcesz przypisać żądaną stację (np. PR 09).
3
Naciśnij przycisk OK. Za pomocą przycisku INPUT wybierz opcję C (Stacje zwykłe) lub S (Stacje kablowe): C02 - C69, S01 - S41. Za pomocą przycisku 3 lub 4 wybierz numer programu, któremu chcesz przypisać żądaną stację.
4
Wyszukiwanie zostanie zakończone po znalezieniu żądanej stacji telewizyjnej. Za pomocą przycisku 2 wybierz pozycję MFT(Strojenie precyzyjne). Użyj przycisku3lub4do skorygowania jakości obrazu i dźwięku.
5
Za pomocą przycisku 2 wybierz pozycję STATION (Stacja), aby nadać stacji żądaną nazwę. Naciśnij przycisk OK.
6
Za pomocą przycisku 3 lub 4 wybierz odpowiednie znaki alfabetyczne i/lub numeryczne. Do zmiany edytowanej pozycji użyj przycisku 1 lub 2. Naciśnij przycisk OK.
7
Naciśnij przycisk SETUP, aby zatwierdzić wprowadzone ustawienia. Naciśnij ponownie przycisk SETUP. Stacja zostanie zapisana w pamięci urządzenia. W celu ręcznego wyszukania innych stacji telewizyjnych należy powtórzyć czynności opisane w punktach 1 - 7.
PR. MFT STACJA
01 00
C 02
12
Pr-12
REC
P R
f
ON
AUD
OFF
SYS
SET
SET
ACMS
+
-
DECO-
DER
NIC
OSD
OSD
P
SET
R
OK
i
P
SET
R
01 C02 00 PR-01
02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08
P
SET
R
ZMIANA :
KASOWANIE :
,
OK
i
PR-01
ZMIANA :
KASOWANIE :
STACJA
STATION
NELON
,
i
OK
i
OK
OK
i
PR. MFT
09 00
C10
P
SET
R
PR CH MFT C09 00
C10
i
P
SET
R
09 C10 00 NELON
- - - - - - - - -
10
- - - - - - - - -
11
- - - - - - - - -
12
- - - - - - - - -
13
- - - - - - - - -
14 15
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
16
P
SET
R
PR. MFT STACJA
C - -
09 - - - - - -
P
SET
R
i
PR. MFT STACJA 09 00
C10
P
SET
R
i
i
Polski
16
Czynności wstępne - magnetowid
Zmiana kolejności stacji
Po zakończeniu strojenia może wystąpić konieczność zmiany kolejności stacji. Kolejność stacji można zmieniać bez potrzeby ponownego strojenia. Sposób wykonania tej czynności opisano poniżej.
1
Naciśnij przycisk SETUP. Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu główne. Za pomocą przycisku 1 lub 2 wybierz pozycję PR SET(Strojenie). Naciśnij przycisk OK.
2
Naciśnij przycisk SETUP. Za pomocą przycisku 3 lub 4 wybierz numer stacji, którą chcesz przenieść (np. PR 03). Naciśnij przycisk 2.
3
Za pomocą przycisku 3 lub 4 wybierz numer, pod który chcesz przenieść stację (np. PR 05).
4
Naciśnij przycisk OK. Stacja zostanie przeniesiona pod nowy numer. W celu zmiany numerów innych stacji powtórz czynności opisane w punktach 1 - 4. Następnie naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu.
Usuwanie stacji
Po zakończeniu strojenia może wystąpić konieczność usunięcia części stacji. Sposób wykonania tej czynności opisano poniżej.
1
Naciśnij przycisk SETUP. Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu główne. Za pomocą przycisku 1 lub 2 ybierz pozycję PR SET(Strojenie). Naciśnij przycisk OK.
2
Naciśnij przycisk SETUP. Za pomocą przycisku 3 lub 4 wybierz numer stacji, którą chcesz usunąć (np. PR 03).
3
Naciśnij przycisk 1. Wybrana stacja zostanie usunięta.
4
Naciśnij przycisk SETUP aby zamknąć menu. W celu usunięcia innych stacji powtórz czynności opisane w punktach 1 - 3.
Wybieranie zaprogramowanych stacji:
Istnieją dwa sposoby wybierania zapamiętanych przez urządzenie stacji telewizyjnych. Żądaną stację można wybrać za pomocą przycisku 3 lub 4. Do wyboru stacji można także użyć przycisków numerycznych na pilocie.
12
Pr-12
P
REC
R
f
OSD
OSD
ON
AUD
OFF
PR. MFT STACJA 01 00 PR-01
P
SET
R
SET
C 02
ACMS
SET
+
DECO-
DER
SYS
-
NIC
P
SET
R
OK
i
i
01 C02 00 PR-01
02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08
P
SET
R
01 02 03 04 05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08
P
SET
R
ZMIANA :
KASOWANIE :
C02 00 PR-01 C03 00
C04 00 PR-03
C05 00 C06
,
PR-02
PR-04
PR-05
00
OK
i
OK
i
01
C02 00 PR-01
02
C03 00 PR-02
03
C05 00 C06
04
C04 00 PR-03
05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00
P
SET
R
PR-04
00 PR-05
PR-08
OK
i
01
C02 00 PR-01
02
C03 00 PR-02
03
C05 00 C06
04
C04 00 PR-05
05
06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00
P
KASOWANIE :
SET
R
00
ZMIANA :
PR-03 PR-04
PR-08
,
OK
i
12
Pr-12
P
REC
R
f
OSD
OSD
ON
AUD
OFF
PR. MFT STACJA 01 00 PR-01
P
SET
R
SET
C 02
ACMS
SET
+
DECO-
SYS
-
NIC
DER
P
SET
R
OK
i
i
01 C02 00 PR-01
02 C03 00 PR-02 03 C05 00 PR-03 04 C06 00 PR-04 05 C04 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08
P
SET
R
ZMIANA :
KASOWANIE :
,
OK
i
01
C02 00 PR-01
02
C03 00 PR-02
03
C05 00
C06
04
C04 00 PR-05
05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00
P R
KASOWANIE :
SET
00
ZMIANA :
PR-03
PR-04
PR-08
,
OK
i
Polski
17
Czynności wstępne - odtwarzacz DVD
Uwagi ogólne
Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o obsłudze odtwarzacza DVD/magnetowidu. Niektóre płyty DVD wymagają nietypowej obsługi lub pozwalają na korzystanie wyłącznie z wybranych funkcji związanych z odtwarzaniem. Informuje o tym symbol wyświetlany na ekranie odbiornika TV.
Informacje wyświetlane na ekranie
Na ekranie odbiornika TV są wyświetlane ogólne informacje o trybie pracy odtwarzacza. Dostępne są także ekrany menu umożliwiające zmianę wielu opcji.
Zasady obsługi menu ekranowego
1
W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk DISPLAY.
2
Za pomocą przycisku v/V wybierz żądaną pozycję menu.
Wskazana pozycja zostanie wyróżniona.
3
Za pomocą przycisku b/B wybierz żądaną opcję (ustawienie).
Opcje oznaczone cyframi (np. numery tytułów) można wybierać także za pomocą przycisków numerycznych.W przypadku niektórych pozycji zmianę ustawień należy zatwierdzić przyciskiem OK.
Ikony informujące o wybranych funkcjach
Wielokrotne odtwarzanie tytułu
Wielokrotne odtwarzanie rozdziału
Wielokrotne odtwarzanie ścieżki (dotyczy tylko płyt Video CD bez funkcji PBC i płyt Audio CD)
Wielokrotne odtwarzanie płyty (dotyczy tylko płyt Video CD bez funkcji PBC i płyt Audio CD)
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu A-B
Anulowanie trybu odtwarzania wielokrotnego
Wznawianie odtwarzania w danym punkcie
Funkcja lub czynność niedostępna
Uwagi
Dla niektórych płyt mogą nie być dostępne wszystkie opisane poniżej funkcje.
Jeśli w ciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, menu ekranowe zostanie zamknięte.
Off
A B
All
TRACK
CHAPTER
TITLE
Polski
18
Czynności wstępne - odtwarzacz DVD
Pozycja
Numer tytułu
Numer rozdziału
Wyszukiwanie z kodem czasowym
Język ścieżki dźwiękowej
i rodzaj sygnału na
wyjściu cyfrowym
Język napisów dialogowych
Ujęcie sceny
Funkcja (wybór pozycji za pomocą przycisków
v/V
)
Pokazuje numer bieżącego tytułu oraz całkowitą liczbę tytułów;
umożliwia przejście do tytułu o żądanym numerze.
Pokazuje numer bieżącego rozdziału oraz całkowitą liczbę rozdziałów;
umożliwia przejście do rozdziału o żądanym numerze.
Pokazuje czas,który upłynął od początku odtwarzania;
umożliwia
rozpoczęcie odtwarzania od wskazanego fragmentu, tj.wartości czasowej
Pokazuje wybrany język ścieżki dźwiękowej, sposób kodowania dźwięku i liczbę kanałów;
umożliwia zmianę
tych ustawień.
Pokazuje wybrany język napisów dialogowych;
umożliwia zmianę ustawień napisów.
Pokazuje numer wybranego ujęcia oraz całkowitą liczbę ujęć;
umożliwia wybór ujęcia o żądanym numerze.
.
Sposób wybierania
b/B, lub przyciski
numeryczne, OK
b/B, lub przyciski
numeryczne, OK
Przyciski numeryczne,
OK
b/B, lub AUDIO
b/B, SUBTITLE
b/B, ANGLE
1 /3
1 /12
0:20:09
1 ENG
D
3/2.1 CH
OFF
1 /1
ABC
DVD
Pozycja
Numer ścieżki
Wyszukiwanie z kodem czasowym Kanały audio
Funkcja (wybór pozycji za pomocą przycisków
v/V
)
Pokazuje numer bieżącej ścieżki i całkowitą liczbę ścieżek oraz informuje o uaktywnieniu trybu PBC;
umożliwia przejście do ścieżki o żądanym numerze.
Pokazuje czas,który upłynął od początku odtwarzania;
umożliwia
rozpoczęcie odtwarzania od wskazanego fragmentu, tj.wartości czasowej
Pokazuje wybrany kanał(y);
umożliwia zmianę ustawień kanałów audio.
Sposób wybierania
b/ B, lub przyciski
numeryczne, OK
Przyciski numeryczne,
OK
b/ B, lub AUDIO
1 /4
0:20:09
STEREO
VCD2.0
VCD1.1
Pozycja
Numer ścieżki
Wyszukiwanie z kodem czasowym
Język ścieżki dźwiękowej
i rodzaj sygnału na
wyjściu cyfrowym
Język napisów dialogowych
Funkcja (wybór pozycji za pomocą przycisków
v/V
)
Pokazuje numer bieżącej ścieżki i całkowitą liczbę ścieżek oraz informuje o uaktywnieniu trybu PBC;
umożliwia przejście do ścieżki o żądanym numerze.
Pokazuje czas,który upłynął od początku odtwarzania;
umożliwia
rozpoczęcie odtwarzania od wskazanego fragmentu, tj.wartości czasowej
Pokazuje wybrany język ścieżki dźwiękowej, sposób kodowania dźwięku i liczbę kanałów;
umożliwia zmianę
tych ustawień.
Pokazuje wybrany język napisów dialogowych;
umożliwia zmianę ustawień napisów.
Sposób wybierania
b/B, lub przyciski
numeryczne, OK
Przyciski numeryczne,
OK
b/B, lub AUDIO
b/B, SUBTITLE
1 /3
0:20:09
MP3
2/0 CH
OFF
ABC
DivX
Polski
19
Czynności wstępne - odtwarzacz DVD (cd.)
Ustawienia początkowe
Wiele ustawień odtwarzacza można dostosować do indywidualnych upodobań.
Aby wyświetlić i zamknąć menu:
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk SETUP ponownie, aby powrócić do początkowego ekranu.
Aby przejść do następnego poziomu:
Naciśnij przycisk 2 na pilocie.
Aby przejść do poprzedniego poziomu:
Naciśnij przycisk 1 na pilocie.
Sposób wybierania ustawień
1
Naciśnij przycisk SETUP.
Zostanie wyświetlone menu ustawień.
2
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz odpowiednią opcję, a następnie wciśnij przycisk 2, aby przejść do drugiego poziomu.Wyświetlone zostaną dostępne ustawienia wraz z ustawieniem bieżącym.
3
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk 2, aby przejść do trzeciego poziomu.
4
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór. W niektórych przypadkach wymagane jest wykonanie dodatkowych czynności.
5
Naciśnij przycisk SETUP, lub PLAY B, aby zamknąć menu ustawień.
Język
Język menu
Wybór języka menu ustawień urządzenia i napisów wyświetlanych na ekranie.
Ścieżka dźwiękowa / napisy dialogowe / menu płyty
Wybór języka ścieżki dźwiękowej dla płyty, napisów dialogowych i menu płyty.
Original : Opcja wyboru oryginalnej wersji językowej. Other : Opcja wyboru języka, którego nie ma na liście. Język
wybiera się, wprowadzając za pomocą przycisków numerycznych 4-cyfrowy kod (patrz wykaz kodów języków na stronie 39).W celu skorygowania błędnie wprowadzonej cyfry należy nacisnąć przycisk CLEAR.
WYŚWIETL
Format obrazu (Format wyświetlania)
4:3 : Opcję tę należy wybrać w przypadku posiadania
standardowego odbiornika TV o proporcjach ekranu 4:3. 16:9 : Opcję tę należy wybrać w przypadku posiadania odbiornika TV o proporcjach ekranu 16:9.
Tryb wyświetlania obrazu
Ustawienia trybu wyświetlania obrazu są dostępne tylko gdy wybrano proporcje obrazu telewizyjnego “4:3”. Letterbox: Wyświetlanie obrazu panoramicznego z pasami u góry i u dołu ekranu. Panscan: Automatyczne wyświetlanie panoramicznego obrazu na całym ekranie, lecz z przyciętymi bokami.
Wybieranie kolejnoliniowe (Progressive Scan)
Sygnał obrazu z wybieraniem kolejnoliniowym zapewnia najwyższej jakości obraz ze zmniejszonym migotaniem.W przypadku użycia gniazd Component Video do podłączenia odbiornika TV lub monitora obsługującego sygnał obrazu z wybieraniem kolejnoliniowym dla pozycji Progressive Scan (Wybieranie kolejnoliniowe) należy wybrać opcję On (Wł.).
Włączanie trybu wybierania kolejnoliniowego:
Połącz wyjście Component urządzenia z odpowiednim wejściem w monitorze/odbiorniku TV, ustaw odbiornik TV lub monitor na odbiór z wejścia Component.
1
W menu Display (Obraz) wybierz pozycję Progressive Scan (Wybieranie kolejnoliniowe), a następnie naciśnij przycisk 2.
2
Wybierz opcję On (Wł.) za pomocą przycisków 3 / 4.
3
Naciśnij przycisk OK, aby ustawić tryb wybierania kolejnoliniowego.
Wybór sygnału wyjściowego TV (Wyjscie TV)
Ustaw rodzaj sygnału wyjściowego TV zgodnie z typem wejścia w odbiorniku TV. YPbPr: Jeśli odbiornik TV jest podłączony za pomocą gniazda COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT. RGB: Jeśli odbiornik TV jest podłączony za pomocą gniazda SCART (sygnał RGB).
DVD
DVD
DVD
DivX W razie nieodpowiedniego wyświetlania napisów DivX przeczytaj następujące uwagi.
Znajdź odpowiedni język napisów DivX w poniższej tabeli.
Język napisów na dysku Dostępne napisy DivX
Hungarian Czech, Hungarian, Polish, Czech Romanian, Croatian, Slovak, Polish Slovene, Serbian Other 8482 Zachodnioeuropejskie i turecki
Polski
20
Czynności wstępne - odtwarzacz DVD (cd.)
DŹWIĘK (AUDIO)
Każda płyta DVD posiada ścieżkę dźwiękową zapisaną w kilku różnych formatach. Dla opisywanej pozycji należy wybrać ustawienie odpowiednie do rodzaju sygnału obsługiwanego przez posiadany zestawu audio.
Dolby Digital / MPEG
Bitstream: Dźwięk w formacie ‘Bitstream’ należy wybrać,
jeśli gniazdo DIGITAL AUDIO OUT odtwarzacza DVD/magnetowidu zostało podłączone do wzmacniacza lub innego urządzenia wyposażonego w dekoder Dolby Digital lub MPEG. PCM: Wybierz tę opcję, jeśli urządzenie podłączone jest do 2-kanałowego cyfrowego wzmacniacza stereo. Dźwięk z płyt DVD zapisanych w formacie Dolby Digital lub MPEG zostanie automatycznie poddany konwersji do 2-kanałowego formatu PCM.
Częstotliwość próbkowania
Przed zmianą częstotliwości próbkowania należy najpierw wybrać rodzaj dźwięku cyfrowego (patrz powyżej). Jeśli posiadany wzmacniacz lub amplituner NIE obsługuje próbkowania 96 kHz, należy wybrać opcję 48 kHz. W takim przypadku wszystkie sygnały próbkowane z częstotliwością 96 kHz będą konwertowane na sygnały próbkowane z częstotliwością 48 KHz, aby mogły zostać poprawnie zdekodowane. Jeśli posiadany wzmacniacz lub amplituner obsługuje próbkowanie 96 kHz, należy wybrać opcję 96 kHz. W takim przypadku sygnał będzie doprowadzany do wyjścia bez dodatkowego przetwarzania.
Funkcja ograniczenia dynamiki (DRC)
Dzięki możliwościom formatu DVD i techniki cyfrowej, ścieżka dźwiękowa i efekty są odtwarzane w taki sposób, aby zapewnić zbliżone do rzeczywistych doznania odsłuchowe. Czasami jednak konieczne może być ograniczenie zakresu dynamiki (różnicy pomiędzy najgłośniejszymi i najcichszymi dźwiękami), na przykład podczas oglądania filmów w godzinach nocnych.W celu ograniczenia dynamiki należy wybrać dla pozycji DRC ustawienie On (Wł.).
Funkcja karaoke (Wokal)
Dla pozycji Vocal (Głos) należy wybrać ustawienie On (Wł.) wyłącznie w przypadku odtwarzania płyt DVD z funkcją karaoke i dźwiękiem wielokanałowym. Kanały zostaną zmiksowane do postaci stereofonicznej.
Inne
Można zmienić ustawienia PBC i DivX(R) VOD.
Funkcja PBC
Funkcję kontroli odtwarzania (PBC) można włączyć (On) lub wyłączyć (Off). On: Płyty Video CD z funkcją PBC będą odtwarzane zgodnie z zaprogramowaną kolejnością ścieżek. Off: Płyty Video CD z funkcją PBC będą odtwarzane w taki sam sposób, jak płyty Audio CD.
DivX® VOD - kod rejestracji
Philips udostępnia kod rejestracji usług wideo na żądanie (Video On Demand) DivX®, który umożliwia wypożyczanie i kupowanie filmów w serwisie VOD DivX® ­www.divx.com/vod.
1
W menu “OTHERS” wybierz pozycję “DivX® VOD’, a następnie naciśnij przycisk 2.
2
Naciśnij przycisk OK, Zostanie wyświetlony kod rejestracji.
3
Kodu rejestracji będzie potrzebny do kupowania i wypożyczania filmów w serwisie VOD DivX® ­www.divx.com/vod. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby pobrać i zapisać plik wideo z filmem na płytę CD-R/RW w celu odtwarzania go w tym urządzeniu DVD.
Uwaga
Wszystkie filmy pobrane z serwisu VOD DivX® można odtwarzać tylko w tym urządzeniu DVD.
VCD 2.0
DVD
DivX
DVD
DVD
DivX
DVD
Polski
21
Czynności wstępne - odtwarzacz DVD (cd.)
BLOKADA
Ocena
Filmy na płytach DVD zawierają często sceny przeznaczone wyłącznie dla osób dorosłych. Dlatego wiele płyt jest nagrywanych w sposób umożliwiający użycie blokady rodzicielskiej - w odniesieniu do całego filmu lub tylko wybranych scen. Sceny takie są klasyfikowane w skali od 1 do 8. Płyta może zawierać także sceny alternatywne, lepiej dostosowane do dziecięcej widowni. Klasyfikacja scen jest zależna od kraju. Funkcja blokady rodzicielskiej uniemożliwia odtwarzanie nagranych w odpowiedni sposób płyt przez dzieci lub powoduje wyświetlenie scen alternatywnych.
1
Przejdź do menu BLOKADA i wybierz za pomocą przycisku v/V pozycję "Zakres" (Ocena)
2
Aby uruchomić funkcje klasyfikacji treści, hasła i kodu kraju, konieczne jest wpisanie zdefiniowanego 4-cyfrowego kodu zabezpieczającego. Jeśli dotąd nie wprowadzono kodu zabezpieczającego, zostanie wyświetlony monit.Wprowadź 4-cyfrowy kod zabezpieczający i naciśnij przycisk OK. Wprowadź kod ponownie i naciśnij przycisk OK,aby go potwierdzić. Jeśli zajdzie pomyłka przed naciśnięciem przycisku OK, można usunąć kod za pomocą przycisku CLEAR i ponownie go wprowadzić.
3
Za pomocą przycisku v/V wybierz żądany poziom zabezpieczenia (od 1 do 8). Klasyfikacja treści 1-8: Poziom pierwszy (1) ma
najwięcej ograniczeń, zaś poziom ósmy (8) jest najmniej restrykcyjny. Unlock: Blokada rodzicielska nieaktywna. Płyty będą odtwarzane bez jakichkolwiek ograniczeń.
Uwaga
W przypadku wybrania którejś z tych wartości odtwarzane będą tylko sceny oznaczone takim samym lub wyższym numerem. Sceny oznaczone niższym numerem nie będą odtwarzane, chyba że na płycie dostępne będą sceny alternatywne. Sceny alternatywne będą musiały posiadać taki sam lub wyższy numer poziomu zabezpieczenia.W przypadku braku scen alternatywnych odtwarzanie zostanie zatrzymane. Warunkiem odtworzenia płyty będzie wówczas wprowadzenie 4-cyfrowego hasła lub zmiana poziomu zabezpieczenia.
4
Naciśnij przycisk OK , aby zatwierdzić wybór poziomu zabezpieczenia. Następnie naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu.
Hasło (Kod zabezpieczający)
Można wprowadzić lub zmienić hasło.
1
Wybierz pozycję Password (Hasło) w menu LOCK (Blokada rodzicielska), a następnie naciśnij przycisk 2.
2
Wykonaj instrukcję znajdującą się w punkcie 2 po lewej stronie opcji Rating (Klasyfikacja). Zostanie podświetlona opcja Change (Zmień) lub New (Nowe).
3
Wprowadź nowy 4-cyfrowy kod i naciśnij przycisk OK. Wprowadź kod ponownie w celu weryfikacji.
4
Naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu.
Jeśli zapomnisz kod zabezpieczający
Jeśli zapomnisz kod zabezpieczający, możesz go skasować wykonując następujące czynności:
1
Naciśnij przycisk SETUP, aby wyświetlić menu ustawień.
2
Wprowadź 6-cyfrowy kod “210499”. Kod zabezpieczający zostanie skasowany.
3
Wprowadź nowy kod według wcześniejszego opisu.
Szyfr Przestrzeni
Pozycja ta służy do wprowadzenia kodu kraju/regionu, w którym dokonano klasyfikacji płyty DVD (patrz "Lista kodów krajów/regionów" na stronie 40).
1
Przejdź do menu BLOKADA i wybierz za pomocą przycisku v/V pozycję Country Code (Szyfr Przestrzeni).
2
Dalej postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w punkcie 2 po lewej stronie, w części "Ocena".
3
Za pomocą przycisku v/V wprowadź pierwszy znak.
4
Przesuń kursor przy użyciu przycisku OK i wprowadź następny znak za pomocą przycisku v/V.
5
Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić wybór kodu kraju.
DVD
DVD
Polski
22
Obsługa magnetowidu
Odtwarzanie kaset
Włożenie lub wyjęcie kasety jest możliwe tylko gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania. Magnetowid odtwarza także kasety nagrane w systemie NTSC (w przypadku posiadania odbiornika TV z systemem PAL).
Automatyczna korekcja ustawienia taśmy względem głowic
Po rozpoczęciu odtwarzania automatycznie uaktywniana jest funkcja korygowania jakości obrazu poprzez ustawienie taśmy pod optymalnym kątem względem głowic. Jeśli mimo to jakość obrazu pozostaje słaba, można ją poprawić ręcznie, naciskając w krótkich odstępach czasu przycisk v / V na pilocie. Aby ponownie włączyć funkcję automatycznego śledzenia ścieżki wizyjnej, należy nacisnąć klawisz numeryczny 0 na urządzeniu do zdalnego sterowania.
1
Sprawdź, czy urządzenie zostało podłączone w prawidłowy sposób, tj. zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi we wcześniejszej części instrukcji. Włącz odbiornik TV. Naciśnij przycisk
1 , aby włączyć odtwarzacz
DVD/magnetowid. Umieść w kieszeni magnetowidu kasetę wideo. Kasetę należy włożyć w taki sposób, aby strona z okienkiem była zwrócona w górę, a strzałka na górze w kierunku urządzenia.
2
Naciśnij przycisk PLAY N , aby rozpocząć odtwarzanie kasety. Jeśli kaseta będzie zabezpieczona przed nagrywaniem, odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
System AUTO TRACKING
Po rozpoczęciu odtwarzania urządzenie automatycznie skoryguje ustawienie taśmy względem głowic w celu poprawienia jakości obrazu.
3
Naciśnij przycisk PAUSE/STEPX , aby wstrzymać odtwarzanie. Naciskaj kolejno przycisk PAUSE/STEP
X
, aby obejrzeć nagranie klatka po klatce. Przytrzymanie naciśniętego przycisku
M
FFW
spowoduje rozpoczęcie odtwarzania ze zmniejszoną prędkością (mniej więcej 1/19 normalnej prędkości). Odtwarzanie kasety można wstrzymać na nie więcej niż 5 minut. Po 5 minutach odtwarzanie zostanie wyłączone, aby zapobiec uszkodzeniu taśmy lub magnetowidu.
Jakość stopklatki można nieznacznie poprawić przy użyciu przycisku v lub V.
4
Naciśnij przycisk PLAY N , aby wznowić odtwarzanie kasety.
Odtwarzanie z podwójną prędkością
Naciśnij przycisk "PLAY N" podczas normalnego odtwarzania .Taśma będzie odtwarzana z podwójną prędkością lecz bez dźwięku. Naciśnij przycisk "PLAY N", aby powrócić do odtwarzania z normalną prędkością
Przewijanie z podglądem:
Naciśnięcie przycisku
REW
m
lub
M
FFW w trakcie
odtwarzania powoduje włączenie szybkiego przewijania taśmy (prędkość 7 razy wyższa niż przy odtwarzaniu) z funkcją podglądu obrazu.
Odtwarzanie ze zwiększoną prędkością:
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku REW mlub
M
FFW w trakcie szybkiego przewijania taśmy do przodu lub
do tyłu spowoduje przejście do trybu odtwarzania z prędkością 7 razy większą niż normalnie.
5
Odtwarzanie do przodu i do tyłu ze zmienną prędkością:
W trakcie lub po wstrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk b lub B. Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie innej prędkości odtwarzania. (REV, PB 5-, PB 1-, Still, SLW, PLAY, 2PLY, CUE) W celu zakończenia odtwarzania ze zmienną prędkością naciśnij przycisk żądanej funkcji. W trakcie odtwarzania ze zmienną prędkością mogą pojawić się zakłócenia obrazu (pasy). Jest to uzależnione od stanu taśmy. Jakość obrazu można poprawić przy użyciu przycisku v lub V.
6
Naciśnij przycisk STOP xx, aby zatrzymać odtwarzanie. Naciśnij przycisk . Po dotarciu do końca taśmy magnetowid automatycznie zatrzyma odtwarzanie, po czym przewinie taśmę do początku i wysunie kasetę.
SKIP: Funkcja ta pozwala podczas odtwarzania na szybkie pominiÍcie
reklam i powrůt do odtwarzanego nagrania. Aby pominĪś reklamÍ lub inny fragment nagrania, podczas odtwarzania nacisnĪś przycisk SKIP na pilocie zdalnego sterowania. Wielokrotnie naciskaś przycisk SKIP, aby pominĪś:
1 raz 30 sekund 2 razy 60 sekund 3 razy 90 sekund 4 razy 120 sekund 5 razy 150 sekund 6 razy 180 sekund
System poprawy jakości obrazu (OPR)
System ten poprawia jakość obrazu przy odtwarzaniu zużytych kaset.
1
Naciśnij przycisk SETUP.
2
Za pomocą przycisku b lub B wybierz pozycję .
3
Naciśnij przycisk OK.
4
Za pomocą przycisku 3 lub 4 wybierz opcję:
WY
Ł
(Funkcja wyłączona),Łagodny(Wygładzanie
obrazu) lub OSTRY(Wyostrzanie obrazu). System
OPR działa tylko przy odtwarzaniu kasety.
5
Naciśnij przycisk SETUP , aby zamknąć menu.
Polski
23
Obsługa magnetowidu (cd.)
Proste nagrywanie przy użyciu programatora (ITR)
Do wyboru jest kilka prostych metod nagrywania: Funkcję ITR można wykorzystać zarówno do nagrywania ograniczonego w czasie, jak i nagrywania do momentu osiągnięcia końca taśmy.
Urządzenie obsługuje tryb nagrywania/odtwarzania z dwukrotnie mniejszą prędkością (LP), umożliwiający nagranie na kasetę dwukrotnie większej ilości materiału niż w trybie SP. Na przykład na kasetę E-180 można w trybie nagrywania/odtwarzania ze standardową prędkością (SP) nagrać 180 minut materiału, natomiast w trybie LP aż 360 minut.W przypadku użycia trybu LP należy się liczyć z nieznacznym pogorszeniem jakości obrazu i dźwięku.
1
Sprawdź, czy urządzenie zostało podłączone w prawidłowy sposób, tj. zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi we wcześniejszej części instrukcji. Naciśnij przycisk 1 , aby włączyć zasilanie.
2
Umieść w kieszeni magnetowidu kasetę wideo nie zabezpieczoną przed nagrywaniem. Kasetę należy włożyć w taki sposób, aby strona z okienkiem była zwrócona w górę, a strzałka na górze w kierunku urządzenia.
3
Za pomocą przycisku v lub V wybierz numer stacji nadającej nagrywany program. Numer ten można również wybrać bezpośrednio, za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.
4
Jeśli sygnał ma zostać nagrany bezpośrednio z urządzenia podłączonego do złącza SCART lub gniazda RCA, naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT, aż wyświetlona zostanie nazwa żądanego źródła.
AV 1 nagrywanie ze źródła podłączonego do złącza EURO AV1 SCART na tylnym panelu urządzenia. AV 2 nagrywanie ze źródła podłączonego do złącza EURO AV2 SCART na tylnym panelu urządzenia. AV 3 nagrywanie ze źródła podłączonego do gniazd VIDEO IN i AUDIO IN (L/R) na przednim panelu urządzenia.
5
Za pomocą przycisku REPEAT A-B wybierz tr yb nagrywania LP lub SP Nagrywanie w trybie SP zapewnia lepszą jakość obrazu i dźwięku, natomiast w trybie LP można nagrać dwa razy dłuższy materiał.
Uwaga
Przed naciśnięciem przycisku REPEAT A-B należy:
1. Przełączyć pilota na tryb DVD, przez naciśnięcie przycisku “DVD”.
2. Przez naciśnięcie przycisku “SOURCE” na przednim panelu, ustawić DVD+VCR w trybie VCR, aż na wyświetlaczu pokaże się “VCR”.
6
Naciśnij przycisk RECORD na pilocie w celu rozpoczęcia nagrywania. Na ekranie odbiornika TV pojawi się napis RECORD (Nagrywanie). Naciśnij kilka razy przycisk RECORD na przednim panelu urządzenia lub przycisk RECORD na pilocie. Każde naciśnięcie przycisku powoduje wydłużenie czasu nagrywania o 30 minut (maksymalny czas nagrywania wynosi 9 godzin).
7
Aby pominąć niechciane fragmenty, wstrzymaj nagrywanie za pomocą przycisku PAUSE/STEP
X
. W celu wznowienia nagrywania naciśnij powtórnie przycisk PAUSE/STEP
X
.
Naciśnij PAUSE/STEP
X
przy działającej funkcji ITR („inteligentny zegarowy wyłącznik nagrywania”); DVD/VCR wprowadzi tryb przerwy w nagrywaniu i skasuje tryb ITR. Nagrywanie można wstrzymać na nie więcej niż 5 minut. O wstrzymaniu nagrywania informuje napis RECP (Nagrywanie wstrzymane). Po 5 minutach nagrywanie zostanie wyłączone, aby zapobiec uszkodzeniu taśmy lub magnetowidu.
8
W celu zakończenia nagrywania naciśnij dwukrotnie przycisk STOP
xx
. Na ekranie odbiornika TV przez kilka sekund wyświetlany będzie napis STOP.
Uwagi
Nagrania można zabezpieczyć przed przypadkowym skasowaniem, wyłamując języczek zabezpieczający na spodzie kasety.
Zapis na tak zabezpieczonej kasecie będzie możliwy, jeśli otwór po wyłamanym języczku zostanie zaklejony taśmą samoprzylepną.
Funkcja ITR umożliwia nagrywanie jednego programu i jednoczesne oglądanie innego. Naciśnij przycisk TV/VCR, aby wyświetlić wskaźnik TV na wyświetlaczu i wybrać inny kanał w odbiorniku TV
Polski
24
Obsługa magnetowidu (cd.)
Programowanie przy użyciu systemu ShowView
System ShowView, wykorzystujący specjalne kody numeryczne, upraszcza wprowadzanie daty, numeru kanału oraz czasu rozpoczęcia i zakończenia nagrywania. Kody ShowView są publikowane w większości czasopism z programem telewizyjnym i zawierają od jednej do dziewięciu cyfr.
1
Sprawdź, czy stacje telewizyjne zostały dostrojone i zapamiętane we właściwej kolejności. Umieść w kieszeni magnetowidu kasetę wideo nie zabezpieczoną przed nagrywaniem.
2
Naciśnij przycisk SHOWVIEW.
3
Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod ShowView programu telewizyjnego, któr y chcesz nagrać.
Błędnie wprowadzony kod można skorygować po naciśnięciu przycisku F.
4
Naciśnij przycisk OK. Jeśli zostanie wyświetlony napis PLEASE CHECK (Sprawdź), wprowadzony został niewłaściwy kod ShowView. Jeśli zostanie wyświetlony symbol “- -”, wymagane jest podanie numeru stacji nadającej wybrany program.
5
Za pomocą przycisku F lub G wybierz ustawienia, które chcesz poprawić (PR [Program], DATE [Data],TIME [Godzina] lub SP). Wprowadź poprawne ustawienia przy użyciu przycisku
D
lub E.
6
Naciśnij przycisk 3 lub 4, aby włączyć lub wyłączyć opcję VPS/PDC. Naciśnij przycisk
G aby przejść do trybu wyboru
prędkości nagrywania. Wybierz żądaną prędkość (SP, IP lub LP) za pomocą przycisku
D lub E. W trybie IP
magnetowid sprawdza pozostałą ilość wolnego miejsca na taśmie i w razie konieczności zmienia prędkość nagrywania z SP na LP, aby nagrać program w całości. Nie można wybrać trybu IP, gdy włączono opcję VPS/PDC. Sprawdź, czy ustawiony czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania jest prawidłowy.W przypadku nagr ywania sygnału z gniazd AUDIO IN i VIDEO IN na przednim panelu urządzenia lub ze złącza SCART na panelu tylnym należy wybrać właściwe źródło (AV1,AV2 lub AV3) za pomocą przycisku INPUT.
7
W celu zaprogramowania następnego nagrania przy użyciu systemu ShowView powtórz czynności opisane w punktach 2 - 6. Następnie naciśnij dwukrotnie przycisk
SYSTEM MENU. Jeśli pojawi się napis PLEASE CHECK (Sprawdź), zostały wprowadzone nieprawidłowe
informacje. Należy wówczas skorygować błędnie wprowadzone dane. Naciśnij przycisk 1, aby wyłączyć urządzenie. W czasie, gdy magnetowid będzie oczekiwał nanagranie, na jedo wyświetlaczu będzie widniał napis . Dla umożliwienia Ci obserwowania DVD przy zegarowym wyłączniku nagrywania będącym w trybie oczekiwania, przejdź w tryb DVD naciskając POWER i DVD.
8
Naciśnij przycisk POWER 1, aby zakończyć nagrywanie.
Uwagi System programowania wideo (VPS)
System programowania wideo (VPS) pozwala nagrywać programy telewizyjne zaplanowane do nagrania za pomocą zegara dokładnie od początku do końca, nawet jeśli rzeczywisty czas ich nadawania będzie różnić się od planowanego z powodu opóźnionego rozpoczęcia programu lub przedłużenia poza planowany czas trwania. Oprócz tego, jeśli program zostanie przerwany (np. z powodu przerywnika z wiadomościami), nagrywanie również będzie przerwane i wznowione automatycznie w chwili rozpoczęcia dalszego ciągu programu. Sygnał VPS jest nadawany przez stację telewizyjną i steruje zegarem nagrywania w magnetowidzie. Należy zawsze włączyć VPS przy nagrywaniu programów z użyciem zegara, nadawanych przez stacje emitujące sygnał VPS. Należy zawsze wyłączyć VPS przy nagrywaniu programów z użyciem zegara, nadawanych przez stacje nie emitujące takiego sygnału. *** Magnetowid obsługuje również podobny system PDC, używany w Holandii.
SHOWVIEW NO.
- - - - - - - - -
0~9,
OK
DELETE :
0~9,
i
OK
i
SP SP SP SP SP SP SP
i
SP SP SP SP SP SP SP
REC
SHOWVIEW NO.
246876543
REC
PR. DATA C Z A S
PR-01
12
11 11 55~::
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
10
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
PR. DATA C Z A S
PR-01 12
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
10
11 11 55~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
PR. DATA C Z A S
PR-01
12
10
11 11 55~::
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
SP SP SP SP SP SP
i
i
Polski
25
Obsługa magnetowidu (cd.)
Programowanie nagrywania przy użyciu menu ekranowego
Przy użyciu tej metody można zaprogramować nagrywanie siedmiu programów w ciągu miesiąca (licząc od aktualnej daty).
Uwaga
Przed rozpoczęciem ustawiania timera, upewnij się zegar DVD+VCR został prawidłowo ustawiony i pamiętasz numery, pod którymi zostały zapisane stacje telewizyjne w tunerze DVD+VCR. Funkcja zegara nagrywania
będzie aktywna tylko w trybie oczekiwania odtwarzacza DVD+VCR.
1
Umieść w kieszeni magnetowidu kasetę wideo nie zabezpieczoną przed nagrywaniem. Kasetę należy włożyć w taki sposób, aby strona z okienkiem była zwrócona w górę, a strzałka na górze w kierunku urządzenia.
2
Upewnij się że zestaw jest w trybie magnetowidu VCR.
3
Naciśnij przycisk SETUP. Za pomocą przycisku 1 lub 2 wybierz pozycję REC(Nagrywanie). Naciśnij przycisk OK.
4
Naciśnij przycisk OK , aby uaktywnić tryb programowania. Jeśli lista zaprogramowanych nagrań jest pełna, wybierz za pomocą przycisku v lub V pozycję, którą chcesz usunąć. Usuń zaznaczoną pozycję, naciskając przycisk b.
5
Naciskaj v lub V, aby wprowadzić numer stacji, którą zamierzasz nagrywać. Naciśnij przycisk B. Można także nacisnąć v lub V. Jeżeli zamierzasz nagrywać z gniazd AUDIO IN (L/R) oraz VIDEO IN znajdujących się z przodu lub z gniazd EURO SCART znajdującego się z tyłu urządzenia, patrz uwagi (AV1,AV2 lub AV3).
6
Naciskaj v lub V, aby wprowadzić datę programu. W przypadku naciśnięcia przycisku OK bez wprowadzania daty pojawi się możliwość wyboru jednej z opcji nagrywania automatycznego. Wybierz żądaną opcję przy użyciu przycisku 1 lub 2, a następnie naciśnij przycisk OK. CDZ Nagrywanie codziennie o tej samej porze (z wyjątkiem soboty i niedzieli). NI ~ SO Nagrywanie co tydzień o tej samej porze.
7
Naciskaj 3 lub 4, aby wprowadzić czasy rozpoczęcia i zakończenia programu, który zamierzasz nagrać.
Czas jest wyświetlany w formacie 24-godzinnym, czyli na przykład godzina 1 po południu jest wyświetlana jako "13:00". Czas rozpoczęcia i zakończenia nagrywania można także wybrać za pomocą przycisku v lub V.
8
Naciśnij przycisk 3 lub 4, aby włączyć lub wyłączyć opcję VPS/PDC. Naciśnij przycisk B, aby przejść do trybu wyboru prędkości nagrywania. Wybierz żądaną prędkość (SP, IP lub LP) za pomocą przycisku v lub V. Nie można wybrać trybu IP, gdy włączono opcję VPS/PDC. W trybie IP magnetowid sprawdza pozostałą ilość wolnego miejsca na taśmie i w razie konieczności zmienia prędkość nagrywania z SP na LP, aby nagrać program w całości.
Naciśnij przycisk SETUP , aby zaprogramować nagrywanie kolejnego programu. Postępuj według instrukcji zamieszczonych w punktach 4 - 8.
9
Sprawdź, czy wprowadzone ustawienia są poprawne. Naciśnij dwukrotnie przycisk SETUP. Jeśli pojawi się napis PLEASE CHECK (Sprawdź), zostały wprowadzone nieprawidłowe informacje. Należy wówczas skorygować błędnie wprowadzone dane.
Naciśnij przycisk11aby przełączyć odtwarzacz DVD+VCR do trybu oczekiwania.
W czasie, gdy magnetowid będzie oczekiwał nanagranie, na jedo wyświetlaczu będzie widniał napis . Dla umożliwienia Ci obserwowania DVD przy zegarowym wyłączniku nagrywania będącym w trybie oczekiwania, przejdź w tryb DVD naciskając POWER i DVD.
10
Naciśnij przycisk POWER 1, aby zakończyć nagrywanie.
Uwagi
Numer programu przypisany każdej stacji można zobaczyć naciskając przycisk DISPLAY, podczas jej oglądania.
Usunięcie lub zmiana danych dotyczących zaprogramowanego w ten sposób nagrywania nie powoduje konieczności wprowadzania wszystkich informacji od początku.Wystarczy wywołać ekran z listą zaprogramowanych nagrań, a następnie za pomocą przycisku v lub V wybrać pozycję, która ma zostać usunięta lub poprawiona. Naciśnij przycisk b, aby usunąć wybraną pozycję... lub Naciśnij przycisk OK, aby zmienić ustawienia. Następnie za pomocą przycisku b lub B wybierz kanał, datę, godzinę rozpoczęcia i zakończenia lub prędkość nagrywania. Wprowadź poprawne ustawienia przy użyciu przycisku v lub V.
Jeśli czasy zaprogramowanych nagrań się pokrywają...
Ustawienia należy wybierać tak, aby czasy rozpoczęcia i zakończenia poszczególnych nagrań się nie pokrywały. Jeśli jednak wprowadzone wartości będą ze sobą kolidować, wybrane zostanie wcześniejsze nagranie.
Przykład:
Dla programu 1 zaprogramowano czas rozpoczęcia nagrywania na godzinę 16:00, a zakończenia na godzinę 17:00. Dla programu 2 zaprogramowano czas rozpoczęcia nagrywania na godzinę 16:30, a zakończenia na godzinę 17:30. (Program 1 zostanie nagrany w całości, a w przypadku programu 2 magnetowid zarejestruje tylko ostatnie 30 minut.)
PR. DATA C Z A S
- -
- -
- - - -
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
PR. DATA C Z A S
PR-01 16
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
PR. DATA C Z A S
- -
PR-01
- - - -
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
OK
SP SP
i
SP SP
i
i
PR. DATA C Z A S
16
PR-01
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
19 00 20 00~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP SP SP SP SP SP SP
i
PR. DATA C Z A S PR-01
- - - -
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
- - - - SP
16
19 00 20 00~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
- - - - - - - -~::
SP
SP
i
Polski
26
Odtwarzanie płyt DVD i Video CD
Proste odtwarzanie płyty DVD lub Video CD
Czynności wstępne
Włącz odbiornik TV i wybierz odtwarzacz DVD/magnetowid jako źródło sygnału wejściowego.
Zestaw audio: Włącz zestaw audio i wybierz odtwarzacz DVD/magnetowid jako źródło sygnału wejściowego..
1
Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, aby otworzyć szufladę odtwarzacza.
2
Włóż płytę tak, aby strona z nadrukiem była skierowana w górę.
Dwustronną płytę DVD należy umieścić w szufladzie stroną odtwarzaną do dołu.
3
Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, aby zamknąć szufladę.
Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, naciśnij przycisk PLAY N. W przypadku niektórych płyt wyświetlone zostanie menu płyty
Menu wyświetlane automatycznie po umieszczeniu płyty w odtwarzaczu
Wiele płyt DVD i Video CD zawiera menu, wyświetlane automatycznie po umieszczeniu płyty w odtwarzaczu i służące m.in. do wyboru preferowanych ustawień.
Za pomocą przycisku b B v V wybierz tytuł/rozdział, który chcesz obejrzeć, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij przycisk TITLE lub DISC MENU, aby powrócić do ekranu menu.
Za pomocą przycisków numerycznych wybierz ścieżkę, którą chcesz obejrzeć. Naciśnij przycisk BACK (OO), aby powrócić do ekranu menu.
Dostępne opcje i metody nawigacji mogą się różnić w zależności od płyty. Należy zawsze stosować się do poleceń wyświetlanych na ekranie. Funkcję PBC dla płyt Video CD można wyłączyć także z poziomu menu ustawień odtwarzacza. Patrz str. 20.
Uwagi
– Jeśli z powodu włączenia blokady rodzicielskiej nie można
odtworzyć płyty, należy wprowadzić 4-cyfrowe hasło (patrz "LOCK (Blokada rodzicielska)" na stronie 21).
– Wiele płyt DVD jest oznaczonych tzw. kodem regionu.
Jeśli kod regionu płyty jest inny niż odtwarzacza, odtwarzanie jest niemożliwe. Kod regionu wbudowanego w urządzenie odtwarzacza DVD to "2" (dwa).
– Dla umożliwienia Ci obserwowania DVD przy zegarowym
wyłączniku nagrywania będącym w trybie oczekiwania, przejdź w tryb DVD naciskając POWER 11i DVD.
Najczęściej używane funkcje
Uwaga
Wszystkie poniższe czynności wymagają użycia pilota zdalnego sterowania, o ile wprost nie podano inaczej. Niektóre z opisanych w tej części funkcji są dostępne również w menu ustawień.
Wybieranie innego TYTUŁU
Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden tytuł, zmiany odtwarzanego
tytułu można dokonać w następujący sposób:
Naciśnij przycisk DISPLAY, a następnie przycisk numeryczny (0-9), który odpowiada numerowi żądanego tytułu.
Wybieranie innego ROZDZIAŁU/ŚCIEŻKI
Jeśli tytuł zawiera więcej niż jeden rozdział lub płyta zawiera więcej niż jedną ścieżkę, odtwarzany rozdział/ścieżkę można zmienić w następujący sposób:
W trakcie odtwarzania naciśnij krótko przycisk . lub > , aby przejść do następnego rozdziału/ścieżki lub
powrócić do początku bieżącego rozdziału/ścieżki.
Naciśnij dwukrotnie przycisk . aby przejść do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
Aby w trakcie odtwarzania płyty DVD przejść bezpośrednio do żądanego rozdziału, naciśnij przycisk DISPLAY. Następnie za pomocą przycisku 3/4 wybierz ikonę rozdziału/ścieżki.Wprowadź numer rozdziału/ścieżki przy użyciu przycisków numerycznych (0-9).
Uwaga
Aby wybrać numer składający się z dwóch cyfr, należy nacisnąć odpowiednie przyciski numeryczne (0-9) jeden po drugim, w krótkim odstępie czasu.
Wyszukiwanie fragmentu nagrania
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk m lub M.
Uaktywniony zostanie tryb WYSZUKIWANIA ŻĄDANEGO FRAGMENTU.
2 Naciskaj przycisk m lub M, aby wybrać żądaną prędkość.
mX2, mX4, mX16, mX100 (do tyłu) lub MX2, MX4, MX16, MX100 (do przodu).
Dla płyt Video CD dostępne są następujące prędkości:
mX2, mX4, mX8 (do tyłu) lub MX2, MX4, MX8 (do przodu).
3 Naciśnij przycisk PLAY N, aby powrócić do normalnego
odtwarzania.
Stopklatka i odtwarzanie klatka po klatce
1 W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk PAUSE/STEP X.
Uaktywniony zostanie tryb PAUZY.
2 W celu wyświetlenia kolejnych klatek naciśnij odpowiednią
ilość razy przycisk PAUSE/STEP
X na pilocie.
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
DivX
VCD1.1
DVD
DVD
VCD2.0
DVD
VCD1.1VCD2.0
DVD
1 /12
1 /3
1 /3
Polski
27
Odtwarzanie płyt DVD i Video CD
Najczęściej używane funkcje (cd.)
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
1 Naciśnij ; podczas odtwarzania. 2 Podczas zatrzymania obrazu należy wciśnij przycisk M.
Uaktywniony zostanie tryb ODTWARZANIA W ZWOLNIONYM TEMPIE.
3 Za pomocą przycisku M wybierz żądaną prędkość: T 1/7,
T 1/6, T 1/4 lub T 1/2 (do przodu).
4 W celu anulowania trybu odtwarzania w zwolnionym tempie
naciśnij przycisk PLAY N.
Odtwarzanie wielokrotne
Płyty DVD - odtwarzanie wielokrotne
(rozdział/tytuł/wyłączone)
1 W celu wielokrotnego odtworzenia bieżącego rozdziału
naciśnij przycisk REPEAT.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się ikona trybu wielokrotnego odtwarzania rozdziału.
2 W celu wielokrotnego odtworzenia bieżącego tytułu naciśnij
przycisk REPEAT po raz drugi.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się ikona trybu wielokrotnego odtwarzania tytułu.
3 W celu anulowania trybu odtwarzania wielokrotnego naciśnij
przycisk REPEAT po raz trzeci.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się ikona anulowania trybu odtwarzania wielokrotnego.
Płyty Video CD i DivX - odtwarzanie wielokrotne (ścieżka/płyta/wyłączone)
1 W celu wielokrotnego odtworzenia bieżącej ścieżki naciśnij
przycisk REPEAT.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się ikona trybu wielokrotnego odtwarzania ścieżki.
2 W celu wielokrotnego odtworzenia całej płyty naciśnij
przycisk REPEAT po raz drugi.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się ikona trybu wielokrotnego odtwarzania płyty.
3 W celu anulowania trybu odtwarzania wielokrotnego naciśnij
przycisk REPEAT po raz trzeci.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się ikona anulowania trybu odtwarzania wielokrotnego.
Uwaga
Dla płyt Video CD zgodnych ze standardem PBC należy wyłączyć funkcję PBC w menu ustawień.W przeciwnym wypadku tryb odtwarzania wielokrotnego nie będzie dla nich dostępny. Patrz str. 20.
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu A-B
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu tytułu:
1 Naciśnij przycisk REPEAT A-B w wybranym punkcie
początkowym.
Na ekranie odbiornika TV przez chwilę wyświetlany będzie napis A
*.
2 Naciśnij ponownie przycisk REPEAT A-B w wybranym
punkcie końcowym.
Na ekranie odbiornika TV przez chwilę wyświetlany będzie napis A B i rozpocznie się wielokrotne odtwarzanie wybranego fragmentu (na wyświetlaczu pojawi się wskazanie “A B”
).
3 W celu anulowania trybu wielokrotnego odtwarzania
fragmentu naciśnij przycisk REPEAT A-B.
Wyszukiwanie z kodem czasowym
Funkcja ta umożliwia rozpoczęcie odtwarzania w dowolnym fragmencie płyty, określonym za pomocą wartości czasowej.
1 W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk DISPLAY.Na
ekranie odbiornika TV zostanie wyświetlone menu.
W polu z wartością czasową będzie wyświetlany czas, który upłynął od początku odtwarzania płyty.
2 W ciągu 10 sekund wybierz ikonę wyszukiwania z kodem
czasowym za pomocą przycisku 33/44.
Wyświetlone zostanie wskazanie “-:--:--”.
3 W ciągu 10 sekund wprowadź żądaną wartość czasową za
pomocą przycisków numerycznych. Wprowadź, rozpoczynając od lewej strony: godziny, minuty i sekundy.
Jeśli wprowadzony czas jest nieprawidłowy, naciśnij przycisk CLEAR. Następnie wprowadź wartość ponownie.
4 W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić
wprowadzony czas.
Odtwarzanie rozpocznie się od punktu określonego przez wprowadzoną wartość czasową. W przypadku podania nieprawidłowej wartości kontynuowane będzie normalne odtwarzanie.
Wygaszacz ekranu
Wygaszacz ekranu jest uaktywniany automatycznie, jeśli w trakcie korzystania z funkcji DVD odtwarzanie zostanie zatrzymane na dłużej niż pięć minut.
DivX
VCD1.1
VCD2.0
DVD
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
CHAPTER
TITLE
TRACK
All
Off
A B
Off
A *
0:20:09
-:--:--
Polski
28
Odtwarzanie płyt DVD i Video CD
Najczęściej używane funkcje (cd.)
Powiększanie obrazu
Funkcja ta umożliwia powiększenie obrazu oraz zmianę fragmentu powiększonego obrazu wyświetlanego na ekranie.
1 W celu włączenia funkcji powiększania obrazu naciśnij w
trakcie lub po wstrzymaniu odtwarzania przycisk ZOOM.
Kwadratowa ramka pojawia się na krótko w prawym dolnym rogu ekranu.
2 Naciskanie przycisku ZOOM zmienia rozmiar obrazu TV w
kolejności: 100% wielkości 200% wielkości → 400% wielkości 900% wielkości 100% wielkości
3 W razie potrzeby użyj przycisku b B v V do wybrania
innego fragmentu powiększonego obrazu.
4 Aby wznowić normalne odtwarzania, naciśnij kilkakrotnie
przycisk ZOOM lub przycisk CLEAR.
Uwaga
Przy odtwarzaniu niektórych płyt DVD funkcja powiększania obrazu nie działa.
Zakładki
Odtwarzanie można wznowić od dowolnie wybranego fragmentu, oznaczonego za pomocą zakładki. Istnieje możliwość wprowadzenia do dziewięciu zakładek. W celu dodania zakładki należy wykonać poniższe czynności.
1 W miejscu, które ma zostać oznaczone zakładką, naciśnij
przycisk MARKER.
Przez chwilę na ekranie odbiornika TV będzie wyświetlana ikona zakładki.
2 Powtórz czynność opisaną w punkcie 1, aby utworzyć
kolejne zakładki (maksymalnie dziewięć).
Przechodzenie do fragmentu oznaczonego zakładką
1 W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk SEARCH.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu MARKER SEARCH (Wybór zakładki).
2 W ciągu 10 sekund wybierz numer żądanej zakładki za
pomocą przycisku b/B.
3 Naciśnij przycisk OK.
Odtwarzanie rozpocznie się od zapamiętanego fragmentu.
4 Naciśnij przycisk SEARCH, aby zamknąć menu MARKER
SEARCH (Wybór zakładki).
Usuwanie zakładki
1 W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk SEARCH.
Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu MARKER SEARCH (Wybór zakładki).
2 W ciągu 10 sekund wybierz za pomocą przycisku b/B
numer zakładki, którą chcesz skasować.
3 Naciśnij przycisk CLEAR.
Zakładka o wybranym numerze zostanie usunięta z listy.
4 Aby usunąć inne zakładki, powtórz czynności opisane w
punktach 2 i 3.
5 Naciśnij przycisk SEARCH, aby zamknąć menu MARKER
SEARCH (Wybór zakładki).
Inne funkcje dostępne dla płyt DVD
Sprawdzanie zawartości płyt DVD: menu
Wiele płyt DVD posiada menu umożliwiające skorzystanie z funkcji specjalnych. Naciśnij przycisk DISC MENU,aby wyświetlić menu płyty. Następnie za pomocą przycisków numerycznych wybierz żądaną pozycję. Do wyboru pozycji menu można także użyć przycisków b/B/v/V. W takim przypadku po wyróżnieniu pozycji należy nacisnąć przycisk OK.
Menu tytułu
1 Naciśnij przycisk TITLE.
Jeśli aktualnie odtwarzany tytuł posiada własne menu, pojawi się ono na ekranie. W przeciwnym wypadku wyświetlone zostanie menu płyty.
2 Menu może zawierać listę ścieżek dźwiękowych, napisów
dialogowych, rozdziałów, a nawet dostępnych ujęć scen.
3 W celu zamknięcia menu tytułu naciśnij ponownie przycisk
TITLE.
Menu płyty
1 Naciśnij przycisk DISC MENU.
Na ekranie pojawi się menu płyty.
2 W celu zamknięcia menu płyty naciśnij ponownie przycisk
DISC MENU.
Wybór ujęcia
Jeżeli płyta zawiera sceny nagrane przy użyciu kilku kamer, na ekranie odbiornika TV miga ikona wyboru ujęcia. Można wtedy wybrać inny kąt widzenia kamery.
W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby wybrać żądane ujęcie.
Na wyświetlaczu pojawi się numer aktualnie wybranego ujęcia.
Zmiana języka ścieżki dźwiękowej
W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO, aby wybrać inną wersję językową ścieżki dźwiękowej. W przypadku płyt DVD-RW nagranych w trybie VR, które zawierają główną oraz wielojęzyczną ścieżkę dźwiękową, można przełączać między ścieżką główną (L), wielojęzyczną (R) lub połączeniem obu (główna + wielojęzyczna) naciskając przycisk AUDIO.
Zmiana ustawień kanałów audio
W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO, aby wybrać inny kanał(y) audio (STEREO, LEFT [Lewy] lub RIGHT [Prawy]).
Zmiana języka napisów
W trakcie odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE, aby wybrać inną wersję językową napisów dialogowych
Uwagi
Obsługiwane są tylko następujące formaty plików z napisami dialogowymi do filmów DivX: smi, srt oraz sub.
Jeśli nie ma informacji lub nie można odczytać kodu z pliku DivX, wyświetlane są numery:“1” itd.
DivX
DVD
VCD1.1VCD2.0
DivX
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
DivX
VCD1.1VCD2.0
DVD
1/9
MARKER SEARCH
1 ENG
2/2.1 CH
1 /1
D
C
B
A
1 ENG
Polski
29
Odtwarzanie płyt Audio CD i MP3/Windows MediaTMAudio
Proste odtwarzanie płyty Audio CD lub MP3/Windows MediaTMAudio
Urządzenie odtwarza pliki w formacie MP3/Windows Media
TM
Audio nagrane na płytach CD-ROM, CD-R i CD­RW. Przed przystąpieniem do odtwarzania nagrań MP3/Windows Media
TM
Audio należy zapoznać się z uwagami zamieszczonymi po prawej stronie.
Płyta Audio CD
Po włożeniu płyty Audio CD na ekranie pojawia się menu. Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij przycisk PLAY B lub OK, aby rozpocząć odtwarzanie.
MP3/Windows Media
TM
Audio
1 Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać folder, a następnie naciśnij
przycisk OK, aby wyświetlić zawartość folderu.
2 Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać utwór, a następnie naciśnij
przycisk PLAY B lub OK. Rozpoczyna się odtwarzanie.
ID3 TAG
Podczas odtwarzania pliku zawierającego informacje takie jak: tytułu utworów, możesz zobaczyć tą informację naciskając przycisk DISPLAY. [ Song, Artist, Album, Comment, Genre ] (Utwór,Artysta, Album, Uwaga, Rodzaj)
Wskazówki
– Jeśli przeglądasz listę plików w menu MUSIC i chcesz wrócić
do listy folderów, użyj przycisków 3/4 , aby wybrać pozycję
i naciśnij OK.
– W przypadku płyty CD zawierającej pliki MP3/Windows
Media
TM
Audio oraz JPEG można przełączać między formatem MP3/Windows Media
TM
Audio i JPEG. Po naciśnięciu przycisku TITLE zostanie podświetlone słowo “MUSIC” lub “PHOTO” na górze menu.
– Przy odtwarzaniu plików zawierających takie informacje, jak
tytuły utworów można wyświetlić te informacje naciskając przycisk DISPLAY.
Uwagi na temat plików MP3/Windows Media
TM
Audio
Urządzenie poprawnie odtwarza płyty MP3/Windows Media
TM
Audio o następujących
parametrach:
1 Częstotliwość próbkowania: zakres 8 - 48 kHz (MP3)
zakres 32 - 48 kHz (Windows Media
TM
Audio)
2 Przepływność danych: zakres 8 - 320 kb/s (MP3)
zakres 32 - 192 kb/s (Windows Media
TM
Audio)
3 Pliki MP3 o rozszerzeniu innym niż ".mp3" nie są
odczytywane.
4 Płyta CD-R musi być nagrana w formacie "ISO-9660". 5 Pliki MP3/Windows Media
TM
Audio z płyt nagranych przy pomocy programów nie potrafiących utworzyć SYSTEMU PLIKÓW, np. "Direct - CD", nie są odczytywane. Do nagrywania płyt zaleca się używać programu "Easy-CD Creator", który tworzy na płycie system plików zgodny z normą ISO9660.
6 Nazwy plików mogą składać się z maksymalnie 8 znaków i
muszą posiadać rozszerzenie ".mp3".
7 Nie należy używać znaków specjalnych, takich
jak / : * ? " < > " itp.
8 Płyta nie powinna zawierać więcej niż 1190 plików. 9 Wielo-sesyjne płyty CD zawierające pliki Windows Media
TM
Audio mogą być nieobsługiwane.
W celu zapewnienia właściwej jakości dźwięku płyty i pliki muszą być zgodne z określonymi standardami. Standardy te są przestrzegane w profesjonalnych tłoczniach. Na świecie stosuje się szereg różnych rodzajów płyt z możliwością zapisu (w tym płyty CD-R zawierające pliki MP3/Windows Media
TM
Audio). Płyty te muszą spełniać określone powyżej
warunki, aby możliwe było ich odtwarzanie.
Należy pamiętać, że do pobierania plików MP3/Windows Media
TM
Audio i utworów muzycznych z Internetu wymagane jest zezwolenie. Producent urządzenia nie posiada prawa do udzielania takiego zezwolenia. Zezwolenie można uzyskać wyłącznie od właściciela praw autorskich.
MP3
CD
Polski
30
Odtwarzanie płyt Audio CD i MP3/Windows MediaTMAudio (cd.)
Wstrzymywanie odtwarzania
1 W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk PAUSE/STEP ;. 2 Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk PLAY N, OK
lub ponownie naciśnij przycisk PAUSE/STEP ;.
Wybieranie innego utworu
W trakcie odtwarzania naciśnij krótko przycisk . lub
> , aby przejść do następnego utworu lub powrócić do
początku bieżącego utworu.
Naciśnij dwukrotnie przycisk ., aby przejść do
poprzedniego utworu.
Przy odtwarzaniu płyty Audio CD można przejść
bezpośrednio do żądanego utworu, wprowadzając jego numer za pomocą przycisków numerycznych (0-9).
Odtwarzanie wielokrotne (utwór/płyta/wyłączone)
1 W celu wielokrotnego odtworzenia bieżącego utworu
naciśnij przycisk REPEAT. Na ekranie menu pojawi się ikona trybu wielokrotnego odtwarzania utworu oraz napis "TRACK" (Utwór).
2 W celu wielokrotnego odtworzenia wszystkich utworów z
płyty naciśnij przycisk REPEAT po raz drugi. Na ekranie menu pojawi się ikona trybu wielokrotnego odtwarzania płyty oraz napis "ALL" (Płyta).
3 W celu anulowania trybu odtwarzania wielokrotnego naciśnij
przycisk REPEAT po raz trzeci.
Wyszukiwanie fragmentu nagrania
1 Naciśnij przycisk Q lub R przez około dwie sekundy
podczas odtwarzania. Uaktywniony zostanie tryb WYSZUKIWANIA ŻĄDANEGO FRAGMENTU.
2 Naciskaj Q lub R na około dwie sekundy, aby wybrać
odpowiednią prędkość: mX2, mX4, mX8 (do tyłu) lub MX2, MX4, MX8 (do przodu). Informacje o wybranej prędkości i kierunku zostaną wyświetlone w menu.
3 W celu anulowania trybu WYSZUKIWANIA ŻĄDANEGO
FRAGMENTU naciśnij przycisk PLAY N.
Odtwarzanie losowe
1 W trakcie lub po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk
SHUFFLE.
Uaktywniony zostanie tryb odtwarzania losowego, a na ekranie menu pojawi się napis "RANDOM" (Odtwarzanie losowe).
2 W celu wznowienia normalnego odtwarzania naciśnij
przycisk SHUFFLE. Napis " RANDOM" (Odtwarzanie losowe) zniknie z ekranu menu.
Uwaga
Po naciśnięciu przycisku T podczas odtwarzania losowego, urządzanie przechodzi do następnej ścieżki i kontynuuje odtwarzanie losowe.
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu A-B
Wielokrotne odtwarzanie fragmentu utworu:
1 W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk REPEAT A-B w
wybranym punkcie początkowym. Na ekranie menu pojawi się ikona trybu odtwarzania wielokrotnego oraz napis "A".
2 Naciśnij ponownie przycisk REPEAT A-B w wybranym
punkcie końcowym. Na ekranie menu pojawi się ikona trybu odtwarzania wielokrotnego oraz napis "A-B".
3 W celu wznowienia normalnego odtwarzania naciśnij
ponownie przycisk REPEAT A-B.
CD
MP3
CD
MP3
CD
MP3
CD
MP3
CD
MP3
CD
Polski
31
Odtwarzanie płyt z plikami JPEG
Proste odtwarzanie płyty z plikami JPEG
Urządzenie poprawnie odczytuje płyty zawierające pliki JPEG. Przed przystąpieniem do odtwarzania płyt z plikami JPEG należy zapoznać się z uwagami zamieszczonymi po prawej stronie.
1
Włóż płytę i zamknij szufladę.
Na ekranie wyświetlane jest menu PHOTO.
2
Za pomocą przycisku v/V wybierz żądany
folder i naciśnij przycisk OK.
Pojawia się lista plików w folderze. Aby podczas przeglądania listy plików powrócić do listy folderów, za pomocą przycisków 3/4 na pilocie podświetl “
i
naciśnij przycisk OK
3
Wyróżnij żądany plik za pomocą przycisku v/V i naciśnij przycisk OK lub PLAYN.
Rozpoczyna się przeglądanie plików. Podczas oglądania pliku można za pomocą przycisku
STOP przejść do poprzedniego menu (menu PHOTO).
Pokaz slajdów
Za pomocą przycisków 1234wybierz pokaz slajdów
, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wskazówki
Dostępne są trzy opcje szybkości pokazu slajdów : >>>
(Szybko), > (Średnio) i > (Wolno).
W przypadku płyty zawierającej pliki MP3/Windows Media
TM
Audio oraz JPEG można przełączać między formatem MP3/Windows Media
TM
Audio i JPEG. Po naciśnięciu przycisku TITLE zostanie podświetlone słowo “MUSIC” lub “PHOTO” na górze menu.
Po naciśnięciu przycisku BACK (
OO
) informacje o pliku
zostaną ukryte.
Wybieranie innego pliku
Gdy na ekranie jest wyświetlany obraz, naciśnij przycisk . lub > w celu wybrania poprzedniego lub następnego pliku.
Wstrzymywanie pokazu slajdów
1 W trakcie pokazu slajdów naciśnij przycisk PAUSE/STEP
;. Uaktywniony zostanie tryb PAUZY
2 Aby powrócić do pokazu slajdów, naciśnij przycisk PLAY
N lub ponownie naciśnij przycisk PAUSE/STEP ;.
Powiększanie obrazu
Funkcja ta umożliwia powiększenie obrazu (patrz str. 28).
Obracanie obrazu
Naciśnij przycisk v/V, aby obrócić wyświetlany obraz w lewo lub w prawo.
Słuchanie muzyki w formacie MP3/Windows Media
TM
Audio podczas oglądania
Można wyświetlać pliki graficzne, jednocześnie słuchając muzyki w formacie MP3/Windows Media
TM
Audio zapisanej
w plikach na tej samej płycie.
1 Włóż do odtwarzacza płytę zawierającą dwa wymienione
typy plików.
2 Naciśnij przycisk TITLE, aby wyświetlić menu PHOTO. 3 Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać plik z fotografią. 4 Naciśnij przycisk 2/4, aby wybrać ikonę , a następnie
naciśnij przycisk OK. Rozpoczyna się odtwarzanie. Odtwarzanie trwa do naciśnięcia przycisku STOP.
Wskazówka
Aby słuchać tylko wybranych utworów podczas oglądania, zaprogramuj odpowiednie utwory za pomocą menu MUSIC (Muzyka). Dalej postępuj wg opisanych wcześniej instrukcji.
Uwagi na temat plików JPEG
Odczytanie zawartości płyty może trwać dość długo. Czas
odczytu jest uzależniony od liczby i wielkości plików JPEG. Jeśli obraz nie pojawia się nawet po upływie kilku minut, niektóre z zapisanych na płycie plików mogą być zbyt duże. W takim przypadku należy zmniejszyć rozdzielczość plików JPEG do mniej niż 2 milionów punktów (5760x4608 pikseli) i nagrać następną płytę.
Płyta nie może zawierać więcej niż 1000 plików i folderów.
Niektóre płyty nie są odczytywane z powodu niewłaściwego
formatu nagrania lub złego stanu nośnika.
Podczas nagrywania płyty (np. przy użyciu programu "Easy-
CD Creator") należy zwrócić uwagę, aby wszystkie pliki posiadały rozszerzenie ".jpg".
Rozszerzenia ".jpe" i ".jpeg" należy zmienić na ".jpg".
Pliki bez rozszerzenia ".jpg" nie są obsługiwane, nawet jeśli
system Windows traktuje je jako obrazy JPEG.
JPEG
JPEG
JPEG
JPEG
Polski
32
Odtwarzanie programowane
MP3
VCD1.1VCD2.0
CD
Odtwarzanie programowane płyt Audio CD i MP3/Windows MediaTMAudio
Utwory z dowolnej płyty można zapisać w pamięci urządzenia, tak aby były odtwarzane w żądanej kolejności. Lista może zawierać do 30 utworów.
1
W trakcie lub po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk PROGRAM, aby uaktywnić tryb programowania.
W prawym górnym rogu menu, obok słowa ‘Program’, pojawi się symbol .
Uwaga
Ponowne naciśnięcie przycisku PROGRAM spowoduje anulowanie trybu programowania; symbol zniknie.
2
Wskaż żądany utwór, a następnie naciśnij przycisk OK, aby dodać go do listy pozycji programu.
3
Powtórz czynność opisaną w punkcie 2, aby
dodać do listy inne utwory.
Menu płyty Audio CD Menu płyty MP3/Windows
MediaTMAudio
4
Naciśnij przycisk B.
Na liście zostanie wyróżniona ostatnio wybrana pozycja.
5
Za pomocą przycisku v/V wybierz utwór, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie.
6
Naciśnij przycisk PLAY N, aby rozpocząć odtwarzanie.
Utwory będą odtwarzane w kolejności, w jakiej zostały umieszczone na liście. Odtwarzanie zostanie zatrzymane po jednokrotnym odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów.
7
Aby powrócić do normalnego odtwarzania, wybierz żądany utwór z listy pozycji na płycie Audio CD (lub MUSIC) i naciśnij przycisk PLAY
N
.
Wielokrotne odtwarzanie zaprogramowanych ścieżek
W celu wielokrotnego odtworzenia bieżącej ścieżki naciśnij
przycisk REPEAT. Na ekranie menu pojawi się ikona trybu wielokrotnego odtwarzania ścieżki oraz napis "TRACK" (Ścieżka).
W celu wielokrotnego odtworzenia wszystkich ścieżek z listy
pozycji programu naciśnij przycisk REPEAT po raz drugi. Na ekranie menu pojawi się ikona trybu wielokrotnego odtwarzania wszystkich ścieżek oraz napis "ALL" (Wszystkie).
W celu anulowania trybu odtwarzania wielokrotnego
naciśnij przycisk REPEAT po raz trzeci.
Uwaga
Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku T w czasie powtarzania utworu, powtórne odtwarzanie jest anulowane
Kasowanie ścieżek/utworów z listy pozycji programu
1 Naciśnij przycisk PROGRAM w trybie zatrzymania, aby
przejść do trybu edycji programu.
2 Naciśnij przycisk 2, aby przejść do listy pozycji programu. 3 Za pomocą przycisku 3/4 wybierz pozycję, którą chcesz
usunąć z listy.
4 Naciśnij przycisk CLEAR. Pozycja zostanie usunięta.
Kasowanie listy pozycji programu
1 Postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w punktach
1 - 2 powyżej, w części "Kasowanie ścieżek/utworów z listy pozycji programu".
2 Za pomocą przycisku 3/4 wybierz pozycję "Clear All" (Usuń
wszystko) i naciśnij przycisk OK. Usunięte zostaną wszystkie zaprogramowane pozycje. Pozycje programu są kasowane także w przypadku wyjęcia płyty z odtwarzacza.
E
E
Polski
33
Odtwarzanie płyt DVD VR
DVD
Proste odtwarzanie płyt w formacie DVD VR
Urządzenie może odtwarzać płyty DVD-R/RW zapisane w formacie DVD-Video, których nagrywanie zostało zamknięte w nagrywarce DVD. Urządzenie odtwarza płyty DWD-RW zapisane w formacie Video Recording (VR).
1
Włożyć płytę i zamknąć szufladkę, odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
2
Jeżeli podczas odtwarzania naciśnięte zostaną przyciski DISC MENU, na ekranie TV pojawi się menu DVD-VR.
3
Naciśnij przycisk 3/4 , aby wybrać utwór, a następnie naciśnij przycisk OK lub PLAY B, aby rozpocząć odtwarzanie.
4
Naciśnij przycisk DISC MENU aby przejść do menu listy.
Uwagi
Płyty DVD-R/RW, których nagrywanie nie zostało zamknięte
nie mogą być odtwarzane w tym urządzeniu.
Niektóre nagrywarki DVD zapisują dane w formacie CPRM
na płytach DVD-VR. Odtwarzacz nie obsługuje tego typu płyt.
Co to jest “CPRM”?
CPRM jest to system zabezpieczenia przed kopiowaniem (przy użyciu kodowania), umożliwiający nagrywanie programów telewizyjnych, dla których dopuszcza się wykonanie tylko jednej kopii. CPRM jest skrótem od “Content Protection for Recordable Media”.
Konserwacja i serwis
Przeczytaj informacje w tym rozdziale, zanim skontaktujesz się z serwisem.
Przenoszenie urządzenia
Podczas transportu urządzenia
Należy zachować oryginalne pudełko i materiały do pakowania. Jeśli konieczny będzie transport urządzenia, zapakuj je w sposób, w jaki je dostarczono, co zapewni najlepszą ochronę.
Utrzymanie czystości obudowy
• Nie używaj w pobliżu urządzenia substancji lotnych, takich jak środki owadobójcze w aerozolu.
• Nie pozostawiaj przez dłuższy czas gumowych lub plastikowych przedmiotów na obudowie urządzenia, ponieważ mogą one pozostawić trudne do usunięcia ślady.
Czyszczenie urządzenia
Do czyszczenia urządzania używaj miękkiej suchej ściereczki. Jeśli obudowa jest mocno zabrudzona, użyj miękkiej ściereczki zwilżonej łagodnym detergentem. Nie używaj silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna lub rozcieńczalnik, ponieważ mogą one uszkodzić obudowę urządzenia.
Konserwacja urządzenia
Odtwarzacz DVD jest precyzyjnym, zaawansowanym technicznie urządzeniem. Jeśli elementy optyczne lub części podzespołu napędowego są zabrudzone lub zużyte, może to spowodować pogorszenie jakości obrazu.
Co 1000 godzin pracy zaleca się wykonanie okresowego przeglądu i konserwacji urządzenia (czas pracy bez konserwacji zależy od warunków eksploatacji urządzenia). Więcej informacji na ten temat można uzyskać w najbliższym autoryzowanym serwisie.
Lista
Polski
34
Odtwarzanie płyt DivX
DivX
Proste odtwarzanie płyt z filmami w formacie DivX
Urządzenie może odtwarzać płyty z filmami w formacie DivX.
1
Włóż płytę i zamknij szufladę odtwarzacza.
Na ekranie pojawia się menu MOVIE (Film).
2
Za pomocą przycisku v/V wybierz żądany folder i naciśnij przycisk OK.
Pojawia się lista plików w folderze. Aby podczas przeglądania listy plików powrócić do listy folderów, za pomocą przycisków 3/4 na pilocie podświetl “
i
naciśnij przycisk OK
3
Jeśli chcesz otworzyć plik, za pomocą przycisku 3/4 wybierz wybrany plik, a następnie naciśnij przycisk OK lub PLAY B.
4
Naciśnij przycisk STOP xx, aby zakończyć..
Wskazówki:
• Aby powrócić z listy plików do listy folderów, podświetlić za pomocą przycisków v / V na pilocie zdalnego sterowania i nacisnąć ENTER.
• Nacisnąć DISC MENU, aby przejść na kolejną stronę.
• W przypadku płyty CD z plikami MP3/Windows Media
TM
Audio, JPEG i MOVIE, można przełączać pomiędzy menu MUSIC, PHOTO i MOVIE. Nacisnąć TITLE, słowo MUSIC, PHOTO lub MOVIE na górze strony zostanie podświetlone.
• Podczas odtwarzania DivX obraz może nie być wyświetlany prawidłowo. Jeżeli to możliwe, ustawić system TV na tryb AUTO lub PAL-60, aby przywrócić obraz.
• Napisy zawarte na płycie mogą nie być wyświetlane prawidłowo, jeżeli napisy DivX zostały pobrane z internetu.
• Jeżeli menu ustawień napisów na płycie nie zawiera języka napisów DivX, który ma być odtwarzany, napisy mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
Kompatybilność płyt DivX z niniejszym odtwarzaczem jest ograniczona przez następujące parametry:
• Dostępna rozdzielczość pliku DivX – poniżej 720x576 (szer. x wys.) pikseli.
• Nazwa pliku z napisami DivX może mieć maks. 56 znaków.
• Jeżeli w pliku DivX występuje kod niemożliwy do wyświetlenia, może on zostać wyświetlony jako znak "_" na wyświetlaczu.
• Jeżeli ilość klatek ekranowych jest wyższa od 30 nasekundę, urządzenie może nie pracować
poprawnie.
• Jeżeli struktura obrazu i dźwięku nagranego pliku nie jest przeplatana, emitowany będzie albo dźwięk, albo obraz.
• Jeżeli plik jest nagrany z GMC, urządzenie obsługuje tylko 1-punktowy poziom nagrywania.
* GMC?
GMC to skrót od Global Motion Compensation. Jest to narzędzie kodujące określone w standardzie MPEG4. Niektóre kodery MPEG4, takie jak DivX posiadają tę opcję. Są różne poziomy kodowania GMC, zwykle nazywane 1­punktowe, 2-punktowe lub 3-punktowe GMC.
Odtwarzane pliki DivX
.avi, .mpg, .mpeg
Odtwarzane formaty napisów
SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 1.0(*.sub) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) TMPlayer(*.txt)
Odtwarzane formaty Codec
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "MP43 ", "3IVX ".
Polski
35
Inne funkcje urządzenia
Wyświetlanie informacji na ekranie
Na ekranie odbiornika TV można w łatwy sposób wyświetlić: bieżący czas lub wskazania licznika taśmy, czas pozostały do końca taśmy, dzień, miesiąc, rok, dzień tygodnia, numer kanału, prędkość przesuwu taśmy oraz tryb pracy magnetowidu. Informacje wyświetlane na ekranie w trakcie nagrywania nie są zapisywane na taśmie.
1
Naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyświetlić informacje ekranowe. Naciskając przycisk DISPLAY odpowiednią ilość razy, wybierz żądaną opcję.Wskazania licznika taśmy i czas pozostały do końca taśmy są wyświetlane tylko gdy w magnetowidzie znajduje się kaseta.
2
Po 3 sekundach większość informacji zniknie; wyświetlane będą jedynie wskazania zegara lub licznik taśmy i czas pozostały do końca taśmy. Naciśnij przycisk DISPLAY, aby usunąć wyświetlane informacje z ekranu.
Pamięć licznika taśmy
Za pomocą przycisku DISPLAY można wyświetlić wskazania cyfrowego licznika taśmy. Cyfrowy licznik taśmy pozwala odszukać nagranie na taśmie
1
Naciśnij przycisk DISPLAY. Naciśnij przycisk CLEAR, aby ustawić wskazania licznika na 0:00:00. Następnie naciśnij przycisk PLAY N lub rozpocznij nagrywanie. Licznik taśmy pokazuje czas odtwarzania/nagrywania w godzinach, minutach i sekundach.
2
Po zakończeniu odtwarzania lub nagrywania naciśnij przycisk STOP x. Następnie naciśnij przycisk
REW
m
. Rozpocznie się przewijanie taśmy. Po dotarciu do pozycji 0:00:00 taśma zatrzyma się automatycznie.
Video Doctor (funkcja autodiagnostyki)
Funkcja ta wykrywa nieprawidłowości w działaniu magnetowidu i informuje o nich użytkownika za pomocą komunikatów wyświetlanych na ekranie odbiornika TV.
1
Naciśnij przycisk SETUP. Za pomocą przycisku 1 lub 2 wybierz pozycję i naciśnij przycisk OK.
2
Użyj przycisku 3 lub 4, aby zapoznać się z komunikatem.
POD
Ł
ACZENIE ANTENY
O SPRAWD
´
Z
Podłącz pewnie antenę do gniazda.
STAN G
ŁOWICY
O WYCZYSC G
Ł
OWICE:
Wymagane jest wyczyszczenie głowic magnetowidu.
STATUS NAGRYWANIA
O ZABEZPIECZONA KASETA:
Wymagane jest włożenie kasety nie zabezpieczonej przed nagrywaniem.
LICZBA ZAPISANYCH PR.
O 2
Informacja o liczbie pozycji na liście zaprogramowanych nagrań.
NASTEPNY PR.
O PR-01 26 10:00~11:00 SP
Informacja o najbliższym zaprogramowanym nagrywaniu.
3
Naciśnij przycisk SETUP.
12
SET
+
-
DECO-
DER
OWICY
+
SYS
NIC
+
OK
i
i
Pr-12
P
SET
REC
ACMS
R
f
OSD
OSD
ON
AUD
OFF
STAN G STATUS NAGRYWANIA LICZBA ZAPISANYCH PR. NASTEPNY PR.
+
Polski
36
Inne funkcje urządzenia (cd.)
Nagrywanie stereofonicznego dźwięku hi-fi
Magnetowid umożliwia nagrywanie i odtwarzanie stereofonicznego dźwięku klasy hi-fi.Wyposażony jest także w dekoder cyfrowego dźwięku stereo NICAM. Stwarza to możliwość nagrywania i odtwarzania dźwięku na wiele sposobów. Do zapisu dźwięku wykorzystywane są trzy ścieżki na taśmie VHS: jedna dla dźwięku monofonicznego i dwie dla stereofonicznego dźwięku hi-fi. Ścieżki stereofoniczne mogą służyć do nagrywania stereofonicznego dźwięku hi-fi (lub programu nadawanego w dwóch językach) z odbiornika TV, zestawu stereofonicznego, odtwarzacza płyt wideo lub innego magnetowidu klasy hi-fi.
1
Dekoder cyfrowego dźwięku stereo NICAM umożliwia odbiór dźwięku stereofonicznego nadawanego w tym systemie, a zarazem normalnego dźwięku stereofonicznego, dźwięku programów nadawanych w dwóch językach i dźwięku monofonicznego.Wybrany rodzaj odtwarzanego lub nagrywanego dźwięku jest wyświetlany przez kilka sekund na ekranie odbiornika TV.
STEREO NICAM
Dźwięk jest automatycznie zapisywany na obu ścieżkach stereo hi-fi oraz na ścieżce monofonicznej.
BIL NICAM
W przypadku nagrywania programów nadawanych jednocześnie w dwóch językach oba kanały audio są zapisywane na ścieżkach stereo hi-fi. Natomiast kanał zawierający sygnał języka podstawowego (lewy) jest zapisywany na ścieżce monofonicznej.
MONO
Dźwięk jest zapisywany na dwóch ścieżkach stereo hi-fi oraz na ścieżce monofonicznej bez rozdzielania sygnału.
2
Naciśnij przycisk SETUP, aby za pomocą przycisku AUD wybierz żądany tryb nagrywania dźwięku.
3
Za pomocą przycisku D lub E wybierz żądaną opcję:: STEREO,LEFT (Lewy), RIGHT (Prawy) i MONO. W trybie BIL NICAM dźwięk języka podstawowego jest kierowany do kanału lewego, a dźwięk języka pomocniczego jest miksowany z dźwiękiem kanału prawego, o ile wybrano tryb wyprowadzania sygnału STEREO. W trybie MONO dźwięk języka podstawowego jest kierowany do obu kanałów. Użycie funkcji korekcji ustawienia taśmy względem głowic może spowodować anulowanie trybu stereo hi-fi i wybranie trybu MONO.
Zmiana kanału audio TV
Niektóre programy telewizyjne nadawane są z dwujęzycznym sygnałem audio (BIL). Za pomocą przycisku
D lub E wybierz żądaną opcję: STEREO/MAIN,
STEREO/SUB i MONO/MAIN.
Współpraca z odbiornikami panoramicznymi (16:9)
Magnetowid może nagrywać i odtwarzać obraz w formacie panoramicznym (16:9).Warunkiem prawidłowego nagrania obrazu w tym formacie jest nadawanie odpowiedniego sygnału przez stację telewizyjną.
1
Włącz magnetowid. Za pomocą przycisku
F lub G wybierz pozycję .
Naciśnij przycisk OK.
2
Za pomocą przycisku D lub E wybierz żądaną opcję:
AUTO, 4:3 lub 16:9. AUTO (Tylko tryb odtwarzania):
Automatyczne odtwarzanie obrazu panoramicznego w postaci panoramicznej, a obrazu o zwykłych proporcjach w postaci standardowej
4:3
Opcja ta służy wyłącznie do odtwarzania i nagrywania programów z obrazem o standardowych proporcjach (4:3).
16:9:
Opcja ta służy wyłącznie do odtwarzania i nagrywania programów z obrazem szerokoekranowym (16:9).
3
Naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu. Odtwarzanie obrazu panoramicznego jest możliwe tylko gdy odbiornik TV został podłączony do odtwarzacza DVD/magnetowidu za pomocą przewodu SCART.
Współpraca z dekoderem
Sposób podłączenia dekodera płatnej telewizji, np. CYFRY+ lub POLSATU CYFROWEGO, opisano na stronie 10. Odkodowane programy można nagrywać bez potrzeby wykonywania jakichkolwiek dodatkowych czynności. Wystarczy wybrać stację i poczekać, aż pojawi się obraz i dźwięk.
1
Naciśnij przycisk SETUP. Na ekranie odbiornika TV pojawi się menu główne. Za pomocą przycisku 11lub 22wybierz pozycję DECODER (Dekoder). Naciśnij przycisk OK.
2
Za pomocą przycisku 33lub 44wybierz żądaną opcj.
ON: Gdy do złącza AV2 jest podłączony dekoder. OFF: Gdy do złącza AV2 jest podłączony inny
magnetowid. Naciśnij przycisk SETUP, aby zamknąć menu.
Pamięć ustawień ostatnio odtwarzanej płyty
Odtwarzacz zapamiętuje ustawienia wybrane dla ostatnio używanej płyty. Ustawienia te nie są kasowane nawet w przypadku wyjęcia płyty z odtwarzacza lub wyłączenia zasilania. Po włożeniu płyty, której ustawienia zostały zapamiętane, wyszukiwane jest miejsce, w którym przerwano odtwarzanie.
Uwaga
– Ustawienia zapisane w pamięci urządzenia mogą zostać
wykorzystane dowolną ilość razy.
– Odtwarzacz nie zapamięta wybranych ustawień, jeśli zostanie
wyłączony przed rozpoczęciem odtwarzania.
VCD1.1
CD
DVD
REC
Pr-12
ACMS
P
SET
R
12
SET
SYS
OSD ON OFF
OSD
f
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
AUTO 4:3 16:9
i
REC
i
Pr-12
ACMS
P
SET
R
12
SET
OSD ON OFF
OSD
f
SYS-
TEM
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
4:3 16:9
REC
Pr-12
ACMS
P
SET
R
12
SET
SYS
OSD
ON OFF
OSD
f
OK
i
NIC
DECO-
DER
+
-
AUD
Polski
37
Specjalne funkcje nagrywania
Kopiowanie płyty DVD na kasetę
Urządzenie umożliwia skopiowanie zawartości płyty DVD na kasetę VHS.W celu rozpoczęcia kopiowania wystarczy nacisnąć przycisk D.DUBBING.
Uwaga
Sprawdź, czy w menu ustawień dla pozycji Progressive Scan (Wybieranie kolejnoliniowe) wybrano opcję Off (Wył.).
Jeśli płyta DVD jest zabezpieczona przed kopiowaniem, nagranie jej zawartości na kasetę jest niemożliwe.
1
Włóż płytę.
Włóż płytę DVD, którą chcesz skopiować i zamknij szufladę.
2
Włóż kasetę VHS.
Włóż nie nagraną kasetę VHS do magnetowidu.
3
Rozpocznij kopiowanie płyty DVD na kasetę VHS. Naciśnij przycisk D.DUBBING lub RECORD
zz
na
przednim panelu urządzenia.
Odtwarzacz DVD rozpocznie odtwarzanie, a
magnetowid nagrywanie.
Jeśli wyświetlone zostanie menu płyty DVD, konieczne
może być naciśnięcie przycisku odtwarzania.
Uwaga
Jeśli używasz przycisku RECORD zz, sprawdź, czy odtwarzacz jest w trybie DVD.
4
Zakończ kopiowanie.
Po zakończeniu odtwarzania płyty DVD naciśnij dwukrotnie przycisk STOP x, w odstępie czasu nie dłuższym.
Po zakończeniu filmu odtwarzanego z płyty DVD
nagrywanie należy zakończyć ręcznie.W przeciwnym wypadku odtwarzanie płyty rozpocznie się od początku, a nagrywanie będzie kontynuowane.
Nagrywanie z innego magnetowidu
Urządzenie można także wykorzystać do nagrania materiału wideo ze źródeł zewnętrznych, np. z innego magnetowidu lub z kamery wideo.
Uwaga
Poniższe instrukcje dotyczą sytuacji gdy odtwarzacz DVD/magnetowid pełni funkcję urządzenia nagrywającego (MAGNETOWID B), a podłączony magnetowid pełni funkcję urządzenia odtwarzającego (MAGNETOWID A).
1
Podłącz MAGNETOWID A do złącza SCART na tylnym panelu urządzenia lub do gniazd AV na panelu przednim.
2
Włóż nagraną kasetę do MAGNETOWIDU A i czystą kasetę do MAGNETOWIDU B.
3
Naciśnij przycisk INPUT, aż zostanie wyświetlone gniazdo, z którego chcesz nagrywać. (VCR B).
AV 1 nagrywanie z gniazda EURO AV1 SCART z tyłu urządzenia. AV 2 nagrywanie z gniazda EURO AV2 SCART z tyłu urządzenia. AV 3 nagrywanie z gniazd VIDEO IN i AUDIO IN (Left & Right) umieszczonych z przodu urządzenia.
4
W celu rozpoczęcia nagrywania naciśnij przycisk
RECORD
zz
w MAGNETOWIDZIE B i przycisk PLAY
N w MAGNETOWIDZIE A.
5
W celu zakończenia nagrywania naciśnij przycisk STOP x w obu magnetowidach.
Polski
38
Rozwiązywanie problemów
Poniżej przedstawiono informacje pomocne w rozwiązywaniu większości problemów napotykanych w czasie użytkowania urządzenia.
Problem
Odtwarzacz DVD lub magnetowid nie działa poprawnie.
Brak zasilania. Zasilanie jest włączone, ale
odtwarzacz DVD nie działa.
Brak obrazu.
Brak dźwięku.
Słaba jakość obrazu
Nie można rozpocząć odtwarzania płyty.
Pilot nie działa właściwie.
Nie można włożyć kasety wideo.
Brak dźwięku hi-fi. Brak nagrywania dźwięku
w systemie NICAM
Przyczyna
Urządzenie nie zostało przełączone we właściwy tryb pracy za pomocą przycisku DVD lub VCR.
Przewód zasilający nie jest podłączony.
Brak płyty w szufladzie odtwarzacza.
W odbiorniku TV nie wybrano właściwego
rodzaju sygnału wejściowego (sygnał z odtwarzacza DVD).
Przewód sygnału wideo nie jest podłączony w prawidłowy sposób.
Podłączone urządzenie audio nie zostało przełączone w tryb odbioru sygnału z odtwarzacza DVD.
Przewody sygnału audio nie są podłączone w prawidłowy sposób.
Urządzenie podłączone za pomocą przewodów audio jest wyłączone.
Wybrano niewłaściwe ustawienie rodzaju cyfrowego sygnału wyjściowego.
Płyta jest zabrudzona.
Niewłaściwie dostrojony kanał telewizyjny.
l W szufladzie umieszczono nieobsługiwaną
płytę.
Płyta została włożona odwrotnie.
Płyta nie została umieszczona w wyżłobieniu
szuflady odtwarzacza.
Płyta jest zabrudzona.
Włączono zabezpieczenie rodzicielskie.
Pomiędzy czujnikiem zdalnego sterowania a
pilotem znajduje się przeszkoda.
Rozładowały się baterie pilota.
Czy kieszeń kasety w magnetowidzie jest
pusta?
Wybrano niewłaściwy tryb dźwięku.
Nieprawidłowa konfiguracja trybu NICAM
Sposób rozwiązania
Patrz str. 6.
Podłącz przewód do gniazda sieciowego.
Włóż płytę.
Wybierz odpowiedni sygnał wejściowy w
odbiorniku TV.
Sprawdź prawidłowość podłączenia przewodu. W razie potrzeby dokonaj korekty.
Wybierz odpowiedni tryb pracy urządzenia.
Sprawdź prawidłowość podłączenia przewodów.
W razie potrzeby dokonaj korekty.
Włącz zasilanie podłączonego urządzenia.
Wybierz właściwy rodzaj sygnału. Następnie
ponownie włącz urządzenie za pomocą przycisku POWER.
Wyczyść płytę.
Sprawdź prawidłowość dostrojenia kanału. W
razie potrzeby dostrój kanał jeszcze raz.
Włóż płytę nagraną w jednym z obsługiwanych formatów. (Sprawdź rodzaj płyty i kod regionu.)
Włóż płytę stroną odtwarzaną do dołu.
Włóż płytę w prawidłowy sposób.
Wyczyść płytę.
Wyłącz funkcję blokady rodzicielskiej lub zmień
poziom zabezpieczenia.
Usuń przeszkodę.
Wymień baterie na nowe.
Wyjmij znajdującą się w magnetowidzie kasetę.
W głównym menu przełącz ‘AUDIO’ na
‘STEREO’.
Sprawdź, czy dla pozycji NICAM w menu ustawiono opcję AUTO dla stacji, z której chcesz nagrywać
Polski
39
Lista kodów języków
Wprowadź odpowiedni numer kodu dla wstępnych ustawień języka “LANGUAGE” (patrz str. 19).
Kod Język
6566 Abchaski
6565 Afar
6570 Afrikaans
8381 Albański
6577 Amharski
6582 Arabski
7289 Armeński
6583 Asami
6588 Ajmara
6590 Azerbejdżański
6665 Baszkirski
6985 Baskijski
6678 Bengalski; bengali
6890 Bhutani
6672 Bihari
6682 Bretoński
6671 Bułgarski
7789 Birmański
6669 Białoruski
7577 Kampuczański
6765 Kataloński
9072 Chiński
6779 Korsykański
7282 Chorwacki
6783 Czeski
6865 Duński
7876 Holenderski
6978 Angielski
6979 Esperanto
6984 Estoński
7079 Faroeski
Kod Język
7074 Fidżi
7073 Fiński
7082 Francuski
7089 Fryzyjski
7176 Galicki
7565 Gruziński
6869 Niemiecki
6976 Grecki
7576 Grenlandzki
7178 Guarani
7185 Gudżarcki
7265 Hausa
7387 Hebrajski
7273 Hinduski
7285 Węgierski
7383 Islandzki
7378 Indonezyjski
7365 Interlingua
7165 Irlandzki
7384 Włoski
7465 Japoński
7487 Jawajski
7578 Kannada
7583 Kaszmirski
7575 Kazachski
7589 Kirgiski
7579 Koreański
7585 Kurdyjski
7679 Laotański
7665 Łaciński
7686 Łotewski
Kod Język
7678 Lingala
7684 Litewski
7775 Macedoński
7771 Malgaski
7783 Malajski
7776 Malajalam
7784 Maltański
7773 Maoryjski
7782 Marathi
7779 Mołdawski
7778 Mongolski
7865 Nauru
7869 Nepalski
7879 Norweski
7982 Orija
8065 Pendżabski
8083 Pasztu, paszto
7065 Perski
8076 Polski
8084 Portugalski
8185 Keczua
8277 Retoromański
8279 Rumuński
8285 Rosyjski
8377 Samoański
8365 Sanskryt
7168 Szkocki gaelicki
8382 Serbski
8372 Serbsko-chorwacki
8378 Szona
8368 Sindhi
Kod Język
8373 Syngaleski
8375 Słowacki
8376 Słoweński
8379 Somalijski
6983 Hiszpański
8385 Sudański
8387 Suahili
8386 Szwedzki
8476 Tagalski
8471 Tadżycki
8465 Tamilski
8484 Tatarski
8469 Telugu
8472 Tajlandzki
6679 Tybetański
8473 Tigrinya
8479 Tonga
8482 Turecki
8475 Turkmeński
8487 Twi
8575 Ukraiński
8582 Urdu
8590 Uzbekistański
8673 Wietnamski
8679 Volapük
6789 Walijski
8779 Wolof
8872 Xhosa
7473 Jidysz
8979 Joruba
9085 Zuluski
Polski
40
Lista kodów krajów/regionów
Przy wybieraniu ustawień początkowych należy wybrać odpowiedni kod (patrz str. 21) dla pozycji "Country Code" (Szyfr Przestrzeni).
Kod Kraj/region
AD Andora AE Zjednoczone Emiraty Arabskie AF Afganistan AG Antigua i Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Antyle Holenderskie AO Angola AQ Antarktyda AR Argentyna AS Samoa Amerykańskie AT Austria AU Australia AW Aruba AZ Azerbejdżan BA Bośnia i Hercegowina BB Barbados BD Bangladesz BE Belgia BF Burkina Faso BG Bułgaria BH Bahrajn BI Burundi BJ Benin BM Bermudy BN Brunei BO Boliwia BR Brazylia BS Bahamy BT Bhutan BV Wyspa Bouveta BW Botswana BY Białoruś BZ Belize CA Kanada CC Wyspy Kokosowe CF Republika Środkowoafrykańska CG Kongo CH Szwajcaria CI Wybrzeże Kości Słoniowej CK Wyspy Cooka CL Chile CM Kamerun CN Chiny CO Kolumbia CR Kostaryka CS Dawna Czechosłowacja CU Kuba CV Cape Verde CX Wyspa Bożego Narodzenia CY Cypr CZ Czechy DE Niemcy DJ Dżibuti DK Dania DM Dominika DO Dominikana DZ Algieria EC Ekwador EE Estonia EG Egipt EH Sahara Zachodnia
Kod Kraj/region
ER Erytrea ES Hiszpania ET Etiopia FI Finlandia FJ Fidżi FK Falklandy FM Mikronezja FO Wyspy Owcze FR Francja FX Francja (ter ytorium
europejskie) GA Gabon GB Wielka Brytania GD Grenada GE Gruzja GF Gujana Francuska GH Ghana GI Gibraltar GL Grenlandia GM Gambia GN Gwinea GP Gwadelupa GQ Gwinea Równikowa GR Grecja GS S. Georgia Południowa i
Sandwich Południowy GT Gwatemala GU Guam (USA) GW Gwinea Bissau GY Gujana HK Hongkong HM Wyspa Heard i Wyspy
McDonalda HN Honduras HR Chorwacja HT Haiti HU Węgry ID Indonezja IE Irlandia IL Izrael IN Indie IO Brytyjskie Terytorium Oceanu
Indyjskiego IQ Irak IR Iran IS Islandia IT Włochy JM Jamajka JO Jordania JP Japonia KE Kenia KG Kirgistan KH Kambodża KI Kiribati KM Komory KN Saint Kitts i Nevis KP Korea Północna KR Korea Południowa KW Kuwejt KY Kajmany KZ Kazachstan LA Laos LB Liban
Kod Kraj/region
LC Saint Lucia LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberia LS Lesotho LT Litwa LU Luksemburg LV Łotwa LY Libia MA Maroko MC Monako MD Mołdawia MG Madagaskar MH Wyspy Marshalla MK Macedonia ML Mali MM Myanmar MN Mongolia MO Makau MP Mariany Północne MQ Martynika MR Mauretania MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Malediwy MW Malawi MX Meksyk MY Malezja MZ Mozambik NA Namibia NC Nowa Kaledonia NE Niger NF Wyspa Norfolk NG Nigeria NI Nikaragua NL Holandia NO Norwegia NP Nepal NR Nauru NU Niue NZ Nowa Zelandia OM Oman PA Panama PE Peru PF Polinezja Francuska PG Papua-Nowa Gwinea PH Filipiny PK Pakistan PL Polska PM Saint-Pierre i Miquelon PN Pitcairn PR Portoryko PT Portugalia PW Palau PY Paragwaj QA Katar RE Reunion RO Rumunia RU Rosja RW Ruanda SA Arabia Saudyjska SB Wyspy Salomona
Kod Kraj/region
SC Seszele SD Sudan SE Szwecja SG Singapur SH Święta Helena SI Słowenia SJ Svalbard i Jan Mayen SK Słowacja SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somalia SR Surinam ST Wyspy Świętego Tomasza i
Książęca SU Dawny ZSRR SV Salwador SY Syria SZ Suazi TC Turks i Caicos TD Czad TF Francuskie Terytorium
Południowe TG Togo TH Tajlandia TJ Tadżykistan TK Tokelau TM Turkmenistan TN Tunezja TO Tonga TP Timor TR Turcja TT Trynidad i Tobago TV Tuvalu TW Tajwan TZ Tanzania UA Ukraina UG Uganda UK Wielka Br ytania UM Mniejsze wyspy zewnętrzne
należące do USA US Stany Zjednoczone UY Urugwaj UZ Uzbekistan VA Watykan VC Saint Vincent i Grenadyny VE Wenezuela VG Wyspy Dziewicze (brytyjskie) VI Wyspy Dziewicze (USA) VN Wietnam VU Vanuatu WF Wallis i Futuna WS Samoa YE Jemen YT Majotta YU Jugosławia ZA Republika Południowej Afryki ZM Zambia ZR Zair ZW Zimbabwe
Polski
41
Dane techniczne
Ogólne
Zasilanie 220-230 V, prąd zmienny 50 Hz Pobór mocy 17 W Wymiary (przybliżone) 430 x 78,5 x 265 mm (szer. x wys. x głęb.) Masa (przybliżona) 4,06 kg Temperatura pracy Od 5°C do 35°C Wilgotność środowiska pracy Od 5% do 90% Zegar Format 24-godzinny
Modulator RF UHF 22-68 (Przestrajany)
Tor wizji i fonii
Typ lasera półprzewodnikowy, o długości fali 650 nm System zapisu/odczytu 6 głowic dwuazymutalnych, helikalny system skanowania System telewizyjny PAL Pasmo przenoszenia DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz do 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz do 22 kHz
CD: 8 Hz do 20 kHz Stosunek sygnał/szum Lepszy niż 100 dB (tylko dla wyjścia ANALOG OUT) Zniekształcenia harmoniczne Mniejsze niż 0,008% Dynamika Lepsza niż 100 dB (DVD)
Lepsza niż 95 dB (CD)
Sygnał wejściowy (magnetowid)
Fonia -6,0 dBm, więcej niż 10 kiloomów (SCART)
-6,0 dBm, więcej niż 47 kiloomów (RCA)
Wizja 1,0 Vp-p, 75 omów, niesymetryczny (SCART/RCA)
Sygnał wyjściowy (odtwarzacz DVD)
VIDEO OUT 1 Vp-p 75 omów, synchronizacja spolaryzowana ujemnie
(C) 0,3 Vp-p 75 omów
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN (Y) 1 Vp-p 75 omów, synchronizacja spolaryzowana ujemnie, gniazdo RCA x 1 VIDEO OUT (Pb)/(Pr) 0.7 Vp-p 75 omów, gniazdo RCA x 2.
Wyjście RGB 0,7 Vp-p 75 omów COAXIAL (dźwięk cyfrowy) 0,5 V (p-p), 75 Ĺ, gniazdo RCA x 1 Wyjście fonii (dźwięk analogowy) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ĺ, gniazdo RCA (L, R) x 2
Sygnał wyjściowy (magnetowid)
Fonia -6,0 dBm, więcej niż 1 kiloom (SCART) Wizja 1,0 Vp-p, 75 omów, niesymetryczny (SCART) Wyjście RGB 0,7 Vp-p 75 omów Wyjście fonii (dźwięk analogowy) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ĺ, gniazdo RCA (L, R) x 2
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych technicznych bez uprzedzenia.
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
Loading...